[ENG] EP.16 DNA Lover (2024)

  • vorgestern
DNA Lover (2024) EP 16 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00:30DAS IST NICHT EIN STÜCK ZU HAUSE!
00:01:00Er wusste, dass es nur eine Chance war, nachdem er weg war.
00:01:06Wenn man sich das ansehen kann, könnte es nicht nur eine Chance sein, sondern auch ein Schicksal.
00:01:13Wenn ein Schicksal wie DNA wirklich existiert,
00:01:19gibt es Menschen, die man nicht treffen kann.
00:01:22Diese Menschen werden Zerstörung und Tod.
00:01:26Deshalb verlaufe ich.
00:01:30Weil ich anfing, an den Schicksal zu glauben.
00:01:57Er ist weg.
00:02:00Er ist weg.
00:02:04Er ist weg.
00:02:07Er ist weg.
00:02:26Er ist weg.
00:02:28Er ist weg.
00:02:30Er ist weg.
00:02:53Bruder.
00:02:55Bruder, was ist los?
00:02:56Bruder, bist du okay?
00:02:58Bruder!
00:03:01Bruder!
00:03:10Bruder!
00:03:17Bruder.
00:03:20Bist du wach?
00:03:23Was ist los?
00:03:26Glücklicherweise ist die Temperatur etwas runter.
00:03:29Vorhin war die Temperatur über 38°C.
00:03:35Ich glaube, das Schlimmste ist jetzt gekommen.
00:03:41Ich habe dir ein Medikament gekauft.
00:03:43Ich sehe, dass du wach bist, also gehe ich.
00:03:46Was?
00:03:50Danke, Ga-Eun.
00:03:55Ga-Eun.
00:04:02Ich hoffe, es tut dir nicht so leid.
00:04:09Ich gehe.
00:04:19Ich hoffe, es tut dir nicht so leid.
00:04:44Was soll ich tun?
00:04:49Ich hoffe, es tut dir nicht so leid.
00:04:53Ich hoffe, es tut dir nicht so leid.
00:05:12Wenn er gut gekommen ist, muss ich ihn berichten.
00:05:15Er ist immer noch da.
00:05:17Ich hoffe, unser Doktor ist gut gekommen.
00:05:21Ich auch.
00:05:23Aber ohne unseren Arzt ist es so dunkel in der Klinik.
00:05:27Ich bin hier, was ist dunkel?
00:05:29Ach, ja.
00:05:30Der Arzt und Dr. Jung-Tam hatten eine gute Beziehung.
00:05:34Das ist schade.
00:05:36Beziehung?
00:05:41Es ist ein bisschen langweilig, weil er nicht da ist.
00:05:44Aber er wird wohl gut dort leben.
00:05:57Herr Präsident, ich bitte einen Sundae.
00:06:05Woran denkst du?
00:06:10Wann bist du gekommen?
00:06:15War es gut bei dir?
00:06:20Ja.
00:06:24Das ist gut.
00:06:28Wie geht's dir?
00:06:31Es ist ein bisschen heftig.
00:06:33Danke.
00:06:36Dann freue ich mich auf die nächsten Beziehungen.
00:06:39Es geht nicht so gut.
00:06:41Ich kann das nicht.
00:06:45Was?
00:06:48Ich kann das nicht.
00:06:56Wollen wir ein Bier trinken?
00:06:58Wollen wir ein Bier trinken?
00:07:10Es ist gut hier zu essen.
00:07:13Es ist auch romantisch.
00:07:15Aber du kommst hier oft?
00:07:17Ja.
00:07:18Es ist ein Ort mit wunderschönen Erinnerungen.
00:07:22Als ich jung war,
00:07:24habe ich hier mit Sojin für das erste Mal gesessen.
00:07:29Kann ich auch hier mit dir zusammen sein?
00:07:36Nun gibt es keinen Yeonho mehr,
00:07:39und nur noch Sojin.
00:07:42Aber du siehst nicht so glücklich aus.
00:07:47Das stimmt.
00:07:50Das stimmt.
00:07:52Ich glaube,
00:07:54es ist seltsam,
00:07:56dass ich so ein Mensch bin.
00:07:58Ich dachte,
00:08:00ich würde alles lösen,
00:08:02wenn ich keinen Bruder habe.
00:08:04Aber wenn ich aufhörte,
00:08:06wurde mir die Selbstvertretung weg.
00:08:11Ob ich wirklich
00:08:13Sojin glücklich machen kann,
00:08:15ob ich sie füllen kann,
00:08:18habe ich mich lange
00:08:20für mich selbst gewünscht.
00:08:22Ich wusste schon lange,
00:08:24was ich tun sollte.
00:08:26Aber ich habe versucht,
00:08:28das nicht zu tun.
00:08:37Wie kannst du so gleich sein wie ich?
00:08:40Ich war auch so.
00:08:42Der Gegner wollte mich nicht,
00:08:45aber er wollte mich.
00:08:47Er hat mich gezwungen.
00:08:49Wenn ich mich zurücksehe,
00:08:51war er sehr seltsam und schlecht.
00:08:54Deshalb habe ich ihn verlassen.
00:08:58Ich weiß nicht,
00:09:00aber ich glaube,
00:09:02du hast etwas falsch gesagt.
00:09:04Jang Mi-eun,
00:09:06du bist kein seltsamer und schlechter Mensch.
00:09:09Das weiß ich.
00:09:12Weißt du,
00:09:14dass Gang-woo auch so etwas sagt?
00:09:17Er sagt, wenn eine Person plötzlich verändert,
00:09:20stirbt sie.
00:09:22Ist er krank?
00:09:24Nein.
00:09:26Nicht wahr?
00:09:28Das ist sehr seltsam.
00:09:32Was?
00:09:34Wo sind mein Bruder und Gain?
00:09:38Das ist seltsam.
00:09:40Wo sind sie?
00:09:42Ich habe nur einen Bruder und Gain gegessen.
00:09:46Nein, das ist nicht wahr.
