Presa Del Amor Capitulo 16 (Doblado en Español)
Nehir (Biran Damla Yılmaz) es una huérfana que fue sacada de las calles por Zerrin (Sumru Yavrucuk), a quien considera una madre. Los dos viven sus vidas estafando a hombres ricos en el país. A Nehir no le gusta la vida que lleva y lamenta el hecho de que nunca podrá ser ella misma, recurriendo siempre a diferentes personalidades para engañar a sus víctimas. Al conocer a Nazim (Feyyaz Duman), un capataz que trabaja en la construcción de una represa, la perspectiva de la joven cambia, pues con él no hay secretos ni identidades falsas, ella puede ser ella misma. Los dos se mantienen en contacto a través de Internet, pero nunca se han visto en persona. En una de sus conversaciones, Nehir envía una foto suya y le pide una a Nazim, quien temiendo que la chica lo rechace por la cicatriz en su rostro, termina enviando una foto del rostro de uno de los trabajadores de la construcción. - Tarik (Burak Yörük) -, quien resulta ser el hijo del dueño de la empresa responsable de la obra y quien es enviado a la construcción como una forma de castigo por sus actitudes irresponsables.
Actores:
Feyyaz Duman
Biran Damla Yılmaz
Burak Yörük
Sumru Yavrucuk
Iman Casablanca
Sait Genay
Tuna Orhan
ETIQUETA
PRODUCTORA: Fatih Aksoy, Yağmur Ünal
DIRECTOR: Hasan Tolga Pusat
GUIÓN: Hasan Tolga Pusat
#NehirPresaDelAmor #Baraj #BiranDamlaYılmaz
Nehir (Biran Damla Yılmaz) es una huérfana que fue sacada de las calles por Zerrin (Sumru Yavrucuk), a quien considera una madre. Los dos viven sus vidas estafando a hombres ricos en el país. A Nehir no le gusta la vida que lleva y lamenta el hecho de que nunca podrá ser ella misma, recurriendo siempre a diferentes personalidades para engañar a sus víctimas. Al conocer a Nazim (Feyyaz Duman), un capataz que trabaja en la construcción de una represa, la perspectiva de la joven cambia, pues con él no hay secretos ni identidades falsas, ella puede ser ella misma. Los dos se mantienen en contacto a través de Internet, pero nunca se han visto en persona. En una de sus conversaciones, Nehir envía una foto suya y le pide una a Nazim, quien temiendo que la chica lo rechace por la cicatriz en su rostro, termina enviando una foto del rostro de uno de los trabajadores de la construcción. - Tarik (Burak Yörük) -, quien resulta ser el hijo del dueño de la empresa responsable de la obra y quien es enviado a la construcción como una forma de castigo por sus actitudes irresponsables.
Actores:
Feyyaz Duman
Biran Damla Yılmaz
Burak Yörük
Sumru Yavrucuk
Iman Casablanca
Sait Genay
Tuna Orhan
ETIQUETA
PRODUCTORA: Fatih Aksoy, Yağmur Ünal
DIRECTOR: Hasan Tolga Pusat
GUIÓN: Hasan Tolga Pusat
#NehirPresaDelAmor #Baraj #BiranDamlaYılmaz
Category
📺
TVTranscripción
00:00¿Dónde estabas? ¿No estabas en el sauna?
00:22Te he buscado por todas partes. Mehir.
00:34¿En realidad eres tú? ¿Quién es este hombre?
00:45¿Qué quiere con mi mujer? ¿Y tú quién eres?
00:53Soy su marido.
00:55Soy su marido.
01:16Ismet, ya es suficiente. Tarik, escucha,
01:22esto no es lo que parece. Me gustaría poder explicártelo.
01:24Vamos a hablar en otro lugar. Vamos, vamos.
01:29Mehir, ¿a dónde vas? Yo voy contigo.
01:33Ismet, espera, esto es importante para mí, por favor.
01:36Imposible. Sabes que tengo que vigilarte.
01:40Esa es mi misión. Yo voy contigo.
01:43Está bien. Está bien, no voy a huir.
01:45Lo juro, no lo haré. Solo hablaré con él.
01:47Más tarde te lo explicaré, lo prometo.
01:54Quiero estar contigo para protegerte.
01:58Ismet, te pido que seas razonable.
02:03Te digo que es importante, ¿sí?
02:14Está bien, pero quédate cerca y regresa rápido.
02:19Está bien, bien. Vamos, Tarik, por aquí.
