• hace 2 meses
Paso a Paso temp 3 ep 1 (Step by Step) español latino Full HD

Category

📺
TV
Transcripción
00:00PASO A PASO
00:13Mamá
00:14
00:15¿Me ayudas a recibir a un amigo?
00:17Claro, ¿qué quieres que haga?
00:19Irte
00:21Feina, sales con ese muchacho hace tres semanas, ¿por qué no me lo presentas?
00:25Porque cada vez que conoces a un chico que me interesa, me avergüenzas
00:28No es cierto
00:29Mamá, mostrar mis fotos de bebé desnuda y revelarles cómo me decías cuando me bañabas es...vergonzoso
00:38¿Mi princesa pompis de burbuja?
00:41Suena tan tierno
00:43Mamá, te lo suplico, no me avergüences
00:49Hola
00:50Hola, es mi mamá, vámonos
00:53Hola, soy Daniel, es un placer conocerla
00:55Igualmente
00:56Deina me dijo que diriges una obra en el Teatro Park Washington
00:59Sí, mañana iniciaré audiciones y convencí a Deina de participar conmigo
01:03Bueno, podrá hacerlo, no quiero presumir ni nada, pero el teatro corre por sus venas
01:10Ay Dios
01:13Es más, yo he pisado el escenario también en Bye Bye Birdie
01:17¿En serio? ¿En la ciudad o teatro regional?
01:19En un campamento
01:21Oigan, ¿esta mayonesa está mal o tiene alcaparras?
01:27Oye, Cody
01:28Daniel, ¿qué haces aquí?
01:31¿Ustedes se conocen?
01:32Claro, Cody nos ayudará a construir el escenario
01:35Ay, qué gentil de tu parte, Cody
01:37Es que con tantos años en la demolición trato de edificar algo a cambio de lo que destruyo
01:43Cody, ¿podrías venir a la cocina un segundo?
01:46Claro
01:47Oye, Daniel, ¿por qué estás...?
01:51Oye, qué locura, la verdad no dice nada sobre alcaparras en etiqueta
01:56Cody
01:58Escucha, solo lo diré una vez, así que presta atención
02:02Por alguna extraña y cruel acción del destino, tú y yo trabajaremos en el mismo teatro
02:08Pero sí me gusta Daniel, así que te lo pido, no hagas nada que me avergüence
02:13Desde luego
02:15No haré nada que te avergüence, tranquila
02:18En los momentos tristes, tienen que sonreír
02:23Si quieren ser felices, deben saber vivir
02:28Todo podrás cambiar en un triz
02:33Si tú eres muy feliz
02:43Deberías tener la misma conversación con tu madre
02:47¡No! ¡Tranquila!
03:18Susanne Somers
03:24Stacy Kines
03:31Sasha Mitchell
03:37Brandon Cole
03:48Angela Watson
03:51Christine Lackey
03:54Christopher Castile
03:57Y Josh Byer
04:00Hoy, les ofrecemos
04:02El Espectáculo Debe Continuar
04:17El Espectáculo Debe Continuar
04:42Mamá
04:44¿Por qué le prestaste tu auto a Frank cuando sabes que hay oferta en el centro comercial?
04:49¡Las personas están comprando cosas que deberían ser mías!
04:55Karen, número uno, eres una niña enferma
04:59Y dos, el camión de Frank está en el taller y por alguna causa no sentí que fuera justo hacerlo caminar 15 kilómetros
05:05¡No mimas demasiado, madre!
05:09¡Hola, morrola, Karen!
05:10¡Dame las llaves!
05:14¿Hay alguna barata?
05:18Sí, ya empezó
05:20El mundodenim llamó para saber dónde estaba
05:22¡Adiós!
05:24¡Karen!
05:27Hola, papá
05:28Mi amigo Duke dijo que te vio en el campo de golf
05:34¿Qué?