00:09:48Hast du einen Schmerz?
00:09:50Ich habe nur einen gegessen.
00:09:52Warte mal.
00:09:56Wo sind sie?
00:09:58Was machst du?
00:10:00Nein, das ist nicht wahr.
00:10:02Habe ich etwas falsch gegessen?
00:10:04Ich dachte, es sei ein Schmerz.
00:10:06Das ist seltsam.
00:10:08Wo sind sie?
00:10:10Oh Gott.
00:10:26Bruder,
00:10:29ich bin Anna.
00:10:36Wo ist sie hin?
00:10:39Lisa weint.
00:11:06Lisa weint.
00:11:37Bruder.
00:11:43Anna, wie kommst du hierher?
00:11:57Ich hatte Angst, weil du nicht bei Lisa warst.
00:12:00Warst du hier die ganze Zeit?
00:12:07Anna.
00:12:11Ja, Bruder.
00:12:14Ich liebe Gott,
00:12:17aber ich liebe keinen Menschen.
00:12:23Liebe den Menschen bedeutet Gott,
00:12:29aber ich habe keinen Rechten.
00:12:33Ich habe keinen Rechten.
00:12:38Was meinst du?
00:12:41Ich wusste, dass Myeonghui unglücklich ist,
00:12:45aber ich habe ihm nie die Hand gegeben.
00:12:50Während Myeonghui
00:12:54seine vergewaltigte Familie umbrach
00:12:57und ich im Gefängnis war,
00:12:59schrieb sie mir viele Bücher.
00:13:04Aber ich
00:13:08antwortete ihnen nicht einmal.
00:13:13Ich verabschiedete mich
00:13:17von ihr,
00:13:20um Myeonghui zu verantworten.
00:13:25Myeonghui.
00:13:27Myeonghui.
00:13:30Myeonghui.
00:13:33Myeonghui hat meine Vergewaltigung
00:13:35und meine Bibel.
00:13:37Vielleicht, weil sie mich traut.
00:13:41Aber ich gab ihr keinen Blick.
00:13:46Ich hatte Angst,
00:13:50dass ich sie treffen würde
00:13:54und sie in der Dunkelheit befinden.
00:13:57Sie ist jemand,
00:14:00der Menschen liebt.
00:14:04Sie kam, um mich zu retten,
00:14:06in deiner vergewaltigten Dunkelheit.
00:14:09War das nicht für einen Menschen?
00:14:12Ich wurde
00:14:15auch damals gebeten
00:14:18von Anna.
00:14:27Solange ich als Herrscher lebe,
00:14:32werde ich keinen Menschen lieben können.
00:15:26Wir sind fertig.
00:15:27Lasst uns gehen.
00:15:56Hey, Kang Hoon, du...
00:15:57Das ist nicht so.
00:15:59Sojin,
00:16:01du solltest einen guten Mann mit diesem Muffin treffen.
00:16:05Du solltest einen Mann treffen,
00:16:08den du nie vergessen wirst, wie mein Vater.
00:16:11Sojin.
00:16:13Und du?
00:16:27Hallo.
00:16:28Oh, mein Gott!
00:16:29Siehst du, wie viel Geld ich gekriegt habe?
00:16:31Schau mal!
00:16:35Hallo.
00:16:36Tada!
00:16:38Sieht das nicht toll aus?
00:16:40Wow, ein Künstler!
00:16:41Ich muss eine Autografie machen.
00:16:42Und du?
00:16:43Oh, er zeigt sich selbst.
00:16:45Ich bin Gwangsoo,
00:16:47der 23. Künstler von Holonara.
00:16:50Ich bin
00:16:5238 Jahre alt und 36 Jahre alt.
00:16:54Ich lebe in Gangnam, in Seoul.
00:16:57Ich bin der Arzt
00:16:59für die Nebumbi-Klinik
00:17:00in Sinbyungwon, in Cheongdam-dong.
00:17:03Ich habe
00:17:05ein Haus,
00:17:07ein Auto
00:17:09und viele Freunde.
00:17:10Aber ich habe nur eine Sache,
00:17:11die ich nicht habe.
00:17:13Das ist...
00:17:19Tatsächlich...
00:17:21habe ich
00:17:22keine Freundschaft.
00:17:24Aber ich
00:17:26werde all mein Geld für meine Kinder
00:17:29und meine Frau
00:17:30und mich
00:17:31investieren.
00:17:34Ich möchte mit einer Frau,
00:17:36die Dink-Familie träumt,
00:17:38treffen.
00:17:39Vielen Dank.
00:17:45Welches ist dein Idealfall?
00:17:48Ich bin
00:17:50ein bisschen
00:17:51klein,
00:17:52dünn
00:17:53und ich mag
00:17:54Frauen,
00:17:55die sind
00:17:56etwas
00:17:57männlich.
00:17:59Aber
00:18:01vor kurzem
00:18:03habe ich
00:18:05meine ganze
00:18:06Lebe
00:18:07verändert.
00:18:09Ich habe
00:18:10keinen Idealfall.
00:18:11Alle Frauen,
00:18:12die hier sitzen,
00:18:14können mein
00:18:15Idealfall sein.
00:18:19Welches ist dein Interesse?
00:18:21Du magst Sport.
00:18:22Ich magte es nicht,
00:18:23aber jetzt mag ich es sehr.
00:18:26Und ich
00:18:27kümmere mich sehr
00:18:28um mich.
00:18:30Wenn ich eine Freundin habe,
00:18:31möchte ich
00:18:32mit ihr
00:18:33zum Spaziergang.
00:18:38Die Füße sind schrecklich.
00:18:39Warum?
00:18:41Das sind die schönsten Füße der Welt.
00:18:43Ich will einmal pro Woche
00:18:44in einem Automobilstadion
00:18:45ein Film sehen.
00:18:47Nenn mich Jungtam.
00:18:49Nicht Professor.
00:18:51Oder mein Liebling,
00:18:52Gyeomdung.