02:43¿En dónde estamos?
03:02Nosotros hacemos las preguntas, no tú.
03:06Está bien, ¿qué quieren saber? Pregunten rápido.
03:08Tengo que regresar a la presa.
03:10¿Quién es esa chica?
03:13Nadie, acabo de conocerla.
03:15¿De qué estaban hablando?
03:19Nada importante, solo cosas normales.
03:21No nos mientas, vamos a buscarla y averiguar quién es.
03:24Pero ella no tiene nada que ver con esto.
03:26No le hagan nada.
03:27¿Cómo la conociste? Ha estado en la presa.
03:29Ni siquiera tienes teléfono ahí.
03:33Solo la conocí, ¿qué les importa?
03:35Puede ayudarte a planear tu huida.
03:37¿Qué?
03:38¿Planea escaparse contigo?
03:40¿Por qué iba a escaparme a Estambul
03:41si ya tengo trabajo aquí?
03:43El señor Kemal vendrá mañana y le voy a informar de esto.
03:46Probablemente se llegue a sentir muy molesto con ustedes.
03:51¿Qué pasa?
04:10Buenas tardes.
04:11Hola, ¿qué se le ofrece?
04:13Oiga, el otro día vine a comprar gasolina
04:15y perdí el reloj que me regaló mi esposa.
04:17Lo más probable es que lo haya perdido aquí.
04:19¿Podemos ver las grabaciones de la cámara?
04:21Alguien me lo habría dado, pero nadie encontró nada.
04:24Es valioso, o sea, es caro.
04:26Alguien podría haberlo recogido.
04:28¿Podríamos ver la placa del automóvil?
04:31Solo nos tomará un par de minutos.
04:34Amigo, tengo muchas cosas que hacer.
04:36Además, no podemos mostrar la grabación
04:37a todos los que la pidan.
04:39Lo siento.
04:40Por favor, amigo.
04:42Yo también tengo trabajo, pero es muy importante.
04:46Es por mi mujer.
04:48Está embarazada.
04:50Solo quiero que ella no se sienta triste.
04:54Sí, está bien.
04:55Podemos revisar la grabación de la cámara.
05:18Sé que lo que viste no fue agradable, lo siento,
05:26pero créeme, me siento avergonzada
05:28de estar contigo en esta situación.
05:36Ese hombre es tu esposo.
05:38No.
05:40Entonces, ¿por qué lo dijo?
05:44Por favor, vamos a un lugar tranquilo.
05:48Te lo contaré todo desde el principio.
06:15¿Y cuál es el tuyo?
06:17Es el de atrás.
06:23¿Tienes la grabación de la otra cámara
06:25para ver la parte trasera del camión?
06:31No se ve nada.
06:32Lo voy a adelantar.
06:33No, déjalo ahí.
06:35Tal vez podemos perder algo importante.
06:37Hay que revisar todo.
06:39Más vale, ¿cierto?
06:45Bueno, hazlo tú.
06:46Me llaman.
06:48Hola.
07:14Yo tenía razón.
07:20¿Lo encontraste?
07:21¿Viste quién se lo llevó?
07:23Sí, ya lo vi todo.
07:26Lo he visto todo.
07:40No olvides lo que hablamos.
07:41No queremos verte con esa mujer.
07:43Y si se te ocurre escapar,
07:45sabes que te estamos vigilando.
07:46Estamos en todas partes.
07:48Y si te volvemos a atrapar,
07:49te vas a arrepentir.
07:52Con ella no se metan.
07:54Si le hacen algo, la van a pagar.
07:57Si le pasa algo, los haré responsables.
07:59Vaya, pareces un tipo tímido,
08:01pero resulta que eres valiente.
08:03Y nos estás amenazando, ¿eh?
08:04Cuida tus palabras o te golpeo.
08:06Haz lo que te dijimos
08:07y no te pases de listo.
08:14Tengo que advertirle a Negea.
08:39¿Qué pasó?
08:40¿Qué pasó?
08:42¿Qué pasó?
08:47¡Ibrahim!
08:48¿Tienes la llave
08:49de la oficina de Nasim?
08:50Sí.
08:51¿Para qué la quieres?
08:52Necesito buscar mi teléfono.
08:53El señor Kemal
08:54ya me autorizó utilizarlo.
08:55¿Por qué Nasim
08:56te complica las cosas, eh?
08:58Parece que está enfadado contigo,
09:00aunque antes parecía
09:01que quería ayudarte.
