• hace 2 meses
Paso a Paso temp 3 ep 9 (Step by Step) español latino Full HD

Category

📺
TV
Transcripción
00:00¿Problemas?
00:01Nada en que tu puedas ayudarme, es sobre hombres, oye es que un poco sobre hombres, necesito
00:27de alguien que sepa mucho sobre hombres, hola chica, llego la doctora, Karen tienes un minuto,
00:36lo siento tengo tarea y estoy ocupada, es sobre hombres, siempre tengo tiempo para eso
00:44y ahora, ¿cuál es el problema?
00:47Hay un chico Jeff que me gusta, pensé que me pediría ir al baile de la escuela pero
00:53se lo pidió a Susie Blair, ¿Susie Blair no es la vecina?
00:58Si, pero no entiendo, soy mas lisa que ella, mas divertida y soy mejor atleta, ¿que tiene
01:05ella que yo no tenga?
01:07Te contestare eso en una palabra, bocinas, ¿y mis bocinas no cuentan?
01:16Ay, tu tienes bocinas, Susie tiene bocinas, se lo pidió a ella por eso, los hombres son
01:27puercos, exacto, son gruñones, babosos y disfrutan estar en el fango, si, tambien hay muy hermosos.
01:45Washington, Wisconsin
02:05Paso a paso, con la participación de
02:09Patrick Duffy
02:11Susanne Somers
02:17Stacy Guinness
02:25Sasha Mitchell
02:31Brandon Cole
02:41Angela Watson
02:47Christine Latke
02:51Christopher Castile
02:53Y George Byer
03:11Ahora todo el juego depende de esta jugada, de hecho toda la temporada depende de esta jugada.
03:25Que bueno que no estas haciendo nada.
03:29Francis, ¿cuanto es cuando hablamos de redecorar esta habitación?
03:33¿De cuando hablamos de redecorar?
03:36Debiste estar dormido.
03:39Encontre lindos muebles en esa revista, ¿que tal este sillón?
03:44Es lindo.
03:46¿Lindo que significa?
03:48Que lo odio.
03:50Entonces, ¿que tal este?
03:54Ese es mas lindo.
03:56Vamos Frank, nunca te gusta nada.
03:58Eso no es cierto amor, vi algo en una revista que quiero mostrarte, me encanta, mira.
04:04¿Que tal este bebe?
04:06Imagínate sentado en esto.
04:08También queremos un sillón que sea un casco de los empacadores de Green Bay.
04:12Eso no es solo un sillón como un casco, es todo un sistema de entretenimiento casero.
04:17Tiene un lugar para poner tus refrigerios y bebidas, y este descansapiés no es una bola de futbol, es una hielera.
04:24Ay grandioso, el único momento en que tienes que levantarte es cuando vas al baño.
04:29No si eliges el modelo del futuro.
04:33Ay, eso es asqueroso.
04:40Hola tío Frank.
04:41Hola Cody.
04:42¿Como un poco de tu colonia? La que tiene la esencia del mar abierto.
04:46Por supuesto.
04:48Gracias.
04:49Oye, jamás te había visto usar colonia, ¿que festejas?
04:52Ah, tengo una cita ciegas.
04:55Bueno, no es que ella esté ciega, aunque es muy posible, no la conozco.
05:02Si Cody, ¿como se contactaron?
05:05Contestó una nota que puse en la revista de motos.
05:08Cody, ¿no es la mujer que te escribió desde la prisión o si?
05:13Ah no tío Frank, esa me decepcionó demasiado.
05:17De hecho me enteré que era hombre.
05:23Esa debe ser mi cita, deseame suerte.
05:25Buena suerte.
05:26Gracias.
05:32Hola.
05:34¿Tu eres Cody?
05:35Ah, si.
05:36¿Tu Bonnie?
05:37Si.
05:39Genial.
05:45¿Estás tan nervioso como yo?
05:47Si vieja, es decir socia.
05:49¿Por qué no entras?
05:51No sé como decirlo, pero tengo un pequeño problema.
05:54¿No eres hombre o si?
05:59No, en realidad mi problema es que no conseguí nada y tuve que traer a mi hijo a esta cita.
