Flint The Time Detective Episode 25

  • avant-hier
Transcription
00:00Now, back from prehistoric times, here's Glint!
00:21Meanwhile, at the Time Bureau!
00:27Watch Glint strike!
00:30Rumba! Rumba! Rumba!
00:33Rumba! Rumba! Rumba!
00:40Crossing the Time Barrier to save the world!
00:43Rumba! Rumba! Rumba!
00:52Defending justice through time and space!
00:55Glint, the Time Detective!
01:00Glint, the Time Detective!
01:30Glint, the Time Detective!
02:01Tu veux dire que la nuit est dans la lune et dans les étoiles?
02:03Les noirs étaient des braves guerriers dans l'ancienne Angleterre!
02:05C'est presque l'opposé de Tony!
02:08Je veux être le Noir de la table rouge!
02:10Allume ce jeu de nouveau, Tony!
02:12Personne ne peut le jouer plus, tu l'as cassé!
02:17Docteur Goodman, j'ai une mission importante pour Glint, le Time Detective.
02:20Nos senseurs ont juste reçu un réglage sur le temps-changer Leafy, dans l'Angleterre du 6ème siècle.
02:26Leafy a le pouvoir de manipuler la vie des plantes et ne doit pas tomber dans les mains de Petrofina.
02:31J'ai procédé à ton réglage de temps, tu vas partir immédiatement.
02:34Plus fort que la vidéo!
02:36C'est parti!
02:37C'est l'Angleterre, Flint! Fais attention à Stonehenge!
02:45Insèrez le réglage de temps!
02:49C'est bon!
02:53Ancienne Angleterre, ici nous sommes!
02:56Encore plus loin!
03:03Faites attention aux coordonnées!
03:17Wow! Regardez ces fleurs, vous êtes incroyables!
03:21Est-ce qu'il y a quelqu'un qui est en retard?
03:22Incroyable, pas édible!
03:24J'imagine que Leafy le temps changeur l'a fait.
03:26J'imagine que tu as raison sur ça, Sarah.
03:28Et il vaut mieux qu'on commence à le trouver.
03:30Je vois une sortie par là-bas.
03:39Oh, regarde, il y a une arme coincée dans ce bâtiment.
03:42Je dois vérifier ça.
03:43Oh, attends, Tony.
03:44Hey, ne me l'oublies pas !
03:46Attends, ce n'est pas une partie de notre mission.
03:48Il y a quelque chose de très familier sur ça.
03:50Ce n'est pas un propriétaire non plus.
03:52Cette arme est authentique.
03:53Pas seulement ça, c'est un vrai.
03:55C'est brillant !
03:56Eh bien, je vais l'enlever.
04:02Allez, Tony, mets un petit bâtiment dedans.
04:04Vas-y ! Vas-y ! Vas-y !
04:07Ce n'est pas utile, j'ai tiré le plus fort que je pouvais.
04:09Ce truc ne sort jamais de là-bas.
04:11Pas de blague, mais comment je le fais ?
04:12Le vieux cave-boy a essayé.
04:15Il n'y a qu'un homme qui peut retirer l'arme du bâtiment.
04:20Oh, bonjour, monsieur.
04:22Vous êtes des voyageurs de loin.
04:24Oui, c'est vrai.
04:25Dites-moi, monsieur, est-ce que cette arme sur le bâtiment,
04:28le célèbre Excalibur ?
04:29C'est ce qu'il est, madame.
04:31Depuis de nombreuses années, dans ce bâtiment,
04:33elle a été en attente de l'homme courageux
04:35qui peut l'enlever et ainsi sauver l'Angleterre
04:37dans son temps de guerre.
04:38Depuis de nombreuses années, de nombreux hommes courageux
04:40ont combattu pour se prouver adeptes.
04:43De nombreux hommes forts ont essayé en vain
04:46de retirer Excalibur du bâtiment,
04:48car la légende dit que quelqu'un peut,
04:50il est le seul vrai roi
04:52qui va enfin amener la paix au peuple d'Angleterre.
04:55Mais tout a failli.
04:57La vieille légende est maintenant presque oubliée.
05:00Eh bien, je me souviens de cette histoire de l'école.
05:02Un jeune garçon nommé Arthur
05:04s'approche et tire l'arme du bâtiment parce que...
05:07Qu'est-ce que tu veux, madame ?
05:09As-tu vu ce jeune garçon ?
05:11Tu dois me dire ce que tu sais de lui.