09:02No sé de qué hablas.
09:06Sé que Nasim te ayudó a escapar.
09:12Mira, tengo las imágenes aquí.
09:15Bajaste del coche de Nasim
09:16en la gasolinera
09:17y te subiste al camión.
09:18Lo tengo todo.
09:19¿Qué estás tratando de hacer?
09:21No entiendo por qué te metes.
09:23¿Qué estás tramando, eh?
09:24No son tus asuntos.
09:27No se lo diré al gerente,
09:29se lo diré al señor Kemal.
09:32Ahora puedes ver
09:33lo que estoy tramando.
09:39Vas a ver
09:40que conmigo no puedes jugar.
09:41Al contrario, tienes que cuidarte.
09:43Te tengo en la mano.
09:45Ahora sabrás
09:47quién es el que manda aquí.
09:50Más te vale
09:51que andes con mucho cuidado.
09:54¿Negir no estaba en el sauna?
10:14No.
10:15¿Y entonces
10:16qué estás haciendo aquí?
10:17¿Tú qué crees que hago?
10:19¿Acaso los estás esperando?
10:22Ismet,
10:23dime qué está pasando.
10:24No encontré a Negir en el sauna,
10:26así que salí a buscarla.
10:27La vi venir,
10:28pero había un hombre detrás de ella.
10:29La llamó y empezaron a hablar.
10:31Entonces, Negir se puso nerviosa.
10:32¿Quién es?
10:33¿Quién es usted?
10:34Esas cosas nos dijimos
10:35y me pidió permiso
10:36para ir a hablar con él.
10:37Le dije, sí, está bien,
10:38no te tardes y ya.
10:39Pero, ¿cómo la dejaste ir, Ismet?
10:41Dijo que era importante.
10:43Prometió que volvería pronto.
10:44No le pude decir que no.
10:46¿Quién era ese hombre?
10:47No tengo idea.
10:50Ahmet,
10:51tengo que ser sincero.
10:52Ese hombre no me parece
10:53una buena persona.
10:54Tiene una enorme cicatriz
10:55en la cara
10:56y ella se puso nerviosa
10:57cuando lo vio.
10:58En cuanto se fueron,
10:59me sentí arrepentido
11:00por no haberla seguido.
11:01Por favor,
11:02deja de actuar de esa manera.
11:03Tienes que tranquilizarte.
11:04Digámosle a Serraín Yekrem,
11:05tal vez conozcan a ese hombre.
11:07Tienes que describírselos.
11:10¡Ismet!
11:11Sí, entra tú.
11:12Yo me quedaré aquí.
11:13Debe estar cerca.
11:14Le dije que la iba a esperar.
11:17Las cosas que te voy a contar
11:19no creo que pueda
11:20compartirlas con nadie más.
11:23No.
11:24No me lo puedo creer.
11:25¿Qué haces?
11:26¿Por qué?
11:27¿Por qué?
11:28¿Por qué?
11:29¿Por qué te has dejado
11:30la vida tan tan segura?
11:32¿Por qué?
11:33¿Por qué te has dejado
11:34la vida tan tan segura?
11:35No,
11:36no, no.
11:37No.
11:38No, no, no.
11:39Pero...
11:40Pero...
11:41¿Por qué?
11:42No, no, no.
11:43¿Por qué?
11:44No, no, no.
11:45De hecho, nunca lo he dicho.
11:48Espero que comprendas lo que he vivido
11:53y lo que he tenido que hacer.
12:02Es difícil hablarlo en persona.
12:05De hecho, imagino lo que puedes estar pensando sobre esto.
12:12Puedes decírmelo.
12:17Pensé que solo había una persona
12:19a la que le podía contar todo esto.
12:24Anasím.
12:29Intentaba armarme de valor,
12:32porque no sabía si me querría o no
12:34después de saber todas estas cosas.
12:42Crecí en un orfanato.
12:45Mi madre me dejó ahí cuando era una bebé.
12:52Ese día había una fuerte lluvia.
12:54Lluvía a cántaros,
12:57como si hubiera una grieta en el cielo.
13:01Y en un día así, me abandonaron en la calle.
13:05Bueno, no en la calle,
13:08en la puerta del orfanato.
13:12La mujer que me encontró ahí me lo dijo.
13:15Estaba en mi expediente.
13:18No sabía ni dónde estaba.
13:21No sabía ni dónde estaba.
13:24No sabía ni dónde estaba.
