El mito de Sísifo Capitulo 6

  • el mes pasado
Un inexplicable incidente lleva a un genio de la ingeniería a descubrir peligrosos secretos del mundo y embarcarse en un viaje junto con una mujer del futuro..

Category

📺
TV
Transcripción
00:09:01Es un tacaño.
00:09:02Sí, sí, dile.
00:09:03Al departamento de trabajo, qué tacaño.
00:09:06Demándame, niños desobedientes.
00:09:30Ya no me veas.
00:09:32Ya dije que te ves bien.
00:09:34Además recuerda que es una fiesta.
00:09:38Hermosa.
00:09:41¿Dónde escondo mi arma?
00:09:43¿Sabes qué?
00:09:45No disparemos y que tampoco nos disparen.
00:09:48Ponla en tu bolso.
00:09:54¿Por qué no estás listo?
00:09:56Ya te expliqué.
00:09:57Si entro alguien va a saber quién soy.
00:10:05Solo debo entrar por ahí, ¿verdad?
00:10:08Tu nombre está en la lista de invitados.
00:10:16Grace Park.
00:10:18Grace Park.
00:10:19Tienes que decir bien el park. Es importante.
00:10:22Te anoté como trabajadora extranjera.
00:10:24Si alguien te pregunta en qué área, no les des importancia
00:10:27y simula que estás muy ocupada.
00:10:29Estoy nerviosa.
00:10:30No pasa nada.
00:10:31Nadie sospecharía de una mujer vestida así.
00:10:33Vas a estar bien.
00:10:35Me siento tonta.
00:10:36Sí, pero no lo eres.
00:10:38Además, debes pasar desapercibida con los tontos.
00:10:42Bien.
00:10:43Yo entraré por la puerta trasera
00:10:44y revisaré la parte de atrás y el segundo piso.
00:10:47¿Y tú?
00:10:48Yo abajo.
00:10:50El salón de abajo y la entrada.
00:10:51¿Qué?
00:10:53Ah, sí, espera.
00:10:54Vamos a revisar el plan una vez más.
00:10:58Solo hay que descubrir en dónde está mi hermana.
00:11:01No hagamos una escena.
00:11:02Siempre le pegas a todo el mundo, le rompes los brazos,
00:11:05dejas los ojos morados.
00:11:06No hagas eso.
00:11:07Hoy te ves como una mujer presentable.
00:11:09No tienes por qué hacer eso.
00:11:11Aunque Sigma se aparezca, no tienes por qué pelear.
00:11:15Puede ser.
00:11:16Sí.
00:11:17De acuerdo.
00:11:18No te muevas.
00:11:49¿Si me oyes?
00:11:53Háblame un poco.
00:11:56Ya basta.
00:12:00Ten.
00:12:02Es un PEM.
00:12:03Si algo se sale de control, solo debes presionar este botón.
00:12:07Todo el edificio se quedará sin energía
00:12:09y se cortará la conexión con el mundo.
00:12:12¿Y si no?
00:12:13No.
00:12:14Solo debes presionar este botón.
00:12:16Todo el edificio se quedará sin energía
00:12:18y se cortará la comunicación.
00:12:30Gracias.
00:12:44Gracias.
00:13:14SIGMA
00:13:45Conocen la orden.
00:13:47Si ven a la mujer, disparen a matar.
00:13:49¡A sus puestos!
00:14:14Gracias.
00:14:25Buenas noches.
00:14:26¿Su nombre, señorita?
00:14:28Grace Park.
00:14:29Ah, un momento.
00:14:32Okay.
00:14:33Señorita Park.
00:14:36Grace Park.
00:14:37Entrando.
00:14:45Estoy dentro.
00:14:47Bien. ¿Todo en orden?
00:14:51Las personas no dejan de verme.
00:14:53Te dije que no llamaras la atención.
00:14:58Todavía no hago nada.
00:15:11¿Mi hermano?
00:15:13¿Mi hermano?
