Paso a Paso temp 2 ep 2 (Step by Step) español latino Full HD

  • anteayer
Paso a Paso temp 2 ep 2 (Step by Step) español latino Full HD

T2 E2 - Ser B o no ser

31 de diciembre de 1991
23 minutos

Cuando JT se queda despierto toda la noche estudiando para un examen de Shakespeare y aún así obtiene una nota baja, Carol y Frank deciden confrontar a su maestra, la Sra. Hill, sobre su sistema prejuicioso de calificación.

Category

📺
TV
Transcripción
00:00¡Hola cielo! ¡Ay vaya! ¡Qué bien el salón de belleza! ¿Cuánto se dará cuenta la gente de que Botere, que es la única mujer blanca que se ve bien con esas trencitas?
00:27Frank, ¿qué estás haciendo?
00:30Amor, recuerda que hoy es el primer día de clases. Cuando lleguen los niños llegarán enfadados y alguno azotará la puerta y romperá algo. Hace dos años perdí mi colección completa de platos de Elvis.
00:41Qué lástima, se hubieran visto hermosos junto a las tazas de café de Loretta Lynn, ¿verdad?
00:47Pues sí, ¿por qué crees que las compré?
00:49¡Odiamos la escuela! ¡Odiamos la escuela!
00:52Amor, sujeta ese plato.
00:53¡Odiamos la escuela!
00:57Voy a renunciar.
00:59Yo también.
01:00Buscaré un empleo.
01:03No van a creer la absurda y totalmente inútil clase que me agregaron.
01:08¿Y qué clase es esa?
01:09Cocina.
01:11¿Y cuándo necesitaré eso en mi vida?
01:15Oye Mark, no te entiendo. Creí que te gustaba la escuela.
01:18Sí, pero no tenía que tomar carpintería.
01:20Oye, ¿qué hay de malo con la carpintería? Yo no fui feliz hasta que tomé una sierra eléctrica.
01:26¿Una sierra? Podría perder un dedo. Puedes escribirlas una nota, diles que estoy sangrando.
01:33No puedo hacer eso, tienes una excelente coagulación.
01:37Bien, veamos qué ocurre cuando me corte una arteria.
01:45Ahora ya todo está en orden.
01:48¡La escuela pesa!
01:50Tal vez debería quitar eso hasta que todos se gradúen.
01:54¿Qué pasa JT?
01:56Tuve una discusión con una maestra de la escuela y me reprendió sin ninguna razón.
02:01Sin razón alguna.
02:03De acuerdo. Llegué tarde al principio de la clase.
02:06¿Pero tenía razón para molestarme los diez minutos que estuve ahí?
02:12A ver, ¿llegaste 45 minutos tarde y se portó así?
02:15Qué poca coincidencia.
02:17Esto es en serio, papá. Me molesta porque estoy en el equipo de salto y todo el mundo sabe que la cara de perro odia los deportes.
02:24Oye, pero si no te gusta esa señorita cara de perro, ¿por qué no te transfieres a otra clase?
02:31Yo tuve una buena maestra de literatura y aún está en tu escuela.
02:35¡Guau! ¡Debe tener 100 años!
02:40JT, no digas nada de la edad.
02:42O durante 100 años voy a castigarte.
02:47Cualquier cosa mejor que cara de perro.
02:49A nosotros nos gustaba mucho la señorita Gil.
02:52¿Señorita Gil? ¡Ella es cara de perro!
02:56¿Mi maestra es cara de perro?
02:58Nosotros le decíamos la gallina, como ha cambiado.
03:12PASO A PASO
03:31PASO A PASO
03:34Con la participación de Patrick Duffy
03:39Suzanne Somers
03:43Stacy Keenan
03:50Sasha Mitchell
03:56Brandon Cole
03:59Angela Watson
04:02Christine Lackey
04:05Christopher Cassel
04:08y George Byer
04:28PASO A PASO
04:44Y así Horacio espera noticias de Hamlet por medio de los marineros, ¿bien?
04:49Es por estos marineros que Horacio se entera de que Hamlet ha sido secuestrado por extraterrestres de Marte.
04:58No es así, señor Lambert.
05:02Sí, así es. Es mi parte favorita, sí.
05:05Entonces lo disfrutará más cuando vuelva a tomar esta clase el otro año.
05:15Adelante.
05:17Adelante.
05:24¿JT?
05:26¡Hola, cielo!