13:28Estaba en mi expediente.
13:31Lo pude leer cuando fui mayor.
13:34No había una nota, ni una carta.
13:37No sé por qué me dejó abandonada.
13:40Por supuesto que el abandono afectó mi crecimiento.
13:46Por mucho tiempo me sentía culpable por eso.
13:54Pensaba que por mi culpa,
13:57mi madre me había dejado.
14:00Que lo merecía.
14:03Pensaba que por mi culpa,
14:06mi madre me había dejado.
14:09Que lo merecía.
14:14No podía ser débil.
14:35Era dura.
14:39Era más fuerte que las otras niñas e incluso que los niños.
14:51Y también era muy inteligente.
14:54Suma la edad de los dos hermanos.
14:57Multiplícala por tres.
15:00Suma tres al total.
15:03¿Y bien cuál es la respuesta? ¿Quién lo sabe?
15:07Esperen, esperen.
15:10Nehir, dime. ¿Cómo es que vas a aprender
15:13si nunca ves el pizarrón?
15:16La respuesta es 27.
15:19Sí, bien. El resultado es correcto.
15:28Las familias visitaban a los niños los fines de semana.
15:31Todos tenían ropa linda
15:34para esas ocasiones especiales.
15:37Querían verse bien para las visitas.
15:40Todos se comportaban lo mejor posible.
15:45Era de esperarse.
15:48Así pensaban que serían adoptados.
15:51Nunca preste atención a eso.
15:56Como si...
15:59tratara de evitar el sentimiento de no ser elegida.
16:05Nunca me comporté bien.
16:08Siempre fui algo agresiva.
16:11Jugaba a la hora de dormir y dormía a la hora de jugar.
16:14Siempre estaba sola
16:17y dejaba todas las lecciones.
16:20Ya estaba harta de ese lugar.
16:34Estaba herida.
16:37Tal vez así trataba de ocultar mis heridas.
16:40Hasta que un día me escapé de ese lugar
16:43para nunca regresar.
16:46Nunca volví.
16:49Nunca volví.
16:52Nunca volví.
16:55Nunca volví.
16:58Nunca volví.
17:01Nunca volví.
17:07Y conocí a Serrín.
17:16La verdad no lo entiendo.
17:18¿Por qué este hombre no ha venido
17:20ni siquiera una vez al hotel, Ekrem?
17:23Nehir vino desde Estambul para ver a ese tal Nasim,
17:26pero no lo he visto aquí ni siquiera una vez.
17:30Y mira, las cosas no van bien.
17:33Deberíamos decirle a Yazin que hemos cambiado de opinión
17:35y volver antes de conocer a su padre.
17:37No, señor, no.
17:39No podemos rendirnos cuando estamos tan cerca.
17:41¿Y si Nehir le cuenta a todo ese hombre
17:44que somos estafadores, que estamos en un trabajo sucio?
17:47Nehir es inteligente.
17:49Ella encontrará una salida.
17:51Eso tampoco es bueno para ella.
17:53¿Qué va a decir Ekrem?
17:55Por supuesto que no va a decir que es una estafadora.
17:59¿Qué?
18:02¿Cómo es eso?
18:07Después de dejar el orfanato,
18:10solía robar para sobrevivir.
18:13Así conocí a Serrín.
18:16Me salvó de que la policía me detuviera.
18:19¿Dónde estás, ladrona?
18:21¿Crees que no podemos atraparte?
18:23¿Dónde estás, niña?
18:25Calma, calma.
18:28¿Te estás escondiendo de ese hombre?
18:31¿Ah? ¿Por qué?
18:37¿Porque tú robaste esto?
18:40¡Esta vez te tengo! ¡Ven aquí! ¡Ven aquí, ladrona!
18:42¡No!
18:43¡No se meta! ¡Es una ladrona!
18:45¡Pero siempre se las arregla para escapar!
18:47¡Hoy por fin la atrapé! ¡Ven aquí!
18:49¡Ven aquí, ladrona!
18:51¡No!
18:53¡Hoy por fin la atrapé! ¡Ven aquí!
18:55¡Ven aquí, ven aquí!
18:56¿Me has estado robando?
18:58¡Estoy cansado de aquí!
18:59¡No! ¡Suéltala, señor!
19:00Solo se llevó dos paquetes de galletas.
19:02Yo se los pagaré.
19:03¿Está protegiendo a esta ladrona?
19:04Por eso nunca prenden.
19:05Por culpa de gente como usted.
