• le mois dernier
Transcription
00:00Le circuit de Monte Carlo, pleine de courbes, est l'idéal pour l'Arc de Triomphe.
00:04En effet, Takaiya superbe brillantement les tests, gagnant la 4ème position de départ.
00:09Magida, après avoir fait disparaître la voiture, pour revendiquer la mort de son frère,
00:13l'attire avec un train dans l'arène, où Takaiya se trouve face à un taureau en colère.
00:19Aucune fois de plus, il réussit à réaliser son rêve.
00:31C'est un hôpital. Pourquoi suis-je arrivé ici?
00:35Je devrais être à Monte Carlo.
00:39Maintenant je me souviens.
01:01Peut-être que c'est un rêve, mais mon genou me fait vraiment mal.
01:05Je vois tout en neige.
01:20Oui, bien sûr, j'ai été né à Monte Carlo, l'incident.
01:23Maintenant je me souviens.
01:26Nike a changé mon destin.
01:28Elle a croit en moi comme pilote.
01:32Mais je ne serai jamais à la hauteur de ses expectations.
01:45J'ai provoqué un avion d'avion.
01:47J'ai fait un avion d'avion.
01:49J'ai fait un avion d'avion.
01:51J'ai fait un avion d'avion.
01:54J'ai provoqué un avion d'avion.
02:06J'ai failli au Grand Prix de l'Espagne et à celui de Monte Carlo.
02:10Qui sait comment j'étais né?
02:12C'est un rêve.
02:23Bien sûr, c'est pour ça que je suis là. J'ai eu un accident.
02:26Mais quel?
02:31Qui est?
02:33Isabella, n'est-ce pas?
02:36Tu te sens mieux?
02:38Regarde, je me sens très bien. Je me sens comme un oeuf.
02:40Les médecins ont décidé de t'abandonner. Je t'emmène chez moi.
02:43Vraiment? Bien. Allons-y alors.
02:57La courbe!
02:59Ton chauffeur s'est trompé dans cette courbe pour une chicane.
03:11Papa!
03:12Papa, nous sommes arrivés.
03:18Don Sandro, je veux te remercier pour ton hôpitalité.
03:21Tu te sens beaucoup mieux, fils.
03:23Tu ressemblais à une statue de cérémonie quand ils t'ont emmené à l'hôpital.
03:26Je dois la vie. Je ne m'en oublierai jamais.
03:32Voilà.
03:35Takaia, je veux t'offrir ton santé.
03:38Merci.
03:44C'est toi, Don Sandro, n'est-ce pas?
03:49Oui, c'est le jour où j'ai connu Kiriko.
03:53Elle est venue en Espagne pour une petite vacance.
04:08Toro! Toro!
04:11Toro! Toro!
04:20Kiriko aimait l'Espagne pour ses émotions violentes.
04:38Don Sandro, je veux te remercier pour ton hôpitalité.
04:41Tu ressemblais à une statue de cérémonie quand ils t'ont emmené à l'hôpital.
04:44Je dois la vie. Je ne m'en oublierai jamais.
04:46Toro! Toro!
04:48Toro! Toro!
04:50Toro! Toro!
04:52Toro! Toro!
04:54Toro! Toro!
04:56Toro! Toro!
04:58Toro! Toro!
05:00Toro! Toro!
05:02Toro! Toro!
05:04Toro! Toro!
05:06Toro! Toro!
05:08Toro! Toro!
05:10Toro! Toro!
05:12Il m'avait lancé sa chaussure instinctivement.
05:15Mais maintenant, elle se sentait perdue, effrayée.
05:18...
05:35Ses longs cheveux noirs brillaient comme les rayons du soleil devant.
05:39...
05:40Il suffit d'un seul regard pour inflammer notre cœur
05:43et pour que rien ne puisse nous diviser.
05:46...
05:50...
05:52Kiriko est venue seule en Espagne
05:54et était terminée sous mes bras,
05:56malgré l'opposition de ses parents.
05:59Cela s'est passé il y a 17 ans.
06:01...
