Paso a Paso temp 1 ep 6 (Step by Step) español latino Full HD
T1 E6 - Uniendo fuerzas
31 de diciembre de 1990
23 minutos
Frank no está contento cuando se entera de que Carol quiere que su familia se una a la suya para la competencia anual del día familiar.
T1 E6 - Uniendo fuerzas
31 de diciembre de 1990
23 minutos
Frank no está contento cuando se entera de que Carol quiere que su familia se una a la suya para la competencia anual del día familiar.
Category
📺
TVTranscripción
00:00¡Ay, qué hermosa mañana! Estaba pensando que podríamos emprender algo en familia.
00:14¿Hablas de tu familia y nuestra familia juntas?
00:17¡Sí!
00:18¡Extraordinaria idea!
00:19¡No!
00:23¿Y ustedes qué opinan de esto?
00:25Sería una pesadilla.
00:27Olvídalo.
00:30¡Abre los ojos, mamá!
00:35Bueno, Brendan, creo que nos dejaron solo a ti y a mí, ¿no?
00:40Pero, Karola, la tortuga de Billy la atropelló un auto.
00:44Y quiero verla antes de que la arrojen a la basura.
00:48Pues, será sensacional.
00:52¡Adiós!
00:55¡Brendan, iré contigo!
01:00¡Scotch!
01:25Paso a paso.
01:27Con la participación de...
01:58Brandon Cole
02:12Angela Watson
02:15Christine Leckie
02:19Christopher Cassio
02:23George Barnett
02:28Patrick Cardano
02:32y Peggy Breer
02:53Intégrate a la familia
02:58Comprende, Dana, me iré en una semana.
03:00Es la única ocasión para que me veas demoler un inmueble.
03:04Cody, solamente lo haría si estuvieras adentro.
03:08Trato hecho.
03:10¡Fue un chiste!
03:12¡Ah, sí, entiendo! ¡Eres muy sinfónica!
03:18¡Qué hermosa mañana!
03:22No, Cody, qué bien que estás aquí.
03:24La otra semana, los Juegos Anuales Familiares de Port Washington.
03:29¡Será divertido!
03:31¡Mamá!
03:32¿Tirar de la cuerda, carreras de pies atados, comer pasteles?
03:36Eso es para personas bobas y primos que se casan entre sí.
03:43Voy a informarte que...
03:45la familia Lambert ha sido campeona durante tres años seguidos.
03:49Como había dicho.
03:52Tío Frank, lo siento, no pude ir a la competencia.
03:55Demoleré un restaurante en Green Bay.
03:58¡Tranquilos! ¡Lo había olvidado!
04:03Cody, te echaré de menos.
04:05Nadie atrapa a un cerdo engrasado como tú.
04:07Tío Frank, me estás avergonzando.
04:13No se avergüences a todos.
04:16Oye, Dana, espérame.
04:19Frank, excelente.
04:20Buscaba una actividad que nos unificara y esas competencias son perfectas.
04:25¿Quieres que tus hijos participen con nosotros?
04:27Bueno, sé que mis hijos no son muy atléticos, pero si tú los entrenas...
04:31Es cierto, linda, soy un buen entrenador.
04:33Por eso los Lambert han sido campeones durante tres años seguidos.
04:37¡Excelente! Iré a decírselos.
04:41Solo que tus hijos no estaban en el equipo.
04:49Oye, papá, no es en serio que los hijos de Carol participaran en nuestro equipo, ¿sí?
04:53Ahora son parte de la familia.
04:55¿Por qué no darles la oportunidad?
04:57Porque son un montón de intelectualoides presumidos.
05:03Es mi opinión personal.
05:07Bueno, ten algo de fe.
05:09Todas las personas tienen algún talento.
05:11Y el entrenador Lambert va a descubrirlo.
05:13Pues descúbrelo enseguida, o ya olvidaste la familia Larson el año pasado.
05:18¡Sí, iban a vencernos!
05:20Sí, pero no nos vencieron, ¿y saben por qué?
05:23Porque somos extraordinarias máquinas de lucha invencibles.
05:26¡Somos los Lambert!
05:30Carol y sus hijos son igual de tenaces.
05:33¿Debemos hacer esto? El papel me cortó.
05:37Y fue en el nudillo.
05:44Mira, llamaremos a los paramédicos luego, ¿sí?
05:46Ahora vengan todos, vamos a practicar, rápido.
05:48¿Listos?
05:49Sí.
05:51¿Y ahora?
05:52Odio mi vida.
05:55No seas aguafiestas, diviértete.