19:06Si no la reprenden,
19:07mañana vienen a robar de nuevo.
19:08¡Ven aquí!
19:09¡Espere! ¡Ah!
19:11¿No le da vergüenza decirle esas cosas
19:12a una mujer junto a su hija?
19:14¿Qué dice, señora?
19:15¡Usted siempre me molesta!
19:17¿Qué? ¿No tiene un poco de decencia?
19:19No mienta, yo no le he dicho nada a usted.
19:20No es cierto.
19:21Y no es la primera vez. ¡Ya basta!
19:23¿Hay algún problema, señora?
19:24Sí, hay un problema.
19:25Me está acosando.
19:26No, no.
19:27Me está molestando.
19:28De ninguna manera.
19:29No, no miento.
19:30Yo tengo una tienda aquí, ¿lo sabe?
19:31¿Y eso qué tiene que ver?
19:32Está mintiendo.
19:33¿Por qué molesta?
19:34Yo no he hecho nada de eso.
19:35Está abusando de una señora.
19:36La señora está mintiendo, chicos.
19:37Yo no hice nada malo.
19:51¿Te las estás comiendo?
19:53¡Deja eso!
19:54Vamos a comprarte una comida de verdad.
19:56Yo también tengo mucha hambre.
19:59Sí.
20:10Dime, ¿tienes familia?
20:15Ay, no.
20:16No.
20:17No, no.
20:18Entonces, ¿vives en la calle? ¿Tú sola? ¿Tienes un lugar seguro?
20:36Escucha, ser ladrón y robar a la gente es muy peligroso, ¿entiendes? Si te atrapan,
20:44vas a la cárcel. Tienes que hacer que la gente te dé lo que necesitas por su propia voluntad,
20:51sin que se lo tengas que quitar. Es confuso, ¿verdad? ¿Quieres que te enseñe cómo puedes
21:00hacerlo? De acuerdo. Así es como Serena empezó a cuidar de mí. Fue la primera vez que alguien
21:12cuidó de mí. Fue la primera vez para mí. Y me entregué a ella. Hice todo lo que me enseñó.
21:27Pensé que ella hacía todo esto porque me amaba, porque se preocupaba por mí.
21:36Si nunca has sido amado, no sabes cómo se siente el verdadero amor.
21:42Es muy fácil engañarte.
21:59Pensé que por fin tenía una familia y tuve que adaptarme a las costumbres de esa gente.
22:07Seguí las órdenes de Serrín. Durante años he sido su compañera para Estafar.
22:15El hombre que viste, el que dijo que era mi marido, es una de las personas que Estafamos.
22:39Hicimos un matrimonio falso. Le robamos todo lo que tenía.
22:45Pero sigue diciendo que es tu marido. Porque a veces la gente que ha sido
22:59estafada no puede aceptar que la engañaron. Por eso sigue pensando que estamos casados.
23:07Es que esto es demasiado... Cruel, sí, así es esto.
23:20Lo que hacemos no es otra cosa que jugar con los sentimientos y los sueños de la gente.
23:26Entonces son una organización de estafadores.
23:38Así es. Por desgracia, así es.
23:56Pero la Nehir que conozco... Quiero decir, la Nehir que lleva meses escribiéndole a Nesim,
24:10la Nehir que conocí aquí, ¿no te pareces en nada a ella?
24:15¿Entonces querías estafar a Nesim?
24:26No, no, no, no. Vine a ver a Nesim para dejar todo atrás.
24:38Lo que más quiero hoy en día es un nuevo comienzo, una vida nueva con él.
24:46Porque él me enseñó lo que es correcto, real, lo que es lindo.
25:02Con él supe lo que es el verdadero amor.
25:08Me recordó quién es la verdadera Nehir.
25:14Pero sigues actuando como otra persona, la peluca, los lentes.
25:21Si dejaste todo atrás, ¿qué es todo esto? No lo entiendo.
25:26Solo tengo que hacer un último trabajo.
25:29¿Por qué dices que tienes que hacerlo?
25:32Solo tengo que hacerlo.
25:51Estoy cansado. Fue un buen partido.
25:54Nesma te tuvo que marcar ese gol.
25:56No volveré a darle una patada de campana.
25:57Oigan, ¿dónde estaban? Los he estado buscando.
26:00¿Qué sucede? ¿Nos has echado de menos?
26:03Jugando.
26:04Hay un pequeño campo de tierra atrás del edificio.