06:04¿No te disgusta?
06:05Claro que no, me encanta que un pequeño salga con nosotros.
06:08Ay gracias.
06:09Riley, pasa.
06:11Hola Riley, soy Cody, ¿como estás?
06:13Bien.
06:15¿Bien?
06:16Eres hombre de pocas palabras.
06:19El kid is good de los chicos del kinder.
06:21Adelante.
06:24¿Qué quieren hacer esta noche?
06:25Podemos ir a las maquinitas.
06:27No Riley, no creas que Cody...
06:28Ay socio, las maquinitas.
06:30Viejo, me leíste la mente, me gusta ese lugar.
06:34¿Cuál es tu favorito?
06:35Guerreros rojos.
06:36Socio, guerreros rojos.
06:38¿Somos gemelos o qué?
06:41¿Cuál es tu promedio?
06:42Dieciocho millones.
06:43Vaya.
06:44Dieciocho millones, socio.
06:45Tienes la mejor marca de la maquina.
06:47Tú eres RPD.
06:48Sí, pero CML está muy cerca.
06:50CML, soy yo, Cody Malambert.
06:54Bien socio, vamos.
06:56Es la mejor cita ciegas que he tenido.
07:01¿Puedo acompañarlo?
07:07Noventa y seis.
07:09Noventa y siete.
07:11Noventa y ocho.
07:12Noventa y nueve.
07:14Y cien.
07:24¿Uno?
07:26¿Dos?
07:27¿Tres?
07:29¿Cuatro?
07:31¿Cinco?
07:32¡Al!
07:34¿Qué haces?
07:35Aprendo los números.
07:36¿Qué parece que hago?
07:37Al, sé por lo que estás pasando,
07:39pero estás haciendo una montaña de dos arenitas.
07:46Lo siento, escogí malas palabras.
07:49No me gusta ser chica.
07:56¿Recuerdas cuando teníamos tu edad
07:57y esto nos te ocupaba?
07:59Me alegra que esa época pasara.
08:03¿Qué pasa?
08:04Me alegra que esa época pasara.
08:19Hola, cielo.
08:21Hola.
08:22Te tengo grandes noticias.
08:23¿En serio?
08:24Sí.
08:25Ya sé cuánto detestas ir a comprar muebles.
08:27Te evité problemas, así que salí
08:28y compré una sala nueva para nosotros.
08:31¿En serio?
08:32Sí, y en realidad creo que va a gustarte.
08:35¿En serio?
08:45Ya sé lo que piensas.
08:47No, no lo sabes.
08:51¿Crees que no combina con la habitación?
08:53Pero combinará.
08:55¿Sabes?
08:56Voy a pintar de blanco la madera
08:58y después los pisos,
08:59y luego pintaré las paredes crema a melón
09:01para que combinen adecuadamente con los cojines.
09:04Cielo, lo que quiero hacer es abrir el espacio
09:07y darle luz y brillo y aire
09:09para que se sienta que flotamos en una mullida nube.
09:14¿Dónde están los otros muebles?
09:16En la cochera.
09:17Ven aquí, Frank.
09:18Siéntate en este sillón.
09:19Realmente es muy cómodo.
09:23No, este no es un sofá para hombres.
09:25Es un sofá para chicas.
09:28No puedo ver el fútbol sentado entre pétalos.
09:32El sillón me da escalofríos.
09:35Date una oportunidad.
09:36Si no te gustan, podemos devolverlos en diez días.
09:39Dime cuánto costó todo esto.
09:40Prácticamente nada.
09:41El almacén ya está por cerrar, Frank.
09:43Qué raro.
09:47Vaya socio, muebles nuevos.
09:49Muy bien.
09:51¿Sabes algo, Carol?
09:52Si pintaras las paredes y los pisos de blanco,
09:55me sentiré como flotando en una nube.
09:59Te lo dije.
10:00Claro que estoy pasando por una crisis de identidad sexual.
10:06Deben ser Bonnie y Riley.
10:08Oye, últimamente sales mucho con ellos.
10:10Sí, no sabes cuánto tenemos en común.
10:13Nos gusta la misma música, nos gusta la misma comida.