05:28¡Oh, no! ¿Qué estás haciendo aquí?
05:32Solo quise venir para que habláramos con la señorita Gil y aclaráramos todo.
05:37Hablar con ella, ¿eh? Tengo una mejor idea. ¿Por qué no afeitas mi cabeza con una apodadora?
05:42Por favor, es divertido hablar con los maestros. ¡Vamos!
05:46¡De acuerdo!
05:51Señorita Gil, hola. No sé si me recuerda, pero yo fui una de sus alumnas.
05:56He tenido cientos de estudiantes en estos años. ¿Me das una pista?
06:01¿Qué tal esto?
06:04¡Yo sé! ¡Yo sé! ¡Yo me sé la respuesta!
06:08¡Carol Williams!
06:09¡Ah! ¡Sí me recordó! Bueno, fui Carol Williams, luego fui Carol Foster y ahora soy Carol Lambert.
06:16Aquí practicaste para lograr eso, ¿verdad?
06:24Habla de que yo era popular.
06:28Muy popular.
06:31¿Qué te trae por aquí?
06:33Bueno, mi jastro, JT, está en su clase. ¿Conoce a JT?
06:37Sí, pero no lo reconocí con los ojos abiertos.
06:42Pues sé que JT no ha estado muy contento aquí, pero ¿qué puede hacer para volver al equipo y que disfrute su clase como yo lo hice?
06:50Eso es muy simple. Solo tiene que llegar a tiempo a hacer su tarea y no dormirse en clase.
06:59¿No podría cabecear?
07:02Es clase de literatura, no de filosofía.
07:04Gracias por ayudarme, Carol. ¿Por qué no visitas a los otros maestros y arruinas mi vida?
07:13Soy su madrastra. No nos familiarizamos aún.
07:24¿Sabes, Tío Frank? Mark tiene suerte al tener a alguien que le enseñe algo sobre carpintería.
07:28Yo le enseñaría sobre devolución, pero creo que aún es muy joven para manejar la dinamita.
07:35Buena decisión, Cody.
07:41Vamos de compras, pero queremos advertirles que algo terrible está pasando en la cocina.
07:46El triturador de basura está arrojando desechos.
07:50Peor. Ale está cocinando. Nosotros arrojaremos los desechos.
07:54Frank, te envío este pastelillo.
08:00¿Cree que usa el pastelillo como martillo?
08:03¿Me lo permites?
08:05¿Te lo comerás?
08:07No, lo pondré en un calcetín para romper las nueces.
08:11Púsalo contra tu cabeza. Y es en serio.
08:17Bien, estoy listo.
08:19Oye, Mark, ¿para qué trajiste esta hielera?
08:22La traje por si me hago algún tipo de moretón.
08:26No te pasará nada. ¡Dame eso!
08:29No tendrás ningún accidente. Los accidentes no ocurren si uno toma las debidas precauciones.
08:35Es cierto. Mi amigo Ed Jenkins cometió un gran error.
08:39Se distrajo mientras trabajaba con la sierra.
08:42Y cuando se dio cuenta, sus dedos se estallaron.
08:44Había sangre por todas partes. Pedazos de huesos. Como si hubiera caído una granada.
08:53No entiendo por qué se asustó.
09:04Justin, cálmate.
09:06No, Carol. Papá, he tratado de ayudarte.
09:09¿Qué?
09:10Justin, cálmate.
09:12No, Carol. Papá, he tratado de comprender a esta familia postiza.
09:16Pero esta vez Carol ha llegado demasiado lejos.
09:21Amor, ¿qué pasó?
09:23Fui a su escuela para suavizar las cosas con su maestra de literatura.
09:27¡Uy, qué gran idea!
09:30¿Por qué no le afeitaste la cabeza con una podadora?
09:35¿Qué es lo que se traen ustedes con la podadora?
09:38Cuando J.T. era niño, estaba dormido en el césped.
09:41¡No quiero oír eso!
09:45Frank solo trataba de ayudar y creí que debía involucrarme en la educación de nuestros hijos.
09:50Y así es.
09:52¿Entonces puedes ayudarle para su examen de Shakespeare esta noche?
09:55No, Carol. Yo sé de muchas cosas, pero Shakespeare no es una de ellas.
10:00Cuando yo tenía su edad, yo leía los libros, escuchaba a los maestros.
10:04Pero no importaba lo que hiciera.
10:09¡Pero Frank, esto es tan hermoso!
10:12Mira, escucha esto.