26:07Si te gusta jugar, ven con nosotros.
26:09¿Alguien puede prestarme su teléfono?
26:12Necesito hacer una llamada.
26:13¿Es en serio? ¿A quién quieres llamar tan desesperadamente, eh?
26:17No todo es una broma. Es una emergencia.
26:20¿Qué clase de emergencia puedes tener tú?
26:22Bueno, dijiste que era una emergencia.
26:25Tengo mis dudas. Mejor pídeselo a otra persona.
26:29No quiero tener problemas.
26:31No creo en lo que dices.
26:32¿Qué clase de personas son?
26:34Es urgente. Necesito que me ayuden.
26:37Esto no funciona si te haces el misterioso.
26:39Y primero, dinos a quién vas a llamar.
26:42¿Y por qué lo harás? ¿Para qué podamos decidir?
26:46Entonces diremos si te lo prestamos o no, ¿entiendes?
26:49Le llamaré a una chica.
26:51Necesito advertirle de algo.
26:53¿Le vas a advertir sobre qué, eh?
26:55¿Y cuál es la emergencia?
26:57No me hagan enfadar. ¡Dame el teléfono!
26:59No, no me gusta esta situación.
27:03Mejor me voy de aquí. Hasta luego.
27:05Es extraño.
27:10Será mejor que le pidas prestado el teléfono a alguien más, ¿eh?
27:14¡Ahí vienen ya!
27:16¡Ah!
27:20¿Por qué están aquí?
27:22Ismet, espera en la puerta del hotel, por favor.
27:25Si sientes que algo está mal cuando Nehir vuelva,
27:28no dejes que venga aquí, con ninguna circunstancia.
27:31¿Qué quieres decir con eso? No comprendo.
27:33Si no llegas a la puerta del hotel,
27:35¿cómo vas a llegar a la puerta del hotel?
27:37¿Cómo vas a llegar a la puerta del hotel?
27:41¿Por qué iba a salirse?
27:43Ahora no puedo explicarte todas las razones,
27:46pero hay una pequeña posibilidad.
27:48Prepárate, Ismet. Confío en ti.
27:51Bien, quédate afuera.
27:54Listo.
27:56Ahmet, cuando estemos con el hombre, no hables demasiado.
27:58¿Entiendes?
28:00Porque cuanto más hablas, más errores puedes cometer.
28:02Tranquilo, cálmate.
28:05¿Qué pasa?
28:08Bueno, voy a... utilizaré una táctica diferente.
28:11Les diré que en Alemania hay muchos productores
28:14interesados en este proyecto cinematográfico.
28:17Sí, está bien, pero ¿creen que esta táctica funciona
28:20con este tipo de hombres?
28:22Si este hombre está realmente interesado en el beneficio,
28:25nunca perdería esta oportunidad.
28:28Nosotros somos el pez gordo aquí.
28:32¿Y si dejas de hacerlo?
28:35Ya te lo dije.
28:38Necesitamos el dinero para el tratamiento de Serrin.
28:41Créeme, si hubiera otro camino,
28:44no volvería a esa vida nunca más.
28:47¿Por qué?
28:50¿Por qué?
28:53¿Por qué?
28:56¿Por qué?
28:59¿Por qué?
29:02Esto es muy peligroso, por favor, escucha.
29:05Si te descubren, terminarás en la cárcel.
29:08Lo sé.
29:11Pero Serrin estuvo a mi lado en mis momentos más difíciles.
29:14No puedo dejarla sola ahora.
29:17Ella no ha sido tu apoyo.
29:20Solo te ha utilizado para su negocio.
29:23Por eso es que te ha dado ayuda.
29:29Nehir, por favor, piénsalo.
29:32No lo hagas.
29:35Si quieres dejarlo, hazlo.
29:38Tengo que hacer esto por la vida de Serrin.
29:41Te pido que lo entiendas, por favor.
29:44Nehir, por favor, piénsalo.
29:47Hazlo.
29:50Hazlo.
29:53Hazlo.
29:56Hazlo.
29:59Hazlo.
30:02Hazlo.
30:05Hazlo.
30:08Hazlo.
30:12Hazlo.
30:26Oye, disculpa.
30:29¿Qué sucede?
30:32Tengo que llamar a Nasim.
30:34Sí, ¿y qué?
30:35Todavía no me da mi teléfono.
30:37Hay unos papeles, pero estoy confundido
30:39Por favor, ¿podrías llamarle?
30:42Listo, está llamando.
