Flint The Time Detective Episode 14

  • avant-hier
Transcription
00:00Now, back from prehistoric times, here's Flint !
00:21Meanwhile, at the Time Bureau !
00:27Watch Flint strike !
00:30Boomba ! Boomba ! Boomba !
00:33Boomba ! Boomba ! Boomba !
00:40Crossing the time barrier to save the world !
00:43Boomba ! Boomba ! Boomba !
00:52Defending justice through time and space, Flint, the time detective !
00:56Boomba !
01:01Mettez-le, vous deux ! Je n'ai pas hâte de mettre mon plan en action ! C'est parfait !
01:05Dans quelques minutes, ces temps-changers me seront à moi !
01:09Cette fois-ci, je ne vais pas utiliser force !
01:11J'ai fait ce mistake la dernière fois, quand j'ai appris à ne pas sous-estimer ce petit Flint primitif !
01:16Je veux ce temps-changer !
01:30Mais maintenant, j'ai un plan qui ne peut pas faire faillite !
01:33Et à partir du moment où je quitterai la capitale de Docteur Goodman cet après-midi,
01:36il n'aura pas d'autre choix que de me donner tous ses temps-changers !
01:40C'est vrai, Boss !
01:41Le danser, c'est super amusant, Jitterbug !
01:43Ouais !
01:48Oh, c'est génial !
01:49On peut danser toute la journée !
01:52Un peu de cha-cha, ou de la posture, ou d'un angle !
01:58La prochaine fois que nous allons danser, je voudrais que vous m'envoiez des épaules !
02:01J'ai essayé de faire ça, mais ça ne marche pas !
02:05Bonjour ! Docteur Goodman est ici !
02:08Qui êtes-vous ?
02:09Je suis l'enseignante de Flint, Mme. I know ! Et je suis l'enseignante de Flint !
02:12Je suis l'enseignante de Flint, et je suis l'enseignante de Flint !
02:14Je suis l'enseignante de Flint, et je suis l'enseignante de Flint !
02:16Je suis l'enseignante de Flint, et je suis l'enseignante de Flint !
02:18Qui êtes-vous ?
02:19Je suis l'enseignante de Flint, Mme. I know ! Et je suis l'enseignante de Flint, et je suis l'enseignante de Flint !
02:21Je suis l'enseignante de Flint, et je suis l'enseignante de Flint !
02:22Je suis l'enseignante de Flint, et je suis l'enseignante de Flint !
02:23Si ils savaient que je suis Petrofina !
02:26Alors, qu'est-ce que vous vouliez parler ?
02:29Nous nous demandons s'il y a de l'influence dans votre maison qui peut être responsable du mauvais comportement de Flint.
02:34Quoi ? Je n'étais pas au courant que Flint se comportait mal à l'école ou ailleurs !
02:38Je me demande pourquoi elle a amené l'enseignante et notre enseignant à la maison !
02:41C'est un background qui peut être responsable de ce que certaines personnes considèrent comme un comportement étrange, mais il n'a jamais été maléfique.
02:46Il est presque temps d'accrocher la trappe !
02:48Je dois juste attendre que l'un de ces petits changeurs de temps sortent pour voir ce qui se passe !
02:52Je peux le faire !
02:57Qu'est-ce que c'est que cet étrange créature ?
03:00Bonjour ! C'est gentil de vous rencontrer !
03:03Oh, vous parlez d'eux ! Ils sont un peu inusuels, j'admets ! Ils s'appellent les changeurs de temps, je les garde ici temporairement !
03:09Maintenant je comprends pourquoi Flint se comportait si mal à l'école !
03:13Ça doit être l'influence de tous ces étranges créatures que vous avez dans votre maison !
03:17Précisément !
03:19J'ai peur que ces changeurs de temps doivent partir immédiatement, Docteur Goodman !
03:23Partir immédiatement ? Mais...
03:29Miss Gray ?
03:31Oui ?
03:32C'est Murlock et j'ai apporté un ami.
03:34Venez !
03:40Bonjour !
03:42Bonjour !
03:49N'avez-vous pas quelque chose à faire à part sourire ?
03:52Vous devez être le changeur de temps qu'ils appellent Bindi !
03:55Donc elle connaît mon nom alors que vous l'avez apportée ici !
03:57Calmez-vous Bindi, c'est Miss Gray !
04:00Alors ?
04:02Voici le rapport.
04:04Vous dites que les changeurs de temps ont un effet détrimental sur Flint ?
04:07Exactement !
04:08Mais ce n'est pas vrai !
04:09Flint a appris beaucoup de choses des changeurs de temps !