10:15Aquí, justo aquí.
10:17El poder de la hermosura convertirá a la honestidad en un alcahueta antes de que la...
10:22fuerza de la honestidad transforme a la hermosura en su semejante.
10:26En otro tiempo era una paradoja, en la edad presente es un hecho.
10:30¿Hermoso, no?
10:31Frank, lo que quiere decir es que la belleza habla y la honestidad camina.
10:35¡Eso sí está claro! ¿Por qué no lo escribió así?
10:38Si pusiera eso entre dos persecuciones, yo lo vería.
10:42Tu hijo necesita ayuda y debes dársela.
10:45No, Carol. Puedes pedir y suplicar, pero no voy a ayudarle a mi hijo con ese tal Shakespeare.
10:52¡Vamos, Justin! ¡Es la hora de Shakespeare! ¡Ven acá!
10:56Shakespeare es una tortura. ¿Por qué no vamos por una pizza?
10:59Por favor, hijo.
11:01Sé que esto es difícil, pero compré algo que nos lo va a hacer mucho más fácil.
11:05¿Compraste el examen resuelto?
11:08No tanto. Lo que compré fue esto.
11:12Es una grabación con actores británicos actuando Hamlet.
11:16Supuse que lo iba a hacer, pero...
11:19¿Qué?
11:20Es una grabación con actores británicos actuando Hamlet.
11:24Supuse que si lo escuchamos siguiendo el libro, nos ayudará.
11:29Es mejor comprar las respuestas.
11:32Vamos, JT. Podemos lograrlo. Nos llevará un poco de tiempo.
11:37Hamlet. Tragedia de William Shakespeare.
11:40Suena interesante, ¿eh?
11:42Elsinor. Una explanada del castillo. Francisco el Sentinela.
11:47Se le acerca Bernardo.
11:49¿No pueden hacerlo más entendible?
11:51Justin. ¡Shh!
11:53Solo pon atención. Lo lograremos.
11:55¿Quién vive?
11:57¡Contéstame a mí! ¡Alto y descubríos!
11:59¿Descubríos? ¿Acaso es un continente?
12:03JT, concéntrate.
12:05Larga vida al rey.
12:07¿Bernardo?
12:08Él. Llegáis puntualmente a vuestra hora.
12:10Me parece oír algo. ¡Oh! ¿Quién va?
12:12Amigos del reino.
12:14Y vasallos de Dinamarca.
12:23¿Cómo lo sientes?
12:25No lo sé. ¿Había que sentir algo?
12:29¿Es que no sentiste nada?
12:31No. ¿Tú sí?
12:33Claro que sí.
12:34Entonces explícamelo.
12:36Muy bien. Lo haré.
12:40De acuerdo. Está Bernardo.
12:43Olvida a Bernardo. Olvídalo.
12:45Está Francisco. ¿De acuerdo?
12:47El amigo Francisco...
12:49...hace como que llega.
12:51¿Pero qué estás...?
12:53Y pues...
12:55Bueno, el que representa al reino...
12:57...es el que se descubre.
13:00Y...
13:01...no quiero explicarte mucho en una sesión.
13:04Es inútil. Reprobaré el examen.
13:06JT, claro que no.
13:08Vamos a lograrlo.
13:10Aunque nos tome toda la noche.
13:12Vamos.
13:14Ve por unos refrescos y nos pondremos a trabajar.
13:18¡Alto, Joe!
13:20En nombre de Dinamarca...
13:22...¡descúbrete!
13:25Estamos en problemas.
13:27Estamos en problemas.
13:39Adelante, Brendan.
13:42¡Ay! ¿Qué es esto?
13:46Mi propia creación. Huevos y espinacas.
13:48Huevos Popeye.
13:51¿Por qué? ¿No se llamaban ya huevos batidos?
13:53¡Dana!
13:55Mi maestra dice que me examinen con esto.
13:57Iré por los cuestionarios.
13:59¿Tenemos que comer esto?
14:01¿Es necesario?
14:03Claro que sí. Y sin gestos.
14:05¿Saben cuánto trabajó Al para preparar esto?
14:07¿Y sabes cuánto trabajaremos para tragarlo?
14:12No sé, pero esto huele bien.
14:18Y creo que romperán mis huesos.
14:20La maestra dice que deben llenarlo con honestidad.
14:23¿Ven?
14:25¿Cómo se deletrea asco?
14:27Toma, copia la mía.
14:33¡Vamos, Laerte! ¡Defiéndete!