00:15:14No lo veo.
00:15:17¿Y qué celebran todas estas personas?
00:15:20Es una gran fiesta para celebrar mi muerte.
00:15:25Pensé que era tu compañero.
00:15:26Técnicamente es una sociedad anónima
00:15:28y yo soy el dueño del 5% de las acciones.
00:15:31Las personas que ves en las fiestas
00:15:33son los dueños del otro 95%.
00:15:35Por eso celebran mi muerte.
00:15:43Hola.
00:15:48Aunque no sea anunciado oficialmente,
00:15:50ya que estamos aquí,
00:15:52les daré las últimas noticias.
00:15:56El nuevo CEO de Quantum Man Time
00:15:58será Edward Kim.
00:16:01Eddie, unas palabras.
00:16:10Hola, muchas gracias.
00:16:12Qué gusto estar aquí.
00:16:14Sé que están preocupados por la compañía
00:16:17debido a los desafortunados incidentes.
00:16:20Aunque todavía no ha sido nombrado como el nuevo CEO,
00:16:24hay una cosa que quiero dejar clara.
00:16:28Quantum Man Time se definirá
00:16:30con un concepto sencillo.
00:16:33Dos palabras.
00:16:34Confianza y estabilidad.
00:16:38Quiero aprovechar
00:16:39para pedir su apoyo una vez más.
00:16:41Deben estar todos felices.
00:16:56Te propongo algo.
00:16:58Cuando esto termine,
00:17:00vayamos a un parque de diversiones.
00:17:02Yo seré tu guía.
00:17:03¿Dijiste que no te gustan los parques?
00:17:05¿Eso oíste?
00:17:07Bueno, dijiste que querías ir.
00:17:09Yo te acompaño.
00:17:11¿A hacer las filas?
00:17:15Entonces,
00:17:18ten mucho cuidado.
00:17:21Tú igual.
00:17:39Equipo A listo.
00:17:42Equipo B listo.
00:17:46Tirador,
00:17:48en posición.
00:17:55Empiezo a intervenir la comunicación.
00:18:11Disculpa.
00:18:15Me pareces familiar.
00:18:16¿Te conozco?
00:18:23¿Quizás
00:18:26en la conferencia?
00:18:28¿Atlanta?
00:18:30¿Sydney?
00:18:31Recordaría a una mujer tan hermosa como tú.
00:18:35No creo.
00:18:37Entonces, ¿no me conoces?
00:18:40No.
00:18:43Puedo tranquilizarme, entonces.
00:18:47He saludado de mano a cien personas en esta fiesta.
00:18:51Todos vinieron a la celebración de hoy para felicitarme,
00:18:54pero
00:18:56la cosa es
00:18:58que no puedo confiar en ninguna persona aquí.
00:19:03Ellos solo me ven como
00:19:05una tarjeta que pueden tirar
00:19:08cuando quieran.
00:19:10Como mi amigo,
00:19:13Hante Sul.
00:19:16¿Lo conoces?
00:19:21Lo lamento tanto.
00:19:24Claro que era un idiota, pero era un excelente idiota.
00:19:30Eres la única persona que no me conoce aquí,
00:19:32así que acompáñame a brindar.
00:19:38Tesul,
00:19:41te veré en el infierno.
00:19:53¿Y por qué viniste?
00:19:56Vine con alguien.
00:19:57¿Ah, sí? Dime quién es tu amigo.
00:20:00Conozco a todos.
00:20:08Solo hay que descubrir dónde está mi hermano.
00:20:13Me tengo que ir.
00:20:17Hante Sul, víate sano.
00:20:37Sí, estoy en el segundo piso.
00:20:42Sí, todo en orden.
00:20:51¿Dónde estás?
00:20:52Dígame dónde estás.
00:20:54¿Qué dijiste?
00:20:55Zoe.
00:20:57Zoe.
00:21:00¿Qué dijiste?
00:21:02No entiendo.
00:21:03Zoe.