30:48Llamado de Irfan.
31:19Si no contesta, mejor deja de insistir.
31:21Se va a enfadar conmigo.
31:23Está bien, le llamaré una última vez.
31:26No puedes llamarle tres veces.
31:27Puede que esté ocupado o que no lo escuche.
31:30Si él llama, le diré que fuiste tú.
31:33Ya te dije que es importante.
31:34Tengo que hacerle una pregunta importante.
31:36Marca otra vez, ¿sí?
31:41Le llamaré a su casa.
31:42Listo.
32:09¡Sara!
32:12¡Sara!
32:17¿Jalil?
32:21Cariño, yo...
32:26Dime qué buscas ahí adentro.
32:29Jalil, tengo que confesarte una cosa,
32:33pero tengo miedo de que te enfades conmigo.
32:36Dime, Sara.
32:39He estado escondiendo algo ahí arriba.
32:43¿Lo que escondes?
32:45Una caja de madera,
32:48pero ya no está ahí, no la encuentro.
32:52¿Qué había ahí adentro?
32:58Unos billetes y...
33:01¿Y?
33:03Peloras anticonceptivas.
33:12Mehir, no entres ahí.
33:40Juntos podemos pensar y encontrar una salida.
33:43Tratemos de conseguir el dinero
33:46o encontrar otra manera de poder hacerlo.
33:48Pero primero hay que pensar.
33:54Quédate en la casa, en la casa de Nasim.
33:57No puedo.
34:00Nasim cree que me voy a Estambul.
34:03¿Qué le vamos a decir?
34:04Juntos podemos encontrar otro camino.
34:08¿Por qué no hablamos con él?
34:10No vayas a decirle.
34:12No le digas nada, por favor.
34:16No debe saber nada de esto.
34:18Hablaré con él cuando todo esto ya haya terminado.
34:23Quiero que se entere por mi propia boca.
34:28Incluso si se da por vencido,
34:31al menos seré yo quien se lo haya dicho todo.
34:36Tarik, prométeme que no le dirás.
34:39Nasim no debe saberlo por ahora.
34:45Dame tu palabra de que no se lo vas a decir.
34:55Está bien.
34:57Tienes mi palabra, no le diré nada, Nasim.
35:00Te lo agradezco, en verdad lo aprecio.
35:06Pensaba que solo podía contarle toda mi historia a Nasim.
35:12Pero tú también eres muy importante.
35:18Hoy me he podido dar cuenta de eso.
35:21¿Nos hablemos más tarde?
35:51Todavía traes el disfraz. Estás dentro.
36:20¿Qué?
36:21Serrín dijo que quizá no quisieras hacer esto
36:23y entonces yo no debería dejarte entrar.
36:25Todavía estoy dentro.
36:27Haré esto y después seguiremos nuestros caminos.
36:31¿Quién era ese hombre con el que estuviste?
36:34¿Lo prometiste?
36:36Bueno, voy a la habitación.
36:38Cuando acabemos la reunión te lo voy a decir, ¿está bien?
36:53¿Por qué has hecho algo así?
36:55Sabías lo mucho que quería que tuviéramos un bebé, Sara.
37:00Lo sé, Halil.
37:03Por eso no te lo había dicho.
37:11No quería que nuestro bebé naciera en este lugar.
37:15Quería tenerlo en nuestra propia casa,
37:18en un lugar bonito y cómodo.
37:22También quería tener más ahorros.
37:25Por eso me quedé con ese dinero.
37:28Además, dejé de tomar las pastillas
37:30cuando dijiste que nos mudaríamos.
37:32Cuando dijiste que tenías una deuda que no podías pagar,
37:35quise tomar ese dinero y dártelo, amor.
37:39¿Por qué no me lo dijiste antes, Sara?
37:47Podríamos haber ahorrado dinero juntos.
37:54Halil, te conozco muy bien.
37:56Si alguien quiere pedirte dinero prestado,
37:58nunca dices que no.
38:00Pero tú siempre tienes problemas con el dinero.
38:04He estado ahorrando dinero sin decírtelo.
38:08Pero ahora la caja desapareció.
38:10Se ha ido con lo que tenía dentro.
38:15Me alegro que me lo hayas dicho, Sara.
38:19Tenía malos pensamientos sobre todo esto.
38:23Me he sentido fatal todo el día.
38:26¿Por qué?
38:30Porque yo encontré la caja.
38:36¿Sabes dónde está?
38:38Sí.