00:18:55Nach der Heirat
00:18:57möchte ich mich
00:18:58so fühlen,
00:18:59als würde ich
00:19:00jeden Tag
00:19:01mit einer Freundin
00:19:02verabreden.
00:19:06Eigentlich
00:19:07mag ich auch
00:19:08Dink.
00:19:09Ich mag
00:19:10Dink.
00:19:11Eigentlich mag ich auch
00:19:12Dink.
00:19:14Ah, ja.
00:19:19Wir haben nur
00:19:20kurz verabredet.
00:19:23Oh, ein Künstler, ein Künstler, ein Künstler!
00:19:24Hört nicht auf!
00:19:25Hört nicht auf!
00:19:27Guten Tag.
00:19:29Professor,
00:19:30was ist das?
00:19:32Wird er jetzt
00:19:33ein Insider?
00:19:34Oh, oh, oh.
00:19:36Ich bin kein Insider.
00:19:38Aber warum?
00:19:39Ich bin leidenschaftlich.
00:19:42Hä?
00:19:47Ich weiß es nicht.
00:19:55Danke.
00:20:12Wird das Projekt
00:20:13so gut vorbereitet?
00:20:16Tut mir leid.
00:20:17Es wird aber
00:20:18schon sehr schwer.
00:20:20Nein,
00:20:21es wird alles
00:20:22gut vorbereitet.
00:20:23Aber
00:20:24ich habe mich
00:20:25ein wenig
00:20:26darum gesorgt.
00:20:28Wie wäre es,
00:20:29wenn ein Teamleiter
00:20:30es gut macht?
00:20:31Melodie.
00:20:33Wir machen es
00:20:34offiziell
00:20:35auf diese Chance.
00:20:37Ah,
00:20:39ich weiß es nicht.
00:20:42Ah.
00:20:45Moment.
00:20:49Hallo?
00:20:50Ja, was ist?
00:20:56Was?
00:20:59Ja, okay.
00:21:01Ich bin gleich da.
00:21:02Ja.
00:21:11Teamleiter Han,
00:21:12was ist los?
00:21:14Was ist los?
00:21:15Äh, äh,
00:21:17äh,
00:21:18Vicky,
00:21:19ich muss
00:21:20früh
00:21:21nach Hause.
00:21:22Wir reden morgen.
00:21:23Tut mir leid.
00:21:24Ich gehe.
00:21:25Okay.
00:21:35Mama.
00:21:38Hallo.
00:21:42Warum hast du nicht gesagt?
00:21:45Ach,
00:21:46das ist nichts.
00:21:47Du musst dir nicht wundern.
00:21:51Das ist nichts?
00:21:53Du hättest es mir gesagt.
00:21:56Wenn ich nicht da wäre,
00:21:57wer würde es dir sagen?
00:21:58Mi-Eun.
00:22:01Tod
00:22:02ist kein Tragödie,
00:22:03sondern ein Glück.
00:22:05Trotzdem
00:22:07bin ich glücklich,
00:22:08dass ich
00:22:09von Tod
00:22:10überlebt habe.
00:22:12Du musst mir das verstehen.
00:22:14Verstehen?
00:22:15Verstehen was?
00:22:17Soll ich meine Todesgeschichte
00:22:18durch die Berichte sehen?
00:22:19Mi-Eun,
00:22:20es wäre besser,
00:22:21wenn du heute gehen würdest.
00:22:22Okay, Mama.
00:22:23Ich komme später.
00:22:30Was ist das für ein Exhibit?
00:22:31Es reicht nicht einmal,
00:22:32um eine Operation zu bekommen
00:22:33und eine Rehabilitation zu bekommen.
00:22:35Warum machen wir
00:22:36so ein Exhibit?
00:22:38Die Rehabilitation
00:22:39wird durch die Störung
00:22:41des Körperzellens
00:22:42und durch das Kuchen
00:22:43und die Schmerzen
00:22:44geschehen.
00:22:45Die Störung
00:22:46führt
00:22:47die Schmerzen
00:22:48in die Gehirn-
00:22:49und Blutkörper.
00:22:50Die Rehabilitation
00:22:51wird durch den Angst
00:22:52und die Todesgeschichte
00:22:53geschieht.
00:22:54Warum denken wir
00:22:55an die Todesgeschichte?
00:22:56Viele Menschen
00:22:57leben gesund,
00:22:58weil sie nicht getrennt haben
00:22:59und nicht gebeten wurden.
00:23:00Die Operation
00:23:02wird nach der Rehabilitation
00:23:03des Körpers geschehen.
00:23:04Was ist,
00:23:05wenn sie nicht verbrennt werden?
00:23:06Das ist meine Krankheit!
00:23:07Es hat nichts mit euch zu tun!
00:23:10Was?
00:23:13Wenn es nicht geregelt ist,
00:23:16dann öffnen Sie mir den Tod.
00:23:20Du bist wirklich...
00:23:23so seltsam.
00:23:27Denkst du nicht an mich und Soli?
00:23:29die Zeit steht voll mit geflüchteten Menschen
00:23:35Was haben wir durch euch verdient zu letzten 10 Jahren?
00:23:40Ich bin nur eine Tastatur für das Tod zu verleandern.
00:23:45Die Tat bei mir hat mich wieder nach da hin gedroht.
00:23:49Doch ein Geschmack des Todes es sei ihr nicht zu investieren.
00:23:54Ich werde mich nicht vergiben.
00:23:59Also, ihr solltet euch jetzt nicht um die Mutter kümmern.
00:24:06Ihr solltet euch um euch selbst kümmern.
00:24:10Wie immer.
00:24:30Das hat nicht gut wehgetan.
00:24:35Nicht weh tun!
00:24:39Hier geht's los.
00:24:43Ich hab dich.
00:24:45Ich hab dich.
00:24:48Ich hab dich, du schlame Kerl!
00:24:59Jetzt ist alles doch klar.
00:25:07Souls und ich…
00:25:10Wir sind nicht schlecht für einen kranken Mann.