00:21:05¿Qué fue lo que dijo?
00:21:08Zoe.
00:21:21¿Qué es esto?
00:21:23¿Contrato de transferencia de tecnología?
00:21:32Sigma.
00:21:37Sigma.
00:21:59Hante Sul, contéstame.
00:22:00Vi a tu hermano.
00:22:05Tesul.
00:22:07Tesul.
00:22:22¡Encuentren a esa mujer!
00:22:25¡Ahora!
00:22:33Sé muy bien quién eres.
00:22:35Pon atención.
00:22:36No te vas a alejar de Tesul, ¿entendiste?
00:22:41¿Tesul?
00:22:42¿Qué pasó?
00:22:43¿Qué hace Sr. Kim?
00:22:45¿Esto qué es?
00:22:46¿Qué están haciendo?
00:22:47Sigma, quiero saber quién demonios es él.
00:22:50Es un inversionista.
00:22:51¿Y cuándo fue eso?
00:22:52Es inversionista desde el principio.
00:22:54Tú lo autorizaste.
00:22:55Pero...
00:22:57El buro de control comenzará la operación.
00:23:04Te lo dije.
00:23:05Debiste presentarte en las juntas.
00:23:08Debiste prestar atención.
00:23:09Ahora le diré a todos...
00:23:10¿Qué es lo que va a decir?
00:23:11¿Qué más podría ser?
00:23:13¿Que Sigma es un maniático que quiere matarte y quedarse con la compañía?
00:23:17¿O tal vez que hay una forma en la que él quiere que te mates?
00:23:20¿Qué más podría ser?
00:23:22¿Que Sigma es un maniático que quiere matarte y quedarse con la compañía?
00:23:24¿O tal vez que hay una máquina del tiempo y personas vuelven del futuro?
00:23:31¿Qué? ¿Pensaste que lo sabía solo tú?
00:23:33Pero...
00:23:36Está trabajando con ellos.
00:23:37Aunque lo digas nadie confiaría en tu palabra.
00:23:40Perdón, pero te debes quedar fuera de esto.
00:23:43Terminarás como tu hermano.
00:23:44¿Qué fue lo que dijo?
00:23:46Calma.
00:23:47Te pueden hacer quedar como un loco fácilmente.
00:23:50No te metas.
00:23:51El buro de control ya está aquí.
00:23:53Todo terminará muy pronto.
00:23:54Te voy a matar, anciano malnacido.
00:24:22Tengo a Tezul conmigo.
00:24:25Diles que vayan por ella.
00:24:29Eres la hija de Don Giz, oje.
00:24:32Vas a poner en riesgo a Tezul si te quedas.
00:24:35Última advertencia.
00:24:37Si veo que vuelves con mi hermano...
00:24:40Tendré que matarte.
00:24:42Te voy a matar.
00:24:44Te voy a matar.
00:24:46Te voy a matar.
00:24:48Te voy a matar.
00:24:50Tendré que matarte.
00:25:05La encontramos.
00:25:09Tezul, el muro está aquí.
00:25:12Tezul.
00:25:20¡La sella!
00:25:32No vas a escapar, Ileana.
00:25:33¡Alto!
00:25:34¡Quédate ahí!
00:25:35¡Por el otro lado!
00:25:38¿En dónde estás?
00:25:49Tezul.
00:26:09¿Qué pasa? ¿Por qué no me respondes?
00:26:19Si algo se sale de control, solo debes presionar este botón.
00:26:23Todo el edificio se quedará sin energía y se cortará la comunicación.
00:26:29Hasta nunca.
00:26:49Tezul.
00:27:13No lo hagamos más difícil.
00:27:15Hay mucha gente.
00:27:17No tienes a dónde ir.
00:27:19No puedes salir.
00:27:21Hay un tirador.
00:27:23Tenía un objetivo.
00:27:25Y eras tú.
00:27:50¡Sube!
00:27:57¡No disparen! ¡Renocen la placa!
