Claymore_Ep_04_ITA

  • l’altro ieri
Trascrizione
00:00Sembra che abbiamo a che fare con uno Yom Havorace.
00:04Come hai detto, uno Yom Havorace.
00:06Voi non siete in grado di affrontarlo!
00:10Fuggite! Siete d'intralcio!
00:30Cos'è successo?
00:32È raggiunto!
00:34Da questa parte!
00:36Ehi, aspetta!
00:40Dannazione!
00:44È morta?
00:48No.
00:50Ma il suo battito è estremamente debole.
00:52Si può sapere che stai facendo, Gark?
00:54Perché non la lasci perdere?
00:56È una creatura mostruosa.
00:58Mi ha salvato la vita.
01:00Devo sdebitarmi.
01:02Non mi importa nulla se è per metà Yom.
01:28I miei sogni e le mie lupi
01:33Mi amano, mi amano, mi amano
01:36Sicuramente
01:39Non potrò amare
01:41Ma è difficile
01:44Dovevamo andare
01:46Non vediamo l'fine
01:48I miei ricordi della passata
01:50Mi hanno portato
01:52E mi hanno colorato
01:54E mi hanno colorato
01:56Potremmo crescere
02:16Claire!
02:18Claire!
02:20Ditemi, Claire riuscirà a cavarsela?
02:23Dato che si tratta di una mezzodemone
02:25non so quali cure possano avere effetto su di lei.
02:28Non è possibile.
02:30Questo allora significa che Claire...
02:32Morirà?
02:34Ebbene sì, uno Yom e una mezzodemone
02:36si sono ammazzati a vicenda.
02:37Che vuoi farci?
02:38Non vedo nessuna ragione per agitarsi tanto.
02:42Bastardo!
02:43Quando combatte,
02:45Claire è pronta a morire da un momento all'altro
02:47e lo fa esclusivamente per il bene di noi esseri umani.
02:50Lei mi ha soccorso e aiutato.
02:52Hai idea di quanto sia stato importante per me?
02:55Claire ha un cuore molto più puro e gentile
02:58di quello degli uomini come te, hai capito?
03:04Mi hai stancato, ragazzino.
03:06Io me ne torno al lavoro.
03:11Va tutto bene.
03:14Maledizione, maledizione.
03:16Non piangere.
03:18Non è ancora finita.
03:21Un cuore colmo di fede genera forza,
03:23anche se occorrono tempo e costanza.
03:28Tu devi credere
03:30che lei si salverà.
03:51Bene!
03:52Alla fine ti sei risvegliata.
03:54Grazie infinite, padre,
03:56per esservi preso cura di me.
03:58Di nulla.
03:59L'ho fatto volentieri.
04:01Ma quanti giorni sono passati?
04:03Sono...
04:04Sono trascorsi due giorni.
04:06Devi sapere che Raki ti è sempre stato vicino
04:09e non ha fatto altro che pregare intensamente
04:11per il tuo risveglio.
04:15Sì,
04:16è vero.
04:17Dovrei chiedervi ancora un favore.
04:20Eh?
04:25Padre Vincent,
04:26che cosa sta succedendo a quest'ora della notte?
04:28Grazie per aver risposto alla mia convocazione.
04:31Vi pregherei di seguire le mie istruzioni
04:33per qualche tempo.
04:34Padre Vincent...
04:36Che cosa significa tutto questo?
04:39Non lo so.
04:40Non lo so.
04:41Non lo so.
04:42Non lo so.
04:43Non lo so.
04:44Non lo so.
04:45Che cosa significa tutto questo?
04:48Siamo alla ricerca dell'Oioma.
04:50Come dici?
04:51E per quale motivo si cerca un Oioma?
04:53Non sospetterai per caso
04:54che possa essersi infiltrato tra di noi?
04:56Purtroppo,
04:57viste le circostanze attuali,
04:58siamo costretti a prendere in considerazione
05:00questa ipotesi.
05:06Agli occhi d'argento!
05:08È una strega dagli occhi d'argento!
05:10Padre Vincent,
05:11sei stato tu ad autorizzare l'ingresso di questo demonio!
05:15Mi dispiace, non avevo alternative.
05:18Qualcuno mi dice per favore che cosa sta succedendo?
05:21Dostra Eminenza Cameron!
05:23Vincent!
05:24Per questa ricerca dell'Oioma
05:26sei arrivato addirittura a scomodare il sommo sacerdote!
05:29Io te la farò pagare!
05:30Ti giuro che te la farò...
05:34Insomma, Vincent!
05:36Da questo momento vi prego di collaborare.
05:46Questa storia non mi piace.
05:48Bene.
05:49Anche se si tratta di una mezzodemone.
05:51È un ordine di padre Vincent.
05:53Lo so.
05:54Bene.
05:55A posto.
05:56A proposito,
05:57hai intenzione di farlo veramente?
06:00Quello che diceva quella donna?
06:02Quando avrà trovato l'Oioma,
06:04quella donna lo cingerà e gli bloccherà i movimenti.
06:07Io dovrò trafeggerli entrambi con la mia lancia.
