Paso a Paso temp 1 ep 14 (Step by Step) español latino Full HD
T1 E14 - Solo en casa
31 de diciembre de 1990
23 minutos
Cuando Frank y Carol dejan a Dana a cargo de los niños durante un fin de semana, una noche tranquila con algunos amigos se convierte rápidamente en una fiesta salvaje e incontrolable.
T1 E14 - Solo en casa
31 de diciembre de 1990
23 minutos
Cuando Frank y Carol dejan a Dana a cargo de los niños durante un fin de semana, una noche tranquila con algunos amigos se convierte rápidamente en una fiesta salvaje e incontrolable.
Category
📺
TVTranscripción
00:00No puedo creer que lo vayas a hacer.
00:10Josephine, Carol y yo no hemos estado a solas desde que nos casamos.
00:14En realidad necesitamos este fin de semana.
00:19No me interesa si se van, pero ¿por qué tenías que dejar a Dana cuidándonos?
00:23¿Tienes una mejor idea?
00:24Sí, déjame a mí de encargado.
00:28Yo dije que si tenías una mejor idea, hijo.
00:33Aquí está la lista de teléfonos que podrías necesitar en caso de emergencia.
00:36El hotel en Milwaukee, los vecinos de Junto, el Dr. Keeper, el Dr. Sharp.
00:41No olvides al Dr. Beasley.
00:42¿Al Dr. Beasley? ¿El veterinario?
00:44Sí, ¿qué tal si Josephine se enferma?
00:49¿Qué tal si tenemos que dormir a Dana?
00:51Por favor, vámonos cariño, ya es tarde.
00:55Quiero que se diviertan mucho y que no se preocupen por nosotros,
00:58aunque los echaría de menos terriblemente.
01:02¡Eres un adorador de primeras!
01:06Oye, todo lo contrario a ti.
01:09Escuche niños, es la primera vez que los dejamos solos y espero que se porten bien,
01:13y eso quiere decir que obedezcan a Dana, ¿de acuerdo?
01:16Bien, adiós.
01:18Adiós.
01:19Adiós.
01:20Adiós, amor, cuídense mucho, portense bien.
01:24¿Vámonos?
01:25Adiós.
01:26Adiós.
01:27Adiós.
01:28Adiós.
01:29Adiós.
01:30Adiós.
01:31Adiós.
01:32Adiós.
01:33Adiós.
01:34Adiós.
01:35Adiós.
01:36Y algo más, ninguna fiesta en nuestra ausencia.
01:38No te preocupes, Carol, confía en nosotros.
01:40Adiós.
01:41Adiós.
01:42Adiós.
01:43¡Haremos una fiesta!
01:44¡Viva!
01:45¡Viva!
01:46¡Viva!
01:47¡Viva!
01:48¡Viva!
01:49¡Viva!
01:50¡Viva!
01:51¡Viva!
01:52¡Viva!
01:53¡Viva!
01:54¡Viva!
01:55¡Viva!
01:56¡Viva!
01:57¡Viva!
01:58Me gusta que me regazan los cachorros como su hija en officia, pero mucho más que eso.
01:59Me gusta que me regañan como su pillo negro en la masacre.
02:08Desde bajo el terreno y aquí vamos.
02:14Mass games
02:18Con la participación de
02:20Patrick Dufney
02:27Susana Somers
02:33Stacey Keener
02:41Sasha Mitchell
02:43Rhonda Cole
03:02Angela Watson
03:05Christine Leckie
03:09Christopher Cassio
03:12Joe Spiney
03:18Patricia Talbot
03:21y Peggy Breer
03:41Karen Yostin
04:41La Luna de Mierda
05:41Frank, no estaré otro minuto en esta habitación.
06:11Espera un segundo, amor. Yo sé cómo hablar con él.
06:14Mire...
06:17¿Qué tenemos que hacer para conseguir otra habitación?
06:20Vayan a otro hotel.
