Flint The Time Detective Episode 22

  • avant-hier
Transcription
00:00Now, back from prehistoric times, here's Flint !
00:21Meanwhile, at the Time Bureau !
00:27Watch Flint strike !
00:30Boomba ! Boomba ! Boomba !
00:33Boomba ! Boomba ! Boomba !
00:40Crossing the time barrier to save the world !
00:43Boomba ! Boomba ! Boomba ! Boomba !
00:52Defending justice through time and space !
00:55Flint, the time detective !
01:00Milady, the teacher !
01:03Lola, you're just too big !
01:05If we're gonna get this place cleaned up, you have to wait outside.
01:09Ok, let's go guys ! We've got a lot to do !
01:17Don't forget, Flint ! You've got to get the corners too !
01:21I'm all over it !
01:22When we finish...
01:24Something cruel coming through !
01:30C'est pas grave, 4 contre 1
01:33Je pensais que le dimanche devait être un jour off
01:35Nous devons nettoyer ce lieu quelque temps et c'est trop occupé pendant la semaine
01:39C'est une bonne chose que ton esprit n'est pas aussi entouré que ton espace de travail, Doc
01:42Il y a suffisamment de poussière ici pour un déchirage
01:44C'est une merde !
01:45Qu'est-ce que tu veux, maîtresse ?
01:50Hey boss, je ne comprends pas, pourquoi est-ce qu'on est ici ?
01:53C'est dimanche, nous avons planifié d'aller surfer
01:56Ecoute, tu as des excuses pour Henchmen et je vais t'expliquer encore
02:00La raison pour laquelle nous sommes ici, c'est parce que les Time Shifters restent à la maison de Docteur Goodman
02:04En les mettant sous surveillance, nous pourrions trouver un moyen de les capturer
02:08Quels merveilleux cadeaux, Stegner
02:10Pour mon Docteur Lord
02:13Ici ils sont, ma chérie
02:15Maintenant, chaque Time Shifter dans l'univers est à ta commande
02:18Chère Petra, maintenant tu vas gouverner à côté de moi comme la Reine du Temps
02:23Oh oui, je ne t'arrêterai pas, ma chérie
02:26Pas cette fois
02:27Je pense qu'il doit y avoir un moyen d'arriver à ces Time Shifters
02:30Pas de surf et pas de tan
02:34Comme je le dis toujours, il n'y a qu'une chose qui est meilleure que de dormir une bonne nuit
02:38Et c'est prendre une douce nuit
02:54Aaaaaah
02:55Aaaaah
02:56Aaaaaah
02:57Aaaaaah
02:58Aaaaaah
02:59Aaaaaah
03:00Aaaaaah
03:01Aaaaaah
03:02Aaaaaah
03:03Aaaaaah
03:04Aaaaaah
03:05Aaaaaah
03:06Aaaaaah
03:07Aaaaaah
03:08Aaaaaah
03:09Aaaaaah
03:10Aaaaaah
03:14Regarde, là-bas, c'est ça ?
03:16Le père de Flint ?
03:18Ça a l'air, Boss
03:24Le Trash Vax l'a emporté
03:26Il va aller à la plante de processus
03:33Je me demande ce qui va lui arriver maintenant
03:35Que penses-tu que nous devons faire, Petra ?
03:38J'ai une idée
03:53Qu'est-ce qui se passe ici ?
03:54Ça doit être l'un des monstres mauvais de Petra
03:56Ça ne va pas marcher, Petra
04:02Où suis-je ?
04:04Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
04:05Je ne sais pas
04:06Quelque chose a collé le démarrage automatique sur le Trash Vax principal
04:09Le Trash Vax ? Oh non !
04:24Oh, ce n'était pas un monstre !
04:26J'aurais dû rêver !
04:27Ce que je veux savoir, c'est
04:28Comment est-ce que je suis arrivé dans ce Trash Vax ?
04:30Excusez-moi
04:31Hein ?
04:32Oh, c'est vous, Mme Ido !
04:35Ah ah ah !