06:10Penso che dicesse sul serio.
06:12Non posso credere che il suo corpo sia del tutto guarito.
06:15È molto probabile che questo sia il metodo più sicuro.
06:19Continua a non piacermi.
06:21Sacrificando se stessa a quella creatura
06:23può salvare le vite di noi esseri umani.
06:25Non è la stessa cosa che diceva quel moccioso?
06:28Ma a te va bene così, Ikark!
06:30Che cosa intendi?
06:31Questa è la nostra città, dannazione!
06:35Bene,
06:36questa è la nostra città, dannazione!
06:40Bene, a posto.
06:41Vi ringrazio.
06:44Che strano.
06:45Non sento l'aura dell'Oioma.
06:47E del danno al suo occhio destro in loro non c'è traccia.
06:52Bene, a posto.
06:59Accidenti, che sfortuna.
07:01Perché mi fanno aspettare in un posto del genere?
07:04Questo fonte battesimale non mi va, Genio.
07:09E tra l'altro, c'è questa mogna.
07:13A posto.
07:17Rimangono solo due persone.
07:29Niente.
07:30Nemmeno lui è l'Oioma.
07:33Allora, va bene?
07:34Ho passato l'esame?
07:37Sì.
07:39Ne manca solo uno.
07:42Che... che cosa?
07:45Mi dispiace, padre Vincent.
07:46Ma non posso escludervi dalla mia ricerca.
07:49Ma io non...
07:51Dovrò ispezionare anche voi.
08:03Niente.
08:04Nemmeno lui è l'Oioma.
08:11Come si spiega?
08:13E poi deve essere qui nel tempio.
08:15Ma allora perché non riesco a trovarlo?
08:18Mi sarà sfuggito qualcosa?
08:21Rifletti, rifletti.
08:23Qualunque corpo a lui va bene.
08:25Basta poter nascondere la propria immagine.
08:27Non importa come un uomo, una donna,
08:30quando anche un bambino,
08:31o una persona molto anziana.
08:36O anche... un cadavere.
08:40Accidenti, che cattivo gusto che hanno questi.
08:43Insomma, si può sapere quando è che finisce l'ispezione.
08:50Raki è in pericolo.
08:56Mi domando se Claire ce la farà.
09:00No!
09:13Ai, che male.
09:21Sei tu, Claire?
09:23Ti sei fatto male, è tutto a posto?
09:25Sì, è tutto a posto.
09:28Adesso io bloccherò i movimenti dell'Oioma.
09:31Tu girati verso l'ingresso, hai capito?
09:33Claire!
09:38Maledizione!
09:42Raki!
09:49Forza, ragazzino, corri!
09:58Resta lì! Non ho bisogno di aiuto.
10:05Sì, hai capito bene.
10:06Non credere di dover fare per forza tutto da sola.
10:09Nelle condizioni in cui ti trovi,
10:11puoi a malapena proteggere il ragazzo.
10:13Questa è la nostra città,
10:15e noi siamo pronti a sacrificarci per difenderla.
10:18Esatto, tu pensa a combattere per te stessa e per quel ragazzo.
10:22Noi combatteremo per la città.
10:24Perché questa è una città consacrata,
10:26e noi siamo i suoi soldati!
10:30Su, andiamo!
10:45Non riesco a trafiggerlo.
10:55No!
11:07Aspetta, fermati!
11:08Ormai non possiamo fare nulla!
11:10Ti sbagli!
11:11Noi possiamo...
11:13...dare questa a Claire.
11:15E che diamine sarebbe?
11:18Te lo dico dopo, presto!
11:25Prendi al volo!
11:27Donna!
11:49Una Kramer?
11:55Ti avverto, adesso comincio a fare sul serio.
12:13Maledetta!
12:25Accidenti otteri!
12:30Incredibile.
12:31Sarebbero queste le reali capacità di una Kramer quando brandisce la sua grande spada.
12:37Ti sbagli!
12:38In realtà questo è troppo...
12:40Anche per Claire.
12:42I suoi movimenti sono molto limitati dal peso della spada.
12:46Che cosa ti succede?
12:48Hai una brutta cera?
12:50Ah, ecco!
12:52Volevi sistemare tutto con un solo colpo che dimostrasse la tua superiorità, non è così?
12:58Hai fatto di tutto per evitare che il combattimento andasse per le lunghe.
13:02Hai fallito, vero?
13:04Non è così!
13:06Non è così!
13:08Non è così!
13:10Non è così!
13:12Non è così!
13:14Vero?
13:15Col fendente di poco fa avresti voluto tagliarmi la testa, non un braccio.
13:19E mi si è indovinato.
13:24Credo proprio che sì.
13:25Devi stare più attenta a non distrarti.
13:34Allora, c'è una bella vista lassù?
13:37Oppure stare troppo in alto ti crea qualche problema?
13:42Non c'è motivo di agitarsi tanto.
13:45Adesso ti faccio scendere immediatamente.
13:49Muori!
14:03Tutto bene, donna?
14:05Riesci ad alzarti?