14:35¡Ahí voy, señor!
14:38¡Ah! ¡Ah! ¡Me dio!
14:40¡Ah! ¡Me dio en el corazón!
14:43¡Tarán!
14:45¡Tarán!
14:49Hermoso, ¿eh?
14:51Sí, no sabía que el gordo y el flaco actuaran.
14:54A mí no me sorprende.
14:56El flaco es un actor versátil.
15:00Cody, el flaco ya murió.
15:02Ah, mayor razón para que sea asombroso.
15:07¿Significa que ya leyeron Hamlet?
15:09De principio a fin.
15:11Y no fue nada desagradable.
15:12¿Tú piensas que Hamlet es sexo y violencia y ya no hay problema?
15:16¿A qué hora terminaron?
15:18A dos, tres de la mañana.
15:20Pero no importa, porque voy a sacar una...
15:22Gracias, papá.
15:24Alas, volveré.
15:27Ay, tengo hambre. Me comería un caballo.
15:30Probarás algo que sabe como a caballo.
15:42Hola, amor.
15:44Hola.
15:46Estas son para ti.
15:48Ay, gracias.
15:51Son preciosas.
15:53¿Cuál es el motivo?
15:55No hay motivo. Yo solo quería agradecerte por convencerme de ayudar a J.T. con su tarea.
15:59Solo te dije que Shakespeare te gustaría si lo intentabas.
16:02No, aún odio a Shakespeare.
16:06De hecho, preferiría que me cortaran un dedo al leer a Shakespeare.
16:09Pero me gustó ver a J.T. levantarse esta mañana.
16:12Ay, bueno, estoy orgullosa de ti.
16:25¡Mamá!
16:28Hola, Mark.
16:30¿Y qué tal la escuela?
16:32Muy bien, pero me corté una mano en carpintería.
16:35¿De veras? Déjame ver.
16:37¡Ah!
16:42Ay, es más grave de lo que creía.
16:46Tenías razón. Frank se asustó.
16:48¿No fue divertido, mamá?
16:50No, para nada.
16:52Frank dijo que si bromeaba, no le temería a la herramienta.
16:55Ah, así que todo esto fue idea de Frank.
16:58Ah, sí, totalmente su idea.
17:00Yo no quería. Disculpen.
17:06Deja que te alcance, Mark.
17:09Vamos, amor, es solo una broma.
17:11Ah, claro que sí. Hacerme creer que se cortó una mano.
17:14¿Qué clase de diversión es esa?
17:16Bueno, quisimos hacer algo para que apareciera sin cabeza,
17:18pero no encontramos una que se le pareciera.
17:25Diablos, es la última vez que me desvelo estudiando para un examen sobre Shakespeare.
17:30Justin, ¿qué pasó?
17:32Estaba seguro de que sacaría una A, así que esperé a que Hara de Perro calificara.
17:35No la hubiera esperado para obtener esto.
17:39¿Una D?
17:41Te lo dije. Hara de Perro me detesta.
17:43Nada que yo haga me dará una buena calificación.
17:46Debe haber alguna buena razón para esta calificación.
17:48La señorita Gill es una persona muy justa.
17:50Claro, estás de su lado y yo solo soy un niño.
17:56No lo sé, Carol.
17:58Cuando se fue esta mañana, se veía muy preparado.
18:00No entiendo lo que sucedió.
18:02Yo tampoco.
18:04No me parece que esto merezca una D.
18:13¿Dónde está la murciélago?
18:15Debe estar escondida porque sabe que comí pizza de ajo.
18:18Frank.
18:20Yo hablaré, ¿de acuerdo?
18:22Está bien.
18:24¿Hola?
18:26¿Qué puedo hacer por ustedes?
18:28Bueno, señorita Gill, no sé cómo decir esto,
18:30pero nos preocupa un poco la calificación de J.T. en este examen.
18:33¿Solo un poco?
18:35Frank.
18:37Creo que puedo entender tu preocupación.
18:40¿Ah, sí? Me alegra oír eso.
18:42¿Ves, Frank? Entiende nuestra preocupación.
18:44Realmente es muy simple.
18:46Lo he visto todo el tiempo con chicos como J.T.
18:49¿A qué se refiere con chicos como J.T.?
18:52Frank, entiendo.
18:54¿A qué se refiere con chicos como J.T.?
18:56Me refiero a chicos que tienen otro significado.
18:58Me refiero a chicos que tienen otros intereses
19:01que son más importantes para ellos que sus estudios.