04:36Bien, j'ai hâte de vous rencontrer
04:38J'ai amené ma classe ici pour un projet scolaire
04:40Et je voulais s'assurer que c'était en sécurité
04:42Oh, en fait
04:44C'est la bonne opportunité
04:46Pour parler de comment vous et moi
04:47Pouvez-vous nous aider ?
04:49Je ne sais pas
04:50Je ne sais pas
04:51C'est la bonne opportunité
04:52Pour parler de comment vous et moi
04:53Pouvons-nous travailler ensemble
04:54Pour améliorer l'éducation de votre fils
04:55C'est une bonne idée !
04:57J'apprécie vraiment
04:58Que vous preniez autant d'intérêt pour mon fils
05:00Si ça marche
05:01Je vais contrôler Flint par son père
05:03Voici, laissez-moi vous aider
05:08Vous êtes vraiment assez avant-garde
05:10Eh bien, c'est ce qu'ils me disent
05:14Je connais un très beau café près
05:16Mais vous ne vous inquiétez pas
05:18Si nous vous accrochons, n'est-ce pas ?
05:19Oh, quel rocher !
05:21Quoi ? Il ne pouvait pas juste disparaître
05:23J'ai regardé partout et je ne l'ai pas trouvé
05:25Je ne l'ai pas vu depuis longtemps
05:28Je me demande s'il a décidé d'aller marcher et s'est perdu
05:31Il n'a jamais fait ça
05:32C'est tout ! Je vais aller le trouver
05:34Eh, attendez-nous !
05:35On va tous y aller !
05:36Allez !
05:39Attendez, vous ne pouvez pas tous y aller
05:41Vous pourriez tous être perdus
05:43Ils ne peuvent pas être dans la ville seul
05:45Nous devons aller chercher eux
05:50Père, où es-tu ? Répondez-moi !
05:52Rocky !
05:57Allez, Wing, plus haut nous sommes, plus nous pouvons voir
05:59Suivez-moi
06:01Père, où es-tu ? Tu m'entends ?
06:03Rocky ! Rocky !
06:07Très beau chien
06:08Rocky !
06:10Eh bien, Coconut, t'as de la chance ?
06:12Pas du tout
06:13Continuez à chercher, nous devons le trouver
06:15Je cherche un ami de mien
06:17Il s'appelle Rocky
06:19Non, il n'est pas ici
06:21Regardez l'endroit
06:27Eh bien, pouvez-vous le voir, Rocky ?
06:28Rocky !
06:31Je ne sais pas ce que dire, vous voyez, je suis souvent assez timide
06:34Vraiment ?
06:35Oui, mais pour une raison, vous me faites sentir si confortable
06:38Comme si nous avions connu l'un l'autre depuis longtemps
06:40Je pense que nous serons de très bons amis
06:43Eh bien, je pense que nous serons de très bons amis
06:46Eh bien, moi aussi
06:48Oh bien, j'espère que nous serons de bons amis
06:51Très bons amis
06:52Non
06:55Eh bien, moi aussi
06:59Qui est cette femme que Rocky est avec ?
07:01Je ne sais pas
07:02Je...
07:04Rocky, où es-tu ?
07:06Merlock, tu vas bien ?
07:09Ça n'a pas d'importance
07:11Si j'avais été blessé, la vue de côté t'aurait pris toute ma douleur
07:15et m'aiderait à me sentir en paix
07:17C'est bien, écoutez, j'ai cherché Rocky, vous l'avez vu ici ?
07:20Oui, bien sûr, il est là-bas
07:23J'ai un bon moment, et vous ?
07:26Oh oui, c'est merveilleux
07:28C'est un beau jour, n'est-ce pas ?
07:29Qu'est-ce que vous en pensez ?
07:30Prenons un petit tour et puis on peut parler de Flint
07:33Messino
07:34Regardez
07:35C'est bien de sortir pour changer
07:37Pourquoi n'allons-nous pas au parc ?
07:38C'est magnifique en ce moment de l'année
07:41Qu'est-ce qu'on va faire ? Est-ce que Rocky est toujours avec vous ?