06:23Aguarde, aguarde. ¿No tienen nada más?
06:26Lo siento, hay una convención, pero escuchen, si necesitan cualquier otra cosa, llamen a la recepción y pregunte por Rocky.
06:33De acuerdo. Gracias, Rocky.
06:35Yo no soy Rocky, soy Phil. Rocky se encarga de los huéspedes problemáticos.
06:41Espero que esto no destruya tus planes, pero yo me voy a casa.
06:45No, no, no, aguarda. No dejes que la habitación te deprima, es un pequeño detalle.
06:52Aún podemos hacer de esto algo inolvidable.
07:01¿Sí? ¿Cómo?
07:04Lo primero que tenemos que hacer es arreglar los muebles para que no se vea como la habitación de mis padres.
07:11¿Y luego qué?
07:13Y después, la próxima vez que la habitación se sacuda, no será por ese trenecito.
07:21De acuerdo, bien. Mientras tú haces eso, me pondré algo más cómodo.
07:29Eso es lo que estaba esperando escuchar.
07:34Veamos...
07:41Frank, ¿qué te pasa?
07:44Es... es una técnica de karate, Cielito. Yo la uso para enfocar mi energía.
07:55Guarda esos gritos para después. No te vayas, enseguida estoy contigo.
08:01No iré a ningún sitio.
08:02¡No me puedo mover!
08:08Hola, Sheldon. Habla a tu mejor amigo, Mark.
08:12¡Foster!
08:14Oye, vamos a tener una fiesta en casa esta noche y quería...
08:19¡Foster!
08:21No importa.
08:24¡Foster!
08:26¡Foster!
08:28¡Foster!
08:30¡Foster!
08:32¡Foster!
08:36Hola, primo postizo. ¿Qué hay de nuevo?
08:39Dana dijo que podíamos invitar dos amigos esta noche y parece que me falta un amigo.
08:44Ah, no hay problema. Yo seré tu amigo.
08:47A ti ya te había contado. Busco al número dos.
08:52Bien, avísame cuando lo encuentres.
08:54Con gusto.
08:56Hola, Gary. Habla Mark.
08:59¡Foster!
09:06Ah, deben ser los amigos que invité.
09:08Yo soy el que invita a los amigos, no tú.
09:10De acuerdo, está bien. Entonces les diré que se vayan.
09:14Hola, Jonah.
09:16Hola, Ali. Hola, Cheryl.
09:18Escuchen, lo lamento. Cometí un error.
09:20Sí, debieron haber llegado hace una hora.
09:21Pasen, por favor.
09:23Soy Justin.
09:25Hola.
09:28Justin, ¿quiénes son estas personas? Dije que dos amigos.
09:32Sí, ellos son mis dos amigos.
09:34Y ellas son mis dos amigas.
09:37Justin, van a tener que irse.
09:39Sí, claro.
09:41Karen, dije que podíamos invitar dos amigos.
09:44Lo sé, son los cuatro finalistas.
09:49Vamos, chicos. Esto se está extralimitando.
09:57Deja que los cuatro finalistas se vayan.
10:00Vamos, chicos.
10:02¡Vamos!
10:04¡Vamos!
10:06¡Vamos!
10:08Dije que solo trajeran dos amigos, que nadie me oyó.
10:13Yo sí, solo que no te hice caso.
10:16Aguanta un momento.
10:22Me dijeron que había una fiesta.
10:24Pues te dijeron mal.
10:26¡Hola, Karen!
10:28¡Hey, todos vengan aquí! ¡Aquí hay una fiesta!
10:30¡No! ¡Esperen! ¡Por favor, deténganse!
10:33¡No hay fiesta! ¡No hay fiesta!
10:34¡Por favor! ¡Espero que aquí no hay ninguna fiesta! ¡Váyanse!
11:01¿Frank? ¿Qué fue eso?
11:02¡Era yo, cariño! ¡Estaba imitando a James Brown!