04:14Pas à part les manières de table, je crois.
04:16Évidemment !
04:17Oh mon dieu !
04:18Ses manières pourraient utiliser un peu de travail, je suppose.
04:21Où est-ce que Flint vient exactement ?
04:22Où sont ses parents ? J'aimerais les rencontrer.
04:25Je suis son père !
04:27C'est un bâton de pierre !
04:29Vous vous demandez probablement comment un gars peut se transformer en un bâton de pierre.
04:33Eh bien, il y a cette fille qui s'appelle Petrofina.
04:36Je vais vous défossiler !
04:37Elle s'est transformée en fossiles parce qu'elle savait que ce volcan allait exploser,
04:41et que moi, Flint et les changeurs de temps allaient être cachés sous cette lave pendant des milliers d'années.
04:46Elle planifiait de défossiler en 25ème siècle.
04:49Nous étions juste chanceux que Sarah nous ait trouvé avant que Petra ne l'ait fait.
04:53Qu'est-ce que c'est ?
04:55Un fossile ?
04:58Arrêtez-moi !
04:59Il parle !
05:00Ensuite, Docteur Goodman, un brillant scientifique qu'il est, a réussi à défossiler Flint et s'en aller.
05:06Ils étaient là tout le temps !
05:08Inoubliable ! Regardez !
05:12Je pensais que je n'allais jamais sortir d'ici !
05:14Père ! Père, nous sommes libres !
05:16Attendez un instant, qui est le père ?
05:17Son père est là-bas, à côté de lui. Docteur Goodman n'a pas pu le défossiler complètement.
05:21Hein ? Père, reviens !
05:23Ne vous inquiétez pas, votre père est vivant !
05:25Et je vais m'assurer que vous pouvez l'amener avec vous partout !
05:31Je suis sûre que je suis contente que vous nous aiez trouvé et qu'on soit sortis de ce bâtiment.
05:34Merci beaucoup !
05:37Qu'est-ce que c'est, Père Bernie ?
05:39C'est ton père, Flint. J'ai transformé-le en un axe de pierre.
05:42Ouais ! C'est génial, Docteur !
05:45J'ai un bâtiment fossile !
05:46Oui, vous appuyez juste sur le bouton bleu.
05:48Comme ça ?
05:52Vous voyez, c'est pourquoi je suis un axe de pierre, et pourquoi Flint est différent de la plupart des enfants.
05:56Pensez à lui comme un étudiant d'échange.
05:58Le fait de penser à lui comme un étudiant d'échange ne change rien concernant les Time Shifters.
06:02J'ai peur qu'on va toujours devoir les prendre.
06:04Juste un instant, j'ai quelque chose à vous montrer.
06:07Les Time Shifters ont été assez utiles, regardez.
06:12Vous ne pouvez pas gagner, Petra !
06:14Il n'y a pas de moyen que vous nous battiez !
06:16Peu importe ce que vous faites ou quel siècle vous êtes dans !
06:18Nous serons là pour vous arrêter !
06:21Mon nom est Flint !
06:29C'est le moment, détective !
06:39Allons les tuer, père !
06:49Eldora !
06:50Désolée !
06:51Eldora, tu vas bien ?
06:52Sors de là, c'est le moment d'utiliser ton flingue !
06:54Bonne idée !
06:59Eldora, tu vas bien ?
07:01Voilà, tu vois ?
07:03Ce que vous avez vu est un exemple de Flint et les Time Shifters
07:06travaillant ensemble pour défendre les forces de l'evil.
07:09Sans les Time Shifters, Flint et les autres détectives ne pourraient pas protéger la tapisserie de l'Histoire.
07:13Qu'est-ce que c'est ? Quelque sorte d'ancien ruban ?
07:15De ce que j'ai vu, la seule chose que les Time Shifters ont fait
07:18est d'augmenter la tendance de Flint à être violent.
07:21Alors continuez à regarder !
07:23Quelle bonne idée ! Montrez-nous ce que vous voulez, allez-y !
07:27Regarde, Doc nous a envoyé des mose-bees !
07:29Mose-bees ?
07:30Qu'est-ce qu'il y a ?
07:31Utilisez les mose-bees fossiles !
07:32Ça me parait bien !
07:33Qu'est-ce que tu penses, père ?
07:34Prêt quand tu es prêt ?
07:37Bonne idée !
07:38Mose-bees !
07:39Oh mon dieu !
07:40Nous sommes heureux que tu sois là !
07:42Flint, attention !
07:45Oh non !
07:46Attends, Flint !
07:47C'est le moment !
07:48Mose-bees !