00:28:20¿Feliz de verme?
00:28:22¿Sí me recuerdas?
00:28:24¿Qué estás haciendo aquí?
00:28:26¿Me estorbo o qué?
00:28:28Da la vuelta, Tezul.
00:28:30¿Estás sangrando?
00:28:32¿Qué tienes? ¿Te dispararon?
00:28:34¿Dónde está Tezul?
00:28:35Oye, pero...
00:28:36¿Estás bien?
00:28:37Tienes que aguantar.
00:28:38¡Oye!
00:28:40¡Tezul!
00:28:41¡Tezul!
00:28:42¡Tezul!
00:28:43¡Tezul!
00:28:44¡Tezul!
00:28:45¡Tezul!
00:28:46¡Tezul!
00:28:47¡Tezul!
00:28:48¡Oye!
00:28:49¿Te sientes mal?
00:28:50¡Haz lo que puedas para no desmayarte!
00:28:53¡Despierta!
00:29:19¡Tezul!
00:29:20¡Abajo!
00:29:22¡Estás en peligro! ¡Corre!
00:29:49¡Tezul!
00:29:50¡Tezul!
00:29:51¡Tezul!
00:29:52¡Tezul!
00:29:53¡Tezul!
00:29:54¡Tezul!
00:29:55¡Tezul!
00:29:56¡Tezul!
00:29:57¡Tezul!
00:29:58¡Tezul!
00:29:59¡Tezul!
00:30:00¡Tezul!
00:30:01¡Tezul!
00:30:02¡Tezul!
00:30:03¡Tezul!
00:30:04¡Tezul!
00:30:05¡Tezul!
00:30:06¡Tezul!
00:30:07¡Tezul!
00:30:08¡Tezul!
00:30:09¡Tezul!
00:30:10¡Tezul!
00:30:11¡Tezul!
00:30:12¡Tezul!
00:30:13¡Tezul!
00:30:14¡Tezul!
00:30:15¡Tezul!
00:30:16¡Tezul!
00:30:17¡Tezul!
00:30:18¡Tezul!
00:30:19¿Estás bien?
00:30:20¿Cómo te sientes?
00:30:22Mírame, Tezul.
00:30:24¿Qué haces?
00:30:25¿Estás bien?
00:30:27Claro que no.
00:30:28¿Qué tanto recuerdas?
00:30:30¿Qué?
00:30:34En la conferencia te dispararon.
00:30:36Por suerte te golpeó solo la oreja.
00:30:38Un centímetro de diferencia.
00:30:39¿Qué?
00:30:40¿Qué?
00:30:41¿Qué?
00:30:42¿Qué?
00:30:43¿Qué?
00:30:44¿Qué?
00:30:45¿Qué?
00:30:46Un centímetro de diferencia.
00:30:47Y pudo golpear una arteria.
00:30:48Ya tienen al agresor.
00:30:49Seguramente era un rencoroso.
00:30:51Tezul, déjame ver cómo estás.
00:30:52Tranquilo.
00:30:54Aún no te puedes mover.
00:30:55Recuéstate.
00:30:56Tengo que salir de aquí.
00:30:57Te dispararon y creí que te perdía.
00:30:59Nos dijeron que ibas a ser un vegetal de ahora en...
00:31:01¡Basta!
00:31:02¿De qué rayos estás hablando?
00:31:07¡Al Tezul!
00:31:08¡Abajo!
00:31:17¿Qué hacen?
00:31:19¿Qué es lo que me intentan hacer?
00:31:22Tezul.
00:31:23¿Zohe?
00:31:24¿En dónde está?
00:31:25¿Quién?
00:31:26¿En dónde está Zohe?
00:31:27La mujer con la que logré escapar de la conferencia.
00:31:30Tezul.
00:31:31Gracias a ella sigo con vida.
00:31:32Nos estuvimos escondiendo.
00:31:34¿Y Sigma?
00:31:35¿Qué pasó con Sigma?