11:12¿Frank?
11:13¿Sí?
11:14No encuentro mi negligee. Parece que lo guardé en la otra valija.
11:19¿En la valija grande?
11:21¿Puedes traérmela?
11:27Voy a tratar.
11:33¡Sí! ¡Sí! ¡No!
11:47¡Sí!
12:02¡Sí!
12:28¡Frank! ¡Ya encontré mi negligee! ¡Estaba en esta valija!
12:33¡Frank!
12:51¡Ahí voy! ¡Estoy lista!
13:03¡Qué linda estás!
13:06¡Soy toda tuya! ¡Acércate, salvaje!
13:16De acuerdo.
13:33¿Qué estás haciendo?
13:36Estoy tomando mi tiempo.
13:39Quiero que este momento perdure.
13:41Frank, eres tan romántico. Esto te va a encantar.
13:46¿Qué te parece?
14:02¿Recuerdas que en Jamaica en nuestra noche de boda bailamos bajo las estrellas?
14:07Y que bailaste unos pasos sorprendentes.
14:10¿Eso hice?
14:12Tal vez esto te refresque la memoria.
14:14No, creo que no hace falta, ¡oh!
14:21Amor, ¿estás bien?
14:24Era muy diferente en Jamaica.
14:39¡Fuera, fuera, fuera!
14:45No, es en serio. Mi primo acude a Santa Claus el año pasado y entró por la chimenea.
14:49No seas tonto. Un ser humano no cabría por la chimenea.
14:52¿Quieres apostar?
14:54Sí, de acuerdo.
14:55Justin, ven acá.
14:57¿Quieres ayudarnos en algo?
14:58Claro, con lo que gusten. ¿De qué están hablando? ¿De rock and roll? ¿Sportis? ¿Niñas?
15:04Santa Claus.
15:05¿Qué?
15:06Oigan, ¿a dónde vamos?
15:07A la azotea.
15:09¿Puedo preguntar por qué?
15:11Deina, ¿crees que la fiesta se está extralimitando?
15:15Se está extralimitando.
15:16Será mejor que le diga que se vayan.
15:18¿Qué crees que es lo que he estado haciendo?
15:21He suplicado, he implorado.
15:23Pero sin caso, no, porque son unos animales.
15:26No, son peor que animales.
15:28Son unos primones, son bacterias.
15:30¡Virus! ¡Esos son virus!
15:34¿Por qué me golpeaste?
15:36Pensé que estabas histérica.
15:38Pues ahora lo estoy.
15:40¡Me golpeaste!
15:55¿De cuándo?
15:57¡Se acabó!
15:59Todos se van de aquí.
16:02¡Longo de aquí!
16:07¿No tiene remedios?
16:09Ah, sí.
16:10Escucha esto.
16:15¡Ya no hay comida!
16:19¡Ya no hay comida!
16:21¡Vámonos!
16:31Estupendo.
16:33Muchas gracias.
16:35Bueno, te lo debía, ya que mi puerco está dormido en tu cajón de ropa interior.
16:43No importa mientras todos se hayan ido.
16:47Escuchen, ahora lo que hay que hacer es limpiar.
16:50Mark, Brendan, ustedes comienzan aquí.
16:52Al, Karen, ustedes van a la cocina.
16:55Justin y yo moveremos los muebles.
17:00¿Justin?
17:02¿Dónde está Justin?
17:04¡Justin!
17:05¡Ayuda!
17:14Justin, estás en la chimenea.
17:16Me encantas por observadoras.
17:19Bueno, ¿te encuentras bien?
17:21Es excelente. Pienso traer mi cama para acá.
17:25¿Me pueden sacar?
17:29¡Hola!
17:33Intentemos esto.
17:34Pon una mano en mi frente, ¿sí?
17:36Sí, de acuerdo.
17:37Y la otra aquí.
17:38Sí.
17:39Eso es. Ahora quiero que me hagas la cabeza para atrás tan fuerte como puedas.