05:35No quiero que Karo sepa que jugué golf esta mañana
05:38¿Por qué?
05:39Porque el doctor dijo que no jugara porque no está bien
05:42El doctor dijo que no jugara por un mes por mi dolor de espalda y yo le prometí que no lo haría
05:47¿Qué? ¿Te lastimaste?
05:49No
05:51¿Y por qué no le dices que jugaste y que estás bien?
05:59Aún no estás casado, hijo
06:03Verás, hijo, es que Karo tiene algo sobre guardar promesas
06:07Para ella es como decir la verdad
06:09Ella cree que si no dices la verdad, eres un mentiroso
06:15Bueno, sí eres un mentiroso
06:19No me entendiste bien, hijo
06:22Las mujeres tienen la cualidad de llevar estas cosas fuera de toda proporción
06:25No será por el golf, sino por respeto y amor y lealtad
06:30Y mi espalda estará bien, pero mi cabeza estará explotando
06:33Papá, ¿por qué no llevas tu sortija?
06:36Siempre me la quito al jugar al golf y la guardo en el bolsillo
06:44No está ninguno
06:46Debe haberse caído en el carrito de golf, tengo que recuperarla antes de que Karo se entere
06:51Papá, no tienes auto
06:53Ah, es cierto
06:56Disculpa, hijo, es una emergencia, necesito un transporte
07:00Oye, ¿por qué te llevas mi bicicleta?
07:04¡Papá!
07:14El secreto de la actuación es encontrar las emociones puras y dejarlas salir
07:18Las emociones como ira, alegría y dolor
07:21Quiero hacer un ejercicio
07:23Griten como si sintieran un dolor insoportable
07:27¿Bien?
07:30Deina, tú primero
07:34¿Bien?
07:41Más
07:49Estás controlada
07:50Debes soltarte, debes llenar el espacio de dolor
07:56¡Eso es dolor! ¡Estudienlo!
07:59Vean bien como su color abandona su rostro
08:03Y como sus ojos se ocultan sobre sus párpados
08:06Este hombre obviamente está sufriendo un gran dolor
08:12Sí, mucho
08:14¿Sabes, Cody?
08:15Mientras te revolcabas en agonía, no pude dejar de notar la fuerza de tu voz
08:19Y eso que no me escuchaste cuando me perforé la bota con el taladro
08:24No, no es solo tu voz
08:26Es tu presencia y la soltura con que te mueves
08:29¿Has pensado en actuar?
08:31No, nunca, jamás
08:34Sí, tienes razón
08:35Es decir, la actuación es para la crema de la sociedad
08:39Sí, no es para mí
08:40Yo soy un artesano que trabaja con sus manos
08:43Aunque no será posible hasta que se me caiga esta uña
08:46Pues creo que eres innato
08:48¿Puedo convencerte de que hagas el intento?
08:51¿Podrías empezar por pagarme la antitetánica?
08:57No
09:05¿Papá, encontraste tu sortija?
09:08No
09:11Pero la bicicleta de Brenda me provocó una molestia más profunda
09:16Es el asiento de banana, ya te acostumbrarás
09:21Papá, alarma de esposa, Karol acaba de llegar
09:24Está bien, no hay problema
09:27Solo voy a ocultar mis manos, así no sospechará nada en absoluto
09:32Sí, por supuesto
09:35Esto no va a funcionar
09:37Sí, ¿cómo no? ¿Me heredas tu camión?
09:41Vaya, fuera, fuera, todos fuera, largo, largo, largo
09:50Hola Frank
09:51Hola amor, Karen, ¿cómo estuvo la oferta?
09:54Llegué cinco minutos tarde, Frank, ¿cómo crees que estuvo?
10:01Frank, ¿podrías ayudarme con esto? Karen ya sufrió bastante
10:04Sí, claro que sí
10:20Frank, ¿qué le pasó a tu mano?