05:58De acuerdo, soy aguafiestas.
06:01Bueno, ¿y qué eventos se les facilita?
06:07Modestia, claro, la modestia es excelente.
06:09Ahora ejecutaremos el juego de las manzanas en el agua.
06:12¿De acuerdo?
06:13Discúlpame, ¿algún voluntario?
06:18Eso es, Mark, me encanta tu iniciativa.
06:21Escucha, ahora soy aquí, ¿quieres?
06:24Ahora tienes 30 segundos para sacar del agua
06:28cuantas manzanas puedas usando solo los dientes.
06:32¿Estás listo?
06:34¡Ahora!
06:35Tú puedes, Mark, ¡anímate!
06:37¡Tú puedes hacerlo!
06:38¡Rápido, rápido!
06:39¡Lo lograrás, hazlo!
06:40Sumerja la mandíbula, muchachos.
06:42Si no te esfuerzas, no ganas.
06:45¡Mark!
06:58¿Saqué alguna?
07:03No, hijo, pero fue un intento excelente.
07:07¿Quién quiere participar en una competencia tan boba?
07:10Es arcaico y aburrido.
07:12Sí, y el cabello se arruina.
07:17Niños, vengan acá.
07:19¡Regresen, niños!
07:21No te preocupes, Frank, participarán.
07:25Bueno, entrenador, ¿ahora qué?
07:28Bueno, creo que es tiempo de empezar el programa de condición.
07:32Y yo que es tiempo de reducir la escuadra.
07:37Es cierto.
07:39Hablaré con Carol.
07:46Ah, Carol, yo quisiera que intentemos conversar al respecto.
07:53De acuerdo, porque también necesito hablar contigo sobre eso.
07:56Claro, dilo tú primero.
07:59Pues, mis hijos quieren renunciar al equipo.
08:02¿En serio?
08:03¿En serio?
08:06¡Qué desgracia!
08:07Eso sí que es una mala noticia.
08:11Bueno, creen que no son diestros y no les divierte y...
08:16¿Tú qué opinas?
08:17Sí, claro, suele pasar a veces.
08:21Pero les dije, Frank tiene razón, somos una familia.
08:24Nos integramos o no se hace nada.
08:26Jugaremos juntos, en equipo y punto final.
08:31¿Eso dijiste?
08:33Y te escucharon.
08:35¿Sí?
08:36Sí.
08:37Les dije que es una fortuna que tú seas su padrastro,
08:40porque esa competencia familiar ha sido una tradición en la familia Lambert en años.
08:45Y quieres que participemos porque también somos tu familia.
08:48Pero no forzaré a tus hijos a hacer algo que no quieren hacer.
08:53Frank, estoy consciente de que mis hijos no son demasiado atléticos,
08:57pero gracias al cielo me casé con un hombre maduro que sin duda sabe lo que les conviene.
09:03No me considero tan maduro, linda.
09:05Sí que lo eres, de otro modo no serías tan irresistible.
09:11Frank, escucha, esta noche cuando los niños vayan a dormir,
09:15podríamos tú y yo reflexionar sobre eso.
09:28¡Ah!
09:32Hijo...
09:34Siéntate.
09:41¿Y les informaste que no participarán?
09:47Justin, algún día cuando seas adulto y te cases,
09:52entenderás que no siempre resulta lo que planeas exacto como se desea.
09:57¿Entendiste?
09:59Sí, te entiendo.
10:02¡Estamos perdidos!
10:22No te molestes en inscribirnos. Con Karol y sus hijos en el equipo jamás venceremos a los Larson.
10:28Un momento, Justin.
10:30Un hombre maduro considera que la integración familiar es más importante que ganar.
10:36Y algún día podrás ganar.
10:39¿Qué?
10:40¿Qué?
10:41¿Qué?
10:42¿Qué?
10:43¿Qué?
10:44¿Qué?
10:45¿Qué?
10:46¿Qué?
10:47¿Qué?
10:48¿Qué?
10:49¿Qué?
10:50Una integración familiar es más importante que ganar.
10:53Y algún día espero ser esa clase de hombre.
10:59No levantes la mirada. Los Larson vienen en camino.
11:05¡Están más grandes que el otro año!
11:12¡Hey, Lambert!
11:14¿Por qué no capitulas ahora y evita sufrir la agonía de la derrota?
11:20No te molestes, Larson. Ustedes fueron los derrotados tres años consecutivos.
11:25Sí, sí. Eso fue lo que nos motivó más para insistir nuevamente en el encuentro de este año.
11:31¿Sí?
11:32Sí.