10:16Bonnie también es muy linda.
10:19Hola, ¿cómo están?
10:21Les presento a Carol y a Frank.
10:23Hola, Frank.
10:24Mucho gusto.
10:25Hola, Riley.
10:26Mucho gusto.
10:27Igualmente.
10:28¿Tienen algo de comer, Kelly?
10:30No, no, no.
10:31Justo iba a la cocina para prepararme algo de comer.
10:34Creo que queda una paleta y correremos para ver quién la gana.
10:38¿Me dejarás ganar?
10:39Por supuesto que no.
10:40¿Listo?
10:41Y ya.
10:42Frank, se está quedando atrapado.
10:45Hola.
10:46Oye, te ves linda esta noche.
10:50Tú siempre luces bien.
10:52¿Qué haremos esta noche?
10:54Creí que llevaríamos a Riley al cine.
10:56No, no, no.
10:57Después de eso.
10:58Ah, no lo sé.
11:00Yo...
11:01Podemos ir a tu casa, poner a Riley en su cama y podemos ver la televisión.
11:06No, no, no.
11:07No, no, no.
11:08No, no, no.
11:09No, no, no.
11:10No, no, no.
11:11No, no, no.
11:12¿Podemos ver la televisión?
11:14Podemos hacer algo diferente esta noche.
11:18Cuando Riley se duerma, encenderemos la chimenea y escucharemos música.
11:23Eso es grandioso.
11:25Y tal vez luego puedas quedarte un rato.
11:29Date el desayuno.
11:31Vaya.
11:34Oye, sabes, me gustas mucho, pero tengo un problema.
11:40Creo que un socio y una socia deberían casarse antes de bailar la danza del cisne.
11:49¿En serio?
11:51Sí, vale la pena esperar por algunas cosas.
11:55Nunca conocí a nadie como tú.
11:58Sí, me lo dicen todo el tiempo.
12:03Te diré algo, Cody.
12:04Eres el tipo de hombre con quien mamá querría que me casara.
12:09Es más, eres con quien siempre soñé casarme.
12:16¿Y qué dices?
12:19¿Sobre qué?
12:24¿Te casarías conmigo?
12:27Vaya.
12:30Bonnie, ¿no nos estamos saltando unos pasos?
12:33¿Cómo? ¿Estar listo? ¿Sudar un poco?
12:38¿Manejar la tendencia del macho para evitar compromisos contra el instinto hogareño de la...
12:43fembra?
12:46Siempre que salgo con alguien, me hago dos preguntas.
12:50¿Él es el hombre para mí? ¿Y él es el adecuado para Riley?
12:54El creador.
12:56Bueno, yo también creo que el niño es grandioso.
13:01Es tan especial.
13:03Serías un gran padre para Riley.
13:07Supongo que él necesita un padre.
13:10Cody, ¿me comprarías una caja de palomitas en el cine?
13:14¡Claro, socio!
13:16Gracias, Cody. Eres grandioso. Quisiera que fueras mi papá.
13:21Bueno...
13:22Creo que sería genial.
13:25¿Sí?
13:27Bueno, Riley, se cumplirá tu deseo.
13:30Vaya, nos casaremos.
13:32Vaya, es excelente.
13:35Yo también lo creo.
13:38Sí.
13:49Chicos, la cena está lista.
13:54¿Ha visto a alguien mi pelota de fútbol?
13:57No la encuentro por ninguna parte.
13:59La buscaremos después de cenar, ¿vale?
14:03Escuchen, al ir al almacén esta noche y tiene un nuevo look,
14:07creo que por primera vez se siente bien.
14:09Así que no digan nada que la avergüences, ¿sí?
14:17¡Suelta la cena!
14:21¿De cenar?
14:23Pavo y pelotas.
14:25¿Ensalada?
14:27Pavo y ensalada.
14:29¿Ya viste dónde están tus pelotas?
14:35¡Oyal! ¿Quieres tomar naranjada?
14:39¡Oyal! ¿Quieres tomar naranjada?
14:52Al, ¿vienes a la sala un momento, por favor?
14:55¡Claro!
14:58Son muy grandes para mí, ¿no?
15:01Son muy grandes hasta para mí.