10:25Fue un leve accidente en la construcción al día de hoy
10:31No es nada grave
10:35Déjame ver, ¿te hiciste daño?
10:37No, no, no, estoy bien
10:38Pero déjame ver
10:40Vaya, se ve bien, pero ¿dónde está tu sortija?
10:48Frank Lambert, ¿jugaste golf?
10:51Tengo la espalda lastimada, ¿parezco un idiota?
10:54¡No!
11:00¿Y dónde está la sortija? Solo te la quitas para jugar golf
11:05Bueno, bueno, sí, normalmente, pero hoy me la quité
11:11Y se la presté a un amigo del trabajo, a Scott, ya conoces a Scott
11:17¿Por qué habrías de prestársela a Scott?
11:20Porque no tiene
11:24Pero no es casado, Frank
11:26No, pero planea casarse, y bueno, quería saber lo que se siente
11:30Llevar una sortija antes de decidirse
11:34¿Me prestas las llaves de tu auto? Creo que perdí algo
11:36Algo del trabajo, claro, y quiero encontrarlo
11:40Claro
11:41Gracias
11:47Mamá, no lo entiendo, ¿por qué no le dices que hallaste la sortija en el auto?
11:52Porque solo quiero que admita que jugó golf cuando no debía, por lo de su espalda
11:58¿Pero su espalda está bien?
12:02Lo sabrás cuando te cases
12:08Muy bien, aquí está el reparto, busquen su nombre y prepárense para ensayar desde mañana
12:15¡No lo puedo creer! ¡Soy Julieta! ¡Gracias!
12:18¿De qué? Yo siempre he confiado en ti, solo debes prepararte
12:21¡Cielos! ¡Yo voy a ser Romeo!
12:29Ese es un grito de dolor
12:32Mamá, no vas a creer esto, me eligieron como Julieta
12:36¡Ay, qué alegría!
12:39Y Cody será Romeo
12:43¡Ay, qué extraña elección!
12:47No es una alegría, es una sorpresa
12:50¿Qué sorpresa?
12:52¿Qué sorpresa?
12:54¿Qué sorpresa?
12:56¿Qué sorpresa?
12:57¡Ay, qué extraña elección!
13:01No hay modo de representar un papel donde deba atraerme Cody
13:05Bueno, ¿por qué no? Él es bien parecido
13:07Mamá, hablamos sobre Cody, un adulto que vive en una camioneta
13:12Le tiras cómicas y se divierte sacando la cerilla de sus oídos
13:18Me parece que es divertida donde vive
13:20No puedo fingir amar a un hombre que puede eructar el himno nacional
13:24Está bien, es un poco simple
13:27Pero es dulce, lindo y simpático
13:30Voy a un traje decente y siéntalo frente al volante de un auto deportivo y verás que es lo máximo
13:36Es Cody
13:38Es muy raro, pertenece a un mundo loco cerca del niño langosta y Merle, la vaca de tres cabezas
13:45Dana, empiezo a cansarme de tu actitud
13:48Todos pueden encontrar cosas agradables que decir sobre Cody
13:51Pero tú no puedes ver ni una sola
13:53Obviamente el problema no es Cody, sino tú
14:05Vaya, eso sí que estuvo bien
14:07Si sigues así empezaré a llamarte mamá
14:16Arriba, abajo, derecha, izquierda
14:18Arriba, abajo, derecha, izquierda
14:21Arriba, abajo, derecha, izquierda
14:24Vaya, cómo me gusta el ejercicio
14:28El de levantar las piernas, repitan ese ejercicio
14:32Sí, ese sí
14:37Eh, yo sin...
14:39¿Y Carol?
14:41Está arriba creo
14:42Perfecto, mira que tengo
14:44Ah, encontraste tu sortilla
14:45No, fui a la joyería y conseguí otra exactamente igual
14:48Ahora le diré que ya me la devolvió Scott
14:52Carol no va a creer eso
14:55¿Sabes cuál es tu problema, hijo?