07:43Oui, on va marcher au parc, on sera là dans environ dix minutes
07:47Les changeurs de temps vont nous suivre, faites tout
07:50Compris
07:52Qu'est-ce que vous faites ?
07:53On ne voulait pas que vous vous sépariez, Messino
07:57Rocky est en relation avec Messino ?
07:58Oui
07:59Est-ce vrai ? C'est bizarre
08:01Très bizarre en effet
08:02Très bizarre
08:03Allons le suivre et voir ce qui se passe
08:05Bonne idée, Flint
08:06Où sont-ils ? Montrez-nous, Wing
08:08De cette façon
08:11Ok
08:25Wow, il n'y avait pas autant de gens dans le monde à l'époque
08:28Oui, j'ai dû faire ça plus souvent, c'est une ville terrible
08:32Et c'est encore plus sympa au parc, Rocky
08:34Très bien, allons-y
08:37Qu'est-ce qui se passe ? Où vont-ils ?
08:39Je ne sais pas vraiment, Flint
08:41Voyons voir, il faut juste s'assurer qu'ils ne nous voient pas
08:44On peut se cacher
08:45Ça pourrait être un problème
08:54Messino et Rocky, ça n'a pas de sens
08:56Qu'est-ce qui se passe, Doc ? Est-ce que tu es en colère ?
08:58Non, bien sûr que non, je pense que c'est merveilleux que Messino et Rocky soient amis, n'est-ce pas ?
09:03C'est ça !
09:08Bindi, je ne pense pas que Sarah est en danger, mais il vaut mieux que je m'occupe de la protection, juste en cas
09:12Oui, c'est vrai, qu'est-ce qu'il y a de nouveau ?
09:17Mon dieu, Flint va être étonné quand je lui dirai qu'on est des amis
09:27Après tout ce marcher, tu dois être fatigué
09:29Maintenant, pourquoi ne pas juste te détendre et je te donnerai un petit massage
09:33Parfait
09:37Ce n'était pas une bonne idée
09:41Je ne savais pas que Messino était si forte
09:43Oui, la dame est remplie de surprises, n'est-ce pas ?
09:46Je ne peux juste pas savoir à quoi elle s'occupe
09:48J'espère que tu ne penses pas que je suis trop avancée, mais je me demandais, qu'est-ce qui s'est passé avec Mme Hammerhead ?
09:52Mme Hammerhead ?
09:54Bonne question
09:55Tu te souviens de quelque chose sur ta mère, Flint ?
09:58Je ne me souviens pas d'avoir une mère
10:00Tu devrais en avoir une, tout le monde le fait
10:03C'est un peu embarrassant, mais pour te dire la vérité
10:05Vas-y
10:07Je ne me souviens pas de qui elle était
10:11Tu ne te souviens pas de ta femme, ta mère ?
10:14Pas seulement d'elle, je ne me souviens pas du tout de tout ce qui s'est passé à l'époque
10:17La plupart de mes souvenirs ont été éliminés quand j'étais défossilisé
10:21Donc maintenant, le pauvre Flint n'a pas de mère
10:24Si tu et moi étions ensemble, je pourrais être sa mère
10:27Cela signifie...
10:28Qu'ils se marient ?
10:33Je... Je ne sais pas quoi dire, Mme I-Know
10:37Appelez-moi Emma
10:38Incroyable !
10:39Je pense qu'il va proposer à elle !
10:42Quoi ?
10:43Qu'est-ce qui se passe ici ?
10:45Oh mon dieu ! Quelle révolution de développement c'est-ce que c'est ?
10:48Est-ce que quelqu'un peut me dire ce qui se passe ?
10:50Chut, on va expliquer plus tard, d'accord ?
10:56Sarah, un jour, tu et moi parlerons de la même façon que Mme I-Know et Rocky parlent maintenant
11:03Le plan marche parfaitement
11:05J'espère que tu ne penses pas que je suis trop avancée, mais j'ai acheté une nouvelle pierre
11:09Et je me demandais si tu voudrais être le premier à l'essayer
11:11Oui, bien sûr !