05:12N'es-tu pas une sorte de prophète ou de wizard ?
05:15Peux-tu voir l'avenir ?
05:16Eh bien, je...
05:18Je suis en train de tirer, Flint.
05:19Tirez, tirez, tirez, tirez, tirez !
05:21Tu es le meilleur, Flint !
05:27J'ai réussi, je l'ai tiré !
05:29Bien, pas de problème.
05:30Hé, regarde là-bas, derrière toi !
05:32Qu'est-ce que c'est, en tout cas ?
05:34Qu'est-ce que tu vois ?
05:35Je ne vois rien.
05:36Maintenant, je deviens le roi du bâtiment.
05:38C'est pas vrai, Flint.
05:40J'aime mieux le bâtiment !
05:41Putain, mets la flèche dans le bâtiment
05:43avant que ce vieil homme la voit !
05:45Mais je l'ai, faire and square.
05:46Tu ne comprends pas ?
05:47Tout le monde qui tire la flèche
05:49est destiné à devenir le roi d'Angleterre.
05:50Quoi ?
05:51Eh bien, c'est une bonne nouvelle.
05:52Ça signifie que je suis roi.
05:53Flint, tu ne peux pas devenir roi.
05:55Ça va complètement mêler l'histoire du temps.
05:57Mets la flèche de retour maintenant.
06:01Là, tu es heureux maintenant ?
06:03Il n'y a rien là-bas.
06:05Tu joues des trucs sur moi ?
06:06Pas du tout, je suis sûre que j'ai vu quelque chose.
06:08Je dois retourner au village.
06:10Je sais qu'il est super fort,
06:11mais je n'ai jamais pensé que Flint
06:12pourrait tirer la flèche de la pierre.
06:14Hé, c'était proche.
06:15Juste imagine si l'vieil homme
06:16avait pu le faire.
06:17On allait tous se battre pour le roi Flint.
06:19Quel cauchemar !
06:20Les gars, je pense qu'il vaut mieux qu'on se déplace
06:22et qu'on trouve notre pote Leafy
06:23avant que c'est trop tard.
06:25Il y a une fois, c'était un village vivant.
06:27Ses gens étaient heureux et prospéreux.
06:29Mais ensuite, la sorcière au-delà de l'eau
06:30a mis un spellet
06:31et les crocs ont failli
06:33et ont été remplacés par des fleurs étranges.
06:35Maintenant, personne ne travaille les champs
06:37et tous sont en désespoir.
06:39Une sorcière, hein ?
06:40Je me demande si c'est Leafy
06:42qu'il parle.
06:43La légende dit que le roi
06:44n'a pas eu le temps nécessaire
06:45d'accueillir Excalibur.
06:46Et notre besoin n'a jamais été plus grand
06:48que ce qu'il est aujourd'hui.
06:50Wow, Flint, ces gens sont en trouble.
06:51Peut-être qu'on devrait laisser
06:52qu'il soit leur roi après tout.
06:53Ils pourraient être considérés
06:54une fois qu'ils aient appris
06:55combien il mange.
06:56Me thinks you strange travelers
06:57have not told all
06:58that you know about a legend.
07:00You must tell.
07:01Who is this boy in your story
07:02who can pull the sword
07:03from the stone ?
07:04The boy, uh, the boy.
07:05Well, I...
07:06It's me, I'm the boy, sir.
07:08Look, what's he doing ?
07:15Ah, wow.
07:24Oh, my, look at that.
07:27Oh, boy, boy, wait.
07:31My lad, you've done it.
07:32You've claimed Excalibur.
07:34I'm sorry, sir.
07:35I meant no harm
07:36and I was going to
07:37return it right away.
07:38My brother needs his sword
07:39and not in him
07:40and I was taking it to him.
07:41But I foolishly lost it on my way
07:43and then I remembered
07:44there was a sword
07:45in the forest here.
07:46I beg your forgiveness, sir.
07:48Never you mind about that, son.
07:50You are the chosen.
07:51You pulled the sword
07:52from the stone.
07:53You are the future
07:54king of England.
07:59Ha, ha, ha !
08:02Don't you just love
08:03my romantic flower castle ?
08:04I think it's absolutely
08:05the perfect love nest
08:06for me and the Dark Lord.
08:08Yeah, it's just peachy.
08:09And we owe it all to Leafy here,
08:11our new pal.
08:12Your wish is my command.
08:14Now all I have to do
08:15is get him to come here to me.
08:17I can imagine
08:18just what he'll say
08:19when he sees this place.