00:25:20Wenn du in dieser Welt wegkommst,
00:25:25werden wir uns nie zerstören.
00:25:30Also,
00:25:34lebe auch du.
00:25:40Ich werde dich nicht verlassen.
00:25:45Ich werde dich nicht verlassen.
00:25:51Ich werde dich nicht verlassen.
00:26:09Oh mein Gott.
00:26:18Was ist los?
00:26:25Es tut mir so leid.
00:26:39Es tut mir so leid.
00:27:10Es tut mir so leid.
00:27:12Es tut mir so leid.
00:27:14Ich ...
00:27:18Ich sehe nur das hier und ich will es wirklich sehr.
00:27:24Ich will es wirklich sehr.
00:27:26Ich verrteidige mich.
00:27:31Sie lachen.
00:27:32Ist das nicht richtig?
00:27:34Wie kann jemand weinen?
00:27:39Ist das lustig?
00:27:42Ist das lustig?
00:27:49Worüber bin ich hierher gekommen?
00:27:55Warum weint ihr auf dem Broadcast?
00:28:10Was soll das?
00:28:12Was soll das?
00:28:20Auf Wiedersehen
00:28:22Moment!
00:28:23Lass mich!
00:28:24Wir müssen reden
00:28:25Haben wir noch etwas zu sagen?
00:28:28Ah, du hast dich mit Dink getroffen
00:28:30und du hast vielleicht eine gute Nachricht?
00:28:33Hast du das Film, die ich alleine gesehen habe?
00:28:36Nein
00:28:38Ich bin zu beschäftigt
00:28:40und ich schaue keine Filme
00:28:43Auf Wiedersehen
00:28:45Moment, Moment
00:28:47Ich bin nicht hierher gekommen, weil ich es wollte
00:28:49Ein Freund von mir ist der Produktionsdirektor
00:28:51und ein Schauspieler hat seinen Schedule abgeschöpft
00:28:54Daher bin ich hierher gekommen
00:28:56Sie müssen mich nicht beurteilen
00:28:58Ich habe Angst, dass mein Gefühl verletzt wird
00:29:01Während ich dort war, dachte ich immer nur an dich
00:29:04Keine Frau kam mir in die Augen
00:29:12Hattest du wirklich keine Lust auf mich?
00:29:19Ich hatte sehr viel Lust auf dich
00:29:21auf mich
00:29:27Ich hatte keine Lust auf dich
00:29:29Ich hatte keine Lust auf dich
00:29:37Kannst du mir nicht mit meinen Augen sprechen?
00:29:43Ich hatte keine Lust auf dich
00:29:53Ich liebe dich
00:29:55Ich liebe dich
00:29:59Ich liebe dich
00:30:06Warum tust du das?
00:30:09Warum tust du das?
00:30:12Das ist so einfach
00:30:15Bleib still
00:30:17Okay
00:30:29Ich liebe dich
00:30:31Ich liebe dich
00:30:33Ich liebe dich
00:30:35Ich liebe dich
00:30:37Ich liebe dich
00:30:39Ich liebe dich
00:30:41Ich liebe dich
00:30:43Ich liebe dich
00:30:45Ich liebe dich
00:30:47Ich liebe dich
00:30:49Ich liebe dich
00:30:51Ich liebe dich
00:30:53Ich liebe dich
00:30:55Ich liebe dich
00:30:57Ich liebe dich
00:30:59Ich liebe dich
00:31:01Ich liebe dich
00:31:03Ich liebe dich
00:31:05Ich liebe dich
00:31:07Ich liebe dich
00:31:09Ich liebe dich
00:31:11Ich liebe dich
00:31:13Ich liebe dich
00:31:15Ich liebe dich
00:31:17Ich liebe dich
00:31:19Ich liebe dich
00:31:21Ich liebe dich
00:31:23Ich liebe dich
00:31:25Oh, Gang-Woon.
00:31:27Jung-min.
00:31:29Ja?
00:31:31Es ist schön hier im Abendluft.
00:31:33Wollen wir irgendwo hingehen?
00:31:35Du weißt, was ich meine, oder?
00:31:37Ja, ich weiß.
00:31:39Dann gehen wir mal.
00:31:41Okay.
00:31:43Wir sehen uns dann.
00:31:45Okay.
00:31:47Wir sehen uns dann.
00:31:49Okay.
00:31:51Wir sehen uns dann.
00:31:53Du weißt, oder?
00:31:55Ich habe jedes Mal verfehlt in der Liebe.
00:31:59Und ich habe hier immer wieder diejenigen, die mich schmerzhaft haben,
00:32:02verabschiedet und ich habe sie immer wieder wütend.
00:32:06Aber dieses Mal
00:32:09habe ich mich immer wieder wütend.
00:32:17Ich dachte, dass Jung-min
00:32:21mich verlassen hat.
00:32:24Aber
00:32:26es war ich, der verlassen ist.
00:32:34Ich habe Jung-min nicht verliebt.
00:32:37Ich habe Jung-min nicht verliebt.
00:32:42Ich habe Jung-min nicht verliebt.
00:32:47Ich habe Jung-min nicht verliebt.
00:32:59Deshalb werde ich jetzt
00:33:03aufmerksam werden.
00:33:08Ich werde nicht aufgrund von Geheimnissen oder des Schicksals
00:33:14Ich werde alles tun, was ich will.
00:33:20Wenn Jung-min nie wiederkommt?
00:33:25Nein,
00:33:27wenn er wiederkommt,
00:33:29was wirst du tun, wenn er nicht mehr dich liebt?
00:33:35Ich werde weinen.
00:33:38Ich werde weinen,
00:33:40ich werde müde
00:33:42Ich werde weinen.
00:34:13Kann ich dich
00:34:17einmal umarmen?
00:34:43Ich bin frei!
00:34:45Ich bin endlich frei von Han Seo-jun!
00:34:51Du gehst zuerst.
00:34:54Schnell!
00:35:12Ich gehe zuerst.
00:35:43Ich bin genau an der richtigen Zeit gekommen.