11:13C'est incroyable !
11:14Hey, qu'est-ce qu'une pierre, Sarah ?
11:16Une pierre, c'est ce que l'on utilise pour serrer un couteau qui devient doux
11:19Oh, je me souviens maintenant, papa utilisait une pierre pour se serrer
11:23Regarde, où vont-ils maintenant ?
11:26Suivez-les, vite !
11:27J'ai compris !
11:29Allez !
11:30Tout pour un !
11:31Tout pour un !
11:42J'ai compris !
11:45Aidez-moi !
11:46Messeur Seatbelt, Time Shifters, vous allez en avoir besoin !
11:49Désolé, il n'y en a pas !
11:52Vite, Cycle !
11:56Vite, vite !
12:03Des suggestions ?
12:05Shake, rattle and roll !
12:06Peu importe ce que tu dis, mon ami !
12:22Qu'est-ce qu'il y a, mon amour ?
12:24C'est étrange, j'ai cru entendre Flint m'appeler
12:27Mike, gardez le garçon en silence !
12:29Tu l'as juste imaginé !
12:32Je ne l'ai pas imaginé !
12:34Rocky, attends, n'y va pas !
12:37Je ne veux plus être seul !
12:39Je suis désolé, je dois y aller !
12:41Mais Rocky, pense à ce que nous voulons pour nous !
12:45Eh bien, si tu le dis de cette façon...
12:49Je suis désolé, Emma, mais un homme doit faire ce qu'un homme doit faire !
12:52Et je dois aider mon fils !
12:54Si tu pars maintenant, c'est tout fini !
12:56Je suis désolé que tu te sentes de cette façon.
12:58Attends, non !
13:03Comment, comment peut-il me laisser ?
13:05Rocky Hammerhead !
13:07Maintenant, vous et votre fils souhaiterez que vous n'ayez jamais quitté l'Été !
13:10L'Été de la pierre !
13:21Je viens, fils !
13:23Vite, père !
13:24Hammerhead !
13:29Bien joué, père !
13:30Attends, fils, je vais te faire sortir d'ici !
13:35Dino ! Mike, prépare-toi !
13:37Où est-il, boss ?
13:38Votre souhait est notre commandement !
13:40Ne dis pas que je ne t'ai pas prévenu !
13:43C'est ironique que Rocky Hammerhead puisse me sortir de son fils !
13:48Stamp !
13:51Oh non, père !
13:52Rocky est dur, peut-être que le stamp ne fonctionnera pas !
13:55Personne n'est si dur, n'est-ce pas, Rocky ?
13:57Quoiqu'il en soit, boss !
14:00Hi-yaaa !
14:06Quel amusant ! Mais on commence juste maintenant, n'est-ce pas, Rocky ?
14:09Oh, ferme tes yeux !
14:16Allons-y, père !
14:21Hoppin' ! Bien joué, boss !
14:25Reviens !
14:27Pauvre plan !
14:28Comment allons-nous l'aider ? Qu'est-ce qu'on va faire ?
14:35N'arrêtez pas, boss !
14:37C'est ça ! C'est ça !
14:38Suivez-moi !
14:39C'est lui !
14:40Je sais !
14:43Regardez qui est là !
14:44Désolée que vous ne restiez pas plus longtemps !
14:46Eh bien, peut-être la prochaine fois, mais seulement...
14:48Si je manquais !
14:51Mais maintenant ?
14:52Je ne sais pas !
14:54Maintenant !
14:55D'accord !
14:59Changer de talent !
15:01Maître de talent !
15:03Ouais !
15:08Changer de Jitterbug !
15:11Maître de Jitterbug !
15:20Wow ! Regardez-les !
15:23C'est Jitterbug et Talon !
15:24Bien joué ! Petra n'a pas de chance contre ces deux !
15:27Jitterbug Powerwall !
15:30Oh, nous sommes un tremblement !
15:37Voici le plan ! Vous les gardez
15:39pendant que je m'occupe des Robocats !
15:41D'accord, boss ! Pas de problème !