38:41Había una araña en la pared.
38:44Quería sacarla para que no te asustara.
38:46Pero la araña se me metió en el agujero.
38:50Y cuando saqué la araña de la pared,
38:54encontré la caja.
38:55¿Y por qué no me lo habías mencionado?
38:58No lo sé, no podía.
39:00Y no sabía qué eran esas pastillas.
39:02Pensé que los antiguos inquilinos olvidaron el dinero.
39:06Y cuando le pregunté al farmacéutico por las pastillas...
39:10Descubriste que eran píldoras anticonceptivas.
39:13Y como también había dinero, dudaste de mí.
39:18Así que no le debes dinero a Ilyas.
39:22No.
39:24Estaba probando.
39:29No puedo creerlo, Halil.
39:32Debiste preguntarme.
39:34De hecho, iba a preguntarte cuándo llegué de la ciudad.
39:38Pero cuando vi tus síntomas, cambié de opinión.
39:48No quería causarte un disgusto.
40:00A partir de ahora, no prestaré dinero a nadie más.
40:06Nadie te tomará lo que es para nuestro hijo.
40:18Oye, ven. Toma, una cinta y llama.
40:23Hola.
40:25¿Qué pasa? ¿Por qué me llamaste a este número?
40:28Tenemos que hablar urgentemente.
40:30Ibrahim tiene la grabación de las cámaras de la gasolinera
40:33y me vio subir a la camioneta.
40:37Tiene las grabaciones en una memoria
40:39y se la dará al señor Kemal.
40:41¿Y eso qué? Eso ya no es importante.
40:44Hay cosas aquí que requieren de más atención de mi parte.
40:47Pero hay algo más de lo que tenemos que hablar
40:49y no puede esperar.
40:50Ya te dije que me tengo que ocupar de otras cosas.
40:55Se trata de Nehir. Sucedió algo grave.
40:58¿Qué sucede con ella?
41:00Ya llegaron.
41:02Ah, ahí están.
41:09Señora Derya, es un placer.
41:11Mi papá, Sebahattin Bozan.
41:12Es un placer conocerle, Sebahattin.
41:14El placer es mío.
41:16Por favor, siéntense. No se queden de pie.
41:20Papá, esta dama increíblemente bella
41:23es la señorita Emily.
41:25Y como te lo comenté, es modelo y actriz
41:27y trabaja para empresas muy importantes en Alemania.
41:30Es un placer conocerla.
41:32El placer es mío.
41:33El señor Etem es el responsable de la unidad
41:36que rodará en Turquía.
41:37Encantado. Igualmente.
41:39El señor Ahmet es el director.
41:42Se acostumbra a llamarle jefe.
41:43Es cosa de artistas.
41:45Sí.
41:47Y Berkekan es el operador de cámara.
41:50¡Oh, en verdad!
41:51Me alegra conocerlo.
41:53A mí igual.
41:54Papá es nuestro operador de cámara.
41:56Mucho gusto.
41:57Igualmente.
41:59En primer lugar, bienvenidos a nuestro hotel.
42:01Estamos muy contentos de tenerlos como invitados.
42:04Antes de hablar de negocios,
42:06me gustaría que se presentaran brevemente.
42:09Mientras tanto, podemos disfrutar de nuestra cena.
42:11Así es.
42:12Señor Cengiz puede empezar a servir la mesa.
42:14Es una gran idea.
42:16La verdad es que no me gusta la gente
42:18que va directamente a los asuntos de negocios
42:20sin hablar antes.
42:44¿Quién es?
42:46¿Quién es?
42:48¿Quién es?
42:50¿Quién es?
42:52¿Quién es?
42:54¿Quién es?
42:56¿Quién es?
42:58¿Quién es?
43:00¿Quién es?
43:02¿Quién es?
43:04¿Quién es?
43:06¿Quién es?
43:08¿Quién es?
43:10¿Quién es?
43:12¿Quién es?
43:14¿Quién es?
43:16¿Quién es?
43:18¿Quién es?
43:20¿Quién es?
43:22¿Quién es?
43:24¿Quién es?
43:26¿Quién es?
43:28¿Quién es?
43:30¿Quién es?
43:32¿Quién es?
43:34¿Quién es?
43:36¿Quién es?
43:38¿Quién es?
43:40¿Quién es?
43:42¿Quién es?
43:44¿Quién es?
43:46¿Quién es?
43:48¿Quién es?
43:50¿Quién es?
43:52¿Quién es?