14:57No reconoces a un genio cuando lo ves
15:01¿Frank?
15:02No prende
15:03Ay, hola Frank, adivina
15:05Encontré a Scott y me devolvió tu sortilla
15:11Eso es imposible
15:13¿Por qué es imposible?
15:15Sí, dinos, ¿por qué es imposible?
15:21Lárgate de aquí
15:27Frank, saca tu mano izquierda del bolsillo
15:30No
15:31¿Por qué?
15:32Porque no quiero
15:33¿En serio? ¿Y eso por qué?
15:36Porque te quiero mucho Carol y me gustaría seguir casado contigo
15:40Ay, basta ya Frank, sé que jugaste golf, encontré tu sortilla en mi auto la otra semana
15:44¿La otra semana?
15:45
15:46¿Me dejaste sufrir por una semana?
15:47¡Por supuesto!
15:49¡Tuve que gastar 15 dólares en una sortija falsa!
15:51Sí, pues yo esperaba que fueras honesto, pero no fue así, ¡mentiste!
15:54¡Tú me obligaste!
15:55¡Ay, yo te obligué, claro!
15:57¡Es que siempre haces una tragedia de cualquier cosa!
15:59¡Esto no tiene que ver con la lealtad, es jugar al golf!
16:02¡Pues eres un mentiroso!
16:04¡Y tú una engorrosa!
16:10¿Qué?
16:12¿Prometiste nunca llamarme así?
16:15Te engañé
16:20¿Sabes qué Frank? ¡Eres tan bajo!
16:22¡Y tú eres una compulsiva, una loca exagerada!
16:25¡Pues tú, tú eres un hipócrita!
16:27¡Pues a mí no me agrada tu mamá!
16:29¡Ni a mí me agrada tu abuela!
16:31¡Mi abuela está muerta!
16:32¡Pero no me gustan sus fotos!
16:40¡No te rías de mí, oíste!
16:43¡No puedes reír mientras estamos discutiendo!
16:45¡Va contra las reglas!
16:49¡Frank, no estás tomando esto en serio!
16:52No, un segundo, vamos a aclarar una cosa
16:55Yo te engañé sobre jugar al golf
16:57Y tú lo hiciste al haber encontrado mi sortija en el auto
17:01Y ahora por eso odias las fotos de mi abuela que murió
17:10Frank, lo siento
17:12No quería convertir esto en una tragedia
17:14Sólo que me preocupo por tu espalda
17:16Pero estoy bien, amor
17:18Y lamento mucho haberte mentido
17:20¿Terminó el pleito?
17:21
17:25Ahora quítate esa sortija y ponte la verdadera
17:29¡Ah!
17:31¡Ah!
17:33¡Ah!
17:35¡Ah!
17:37¡Ah!
17:40¿Qué?
17:43¿Qué?
17:45¿A dónde vas?
17:47Arriba por un parche para el dolor
17:49¡Ay, sabía que te lastimarías!
17:51¿Por qué nunca me haces caso?
17:53La tosa
17:55Mentiroso
17:57Loca
17:58¡Cretino!
17:59Cascarrabias
18:00¡Psicópata!
18:05¡Oh, habla de nuevo, ángel mío!
18:06¿Por qué tú eres tan gloriosa esta noche
18:08Situada sobre mi cabeza
18:10Como un mensajero al lado del cielo
18:12Ante los ojos estupefactos de los mortales
18:14Mientras caen hacia atrás
18:16Para poder mirarlo
18:18Mientras atraviesa una poderosa nube de algodón
18:20Y vuela sobre el regazo del viento
18:29Oh, Romeo
18:31Romeo
18:36¿Dónde te encuentras, Romeo?
18:41Niega a tu padre y renuncia a su nombre
18:44Porque, de no ser así
18:47Se ha negado
18:50Mi amor
18:56Y yo dejaré de ser un acapuleto
18:58Muy bien, alto, descansen
19:00Deina, ¿puedo hablar un momento contigo?