15:50Maintenant, je suis dans le cadre !
15:51Jitterbug !
15:57Jitterbug Power !
15:58Hein ? Vraiment ?
16:00Jitterbug !
16:06Hey ! Hey !
16:08Petra a gagné !
16:09Encore ? Petra a essayé !
16:16D'accord, Flint !
16:17Maintenant, c'est ton tour !
16:22Jitterbug !
16:31C'est assez !
16:33Désolé, mais j'ai besoin de ça !
16:35Tu veux un snack ? Prends ça !
16:39C'est un attaque à la nourriture !
16:40C'est un attaque à la nourriture !
16:50Je vais te tuer, garçon !
16:59Tuez-les tout ce que vous voulez ! Vous n'allez nulle part !
17:03C'est un attaque à la nourriture !
17:04Tuez-les tout ce que vous voulez !
17:06C'est un attaque à la nourriture !
17:08Vous n'allez nulle part !
17:09Vous devez essayer de vous rappeler qui vous êtes !
17:12Qui je suis ?
17:19Jettez-le sur le bloc vieux !
17:20Mon fils...
17:25Flint !
17:26Oh non !
17:28Jitterbug Power !
17:29Jitterbug Power !
17:30Jitterbug Power !
17:32Attends, fils ! Attends !
17:36Jette-le, fils !
17:42Père, tu es de retour !
17:44Tu vas bien ?
17:45Bien sûr que oui ! Maintenant que tu es normal !
17:47Merci, fils !
17:49C'est bien d'être de retour !
17:51Tu ne m'auras pas pour longtemps !
17:54J'aime bien cet accent de gravel !
17:58Tu es prêt, fils ?
17:59T'es sûr, père !
18:02Tu ne seras qu'un déchirant de débris quand je serai finie avec toi !
18:05Allez, les gars !
18:06Allons les tuer la semaine prochaine !
18:12Jettez-le !
18:21Bien !
18:22Nous l'avons !
18:23Ensemble !
18:24As longtemps que nous nous unissons, nous pouvons faire tout !
18:27Oui, fils ! Sans doute !
18:29Et si tu mèles Miss I-Know, nous serons toujours ensemble, n'est-ce pas ?
18:32C'est vrai !
18:33On dirait bien que Rocky est lui-même de nouveau !
18:35Grâce à Quinn !
18:36On dirait que tout le monde va bien !
18:38C'était un grand déjeuner, hein ?
18:40Je suis toujours fatigué !
18:41Je dirais que tu n'étais pas le seul, Terry !
18:44Je me demande ce qui s'est passé avec Murlock et Bindi !
18:46Je pensais qu'ils étaient touchés avec tout le monde !
18:48Il a disparu comme toujours !
18:50C'est bizarre si tu me le demandes !
18:52Je ne comprends pas !
18:53Pourquoi tu t'es caché ici ?
18:55Pourquoi ? Regarde-moi, Bindi ! Je ne peux pas laisser Sarah me voir comme ça !
18:58Je dois m'apparaitre le mieux possible quand je la vois !
19:04Vous devez respecter mes sentiments !
19:06Bonsoir, enfants !
19:08Bonsoir, Miss I-Know !
19:10Je suis désolée, enfants, mais aujourd'hui, la voyage au terrain a été annulée !
19:14Mais ne vous inquiétez pas, nous le ferons une autre fois !
19:17Nous sommes très heureux pour vous !
19:19Félicitations, Miss I-Know !
19:21Nous l'avons fait juste pour vous !
19:23Vous serez une magnifique femme !
19:25Ces fleurs sont pour vous aussi, elles sont de Rocky !
19:27Elles sont de qui ?
19:30Surprise !
19:32Je suis d'accord avec toi, mon amour !
19:34Nous ferons un magnifique couple ! Je suis prêt quand tu es prêt !
19:38Et d'ici là, je vais juste t'appeler Maman au lieu de Miss I-Know, d'accord ?
19:41Quoi ? Appelez-moi ? Oh non, pas du tout !
19:48J'ai-je dit quelque chose ?

Recommandations