00:35:47Was ist hier los?
00:35:55Ich kann nicht schlafen.
00:35:57Ich habe mich heute besonders traurig gefühlt,
00:36:00aber irgendwie erinnere ich mich hier.
00:36:03Ich habe mich heute besonders traurig gefühlt,
00:36:06aber irgendwie erinnere ich mich hier.
00:36:09Ich habe mich gefragt, ob auch Seo Kang-woo hier ist.
00:36:13Er ist hier.
00:36:15Vielleicht kennen wir uns in der Tafel.
00:36:25Ich habe einen Film mit dem Laptop gesehen.
00:36:29Ich werde einfach vergessen,
00:36:34aber ich werde nicht fehlen,
00:36:37Ich weiß, dass es schwer ist, aber es ist eine erfolgreiche Lebe, weil ich eine Frau liebte, die mein Leben verbracht hat.
00:36:47Du bist ein solcher Mann.
00:36:51Nein, Han Soo Jin, du bist wirklich ein Idiot, wenn du einen solchen Mann trägst.
00:37:02Ich glaube, Jang Mi Yeon hat recht.
00:37:07Ich weiß, dass es schwer ist, aber ich fühle mich wohl.
00:37:13Siehst du, was ich meine?
00:37:16Ich hoffe, dass sie glücklich ist.
00:37:19Sie wird glücklich sein, denn Soo Jin ist auch ein sehr starker Mann.
00:37:26In diesem Sinne, sollen wir ein Bier trinken?
00:37:33Ihr dürft hier nicht trinken.
00:37:36Es tut mir leid. Ist es okay?
00:37:37Es tut mir leid.
00:37:38Das hier.
00:37:41Danke.
00:37:48Ich glaube, Sie sind ein viel definierter Mensch, als ich gedacht habe.
00:37:53Sie tragen auch so etwas mit.
00:37:56Das ist etwas, das ich schon lange trage.
00:38:06Ich glaube, ich werde es nicht mehr benutzen.
00:38:09Wer weiß.
00:38:11Vielleicht wird es eine Frau sein, die Sie noch tragen wollen.
00:38:15Ich hoffe, dass etwas passiere.
00:38:26Sollen wir jetzt wach sein?
00:38:35Wollen wir einen Schmerzfilm schauen?
00:38:39Um deinen Arzt recht zu machen.
00:38:42Um die Uhrzeit?
00:38:43Ja.
00:38:44Los geht's.
00:38:45Los geht's.
00:39:15Los geht's.
00:39:39Los geht's.
00:40:00Los geht's.
00:40:20Los geht's.
00:40:27Los geht's.
00:40:35Los geht's.
00:40:45Los geht's.
00:41:00Los geht's.
00:41:13Los geht's.
00:41:28Los geht's.
00:41:41Los geht's.
00:41:56Los geht's.
00:42:06Los geht's.
00:42:21Los geht's.
00:42:34Los geht's.
00:42:44Los geht's.
00:42:54Los geht's.
00:43:02Los geht's.
00:43:12Los geht's.
00:43:22Los geht's.
00:43:30Los geht's.
00:43:40Los geht's.
00:43:50Los geht's.
00:43:58Los geht's.
00:44:08Los geht's.
00:44:18Los geht's.
00:44:28Los geht's.
00:44:38Los geht's.
00:44:58Los geht's.
00:45:08Los geht's.
00:45:18Los geht's.
00:45:38Los geht's.
00:45:48Los geht's.
00:45:58Los geht's.
00:46:08Los geht's.
00:46:18Los geht's.
00:46:28Los geht's.
00:46:38Los geht's.
00:46:48Los geht's.
00:46:58Los geht's.
00:47:00Los geht's.
00:47:02Los geht's.
00:47:04Los geht's.
00:47:06Los geht's.
00:47:08Los geht's.
00:47:10Los geht's.
00:47:12Los geht's.
00:47:14Los geht's.
00:47:16Los geht's.
00:47:18Los geht's.
00:47:20Los geht's.
00:47:22Los geht's.
00:47:24Los geht's.
00:47:26Los geht's.
00:47:28Los geht's.
00:47:30Los geht's.
00:47:32Los geht's.
00:47:34Ich gebe es dir.
00:47:36Hier, Miss.
00:47:38Okay.
00:47:40Mach mir einen Kaffee.
00:47:48Ich gebe es dir in einem anderen Weg.
00:47:52Miss, sag Ah.
00:47:54Ah.
00:47:56Ah.
00:47:58Opa!
00:48:00Die Unni sagt mir, dass ich etwas Ungewöhnliches mache.
00:48:04Opa.
00:48:06Ah.
00:48:08Ah.
00:48:10Ich habe lange nicht mehr Opa gehört.
00:48:14Wenn du Ah sagst,
00:48:18wird dieser Opa dir etwas Leckeres geben.
00:48:22Los geht's.
00:48:24Los geht's.
00:48:26Los geht's.
00:48:28Los geht's.
00:48:30Los geht's.
00:48:32Los geht's.
00:48:34Los geht's.
00:48:36Los geht's.
00:48:38Los geht's.
00:48:40Los geht's.
00:48:42Los geht's.
00:48:44Los geht's.
00:48:46Los geht's.
00:48:48Los geht's.
00:48:50Los geht's.
00:48:52Los geht's.
00:48:54Hast du einen Opa, der besser ist als ich?
00:48:58Warum?
00:48:59Weil wir keine Krankenhäuser haben?
00:49:02Hier gibt es auch einen guten Arzt.
00:49:06Das stimmt, oder?
00:49:08Ja.
00:49:10Gut gemacht.
00:49:12Das sind unsere Gifte.
00:49:14Halte sie bitte.
00:49:16Vielen Dank.
00:49:18Vielen Dank.
00:49:20Vielen Dank.
00:49:22Ich werde es nur einmal machen.
00:49:43Sie können hierher kommen.
00:49:47Guten Tag.
00:50:12Das ist meine Frau's Geburtstag.