14:08Ascolta, questo è il massimo che siamo in grado di fare.
14:11Avevi ragione, non siamo alla sua altezza.
14:13Contro di lui non c'è scappo.
14:15Siamo nelle tue mani, puoi disporre delle nostre vite come meglio credi.
14:19Però, eliminalo per favore.
14:26Prendi!
14:38Pensavi che un attacco suicida potesse davvero cambiare qualcosa?
14:42Che razza di stupidaggine!
14:45Adesso...
14:46VUOI!
14:56Sono davvero mortificato per la nostra immensa stupidità.
15:00Maledetto!
15:02Che cosa? Si è colpito da solo?
15:04Ti sei distratta.
15:06Anche se estrai la spada a destra o a sinistra non intaccherai il mio punto vitale.
15:11No, Claire!
15:14Il tuo punto vitale è la testa, vero?
15:26Non può essere.
15:28Non puoi fare niente.
15:30Non puoi farmi capire.
15:32Non puoi fare niente.
15:34Non puoi farmi capire.
15:37Non puoi farmi capire.
15:39Non puoi farmi capire.
15:43Non puoi farmi capire.
15:52Evviva! Se l'hai fatta, Claire!
15:54Alla... Alla fine c'è riuscita.
15:56Quella donna l'ha eliminato.
15:58Così, questa è una Claymore.
16:00È davvero incredibile.
16:12Claire, va tutto bene.
16:14Resisti. Claire, matura.
16:20Claire, che cos'hai?
16:25Non ci riesco. Non ci riesco.
16:28Claire!
16:40Claire, che ti succede?
16:46Aspetta! Che stai cercando di fare?
16:49Per le condizioni fisiche in cui mi trovo, ho osato davvero troppo.
16:53E adesso ho l'impressione di aver perso il controllo.
16:59Perciò, approfittando di avere ancora una coscienza umana,
17:03non devo far altro che togliermi la vita.
17:06Che cosa stai dicendo? Non ha senso, Claire!
17:10È il momento dell'addio.
17:12Aspetta, non farlo.
17:15Claire!
17:16Non ti avvicinare.
17:18Gark, per favore.
17:24Fallo. Fallo, ti prego.
17:29Ma come sarebbe?
17:31No, io non voglio.
17:33Mi spiace, Raki.
17:35Ma non riesco più a tornare indietro.
17:37Claire!
17:39Man mano che sfruttiamo lo Iorichi, il potere dell'Iom,
17:43ci avviciniamo sempre più al limite.
17:45Ma non è detto che sia sempre un processo graduale.
17:49Può succedere anche di superarlo all'improvviso.
17:54Ti prego, Claire.
17:56Ormai riesco a malapena trattenere il mio corpo
17:59dal trasformarsi in uno Iom.
18:02Dobbiamo dirci addio, Raki.
18:07Che cosa stai facendo? Vuoi morire?
18:11Per favore, Raki, allontanati da me.
18:14Presto.
18:15Altrimenti, la mia coscienza umana potrebbe...
18:21Io ero così felice di poter viaggiare con te.
18:26Ero felice, Claire.
18:29I miei genitori sono stati uccisi, e così anche i miei fratelli.
18:33Ho dovuto abbandonare il mio villaggio.
18:35In un attimo ho perso tutto ciò che amavo.
18:38Con te ero felice.
18:40Quando mi hai chiesto di viaggiare insieme a te, Claire,
18:43finalmente devo di nuovo qualcuno conquistare.
18:48Tu mi hai detto di non essere gentile, lo so, però...
18:52Per quel che mi riguarda, tu sei la persona più gentile che io abbia mai conosciuto.
18:57Perciò io... Perciò io voglio stare sempre insieme a te.
19:01Non mi interessa nessun altro, voglio solo te.
19:05E se tu ora vuoi morire, Claire, io ti seguirò.
19:21Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
19:52Accidente quanto ci danno da fare quei due.
19:57Quella donna non si è trasformata in uno ioma.
20:00È questo ciò che è successo, non è vero?
20:03Alla fine a salvarla è stato quel ragazzino.
20:11Claire! Claire!
20:21Grazie per esservi preso cura di miei padri.
20:23Ma per l'amor del cielo, sei stata tu a salvare tutti quanti noi e non il contrario.
20:28Beh, questo è il mio dovere.
20:31E tra l'altro, dopo averci parlato,
20:33il gran sacerdote si è mostrato ben disposto ad accogliere Raki in questo tempio.
20:37Tuttavia...
20:39Claire!
20:42Vuoi restare con me, vero Raki?
20:46Certo.
20:47Ehi, moccioso!
20:51Porta questa con te.
20:59Mi raccomando, cerca di non morire, donna.
21:04Dai Raki, andiamo.
21:06Eccomi!
21:07Ehi, moccioso!
21:09Diventa forte, capito?
21:10Devi mettercela tutta, così poi un giorno potrai essere tua ad aiutare Claire.
21:15Certamente! Contate pure su di me!
21:21Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
21:51Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
22:21Sottotitoli e revisione a cura di QTSS