06:04Et ma fille a décidé contre mon avis
06:07de donner son cœur à un jeune Japonais.
06:10Isabelle est amoureuse de toi.
06:14Si tu retournais au Japon, elle viendrait avec toi,
06:17comme l'a fait sa mère.
06:20Maintenant, tu comprends pourquoi j'ai essayé de l'éloigner de toi.
06:24...
06:28Takaya, tu accepterais d'entrer dans ma famille ?
06:31...
06:34Je veux que tu maries Isabelle
06:36et que tu donnes une héritière à ma dynastie.
06:39J'ai une compagnie aérienne.
06:42Tu acceptes de marier ma fille
06:44et tout ce que j'ai sera ton.
06:47J'ai juste commencé à courir.
06:49Le mariage n'est pas un des meilleurs programmes.
06:52Quitte les courses automobiles.
06:54Quitte-les ?
06:55Pense-y bien.
06:56Tu crois vraiment pouvoir devenir un grand pilote ?
06:58Ce n'est pas facile, rappelle-toi.
07:00Si tu deviens un homme d'affaires,
07:03tu serais un vainqueur,
07:04simplement parce que tu t'appelerais avec mon nom.
07:06...
07:10Takaya, la voiture est prête.
07:12Nous partons pour le Monaco de Bavière.
07:14...
07:18Takaya, tu es vraiment convaincu
07:20de pouvoir gagner un grand prix ?
07:22De pouvoir battre Nicky Lance ?
07:24...
07:27Mario Anderlein ?
07:28...
07:30Jimmy Sant ?
07:31...
07:34John Setter ?
07:35Carlos Altman ?
07:37Emerson Finaldi ?
07:38Non.
07:39Non, non, ils sont trop forts pour moi.
07:41...
07:43Trop rapides.
07:44...
07:45Je ne serai jamais à leur hauteur.
07:47...
07:52Takaya, je t'attendrai
07:54jusqu'à ce que tu n'obtennes pas un grand prix.
07:57...
07:58Mais tu dois me promettre de courir.
08:00Courir le plus fort que je puisse.
08:02...
08:10Prends soin de toi.
08:12...
08:26Regarde, il est arrivé Takaya !
08:28Taka !
08:29Takaya !
08:30Salut.
08:31Tu as grandit petit.
08:33Je sais.
08:34Todoroki.
08:36Tu es enfin en place.
08:38Quelle joie.
08:39Je te remercie.
08:41Nous parlions avec le seigneur Katori.
08:43Nous pensions ne pas participer au grand prix du Belgique et de la Suède
08:46et de concentrer nos forces pour Dijon.
08:49Ainsi nous aurons le temps d'améliorer la voiture
08:51et toi de te mettre en forme.
08:53Nous avons plus d'un mois d'avant
08:55et nous l'utiliserons jusqu'à l'impossible.
08:57C'est déjà tout programmé.
08:58Et cette fois, personne ne nous retirera la coupe.
09:00Tu peux compter sur nous.
09:01Nous augmenterons la puissance de la voiture.
09:03J'ai décidé d'abandonner les courses.
09:05Hein ?
09:06Non.
09:07J'y ai beaucoup pensé.
09:08Mais si tu nous laisses,
09:10qu'est-ce qu'il y aura de l'arraché ?
09:12...
09:13Si ta décision n'est pas rapide,
09:16il n'est pas utile que je parle.
09:18...
09:19Saches que nous considérons que tu es notre champion
09:22et attendrons que tu décides de retourner courir pour nous.
09:25...
09:27Nous t'attendrons.
09:29...
09:37Takaya, écoute !
09:39...
09:44Ecoute, Takaya !
09:45Je t'attendrai ! Je t'attendrai !
09:48...
09:51Ecoute, Nick.
09:53Todoroki a décidé de se retirer de la course pour toujours.
09:56La Formule 1 est un monstre.
09:58C'est quelque chose qui détruit la volonté de l'homme.
10:01Takaya lutte avec lui-même.
10:03Mais je suis sûr qu'il retournera.