00:50:15Keiner in diesem Dorf kennt ihre Geburtstag.
00:50:19Sie hat seit 10 Jahren ein Geburtstag.
00:50:23Dann werde ich auch heute
00:50:25an dieser Geburtstagsparty teilnehmen.
00:50:29Was?
00:50:30Ich habe keine Stimmung.
00:50:32Wollen wir nach Seoul?
00:50:34Ja.
00:50:35Ja.
00:50:36Brian Usa?
00:51:01Guten Tag.
00:51:03Guten Tag.
00:51:05Guten Tag.
00:51:11Herr Usa.
00:51:13Herr Usa.
00:51:15Wer ist das?
00:51:17Ich bin hier, um Frau Usa zu begrüßen.
00:51:20Hier, das ist Ihr Samgyeopsal.
00:51:22Danke.
00:51:23Ich brauche auch ein Bier.
00:51:26Sie sehen toll aus.
00:51:29Ja.
00:51:30Sie sehen toll aus, oder?
00:51:31Ja.
00:51:32Komm rein.
00:51:33Ja.
00:52:00Mein Name ist Hyang-mi.
00:52:02Der Name in unserem Dorf ist Hyang-mi.
00:52:04Ich bin Hyang-mi,
00:52:06weil ich mit Hyang-mi
00:52:08das ganze Leben gelebt habe.
00:52:10Wie kommst du hierher?
00:52:13Herr Usa,
00:52:14ich brauche dein Handy.
00:52:16Okay.
00:52:22Wenn du diesen Alarm anmachst,
00:52:25musst du jeden Tag Medikamente trinken.
00:52:27Wenn du das nicht trinkst,
00:52:28erinnerst du dich nicht mehr an Frau Usa, Herr Usa.
00:52:32Das kann doch nicht sein.
00:52:34Ich weiß, wann ich sterbe.
00:52:36Wenn Hyang-mi stirbt,
00:52:38sterbe ich.
00:52:46Sie hatten wohl ein gutes Leben.
00:52:50Mein Persönlichkeitstil ist sehr nervös.
00:52:53Hyang-mi war wie eine Jugendliche.
00:52:57Sie kämpften jeden Tag,
00:52:59auch wenn es nur ein paar Tage war.
00:53:03Als sie älter wurde,
00:53:05wusste ich, dass sie nicht kämpfen würde.
00:53:07Aber sie kämpften immer,
00:53:09bis Hyang-mi zu ihrem Sohn in Suwon kam.
00:53:15Ich fragte sie oft,
00:53:17ob sie das Leben lebt oder nicht.
00:53:22Ich wusste nicht,
00:53:24aber ich wusste,
00:53:27dass es das Leben ist.
00:53:30Ich wusste,
00:53:33dass es ihr Leben ist.
00:53:34Ich wusste,
00:53:37dass es ihre Leben ist.
00:53:40Sie möchten jetzt
00:53:48Hättest du nicht gedacht, dass es besser wäre, wenn du verheiratet wärst?
00:53:57Was?
00:53:59Nein, ich...
00:54:02Ich bin noch nicht verheiratet.
00:54:04Es tut mir leid.
00:54:06Was ist das Wichtigste bei Glück und Unglück?
00:54:09Dass es jemanden gibt, mit dem du jederzeit zusammenbleibst,
00:54:13das ist Glück.
00:54:19Hier.
00:54:21Ah, ja.
00:54:41Manchmal fliegt da drüben ein Stern, den ich am liebsten finde.
00:54:45Ich wusste später, dass dieser Stern den Namen Io genannt hat.
00:54:49Io ist ein Stern aus dem Sterngebiet Mokseong,
00:54:51und er wurde am nahesten vom Sterngebiet Mokseong,
00:54:53also wurde er der Stern des Hells.
00:54:55Einerseits bricht die Luft,
00:54:56und die andere Seite, in der die Luft nicht fließt,
00:54:58ist minus 148 Grad.
00:54:59Also ist er ein Blatt Feuer oder ein Blatt Eis.
00:55:02Also wurden die beiden zusammen,
00:55:04und wurden sie zum Hell?
00:55:08Aber wenn ich Io wäre,
00:55:10würde ich nie von dem Sterngebiet Mokseong entfernen.
00:55:13Wenn ich das nicht tue,
00:55:15würde Io alleine in der Welt des Sterngebietes fliegen.
00:55:21Ich mag es, alleine zu sein.
00:55:25Ich mag es, alleine zu sein.
00:55:33Ja, Bruder.
00:55:44Auf Wiedersehen.
00:55:45Auf Wiedersehen.
00:55:51Schönen Tag.
00:55:52Es freut uns.
00:55:55Schön.
00:55:56Danke.
00:55:59Schön.
00:56:00Herzlichen Glückwunsch zu du.
00:56:02Nein, keine Minde.
00:56:03Ich wünsche dir Glück.
00:56:04Ja, das ist gut.
00:56:10Hier ist es.
00:56:11Danke.
00:56:12Danke.
00:56:15Wow, was ist das denn?
00:56:17Das ist ein Buch.
00:56:18Das ist ein Buch?
00:56:19Ja.
00:56:20Danke.
00:56:34Ich glaube, dass es noch länger dauern wird.
00:56:48Wir gehen morgen.
00:56:49Ich habe die Ergebnisse von den Ärzten gesehen und es gibt einen Anzeigen für den Parkinson.
00:56:54Ich glaube, es wäre besser, den Anzeigen direkt zu erklären.
00:56:57Ich komme gleich.
00:56:58Das sollte man tun.
00:56:59Ich glaube, die Patienten kommen heute.
00:57:07Ich weiß es nicht.
00:57:08Ich glaube, sie kommen.
00:57:11Ich glaube, der Arzt kommt nicht.
00:57:14Warum sagst du immer, dass du keine Antwort hast?
00:57:17Guten Tag.
00:57:18Ich bin Seo Kang-hoon, der heute für die Weihnachtsfeier verantwortlich ist.