11:34¿Por eso tu hijo se preparó haciendo pesas, Larson?
11:39Es mi hija.
11:50Ahora, ¿no te resta dignidad, papá?
11:52No, imposible, Justin.
11:55Descuida, Larson. Los Lambert también traemos ases debajo de la manga.
12:00¡Hola, Frank!
12:02Bien, ya están tus extraordinarias máquinas de lucha invencibles.
12:07Debe ser tu flamante familia nueva, ¿no?
12:10Es mi esposa Carol, su hija Dana y este esbelto jovencito es Mark.
12:14Sí, sí, sí. Es un placer conocerla.
12:17Es indudable que tiene una muy hermosa familia.
12:21Hermosa, pero demasiado débil.
12:26Pues, venimos a divertirnos sin considerar la victoria.
12:29Oh, sí, sí, sí. No interesa quién gane.
12:33¡La Larson!
12:39Vamos a prepararnos.
12:41Bueno, creo que son una linda familia.
12:45¿Linda familia?
12:47Nos van a hacer trizas.
13:01¡Papá, eso!
13:03¡Ay, mi papá!
13:06¡Ay, mi papá!
13:08¡No, no, Justin!
13:09¡Que me agacharan!
13:17¿No has notado que cada día parecen más cerdos?
13:33¡Vamos, Mark!
13:34¡Tú puedes, Mark!
13:37¡Dale con fuerza, con mucha fuerza!
13:39¡Ah!
13:52Escucha, cuando te des el bastón, corre como el viento.
13:56Sí.
13:58¡Corre!
14:00Oh, mira, me rompí una uña.
14:09Hola, Frank.
14:10¿Oíste la noticia?
14:11¡Vamos en segundo lugar!
14:14¿En segundo lugar?
14:15Es algo... ¡excelente!
14:18Por supuesto, no tanto como el primer lugar,
14:20pero quiero experimentar toda clase de cosas nuevas.
14:23Perder esta competencia es un aspecto que jamás había vivido.
14:27Un momento.
14:28Frank, podría equivocarme,
14:30pero noto en ti cierta insatisfacción con el segundo lugar.
14:34¡Es maravilloso!
14:35Pero tú dijiste que la integración familiar importaba más que ganar.
14:42Carol, déjame explicarte esto.
14:45Soy contratista.
14:47No hay nada estimulante en mi línea de trabajo
14:50cuando camino por la calle y no dicen
14:52¡Oye, Frank, eres un artista del muro!
14:55Pero si gano la competencia durante un par de semanas,
15:00todos me dirán
15:02Todos me dirán
15:03¡Oye, Frank, magnífico, eres el número uno!
15:07Carol, sueño con esas dos semanas.
15:10¿Por qué no enseñas a nuestros hijos a trabajar juntos?
15:13¿No podría ser mañana?
15:14¡Hoy realmente quiero hablar!
15:17¡Frank, rápido!
15:18¡La carrera de pies atrasos!
15:19¡Venga, nos separé!
15:22Frank Glamour, te comportas como macho.
15:24Si me pidieras mi opinión,
15:25creo que deberías recurrir a tu lado femenino.
15:28No tengo lado femenino.
15:29Imaginarlo me da asco.
15:32¡Eres imposible!
15:34De acuerdo, hay algo de macho en mí.
15:35¡Soy un hombre!
15:37Hago deportes, uso cinturón de herramienta,
15:39¡escupo ahora y ya lo sabes todo!
15:41¡Carolita!
15:47Adentro, afuera.
15:49Adentro, afuera.
15:51¿Qué es esto?
15:52¿Recién casados?
15:54¡Busquen una habitación!
15:57Vamos sin nada.
15:58¡Venga!
15:59Adentro, afuera.
16:00Adentro, afuera.
16:10¡Ahora en los Juegos Familiares hay dos finalistas!
16:13¡Los Larson y los Lambert!
16:15¡Bravo!
16:18Los Larson van a la cabeza por un punto
16:20y faltan dos eventos.
16:22¡Comer pasteles es el siguiente!
16:24¿No crees que Norbert se parece a Kevin Costner?
16:28Penny, ¿cuántas veces te he dicho que uses sombrero
16:30cuando estés bajo el sol?
16:35¡Hey, perdedor!
16:36Tú y yo comeremos pastel.
16:38Tengo ventaja por el modo en que estás rellenándote.
16:41¡Sólo estoy calentándome, tonto, tonto, tonto!
16:46No cantes victoria hasta que la gorda lo decida.
16:48¡Hey!
16:50¡Vamos!