17:44¿Bien?
17:45¿Y si te hago daño?
17:47Carol, ya me ha pasado esto antes. Sólo hazlo.
17:50No podría ser peor.
17:52De acuerdo.
17:54Uno, dos...
18:00¡Ay, me equivoqué!
18:04Fue mucho peor.
18:09Carol, sólo quería un fin de semana romántico contigo.
18:12Sí, pero siento que no lo vas a tener.
18:15Pero, amor...
18:16Con que dijeras unas palabras, todo se arreglaría.
18:20¿Te amo?
18:22No. Las palabras son, hay que ir a casa.
18:26Pero me vas a tener que llevar en el techo del auto.
18:30Sí, bueno...
18:31Siéntate aquí y...
18:34Veme mientras me cambio.
18:37¿Me empujas un poco para adelante para poderte ver?
18:42Gracias.
18:43¡No, no, no, no! ¡No tanto!
18:54Justin, ¿cómo les permitiste que te metieran a la chimenea?
18:57No me pidieron permiso.
19:01¿Y qué vamos a hacer?
19:05No me digan que oyeron lo mismo que yo.
19:11¡Dios mío! ¡Es mamá y Frank!
19:13¡De prisa! ¡Arreglen todo! ¡Pongan el cuadro!
19:15Justin, no te muevas.
19:16¡Buen plan!
19:28¡Hola a todos! ¡Ya llegamos!
19:32¡Pero qué sorpresa!
19:35Mira eso, el techo necesita pintura.
19:39Al menos la casa está en pie.
19:41¿Y qué creíste? ¿Que haríamos una fiesta tremenda con 100 personas y que estaría destrozada?
19:52A decir verdad, eso pasó por mucho tiempo.
19:55A decir verdad, eso pasó por mi mente.
19:58Carol, la espalda me está matando. Quiero subir a tomar una ducha bien caliente.
20:02¡Excelente idea! ¡Llenaré la bañera!
20:04Yo te ayudo a subir, Frank.
20:06Bien, gracias, Dain.
20:07No es nada.
20:08Hace mucho frío. ¿Por qué no encienden la chimenea?
20:11¡La chimenea no!
20:15¿Podrían decirme por qué no quieren encender la chimenea?
20:19¿Quieres encenderla?
20:21¡No! ¡No! ¡No!
20:24Bueno, disculpenme. Si es muy difícil para ustedes, yo misma la encenderé.
20:36¿Ese fue Justin?
20:39¿Dónde está Justin?
20:42¿Justin?
20:46¿Sí?
20:50¡Hola, amigos! ¿Cómo están?
21:05¿Papi?
21:06¿Sí?
21:07¿Estás enfadado conmigo?
21:09Claro que no, hijo.
21:11¡Papi!
21:13¿Papi, te sientes bien?
21:16Sí, creo que me arreglaste la espalda.
21:21¡Qué bien! Creí que te había pegado en el lugar imposible.
21:29No, ese sería un grito muy diferente, amigo.
21:34Ve a la cama. ¿Sí? Hasta mañana.
21:36Bueno, gracias, papá.
21:38Bien, hemos terminado.
21:39Oiga, quisiera agradecerle por sacar a mi hijo de la chimenea.
21:44Supongo que locuras como esta pasan todo el tiempo.
21:47No.
21:53¡Ah, amor! Mira, estoy como nuevo.
21:56¡Ay, Frank! ¡Qué alegría!
21:59¿Cómo te fue con los niños?
22:01Pues, todos se disculpan como locos.
22:05Les dije que tienen que reparar los daños haciendo labores extras en la casa
22:09y por el resto de la noche los encerré en sus habitaciones.
22:13Aguarda un segundo.
22:16¿Quieres decir que estamos solos aquí?
22:19Sí. ¿Y tu espalda ya no te duele?
22:26¿Volviste a lastimarte?
22:27I feel good.
22:42¡Frank!