00:57:22Bevor wir die Feier beginnen, hat mein Mannschaftler Jung-Tan Yeo gesagt, dass er den Gästen etwas sagen muss.
00:57:29Deshalb werde ich Ihnen etwas sagen.
00:57:42Ich werde heute mit einem menschlichen DNA-Liebenden heiraten.
00:57:48Irgendjemand hat mir vor Kurzem gesagt, dass es ein Gelenk gibt, das in einer Überraschung funktioniert.
00:57:58Herr Han, ist das Telepathy wirklich möglich?
00:58:02Ich glaube, es gibt ein Gelenk in einer Überraschung.
00:58:08Und ich denke, es gibt ein Gelenk, das in einer Überraschung funktioniert.
00:58:12Ich bin am Arbeiten.
00:58:14Ich bin ohne Gedanken da.
00:58:17Das ist nur eine Überraschung.
00:58:19Ich will ihn treffen. Ich will ihn wirklich treffen.
00:58:23Ich schicke ihm ein Signal.
00:58:25DNA-Liebende, die vom Himmel geholfen werden, wie ich und Sie, werden irgendwann treffen.
00:58:33Ich werde heute vor Ihren Gästen das Gelenk treffen.
00:59:03Ich werde heute vor Ihren Gästen das Gelenk treffen.
00:59:33Ich werde heute vor Ihren Gästen das Gelenk treffen.
00:59:38Ich werde heute vor Ihren Gästen das Gelenk treffen.
00:59:42Ich werde heute vor Ihren Gästen das Gelenk treffen.
01:00:04Herr Han.
01:00:06Frau H.
01:00:08Herr Han.
01:00:09Herr Han!
01:00:10Herr Han!
01:00:11Herr Han.
01:00:12Herr Han.
01:00:13Herr Han, wie geht's Ihnen?
01:00:15Gut, danke.
01:00:20Hier ist Herr Baek.
01:00:22Danke sehr.
01:00:23Wenn Sie noch Fragen haben, schreiben Sie sie in die Kommentare.
01:00:26Okay.
01:00:28Dann gehen wir jetzt ins Haus der Frau Kim.
01:00:31Ach, der Harabangu! Er ging zu meinem hübschen Opa.
01:00:37Hübscher Opa?
01:00:39Ich glaube, Kim Sang-eun ist in der Klinik.
01:00:44Ah.
01:00:47Können Sie vielleicht den Namen der Klinik nennen?
01:00:51Ich muss Ihnen das heute unbedingt geben.
01:01:01Ach.
01:01:12Herr, guten Tag.
01:01:14Erinnerst du dich an mich?
01:01:15Geh weg.
01:01:16Letztes Mal kamen wir hierher, um eine Genetikprobe zu machen.
01:01:20Die Ergebnisse sind gekommen.
01:01:22Aber ich habe die Ergebnisse gesehen und erinnere mich, dass es Ihnen gefährlich ist...
01:01:27Ich kenne meine Krankheit.
01:01:29Ich werde mich um Sie kümmern. Geh weg.
01:01:34Sie wissen, dass man sie nicht verlassen kann.
01:01:37Es ist eine Krankheit, die nicht geändert werden kann.
01:01:39Nein, es kommt ein Tag, an dem es geändert werden kann.
01:01:42Deshalb studieren wir sehr hart...
01:01:44Wenn es geändert wird!
01:01:45Was?
01:01:46Was soll es dann sein, wenn es geändert wird?
01:01:48Wenn es geändert wird und man lange lebt,
01:01:50wird es später sein, an dem man sich treffen kann.
01:01:57An dem man sich treffen kann?
01:02:02Herr, Herr!
01:02:05Wenn Sie so lange gewartet haben, ist es an der Zeit, uns zu treffen.
01:02:09Geh weg.
01:02:16Hansol!
01:02:27Hansol!
01:02:41Sind Sie aus den USA zurückgekommen?
01:02:43Ja.
01:02:44Wann? Wann sind Sie hergekommen?
01:02:48Nicht lange her.
01:02:57Ich warte auf Sie.
01:03:10Haltest du den Arzt für Obstmedizin ab?
01:03:14Der Arzt ist noch am Arbeiten.
01:03:17Ich dachte, ich sei sehr ursprünglich,
01:03:19aber das Leben hier ist sehr interessant.
01:03:22Die Dörfer kommen jeden Tag her,
01:03:24und Sie haben mich gebeten, ein Abendessen zu machen.
01:03:40Hast du ein Problem mit deinen Händen?
01:03:46Ist es deswegen, dass du nicht in der Obstmedizin
01:03:49oder in der Operation bist?
01:03:52Nein, es ist alles gut.
01:03:56Es ist noch nicht so, wie früher,
01:03:59aber meine Gefühle verändern sich.
01:04:02Ich bin es gewohnt,
01:04:04und ich habe rechtzeitig eine Operation gemacht.
01:04:10Es ist wegen mir.
01:04:12Sie müssen das ändern.
01:04:16Sie glauben, es sei ihre Schuld.
01:04:19Hast du schon vergessen,
01:04:21dass du wegen mir in Gefahr gefallen bist?
01:04:26Vor allem
01:04:29gratuliere ich dir.
01:04:31Was gratuliere ich dir?
01:04:33Ich will jetzt wirklich Arzt werden.
01:04:38Das heißt, du warst bisher kein Arzt?
01:04:42Ich dachte immer nur daran, mich zu verabschieden.
01:04:45Ich mache das erste Mal in meinem Leben,
01:04:47was ich tue.
01:04:49Ich mache es mit Enthusiasme.
01:04:55Du musst dich nicht so wundern.
01:04:58Ich werde dich gut überzeugen.
01:05:07Wann geht es nach Seoul?
01:05:10Ähm...
01:05:12Herr Baek hat gesagt,
01:05:14dass er sich etwas interessiert.
01:05:17Er will mit seinem Sohn nach Seoul.
01:05:22Ach.