19:04¿Por qué no dice deportes y ya?
19:06Frank, ya basta. No se refiere a eso.
19:08No se refiere a eso, ¿sí?
19:10En realidad, sí.
19:12Llegó el momento del cuadrilátero.
19:14Frank, Frank. Aquí no hay ningún cuadrilátero. Calma.
19:16Un momento. Oiga, cara de perro, ¿cuál es su problema, eh?
19:19¿Por qué cree que un chico al que le gustan los deportes
19:21no puede entender a Shakespeare?
19:23Pasó la mitad de la noche estudiando a Hamlet
19:25y eso hizo que él y su padre soñaran con fantasmas.
19:29No puedo creer que una maestra que solía ser justa
19:32solo por ver el nombre de J.T. en un examen
19:34le asigne una D.
19:36¿Qué quieres que haga?
19:38¿Darle una A solo para hacerte feliz?
19:40¡Sí! ¡No! ¡No!
19:42¡No! Queremos que lea su examen
19:44y le dé una calificación justa
19:46y me sentaré aquí en mi viejo pupitre
19:48hasta que usted lo haga.
19:53Bueno, créame.
19:55No hay nada que hacer cuando se pone así.
19:58No.
20:09Escucha, J.T., te diré algo.
20:11Este Hamlet es solo un fraude.
20:13Mel Gibson dijo estas líneas en Arma Mortal 3.
20:18No era Arma Mortal 3.
20:20Era la versión en cine de Hamlet
20:22actuada por Mel Gibson.
20:24Ah, bien. Ahora lo entiendo.
20:26Me preguntaba qué papel hacía Danny Glover.
20:30Ser o no ser.
20:33He ahí el dilema.
20:35¿Qué es más noble para el alma?
20:37¿Sufrir los golpes y dardos
20:39de las insultantes fortunas
20:41o tomar las armas contra las calamidades
20:45y oponérseles y acabarlas?
20:47¡Morir! ¡Dormir no más!
20:53J.T.,
20:55tu padre y yo hablamos con la señorita Gil
20:57sobre tus calificaciones.
20:59Oh, genial. Me bajó a una F.
21:01Oh, mira esto.
21:04¡Guau! ¡Una B!
21:06Muy bien, papá. ¿Qué hiciste?
21:08¿Le diste un gancho al hígado?
21:10No, pero por un momento pensé
21:12que Carol iba a noquearla.
21:14Te debo una disculpa, J.T.
21:16La señorita Gil ha cambiado.
21:18Ya no es la misma maestra.
21:20Debí escucharte, pero no lo sé.
21:22De inmediato me puse de su parte.
21:23Oye, así son los padres.
21:25Piensan que los maestros
21:27siempre tienen la razón.
21:29Sí, ¿por qué lo hacemos?
21:31No sé, pero en mi caso
21:33casi siempre la tienen.
21:35Gracias por lo que hiciste.
21:37Un momento. Carol hizo todo el trabajo.
21:39Por favor.
21:41¿Lo hiciste por mí?
21:43En efecto.
21:45Gracias, Carol.
21:47Eres una buena madrastra.
21:49Sí, bueno, tú eres un buen hijastro.
21:51Creo que aún no estamos listos
21:54Sí, creo que no.
21:57Bueno.
22:03Bueno, Justin, muy bien.
22:05¿Sabes lo que significa esa B?
22:07Sí, creo que ahora sí podré flojear en clase
22:09y obtener una C que se promediara.
22:12Bueno, amigo,
22:14esto nos servirá a todos de lección
22:16y esperamos que obtengas
22:18excelentes calificaciones.
22:20Ay, por favor.
22:21No solo en literatura,
22:23sino en francés, álgebra, química.
22:25Ay, por favor.
22:27Calma, tu padre te ayudará.
22:29¿Qué padre?
22:31Tu cielo.
22:33Ay, por favor.
22:39Eso es, manténlo firme.
22:41Ay, Mark,
22:43estoy tan orgullosa de ti.
22:45Y esto no es nada.
22:47Como Frank dijo,
22:49la herramienta hace todo el trabajo.
22:51Gracias.
22:53Genial, ya acabé.
22:55¿Y tus panes?
22:57Ya los saqué del horno.
22:59¿Me ayudas?
23:01Claro.
23:03¿Qué tan gruesas?
23:05Poco.
23:07De acuerdo.
23:21Gracias.

Recomendada