00:31:37¿Y mi hermano?
00:31:39¿Dónde está Tezan?
00:31:40Tezul, tu hermano murió hace años.
00:31:42Ayúdame, Zoyin.
00:31:43Tú me viste hace unos días.
00:31:45Estuve en tu clínica, ¿no es cierto?
00:31:47Eso fue hace cuatro días.
00:31:49Fue después de la conferencia.
00:31:51Agosto...
00:31:5219 de agosto.
00:31:54¿Dónde está la mujer con la que me viste en la clínica?
00:31:56Tezul.
00:31:57¿Qué?
00:31:59Hoy es 19 de agosto.
00:32:10¿De qué están hablando?
00:32:16No puedo creer que me hagan esto.
00:32:17¿Qué tontería?
00:32:18Están locos.
00:32:19Por favor, Tezul.
00:32:20Ya basta.
00:32:21Tezul, ¿qué haces?
00:32:30No es cierto.
00:32:33¿Qué es esto?
00:32:3719 de agosto.
00:32:39¿Por qué?
00:32:40¿Qué está pasando?
00:32:45¿Por qué me hacen esto?
00:32:47Sí.
00:32:50Ustedes prepararon esto, ¿no?
00:32:52Kim Sung Bok.
00:32:54Te escuché hablar con alguien en mi casa de mi funeral.
00:32:57Y que me muera te da felicidad porque te darán mi puesto
00:33:00y luego tuviste una fiesta y te embriagaste.
00:33:05Tezul, ¿qué te pasa?
00:33:07Gente azul.
00:33:08Es normal.
00:33:09Tranquilo.
00:33:11Cálmate.
00:33:12Mi teléfono.
00:33:13Necesito llamarle mi teléfono.
00:33:15Gente azul, por favor.
00:33:16¡Ya basta!
00:33:17¡Basta con tus estupideces!
00:33:18¡Ya!
00:33:19Idiotas.
00:33:21¿En serio creen que voy a caer en esto?
00:33:23¿A quién se le ocurrió esta tontería?
00:33:25Kim So Jin.
00:33:27¿A tu padre se le ocurrió?
00:33:29Gente azul, cálmate ya.
00:33:31Tranquilo, por favor.
00:33:33Yo lo sé todo.
00:33:34Sí.
00:33:35Que trabajan todos juntos.
00:33:36¿Cómo?
00:33:37Estaba en la fiesta.
00:33:38Escuché y vi todo.
00:33:40Le van a dar mis proyectos a Sigma.
00:33:43Es por el cargador, ¿no?
00:33:45¿Quién lo planeó?
00:33:46Dime quién fue.
00:33:47¿Sigma?
00:33:48¿Lo hizo el buró?
00:33:50¿Fuiste tú?
00:33:51¿También sabías que había personas volviendo del futuro y tampoco hiciste nada?
00:33:55¡Tezul!
00:33:56¡Espera!
00:33:58¡Está prohibido correr!
00:34:09La fecha de hoy.
00:34:11La fecha de hoy.
00:34:1419 de agosto.
00:34:18¡No!
00:34:19¡No!
00:34:21¡Suélteme!
00:34:22¡Idiota!
00:34:23¡Tezul!
00:34:24¿Qué le pasa?
00:34:25¡Suéltemelo!
00:34:26Está bien, todo va a pasar rápido.
00:34:27¡Suélteme!
00:34:28¡No lo hagas!
00:34:29¡No lo hagas!
00:34:31Ya basta.
00:34:32Tranquilo.
00:34:33Ya basta.
00:34:34Ya basta.
00:34:37No lo hagas.
00:34:44De última hora.
00:34:45Después del ataque en la conferencia,
00:34:47Han Tezul ha logrado recobrar la conciencia milagrosamente.
00:34:50Choji-1 con la nota.
00:34:51Así es.
00:34:52Han Tezul ha recobrado la conciencia alrededor de las 11 horas.