01:05:25Wenn du morgen früh nach Seoul fährst,
01:05:28musst du schlafen.
01:05:31Ja.
01:05:33Dann...
01:05:34Ja.
01:05:40Ich war am Flughafen.
01:05:47Ich wollte es dir einfach sagen.
01:05:54Ich gehe dann.
01:06:09Ich gehe dann.
01:06:28Es ist schon mehr als ein Jahr her.
01:06:32Yeon-Woo...
01:06:35ist ein Mensch, der seine Emotionen schnell regt.
01:06:39Ein Mensch, der seine Emotionen schnell regt.
01:06:45Ist ja echt...
01:06:54Untertitel von Murat Berheniz
01:07:09Wow, wirklich herzlich, dass so viele Leute gekommen sind.
01:07:20Was ist?
01:07:22Haben Sie einen Stil von Jang Mi Hoon?
01:07:28Wir haben viele verschiedene Programme vorbereitet.
01:07:31Zuerst kommen wir zu den Fragen.
01:07:35Der Mann hinten.
01:07:37Ich habe eine Frage an Sie, Herr Mi Hoon.
01:07:40Sie sind in ihrer 30er-Jahre,
01:07:42sind Sie in Ihrer 50er-Jahre oder 60er-Jahre
01:07:45immer noch für Polyamory?
01:08:07Ich bin in meiner 30er-Jahre,
01:08:09und ich suche meine eigene Art von Beziehung.
01:08:13Das Wichtigste ist,
01:08:16dass ich bemerkt habe,
01:08:18dass es unmöglich ist,
01:08:20eine Person zu lieben,
01:08:22wenn sie mehrere Menschen liebt.
01:08:25Ich denke,
01:08:26das ist auch meine schmerzhafte Zeit.
01:08:38Hallo.
01:08:40Hallo.
01:08:42Ist Herr Shim hier?
01:08:44Herr Shim?
01:08:46Er ist heute zuhause.
01:08:48Zuhause?
01:08:50Er kommt einmal im Monat.
01:08:54Er lacht immer, wenn ich ihn frage.
01:08:58Dann ist er nicht hier?
01:09:01Nein, er ist nicht hier.
01:09:04Können wir uns hier verabschieden?
01:09:09Er wird heute nicht zurückkommen.
01:09:11Er hat eine Nacht dort verabschiedet.
01:09:14Ist das so?
01:09:17Ja.
01:09:18Auf Wiedersehen.
01:09:20Auf Wiedersehen.
01:09:22Bitte.
01:09:31Ähm...
01:09:33Wie ist der Adress des Krankenhauses?
01:09:53Wir haben nichts vorbereitet,
01:09:56aber wir...
01:10:07Wollen wir wieder anfangen?
01:10:23Der See sieht heute
01:10:26noch warmer aus, Sojin.
01:10:33Ich wollte die Person neben mir
01:10:35irgendwie verabschieden.
01:10:38Sie ist wohl unbekannt.
01:10:52Sie ist wohl unbekannt.
01:10:53Sie ist wohl unbekannt.
01:11:15Sojin, was machst du hier?
01:11:17Ich...
01:11:19Ich bin hier um einen Brief zu schicken.
01:11:22Womit?
01:11:27Ein Jahr später,
01:11:28von dir, Yeon-woo.
01:11:34Worauf wirst du schreiben?
01:11:38Ich habe von dir geschrieben,
01:11:40dass ich deine DNA-Logo verpasst habe.
01:11:44Es ist nicht so,
01:11:45dass ich dich verantwortlich fühle.
01:11:47Meine Entscheidung ist meine Verantwortung.
01:11:49Ich will einfach nur...
01:11:53egal, was in Zukunft passiert,
01:11:56ich weiß nicht,
01:11:57wie wir uns verändern werden,
01:12:01aber ich will diese gefährliche Beziehung
01:12:04wieder anfangen.
01:12:09Ich will nicht die DNA-Logo verpassen,
01:12:11sondern dich.
01:12:13Ich liebe dich, Yeon-woo.
01:12:20Ich liebe dich auch, Sojin.
01:12:41Ich liebe dich auch, Yeon-woo.
01:12:48Wollen wir in die Armee gehen?
01:12:51Sollen wir?
01:12:53Ich werde nur ein Brief schicken.
01:12:55Okay.
01:13:02Dieser Mann ist vielleicht nicht mein DNA-Logo.
01:13:06Nein, das ist wahrscheinlich nicht so.
01:13:08Meine Forschung war nicht falsch.
01:13:10Ich war nicht falsch.
01:13:35Wir werden vielleicht krank,
01:13:37verletzt,
01:13:38unangenehm werden.
01:13:42Aber ich will wieder anfangen.
01:13:45Ich will nicht die DNA-Logo verpassen,
01:13:48sondern dich.
01:13:53Deshalb verabschiede ich
01:13:55meine DNA-Logo-Theorie
01:13:58heute.
01:14:08Wir werden vielleicht krank,
01:14:11verletzt,
01:14:13unangenehm werden.
01:14:16Aber ich will wieder anfangen.
01:14:19Ich will nicht die DNA-Logo verpassen,
01:14:22sondern dich.
01:14:24Ich will nicht die DNA-Logo verpassen,
01:14:27sondern dich.
01:14:29Ich will nicht die DNA-Logo verpassen,
01:14:32sondern dich.
01:14:34Ich will nicht die DNA-Logo verpassen,
01:14:37sondern dich.
01:15:07Ich will nicht die DNA-Logo verpassen,
01:15:10sondern dich.
01:15:12Ich will nicht die DNA-Logo verpassen,
01:15:15sondern dich.
01:15:17Ich will nicht die DNA-Logo verpassen,
01:15:20sondern dich.
01:15:22Ich will nicht die DNA-Logo verpassen,
01:15:25sondern dich.
01:15:27Ich will nicht die DNA-Logo verpassen,
01:15:30sondern dich.
01:15:32Ich will nicht die DNA-Logo verpassen,
01:15:34sondern dich.

Empfohlen