08:21What a beautiful castle
08:22you've created, my love.
08:24Really, I was afraid
08:25you might think it was too
08:26frou-frou or something.
08:27Of course we could put up
08:28a dartboard, you know,
08:29or some wood paneling
08:30in the den for that boiler.
08:32Oh, my darling,
08:33I've been waiting so...
08:34Ooh !
08:35Why are you leaving ?
08:36Say something, I said.
08:37Aah !
08:38Yah !
08:39Yah !
08:40Yah !
08:41Aah !
08:42Aah !
08:43Ooh !
08:45Apparently, my love
08:46wasn't enough for you.
08:48That's not how
08:49the fantasy's supposed to end !
08:50Now listen up !
08:51You knuckleheads,
08:52make sure Flint
08:53doesn't mess things up
08:54or I'll make mulch
08:55out of you, got me ?
08:56Sure, boss !
08:59Hold your tongues !
09:00Give him a chance.
09:01As you can see,
09:02we are all counting
09:03on you, Arthur.
09:04Yes !
09:05Willst thou restore our crops ?
09:06Nay, brave Arthur,
09:07first destroy the witch
09:08at the waterfall.
09:10Arthur ! Arthur ! Arthur !
09:14Arthur ! Arthur ! Arthur !
09:15No matter what the legend says,
09:16I think Arthur's too weak
09:17to be the king.
09:18Don't forget,
09:19he's the one that pulled
09:20the sword out of the stone.
09:21So the chances are good
09:22he has some hidden strength
09:23deep inside him.
09:24Plus, there's something
09:25about him.
09:26He's destined to be king,
09:27I just know it.
09:32Who are you
09:33and why are you
09:34all following me ?
09:35Well, we're not following you
09:36exactly, it's just that
09:37we don't have a clue
09:38We're looking for Leafy.
09:39Have you heard of
09:40someone called that ?
09:41Do I know Leafy ?
09:42I can tell you more
09:43than you want to know.
09:46Although we knew each other
09:47for only the shortest
09:48amount of time,
09:49I have no doubt in my mind
09:50that we could have been
09:51the greatest of friends.
09:52He was a kindred spirit
09:53and sensitive soul.
10:02You mustn't do that.
10:03You're hurting
10:04all these flowers and plants.
10:05Blimey, Arthur,
10:06what are you,
10:07some kind of
10:08nature lover then ?
10:09Maybe you think
10:10you can stop us, eh ?
10:11No, I just...
10:12You just what,
10:13you little pest ?
10:15Have a seat
10:16with your friends,
10:17flower boy.
10:18Yeah, maybe the daisies
10:19will fight to defend you.
10:23Begin !
10:30Let's get out of here !
10:34Dad, who are you ?
10:38Leafy, Leafy, la-da-loo.
10:40Grasses grow
10:41and flowers bloom.
10:44I'm Leafy at your service.
10:46Now I understand.
10:47You have the power
10:48to grow plants and flowers.
10:50Aha, I found you, Leafy.
10:52Step away
10:53from the time shifter, boy.
10:55Who are you ?
10:56Oh, you don't really
10:57want to know that.
10:58I'm here for your
10:59little friend Leafy,
11:00so hand him over to me.
11:02You're a witch !
11:05I've got you now.
11:07I serve only Petra.
11:08Well, that's more like it.
11:10Now make me a flowery castle,
11:12something spectacular.
11:13Your wish is my command.
11:26I was so afraid
11:27from my life
11:28that I ran away
11:29and left Leafy there
11:30with that sorceress.
11:31Are you thinking
11:32what I'm thinking ?
11:33This so-called witch
11:34sure sounds a lot
11:35like Petra Fina.
11:36Bingo, baby !
11:37Smarter than she looks.
11:40Leafy, what are you doing ?
11:41Leafy Vine, attack !
11:53Oh, no !
11:54I think we're being carried
11:55right towards the waterfall.
11:57Bye-bye, have a nice day !
11:59Guess we'll see you next fall.
12:00I suggest you fasten
12:01your seatbelts.
12:05This is just terrible !
12:06I can't swim !
12:07Don't worry about it !
12:08We're gonna get smashed
12:09on the rocks anyway !
12:21What happened ?
12:25Nice job, Murloc !
12:26I never thought of you
12:27as the swashbuckling type.
12:28I'd do anything to help Sarah.
12:30What does swashbuckle mean anyway ?
12:36Murloc, no ! Hang on !
12:42Flint, you saved all our lives.