07:49Mose-bees !
07:51Oh non !
07:52Attends, Flint !
07:53C'est facile pour toi de le dire !
07:54Mose-bees, tu dois l'aider !
07:56C'est bon !
07:57Mose-bees !
07:58Mose-bees Master !
08:03Mose-bees Master Freeze Blast !
08:11Tu vois ?
08:12Le Time Shifter Mose-bees a sauvé le jour !
08:14C'est un ami spécial pour moi !
08:16On n'aurait jamais pu le faire sortir du bateau si ce n'était pas pour lui !
08:18Et mon père, bien sûr, il est toujours là pour m'aider !
08:21Un père doit être le couteau de la vie de son fils !
08:24Il doit être très difficile de réaliser tes responsabilités en tant que père dans ton état actuel,
08:28ce que tu vas admettre étant le résultat de ton engagement avec les Time Shifters.
08:33Seulement indirectement, c'était Petru qui a transformé Rocky en fossile, pas les Time Shifters.
08:37Ce que tu n'as pas l'air d'entendre, c'est que les Time Shifters sont des créatures amoureuses.
08:41Ils n'ont que les meilleures intentions, et comme tu l'as vu,
08:43ils ont déjà apporté un grand nombre d'aide à Flint sur ses missions.
08:47Eh bien, certains l'ont, je suppose.
08:49Mais il y en a d'autres, comme celui rouge, qui a l'air si timide.
08:52Comment est-il ?
08:53Quoi ? Je ne l'ai pas...
08:56Salut, Flint !
08:58Qu'est-ce qu'il y a ?
08:59Mon Dieu ! Quelle petite créature adorable !
09:01C'est l'opportunité parfaite pour voir si mes cheveux de RoboCat ont besoin de réchargement !
09:05Uh-oh !
09:08Wow ! Je ne voulais pas nettoyer sa boîte à eau !
09:11Talon, reviens ici ! Tu es censé nous aider !
09:14Au revoir !
09:16Talon, nous t'avons besoin !
09:22Alors, on dirait que les Time Shifters enseignent à Flint comment faire preuve de responsabilité !
09:26J'ai peur qu'il n'y ait pas de questions concernant ça, Docteur Goodman.
09:29Il n'y a vraiment plus rien à parler.
09:31La seule chose que le Time Shifter a fait, c'est d'enseigner à Flint comment être un cowarde.
09:33J'ai peur qu'on l'emprisonne !
09:35Non, tu ne l'emprisonnes pas !
09:36Ils ont raison !
09:37Talon, tu veux dire que tu veux partir ?
09:40S'il te plaît, je sais que les Time Shifters sont nos amis ! Ne les emprisonne pas !
09:44C'est ici qu'ils appartiennent !
09:45Je suis désolée, enfants, mais l'éducation de Flint est ma responsabilité et c'est évidemment une mauvaise influence.
09:50Elle a raison ! Pas de doute !
09:52Attendez ! Juste parce qu'un des Time Shifters a été effrayé pour un instant, ça ne veut pas dire rien !
09:57Les types de situations qu'ils se trouvent dans, ça ne fait pas peur à personne !
10:00Ces Time Shifters n'ont pas seulement été bons pour Flint, mais pour tout le monde !
10:04Sans eux, l'histoire de l'Histoire serait immédiatement détruite !
10:08Laissez-moi vous montrer un autre exemple !
10:10Bizarre !
10:11Regardez !
10:14Wow !
10:17Flint, attention !
10:19Nous n'aurions jamais réussi sur cette mission sans Coconut !
10:22Come ahead, brah !
10:31Coconut vous forme aussi ?
10:34Master Coconut !
10:37Allons tuer ces amoureux de terre !
10:40Tuez-le, Coconut ! C'est son point fort !
10:46Extinguissez-le !
10:47Tidal Wave !
10:54Qu'avez-vous appris de votre évaluation des Time Shifters, Murloc ?
10:57Même si nous avons appris plus sur les Time Shifters, l'exacte mécanisme qu'ils utilisent pour se transformer n'a pas encore été découvert.
11:02Mais nous savons qu'il a quelque chose à voir avec leurs instincts protectifs.
11:05En d'autres mots, c'est la connexion émotionnelle entre Flint et ses amis qui provoque la transformation des Time Shifters.
11:10Je trouve ça surprenant.
11:13Qu'est-ce qui est si surprenant ? Je me transforme aussi pour Murloc !
11:16Je suis sûr que tu le ferais, Bindi.
11:18Je crois que les Time Shifters sont beaucoup plus émotionnels que nous.