16:51La gorda lo decida.
16:52¡Hey!
16:53¡No te metas con mi madre!
16:57Justin, tu padre quiere hablarte sobre la competencia.
17:02Hola, Karen.
17:04Hola, Lee.
17:06¡Larson!
17:07¡Babeas!
17:08Más que de costumbre.
17:11¡Lee!
17:12¡No fraternices con el enemigo!
17:14¡Ya voy, apá!
17:22¿Qué le pasa?
17:23Oh, se enamoró de mí.
17:29¿Cómo lo descubriste?
17:30Siempre va detrás de mí.
17:32Cuando me ve en el comedor, se inmoviliza.
17:35No charla, no razona, no hace nada, no come nada.
17:42¿No come nada?
17:43Sí.
17:44¿No es todo eso?
17:46Karen, necesito tu ayuda.
17:48¿No es todo eso?
17:50Karen, necesitamos charlar.
17:54¡Papá!
17:55Inscribí a Karen en la competencia de pasteles.
17:57¿Karen?
17:58¿Mi Karen?
17:59¿Estás loco?
18:00Conozco a Karen hace dos meses y jamás la he visto comer.
18:04Confía en mí.
18:05Tiene instrucciones confidenciales.
18:07¡Señoras y señores!
18:08¡Es tiempo de la competencia de pasteles!
18:12Cada persona tiene dos minutos para comer cuanto pueda de pastel de frambuesa.
18:17Hola, Liz.
18:23No sé cómo ganarle a un hombre grande y fornido como tú.
18:31Bueno, a pesar de eso, buena suerte.
18:36Me besó.
18:42¡Damas y caballeros!
18:44¡Aquí está el primer pastel!
18:49¡Ahora!
18:50¿Listos?
18:54¡Come!
18:57¿Qué esperas?
19:02¡No la veas, Liz!
19:04¡Esa mujer es un demonio!
19:08¡Oiga!
19:09¡Esa es mi hija de la que está hablando!
19:11¡Comiencen a comer o nadie podrá ganar!
19:14¡Karen, tienes que comer!
19:16¿Con quién es su Karisto?
19:18¡Come el pastel!
19:20¡Diez segundos!
19:21¡Ah, lo haré!
19:37¡La ganadora!
19:39¡La ganadora!
19:47¡Papá! ¡Papá!
19:48¡Si ganamos el juego de la cuerda, seremos campeones!
19:51¡Arriba el equipo, Karen!
19:54No lo puedo creer, Liz.
19:55Están luchando de verdad.
19:56Tenías razón.
19:57Verlos trabajar a todos juntos, bueno, es más importante que ganar cualquier trofeo.
20:02Y sin agregar algo a eso.
20:05Si trabajamos todos juntos,
20:07¡podremos ganar ese inalcanzable y estúpido trofeo!
20:22En mi imaginación,
20:24¡comencé la fiesta ya esta mañana!
20:28¡Ahora, el encuentro final!
20:30¡Tirar de la soga!
20:31¡El ganador será este año el campeón!
20:34¡Quiero su encanto!
20:38¡Uno!
20:39¡Dos!
20:40¡Tres!
20:48¡Tire!
20:57¡Tire!
21:06¡Con fuerza!
21:07¡Con fuerza!
21:18¡Vamos, tiren con fuerza!
21:19¡Tiren!
21:20¡No temas!
21:21¡El primo Cody llegó!
21:23¡Aguarda un segundo, Lambert!
21:25¡No, esta es tu familia!
21:27¡Oye, gordo, soy el novio de ella!
21:29¿Qué?
21:32Hola, Sienna.
21:33¡Tire!
21:35¡Regrúsele, parvencillos!
21:38¡Niños!
21:39¡Niños!
21:42¡No pasa nada!
21:47¡Los dos!
21:48¡Los dos!
21:53¡Los ganadores de este año y campeones una vez más!
21:57¡Los Lamberts!
22:04¡Reúnanse, amigos!
22:05¡Amigos! ¡Necesitamos una fotografía para el diario!
22:09¿Saben de todos los campeonatos que hemos ganado? ¡Éste es el mejor!
22:13¡Sí!
22:14Sí, porque lo ganamos con desventaja.
22:16¿De qué estás hablando?
22:18¿De qué deben entrenar más?
22:20¡Presumido!
22:21Denuncen por Karen, no habríamos pasado a finales.
22:24Y no habría sido difícil vencerlo si no hubiera sido por este debilucho.
22:28¡Niños, sonrían! ¡Sonrían!
22:58¡Niños, sonrían! ¡Sonrían!