00:34:55Cuatro días después de recibir un ataque en la conferencia que se llevó a cabo en Busan el 15 de agosto.
00:35:00Los médicos han informado que su vida ya no está en riesgo,
00:35:03aunque sufre algunas secuelas del ataque y, por lo tanto,
00:35:06deberá pasar un tiempo antes de que pueda regresar a su labor.
00:35:10Esto es mi culpa.
00:35:11¿Cómo es tu culpa que enloqueciera y perdiera el control?
00:35:14Soy su doctora.
00:35:15Debí prever que esto pasaría.
00:35:17Cuando empezó a hablar sin sentido y a tener alucinaciones...
00:35:20Sabes lo obstinado que es.
00:35:23Yo debí convencerlo de no ir a la conferencia.
00:35:40Se llama confabulación.
00:35:42Es conocida por encontrarse mucho en los alcohólicos.
00:35:46Cuando el lóbulo frontal se daña, puede provocar pérdida de memoria,
00:35:50generando falsas memorias para llenar las brechas.
00:35:53Y pensar que las nuevas son reales.
00:35:57Además, tienes que recordar que ya eras adicto a las drogas de prescripción antes del ataque.
00:36:03Te lo había dicho ya.
00:36:04Y tuviste un hematoma epidural.
00:36:06Lo puedes ver justo aquí.
00:36:08Son secuelas de lo que te pasó en la conferencia.
00:36:11Que veas gente mientras no hay nadie presente,
00:36:14o confundirte al distinguir entre la realidad y la alucinación.
00:36:36Bienvenido.
00:37:06La vitamina B te va a ayudar.
00:37:37Solo es un calmante.
00:37:39Ya es muy difícil. Pon de tu parte.
00:37:46El jugo.
00:38:00Yo vi a Tezan.
00:38:03En serio.
00:38:05Era él.
00:38:07Cuando subí a hablar en la conferencia,
00:38:10él estaba ahí.
00:38:12Miraba entre los reporteros como si buscara algo.
00:38:16Y después fue cuando vino el disparo.
00:38:19Y me rescató una mujer.
00:38:22Sohe.
00:38:23Sí, ella.
00:38:26Ya sé que no me crees, pero es la verdad.
00:38:29No somos los únicos en este mundo.
00:38:32Dicen que construiré una máquina del tiempo.
00:38:35Hasta le pusieron nombre al cargador.
00:38:38Personas la usan para volver desde el futuro.
00:38:40Pero el buro de control está aquí para detenerlos.
00:38:42Y hay corredores.
00:38:45Una persona que viajó desde el futuro
00:38:48intenta matarme.
00:38:50¿Como en Terminator?
00:38:51Así es.
00:38:53¿Y esa tal Sohe te va a proteger?
00:38:56Dice que el mundo llegó a su fin.
00:38:58Específicamente con una guerra nuclear entre Coreas.
00:39:07Déjalo así.
00:39:09Me oigo como un estúpido loco.
00:39:13Sojin me pidió que escuchara todo lo que dijeras.
00:39:17Sin internet, ni teléfono, el wifi está desconectado.
00:39:21Solo aguanta un poco.
00:39:23Cuando Sojin me diga que puede salir a...
00:39:25Zumbok.
00:39:27Sí.
00:39:29¿Por qué me están mintiendo?
00:39:32¿Por qué me dicen esto?
00:39:34No es eso.
00:39:35¿Es en serio?
00:39:43Debo estar perdiendo la cabeza.
00:39:46Solamente estás cansado cuando...
00:39:49Zumbok.
00:39:51Ha sido mi amigo hace mucho tiempo.
00:39:54¿Lo juras?
00:39:56¿Con nuestra amistad?
00:39:59Jura que no estás mintiéndome.
00:40:04Venme a los ojos y júralo.
00:40:13Sería mejor que fuera mentira.
00:40:27Me tengo que ir.
00:40:29Descansa.
00:40:35Quizá...