10:05Pourquoi l'as-tu fait ?
10:07C'est tout. J'ai décidé.
10:09...
10:10Le jeune pilote continue de répéter en lui-même.
10:13Je ne peux plus abuser de leur confiance.
10:16Je ne peux pas amener à la ruine cette magnifique voiture.
10:19...
10:23...
10:27Mon père était un grand champion.
10:29Grâce à sa capacité, tout le monde l'appelait Todoroki le Falcon.
10:32Je ne sais pas ce que penserait mon grand-père si il était encore vivant.
10:36Tu es heureux ?
10:37Comment dis-tu ? Ah, oui, bien sûr que je le sais.
10:39C'est une blague, Takaya.
10:40Tu es triste, mais tu es toujours aussi absent, loin.
10:43Je ne pense qu'à ça.
10:45Je sais. Tu ne peux pas oublier le monde de l'automobile, n'est-ce pas ?
10:50C'est une blague, ma chère.
10:51C'est juste l'esprit de l'automobile qui m'amuse.
10:54Je ne veux plus toucher à un volant.
10:59Takaya, tu veux faire un tour sur cette colline ?
11:02D'accord.
11:04C'est parti !
11:06Allez !
11:07C'est plus facile de conduire une F1.
11:10Aide-moi, Takaya !
11:14Aide-moi !
11:16Attention !
11:18Laisse tomber mon amie !
11:21Takaya !
11:22C'est faux, Isabelle. C'était promis à mon frère.
11:26Attends, ce n'est pas lui !
11:28C'est lui !
11:29C'est lui !
11:30C'est lui !
11:31C'est lui !
11:32C'est lui !
11:33C'est lui !
11:34C'est lui !
11:36Attends, tu n'as pas le droit !
11:38Je ne te laisserai pas devenir ton amie.
11:41Takaya !
11:43Isabelle !
11:46Tu as joué à la Reine.
11:54Don Sandro, Isabelle a été emprisonnée par Gida.
11:57Par qui ? Gida Rivardi ?
11:59C'est lui.
12:01Il l'a emprisonnée dans son village.
12:03Comment s'appelle son village ?
12:05La Mancha.
12:22Si ils réussissent à célébrer le rite, Isabelle deviendra sa femme.
12:34Il faut prendre la route 401 vers le sud.
12:37La Mancha se trouve à quelques kilomètres après Toledo.
12:45Le village se trouve dans le cœur de El Tomboso.
13:04Takaya, je t'attendrai jusqu'à ce que tu n'obtennes pas un grand prix.
13:08Mais tu cours !
13:09Cours le plus vite que tu peux !
13:11Le plus vite que tu peux !
13:19Attention !
13:24Tu es vraiment inconscient !
13:33Je comprends. Il doit y avoir un sicario de Gida.
14:03C'est parti !
14:33C'est parti !
15:04Excusez-moi, vous pouvez me dire où est Gida ?
15:07Unis-toi avec lui. Bois un peu de bière, c'est bon.
15:10Non, merci.
15:12Qu'est-ce qu'il a célébré ?
15:13Un mariage.
15:14Quel mariage ?
15:16Gida a amené avec lui sa femme. Elle est magnifique.
15:21Je dois réussir à l'arrêter.
15:34Mais tu peux me dire où habite ?
15:36Là-bas, derrière la chère.
15:37Merci.
15:48C'est un endroit sacré, étranger. Personne ne peut entrer.
15:52Ce capuchon se porte pendant la Semaine Sainte, la semaine avant Pâques.
15:55Sortez-vous de vos vêtements et laissez-vous passer !
16:04Arrêtez !
16:05Arrêtez !
16:09Takaïa ! Takaïa, réponds !
16:11Je vais bien. Je vais bien.
16:13Une action similaire à celle d'Avigliacchi ne se fait pas en 10 sur une seule personne.
16:17Gida, tu n'es qu'un homme.
16:18D'accord, Isabella.
16:21Maintenant, je vais me battre comme un homme, pour toi.
16:24Plus !