15:05¿Por qué quieres agarrar tus pechos?
15:08Porque a los chicos de mi clase solo les gustan con pechos grandes.
15:12¿Por qué quieres agarrar tus pechos?
15:15Porque a los chicos de mi clase solo les gustan con pechos grandes.
15:19¿Por qué quieres agarrar tus pechos?
15:22¿Por qué quieres agarrar tus pechos?
15:24Porque a los chicos de mi clase solo les gustan con pechos grandes.
15:27Sí, pues ese es su problema.
15:29Para ti es fácil decirlo.
15:31Solo mírate de tener tu figura.
15:34Muchos chicos se interesarían en mí.
15:36Eso no es necesariamente algo bueno, Al.
15:39¿De qué estás hablando?
15:41Cuando era niña, fui la primera en la clase en desarrollarme.
15:45Y claro, los chicos estaban interesados en mí.
15:47Y me bebían citas todo el tiempo.
15:50Si esta es tu forma de animarme, gracias.
15:53Espera un segundo, no he terminado.
15:56Los chicos me pedían que saliera con ellos,
15:58pero no estaba segura si les gustaba yo o...
16:01estas partes.
16:03Al menos estaban interesados.
16:05¿Cómo te sentirías al salir con un chico que no te mira arriba del cuello?
16:09O cada vez que entraras a un lugar, ellos empezaran a murmurar
16:12y tú supieras que solo estaban hablando de tu tórax.
16:16No creo que me gustara.
16:18Escucha, Al.
16:20Los chicos de tu edad no son muy maduros,
16:22pero no siempre será de ese modo.
16:24Y además eres simpática y lista,
16:27y eres una bella jovencita.
16:29Y si no son razones para que le gustes a un chico,
16:31él no vale tu tiempo.
16:34Tal vez es cierto.
16:36Sé que es cierto, así que...
16:38¿Por qué no vas arriba y...
16:40desempacas y...
16:43y bajas a cenar, ¿sí?
16:45Bien.
16:47¿Le puedo hacer otra pregunta?
16:49¡Claro!
16:51¿Cómo corres con esas cosas?
16:54Con mucho cuidado.
17:06Hola, tío Frank.
17:08Qué gusto verte.
17:10Hay algo que quiero preguntarte.
17:12¿Qué te pasa, Cody?
17:14Bueno, Bonnie y yo nos queremos casar,
17:16mi padrino.
17:18¿Pero no quisieras considerarlo antes?
17:20No lo creo, tío.
17:21Te conozco de toda la vida.
17:24No, Cody.
17:25Tú y Bonnie se conocieron hace solo dos semanas.
17:28Sí, lo sé, tío Frank, pero...
17:30he estado pensando en ti y en Carol,
17:32y ustedes se conocieron dos días antes de casarse, ¿verdad?
17:35Y...
17:37la única forma de apartarlos es con una cerca.
17:40Supongo que tienes razón.
17:42Y bueno,
17:43si tú y Bonnie se aman, eso es lo más importante.
17:47¿En serio?
17:48¿El amor es lo más importante?
17:53¿Y lo segundo más importante?
17:57¿Estás enamorado de Bonnie o no?
17:59Bueno, ella es una chica muy linda,
18:01y es divertido estar con ella,
18:03y nos gustan las mismas cosas, y...
18:09De acuerdo.
18:10No, no estoy enamorado.
18:12¿Y entonces por qué vas a casarte?
18:15Porque Riley necesita un padre.
18:20Cody, pues el querer ser un padre para Riley es algo muy noble,
18:26pero esa no es una razón para casarte.
18:29Sabía que dirías eso, tío Frank.
18:32¿Y ahora qué voy a hacer? Le dije que nos casaríamos.
18:35No tengo idea.
18:37Pero casarse sin amar a alguien, Cody, pues no es muy conveniente.
18:46Vaya.
18:51Cody, Cody, lo tengo.
18:53Sé cómo romperás con Bonnie sin que nadie salga lastimado.
18:57Vaya grandioso. ¿Y qué es?
18:59Escucha.
19:00Le dirás que el que iba a casarse con ella es en realidad tu hermano gemelo.