12:44I wasn't scared.
12:46When we were falling,
12:47I could have sworn
12:48I heard Murloc's voice.
12:50Murloc, quit blowing
12:51bubbles under there.
12:52This is no time
12:53to fool around.
12:54Take this sword, Flint,
12:55and use it to help
12:56get Leafy back.
12:58What are you doing, Arthur ?
12:59You'll need that sword
13:00to become a knight.
13:01It is Flint
13:02who deserves Excalibur.
13:03He saved all our lives.
13:04I could never be
13:05as strong as that.
13:06Oh, Flint does
13:07that kind of stuff
13:08all the time.
13:09All you have to do
13:10is get Leafy back
13:11and save your village
13:12and you'll wind up a hero.
13:13And while you're doing that,
13:14we'll protect you
13:15from Pedrofina.
13:16Team spirit, yeah !
13:17Now do you believe us, Arthur ?
13:19Yes.
13:20Together, I believe
13:21we can do it.
13:23This may be
13:24a silly question,
13:25but how do we get
13:26back up the waterfall ?
13:27We can't go the way
13:28we came down,
13:29that's for sure.
13:30Hey, I just remembered
13:31something.
13:32In my computer game,
13:33there's a secret passage
13:34behind the waterfall.
13:36I found it one day
13:37when I was stuck
13:38at level three.
13:39I just left my guy
13:40standing there
13:41and went to the kitchen
13:42to make a sandwich.
13:43When I came back,
13:44the passage was open.
13:46Man, I'm good at that game.
13:48We could spend all day
13:49looking for the secret passage,
13:50but the time cycle
13:51is much easier.
13:52Okay.
13:53We did it,
13:54Your Horribleness !
13:55You did what ?
13:56Win the lottery ?
13:57Flint !
13:58We have defeated Flint !
14:00Really ?
14:01If that's true,
14:02then who is that
14:03closing in on us,
14:04you dolts ?
14:08Not only did you
14:09not defeat Flint,
14:10you brought all of them
14:11right here to my castle !
14:12Was that wrong ?
14:15No matter,
14:16I'll handle it.
14:17Uninvited or not,
14:18guests deserve
14:19a warm welcome,
14:20so why don't we give them
14:21a really hot one ?
14:22Allow me to welcome
14:23them, my mistress.
14:24Tetraform to...
14:26Leafycon !
14:31Regardez la taille de ce truc !
14:33C'est pas possible !
14:34On sait que c'est difficile
14:35de croire,
14:36mais c'est ton petit ami !
14:37Ils ont fait un monstre
14:38de Leafy !
14:39Son respiration est
14:40encore pire que son attitude !
14:44C'est comment, père ?
14:45Je pensais que tu n'allais
14:46jamais demander, fils !
14:47Allons-y !
14:48Hammerhead Rock !
14:51Montrez à ce dragon
14:52ce que nous sommes faits, père !
14:57Le dragon est plus dur
14:58que Rocky !
15:02Son corps est aussi dur
15:03que les diamants !
15:04Vous ne savez pas ça,
15:05les détectives ?
15:06On l'a appris maintenant !
15:07C'est sûr, c'est la bonne façon !
15:15Leafy, tu l'as cassé !
15:22Bienvenue dans mon château de fleurs,
15:23vous deux !
15:24Je sais que vous allez
15:25vous débrouiller !
15:26Oui, vous allez vous débrouiller,
15:27vous comprenez ?
15:28Bien joué, Tetra !
15:29Flint, comment si nous utilisions
15:31un oeuf de fossile ?
15:32On en a vraiment besoin !
15:35Lèvez le feu fossile !
15:39Roldo est prêt !
15:40J'ai hâte de vous voir !
15:41Vite, Roldo !
15:42Ne vous inquiétez pas !
15:44Roldo ne peut pas tomber !
15:46Roldo le Maître !
15:50Vous êtes un reptile
15:51trop élevé !
15:54Vous êtes plus mignons
15:55que ce que je m'attendais !
15:56Roldo, fermez-vous !
16:01Ça a marché !
16:02Vous l'avez cassé !
16:10C'est comme ça, Dragon !
16:12Tu n'aimes pas
16:13regarder une vraie femme ?
16:19Je dois les aider !
16:23Je... je ne peux pas le faire,
16:25je n'ai pas le courage !
16:26Roldo, qu'est-ce que tu fais
16:28en se cachant là-bas ?
16:29Nous avons besoin de votre aide !
16:30Mais c'est un dragon !