16:31Le plus fort d'entre nous deux aura le prix Isabella.
16:37S'il te plaît, ne le fais pas, il va te tuer.
16:40Je suis prêt.
16:53Gida, tue-le, c'est toi !
16:55Gida ! Gida ! Gida ! Gida ! Gida !
17:24Arrêtez ! Vous allez tous vous tuer !
17:30Takaïa !
17:53Je suis considéré comme l'homme le plus fort de la région,
17:55mais tu es l'unique qui m'a résisté.
17:59Qu'y a-t-il d'Isabella ?
18:01Tu peux l'emmener.
18:02Gida !
18:04Ne pensez pas que j'ai renoncé à me venger de mon frère.
18:07J'ai juré sur sa tombe que je t'aurai envoyé vers l'enfer et je le ferai.
18:11Je le ferai de toute façon.
18:17Takaïa !
18:20Takaïa, tu t'es fait mal.
18:21Non, Isabella, ne t'en fais pas.
18:23Je me sens en pièces.
18:52C'est vous ?
18:53Le seigneur Katori m'a demandé de mettre en place la voiture et de vous la montrer.
18:57Quelle voiture est-ce ?
19:00C'est la nouvelle Silhouette Roman Turbo que la Katori a construite pour la 24 Heures de Le Mans.
19:05Et qui la conduira ?
19:06Tu devras la conduire. Tu ne peux pas te tirer en arrière.
19:09Mais je ne peux pas me tirer en arrière.
19:11Tu ne peux pas.
19:12Tu ne peux pas.
19:13Tu ne peux pas.
19:14Tu ne peux pas.
19:15Tu ne peux pas.
19:16Tu ne peux pas.
19:17Tu ne peux pas.
19:18Tu ne peux pas.
19:19Tu ne peux pas.
19:21C'est vraiment moi.
19:22La Mancha est famosa per Don Quixote,
19:24che col suo fedele Sancho Pancha ha combattuto contro i mulini a vento.
19:29Comportati come Don Quixote.
19:31Dalla tua giovinezza non devi limitarti a trarre solo sofferenza,
19:34ma anche la forza per andare avanti per sacrificarti.
19:38Guarda quel mulino, Takaya.
19:40Le sue pale sono spinte dal vento.
19:42Girano, girano, girano.
19:44Non si fermano mai.
19:47Siluette Katori.
19:48La sua linea estterna è quella di una normale macchina sportiva.
19:52Mais l'interno est nouveau et la messe à point est totalement révolutionnata.
19:56Le Mans, avec ses 24 heures de course,
19:58est l'endroit idéal pour une voiture comme celle-ci.
20:05Takaya, tu dois aller à Le Mans.
20:11Le son de cet moteur me vibre jusqu'au cerveau,
20:13mais je sens que je dois aller à Le Mans.
20:15C'est ma vie.
20:18La Super Roman Turbo de la Katori
20:20a un moteur de la capacité totale de 2900 centimètres cubiques.
20:24Seux cylindres raffreddés d'eau et une turbine de 1,6
20:27puissante par le vapeur qui leur permet de développer bien 600 chevaux.
20:31Elle peut atteindre une vitesse maximale de 350 kilomètres par heure.
20:39Je vais à Le Mans.
20:40Le Mans.
20:41Le Mans.
20:42Le Mans.
20:50Le Mans.
20:51Le Mans.
20:52Le Mans.
20:53Le Mans.
20:54Le Mans.
20:55Le Mans.
20:56Le Mans.
20:57Le Mans.
20:58Le Mans.
20:59Le Mans.
21:00Le Mans.
21:01Le Mans.
21:02Le Mans.
21:03Le Mans.
21:04Le Mans.
21:05Le Mans.
21:06Le Mans.
21:07Le Mans.
21:08Le Mans.
21:09Le Mans.
21:10Le Mans.
21:11Le Mans.
21:12Le Mans.
21:13Le Mans.
21:14Le Mans.
21:15Le Mans.
21:16Le Mans.
21:17Le Mans.
21:18Le Mans.

Recommandations