11:21C'est plus important d'entendre comment ils se sentent que de penser.
11:24Fascinant, n'est-ce pas ?
11:26Ils sont des amis loyaux, et quand ils se transforment en Time Shifters, ils sont des guerriers courageux !
11:31Je suis désolée, Docteur Goodman. Ils doivent être confisqués.
11:34Tu ne comprends pas.
11:40C'est étrange. Maintenant, où ai-je senti ça avant ?
11:43Voyons. Où était-ce ?
11:52Quoi ? Où sont-ils allés ?
11:54C'est bizarre qu'ils aient quitté si de suite. Je suppose qu'ils ont eu un rendez-vous important à atteindre.
11:59Et ils n'ont pas pris les Time Shifters. Maintenant, vous pouvez rester ici avec nous. N'est-ce pas merveilleux ?
12:05Oh mon dieu ! Talon ne semble pas très heureux.
12:08Talon, est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?
12:11Oh, viens ! Arrête de te sentir désolé !
12:14Miss Ina était tout à fait malade.
12:16Elle ne sait pas de quoi elle parle.
12:18Tu n'es pas vraiment sérieuse de nous quitter, n'est-ce pas ?
12:21Hein ?
12:22Bien, Talon, es-tu ?
12:25Qu'est-ce que tu veux dire ? Tu veux qu'on parte ?
12:28Je ne veux pas que tu partes ! Tu es mon ami !
12:31Vraiment ?
12:35S'il te plaît, reste !
12:37Ne part pas ! Tu n'as même pas un endroit où aller, n'est-ce pas ?
12:41Si tu partais, tu serais tout seul là-bas. T'aimerais ça ?
12:46Mais reste ! Tu ne veux pas que tout le monde soit triste ici, n'est-ce pas ?
12:50Et ne sois pas si stupide !
12:52Talon, nous sommes une famille.
12:54Tous, y compris toi.
12:56Maintenant, viens m'embrasser.
12:58C'est ça, les filles, la rencontre va bien se passer.
13:01Je pense que Flint est aussi émotionnel que les Shifters.
13:03Tu as raison.
13:04Bien, Docteur, tu dois être rassuré.
13:06Je suis, Terry. Flint a raison, nous sommes une famille.
13:09Et encore en train de grandir.
13:13Alors, regardons plus de tapes familiales.
13:26Mettez-en un peu plus !
13:40Link l'a eu !
13:42Qui sait, peut-être qu'on le trouvera dans un musée, un jour.
13:45Maintenant, quoi ?
13:46Pas de problème.
13:48Ne t'inquiète pas, d'accord ? Parce qu'on a Rocky.
13:51Eh bien, n'attends pas ! Donne-moi ta main, s'il te plaît !
13:56Tu l'as !
13:58C'est parti !
14:10Bubblegum, on a un ennemi !
14:12Va le chercher !
14:18Très bien ! Bien joué, Bubblegum !
14:22Oh !
14:23Oh oh !
14:24Désolée de t'avoir cassé, Bubble, mais on gagne, tu perds !
14:27Oh ouais ? C'est ce que tu penses !
14:31Bubblegum Shape-Shift to Bubblegum Master !
14:36Howdy !
14:51Oh oh oh !
14:53Oh oh oh !
14:56Flint !
14:57Tu vas bien ?
14:59Quelqu'un a de la nourriture ?
15:00Bien sûr !
15:02Parfait ! Maintenant, j'ai de la force !
15:03Oh, putain, Flint !
15:04Oui ! Flint, je viens !
15:06Ouvrez !
15:09Ici !
15:15Boy, c'était délicieux !
15:17Pas de doute, l'équipe est la clé au succès.
15:19Si vous travaillez ensemble, vous pouvez accomplir presque tout.
15:21Absolument ! Chacun d'entre nous a quelque chose de valable à contribuer.
15:24Et quand nous combinons nos efforts, nous ne perdons pas !
15:26Donc personne n'y va ! On est une équipe, n'est-ce pas, Talon ?
15:30Hein ?
15:31Oui, Bubblegum ?
15:32C'est l'équipe, n'est-ce pas ?
15:34Ouais !
15:35Bien pour toi, Talon !
15:37Tu es l'un d'entre nous !
15:38C'est sûr !
15:40Tout va bien, maintenant !
15:41Petra n'a pas de chance !
15:45C'est vrai ! Avec ta soutien, Talon !
15:47Ils ne peuvent pas le faire sans toi !
15:49On est une équipe !
15:53Heureusement que tu es avec nous, Slugger !
15:55Nous, les Time Shifters, nous devons nous unir !
15:58Tu as raison !