16:31Hein ?
16:32Qu'est-ce que tu attendais ?
16:33Des scouts ?
16:34Vous devez venir
16:35à l'intérieur de votre show
16:36et aider Flint à l'arrêter !
16:37C'est vrai, Roldo !
16:46Leafy, tu peux le faire !
16:47Arrête, Leafy, non !
16:56Oh !
16:59Flint, pourquoi as-tu fait ça ?
17:01Ce n'était pas toi
17:02que le dragon voulait détruire !
17:03Je sais, mais...
17:04je ne laisse jamais mes amis
17:06quand ils sont en trouble.
17:08Je suppose que je suis juste
17:09fou de cette façon.
17:10Merci, ami.
17:14LEAFY !
17:16Maintenant, je comprends
17:17ce qui est vraiment important.
17:22De maintenant,
17:23peu importe ce qui se passe,
17:24mes amis peuvent toujours
17:25me soutenir !
17:28Je sais que c'est toujours toi
17:29à l'intérieur, vieille amie.
17:34Je ne devais pas te protéger.
17:36Je suis un dragon,
17:37comme tu m'as protégé
17:38la première fois.
17:40Comment as-tu fait ça ?
17:41Merci d'aller chasser
17:42ces garçons.
17:43Tu es un homme étrange,
17:44mais j'ai l'impression
17:45que nous serons
17:46de bons amis.
17:47J'aimerais vraiment ça.
17:49Tu dois y penser, Leafy !
17:50Rappelez-vous !
17:51Aldo !
17:52Je suis de retour !
17:53Aldo, arrête !
17:57Donne-le moi !
17:58Suivez-moi !
18:05Leafy !
18:07Quelle merveilleuse !
18:08J'avais peur
18:09que vous alliez mourir.
18:15Bien joué, Leafy !
18:16C'était super !
18:17C'était super !
18:18C'était super !
18:19C'était super !
18:20Bien joué, Leafy !
18:21Tout l'evil s'est cassé !
18:22Il s'est cassé ?
18:25Oh, mon château !
18:27Peut-être que nous devions
18:28l'avoir fait avec des briques.
18:29Qu'est-ce qu'on va faire,
18:30ces trois petits piques ?
18:33Petra a vraiment fait un délire.
18:35Les fleurs ont été détruites
18:36et ces pierres ont été
18:37cassées.
18:38Si les druides reviennent,
18:39ils vont être fous.
18:40Eh bien, on n'a pas
18:41beaucoup à réparer.
18:42Eh bien, Leafy peut.
18:51Oh !
18:52Magnifique !
18:53Ce sont les plus belles fleurs
18:54que j'ai jamais vues.
18:55J'imagine que Leafy
18:56pourrait faire des choses
18:57autour du laboratoire
18:58de Docteur Goodman.
18:59Je dirais !
19:00J'espère que je ne t'ai pas
19:01brûlé la tête.
19:02Je ne l'ai même pas senti.
19:03Je dois te remercier, Glent.
19:04Et toi.
19:05Tous vous.
19:06Je serais perdu
19:07sans ta santé.
19:08Hey, c'était toi
19:09et Excalibur
19:10qui as sauvé Leafy.
19:11Oui, après tout,
19:12tu es le roi, n'est-ce pas ?
19:13Eh bien, j'ai beaucoup
19:14à apprendre pour être un roi.
19:15Mais je me sens comme
19:16si j'avais trouvé
19:17une source de pouvoir
19:18qui m'aiderait
19:19à réparer cette terre.
19:20Tu seras un grand roi, Arthur.
19:21Juste toujours être gentil
19:22aux gens.
19:23Oui,
19:24et laisse-lui manger
19:25beaucoup de pain.
19:26Excellente !
19:27Excellent !
19:28Glent l'a fait encore.
19:29Il a sauvé la jeune Leafy
19:30et il a retenu
19:31le roi Arthur en place
19:32tout en temps pour le dîner.
19:33Excellente !
19:34Excellente en effet !
19:37Qu'est-ce que tu fais, oncle ?
19:38As-tu perdu ta tête ?
19:39Leafy a fait
19:40les fleurs pour lui.
19:41Il veut lui donner
19:42de la gélatine grise
19:43comme un cadeau.
19:44Donc maintenant,
19:45il est en train de pratiquer
19:46ce qu'il va dire.
19:47C'est plutôt mignon.
19:48Gélatine, ma fleur,
19:49tu ressembles à la jasmine
19:50de la matinée.

Recommandations