19:02Lo hiciste muy bien
19:07Mira
19:09Esto no está funcionando
19:11Creo que tendremos que cambiar el reparto
19:13Bueno, no te preocupes mucho
19:15Cody regresará a su soldadura
19:17Y lo olvidará
19:20No me refería a Cody
19:22Me refería a ti
19:25No creo que el papel de Julieta sea para ti
19:28¿Por qué no?
19:30Deina, no es nada personal
19:32Lo siento
19:33Pero casi vomitas
19:35Cuando lo llamaste mi amor
19:37Y no creo que esa haya sido
19:39La idea de Shakespeare
19:42¿Y estás diciendo que como no encuentro
19:44Nada atractivo en Cody
19:46Me despides?
19:48Lo siento
19:50Por Dios
19:52¿Qué luz se entrevé en la lejanía?
19:54¿Será el este
19:56Y la Deina Burger es el sol?
19:59Ya lo tengo
20:00Ya lo tengo
20:02Deina, ¿ensayamos?
20:05Cody, me despidieron
20:07¿Qué?
20:09Es que no me pareció muy convincente
20:11Para el personaje
20:13Bueno, lo admito
20:15Su técnica de actuación es algo limitada
20:17Y su expresión es algo opaca
20:19Pero quiero decir
20:21La chica que representa
20:23Era una pobre, demente, suicida inestable
20:25¿Quién notará la diferencia?
20:27Cody, lo lamento
20:28Deina me agrada mucho
20:30Pero no está realizando bien su trabajo
20:32Y lo más importante es la obra
20:35No, ahí estás mal, viejo
20:37Lo más importante son las personas
20:39Cody, está bien
20:41No, nada de eso
20:43Oye, Deina se ha esforzado mucho
20:45Es obvio que no te importa
20:47Si así es como tú piensas
20:49Yo tampoco quiero estar en esto
20:59Cody, ¿no tienes que irte por mí?
21:01Claro que sí
21:03Eres mi amiga
21:05Y me importas mucho más
21:07Que esa bobería
21:09Y además, me vería muy mal ahí
21:11Con unas mallas
21:13Hablando con un balcón vacío
21:16Bueno, gracias por apoyarme
21:18De este modo
21:20Fue algo muy dulce de tu parte
21:22Muy leal
21:24Y generoso, qué gentil
21:26Creo que esas son
21:28Grandes cualidades en una persona
21:32¿Qué momento tan profundo?
21:36¡La magia del teatro!
21:39Una gran pareja que nace como
21:41Bogart y Bacall, Tracy Hepburn
21:43Ringo y Tina Turner
21:46Y ahora el máximo dúo americano
21:48Que engalane un escenario
21:50Deina Burger y el gran Cody
21:52¡Excelente!
21:54No exageremos, mejor empecemos
21:56Por ser amigas
21:58Sí, claro
22:00Como dijera el tal Shakespeare
22:02Un amigo bajo cualquier otro nombre
22:04Olería tan dulce
22:06Hasta que la muerte nos separa
22:09Ese tal Shakespeare
22:11Sí que sabía escribir
22:20Bueno, ya que ajustamos
22:21Las diferencias creativas
22:23Ensayemos la escena del balcón
22:27¡Oh, Romeo, Romeo!
22:30¿Dónde te encuentras, Romeo?
22:39¡Oh, Romeo, Romeo!
22:42¿Dónde te encuentras, Romeo?
22:51¡Romeo, me estoy muriendo!
23:00Perdón por el retraso, mi Julieta
23:03Pero estas mallas me atacan ferozmente
23:06Con razón en la época de Shakespeare
23:08Hablaban tan curioso
23:11Espera un momento, Julieta
23:13Aquí viene tu Romeo
23:21¡Oh, Romeo, Romeo!

Recomendada