16:01Bienvenue à bord !
16:03Cheers pour Talon !
16:04Hip Hip Hooray ! Hip Hip Hooray ! Hip Hip Hooray !
16:09Pourquoi pleurez-vous ?
16:11Elle est en train de pleurer !
16:13Est-ce que cette petite fille va jamais arrêter de pleurer ?
16:17J'ai quelque chose qui va la faire pleurer !
16:19Talon ?
16:20Oui, Docteur ?
16:22Hey !
16:23Qu'est-ce que c'est ?
16:24C'est toi !
16:25Au moins, je pense que c'est ce que tu vas te ressembler
16:27quand tu transformes un Talon en Maître !
16:29Oh !
16:30Wow ! Super, Oncle Bernie !
16:32Talon n'a jamais transformé,
16:33mais elle devrait pouvoir,
16:34comme les autres Time Shifters !
16:36Vraiment ?
16:37Mais elle est si timide !
16:38Peut-être qu'elle ne peut pas !
16:42Tony !
16:44Quoi ?
16:45Pouvez-vous nous montrer ?
16:47S'il vous plaît, Docteur !
16:48Maintenant, comprenez que c'est juste ce que je pense que vous allez vous ressembler
16:51dans votre forme de Maître !
16:52Regardez !
16:53C'est Jitterbug Maître,
16:55et voici Arty Maître !
16:59Link's Maître peut ressembler à ça,
17:01et Elfin Maître à ça !
17:03Et n'oubliez pas Eldora Maître !
17:06Et moi ?
17:09Eh bien, je...
17:10Je n'ai pas encore eu le temps de faire le mien, Get Along !
17:15Get Along n'a jamais transformé...
17:17Tony !
17:19Arrête, Talon !
17:20Tu n'as rien à t'inquiéter !
17:21Vous êtes des Time Shifters puissants !
17:23Quand vous avez besoin de transformer, vous le ferez !
17:25Vraiment ?
17:26On va transformer ?
17:27Bien sûr qu'on le fera !
17:35C'était proche !
17:36Ils ont presque trouvé nos vraies identités !
17:38Rien à s'inquiéter !
17:40Ils sont si intelligents, ils n'ont pas de clue !
17:43Mais notre plan n'a pas fonctionné, et on n'a pas trouvé un seul Time Shifter !
17:46Bien sûr qu'il l'a !
17:47J'ai laissé le mini-RoboCat là-bas pour capturer les Time Shifters !
17:52Commencez maintenant !
17:53Alors, où avez-vous laissé le RoboCat, Petra ?
17:55Trouvé dans mon poche !
17:57C'est programmé pour capturer tout ce qui bouge !
18:02Alors, c'est ce poche que vous parlez de ?
18:06Oui, c'est le poche ! Pourquoi ne l'avez-vous pas laissé là-bas ?
18:09Vous voyez, on a juste pensé que vous aviez oublié de le prendre !
18:11Et peut-être qu'il y a quelque chose de valable dedans !
18:21Oh non !
18:24Eh bien, on dirait que les plans de Petra Fina ont disparu, comme d'habitude !
18:29Maintenant, je me demande ce que Merlock est en train de faire !
18:31Il est vraiment un personnage mystérieux, vous savez !
18:33Je ne l'ai pas tout de suite compris,
18:35mais une chose est sûre, il profite du beau soleil autant que moi !
18:40C'est magnifique, n'est-ce pas ? C'est mon moment préféré !
18:43Tout semble si paisible et tranquille quand le soleil descend !
18:49Merlock ?
18:52Oui, Bindi ?
18:53Eh bien, je me demandais...
18:57Oh, regarde ! Qu'est-ce que c'est ?
19:04Oh non !
19:09J'ai mal aux oreilles !
19:10Oh non !
19:13Tout le monde, c'est parti !
19:16J'ai l'impression d'être capable de danser toute la nuit !
19:18Allez !
19:26Ce flingue, il est vraiment assez incroyable !
19:28Oui, maintenant je cuisine !
19:30C'est parce que je suis si heureux !
19:34Il a l'esprit, l'innocence et l'imagination d'un garçon,
19:36avec le courage et la puissance d'un homme !
19:39Vous avez raison, Docteur Goodman, il va avoir besoin de l'aide du flingue pour réussir !
19:42Et ils ne vont pas aider quelqu'un qui n'est pas pure d'esprit,
19:45c'est pourquoi je l'ai choisi pour être un détective de temps !
19:47Vous avez encore plus de flingues à trouver, Flint !
19:49Bonne chance, mon garçon ! Bonne chance !

Recommandations