19:08No juegues.
19:10No, viejo. Funciona lo bien la película. Copia el carbón.
19:15Lo siento, sucio. Sé lo que significa ser un hombre.
19:20Suerte, Cody.
19:22Gracias.
19:29Cody, mira mi dinosaurio.
19:31Vaya, es muy lindo, viejo.
19:33¿Por qué no se lo muestras a Brendan?
19:35Sí, viejo.
19:38¿Ocurre algo?
19:40Sí, creo que tenemos que hablar.
19:44Esto es difícil para mí, pero...
19:48...no debemos casarnos.
19:51¿Por qué no? Dijiste que querías hacerlo.
19:54Sí, ya sé lo que dije, pero...
19:56...entre más lo pienso, más me doy cuenta de que no lo hacemos por nosotros.
20:00Lo hacemos por el mundo.
20:03Oye, podemos seguir saliendo y seguir viéndonos...
20:06...pero no es correcto casarnos después de tres semanas.
20:10No lo entiendo. Creí que habíamos hablado de eso el otro día.
20:15¿Te preguntas qué pasa?
20:17¿Qué pasa?
20:18¿Qué pasa?
20:19¿Qué pasa?
20:20¿Qué pasa?
20:21¿Qué pasa?
20:22¿Qué pasa?
20:23¿Qué pasa?
20:24¿Qué pasa?
20:25¿Qué pasa?
20:26¿Qué pasa?
20:27¿Qué pasa?
20:28¿Qué pasa?
20:29¿Qué pasa?
20:30¿Qué pasa?
20:31Te preguntaré algo.
20:34Si fueras tú y yo y no existiera Riley, ¿Crees que nos casaríamos?
20:38Pero no somos tú y yo.
20:40Lo sé, pero si fueras así, ¿Casarías conmigo?
20:47Yo creo que no.
20:48Pues no debemos hacerlo.
20:52Supongo que yo...
20:54...quería tanto que Riley tuviera un padre...
20:57...que me cegué.
20:59Yo también.
21:01¿Qué vamos a hacer hoy?
21:03Riley...
21:04Queremos hablar contigo.
21:05¿Sobre qué?
21:07Bueno...
21:09Cody y yo...
21:12Ya no nos casaremos.
21:14Pero creí que Cody iba a ser mi papá.
21:18Quiero preguntarte algo.
21:21¿Qué te gustaría que tu padre hiciera contigo?
21:24Llevarme a lugares.
21:25Yo puedo hacer eso.
21:26Enseñarme cosas.
21:28También puedo hacer eso.
21:30Solo porque no sea tu papá, no significa que no seamos amigos.
21:33Cuando me necesites, día o noche, estaré contigo.
21:37¿En serio?
21:38Oye, cuando Cody promete algo, siempre lo cumple, ¿o no?
21:41De acuerdo.
21:42Ven acá.
21:45¿Qué tal si la próxima semana acampamos en la montaña todos juntos?
21:49¡Grandioso!
21:50¿Sí?
21:51¿Les gustaría comer ardilla?
21:53Uy, no, yo creo que no.
21:55A mí tampoco.
21:57Entonces, compraremos algo en el camino.
22:00Sí.
22:01Ven.
22:16Hola, Kilo.
22:17Qué bueno que llegaste, amor.
22:19Te tengo buenas noticias.
22:20Sé que te ha sido difícil escoger muebles que a mí también me gusten.
22:23Pero el problema está resuelto.
22:25Yo mismo redecoré la sala.
22:27Ay, Dios.
22:35Ya sé lo que estás pensando.
22:37No, no lo sabes.
22:41Crees que no bajo en la habitación, pero escucha.
22:43Esto no es todo.
22:46También tendremos cojines en forma de pelotas de fútbol y béisbol y box de hockey.
22:51Y tapas de cerveza como ceniceros.
22:53Y pintaremos las paredes de un naranja chillante como el color de los melocotones.
22:57O sea que debo sacar los muebles viejos de la conchera, ¿verdad?
23:01Amor, lo dejo a tu criterio.
23:03¿Le diré a los niños que nos ayuden?
23:07¡Sí!

Recomendada