00:40:37te duela la cabeza por las pastillas.
00:40:42Adiós.
00:40:57Otra vez.
00:40:59¿Otra vez la cabeza?
00:41:08Es porque te bajó el azúcar.
00:41:10Es normal en personas como tú que trabajan tanto.
00:41:14Come un poco de chocolate.
00:41:17¿Dónde habías estado?
00:41:22¿Dónde habías estado?
00:41:24Siempre estaba aquí.
00:41:26Siempre a tu lado.
00:41:29¡Cierra la boca de una vez!
00:41:54¿Qué pasa?
00:41:57¿Qué pasa?
00:41:59¿Qué pasa?
00:42:01¿Qué pasa?
00:42:03¿Qué pasa?
00:42:05¿Qué pasa?
00:42:07¿Qué pasa?
00:42:09¿Qué pasa?
00:42:11¿Qué pasa?
00:42:13¿Qué pasa?
00:42:15¿Qué pasa?
00:42:17¿Qué pasa?
00:42:19¿Qué pasa?
00:42:21¿Qué pasa?
00:42:23¿Qué pasa?
00:42:30Es la Torre N de Seúl.
00:42:33Así es como se veía originalmente.
00:42:36¿Cómo se ve en el futuro?
00:42:39Quedó de lado.
00:42:41Colapsó.
00:42:44No hay nada.
00:42:47El futuro es muy diferente.
00:42:49Tengo que protegerte.
00:42:51No me queda una sola persona con vida,
00:42:54ni siquiera en el pasado o en el futuro.
00:42:56No sabes cómo se siente estar solo.
00:43:19La Torre N de Seúl
00:43:22La Torre N de Seúl
00:43:48Hija, visítame más.
00:43:49Perdón, estaba ocupada.
00:43:53Mamá, ¿te sientes mejor ahora, no?
00:43:56Yo siempre estoy bien.
00:43:58Cuídate mucho, por favor.
00:44:00Sí, lo hago.
00:44:02Me voy a cuidar igual que tú lo harás.
00:44:04Por favor, cuídate.
00:44:07Viniste.
00:44:09Hola.
00:44:11¿Quieres hablar?
00:44:14Ve con tu padre.
00:44:20¿Y Tesul?
00:44:22Todavía se ve bastante confundido.
00:44:28Ya lo creo.
00:44:31El medicamento que toma es fuerte.
00:44:34¿Qué tan fuerte?
00:44:38Toma esto.
00:44:40Ayudará con tu dolor de cabeza.
00:44:49Toma.
00:44:57¿Te está afectando mucho?
00:44:59¿Alucinas?
00:45:01No lo sé.
00:45:04Ya pasaba antes, pero ahora es intenso.
00:45:07Eddie dijo que le contaste todo.
00:45:13Es la verdad.
00:45:15Aunque no sé...
00:45:17Ya no sé si pasó o es mentira.
00:45:22Los sentimientos, los momentos...
00:45:26Los recuerdo.
00:45:28De verdad.
00:45:33El humano le busca un sentido.
00:45:37Hablaste de una guerra nuclear.
00:45:40Corea del Norte y Estados Unidos estuvieron hablando.
00:45:43Trump y Kim Jong-un, misiles...
00:45:47Todo estuvo en las noticias.
00:45:49Probablemente hiciste memorias falsas con el inconsciente.
00:45:53¿Máquina del tiempo?
00:45:56Tal vez quieres volver en el tiempo.
00:45:59Tu cerebro te engaña.
00:46:09Tesul.
00:46:11Debes tomar el tratamiento adecuado.
00:46:13Si no mejoras, debes ingresar al psiquiátrico.
00:46:16Y eso terminaría arruinando toda tu carrera.
00:46:32Cuando hay alucinaciones, los doctores no debemos seguir el juego, pero...
00:46:37Cuando el paciente no mejora, se puede intentar.
00:46:41Echa un vistazo.
00:46:44Esto se lo dijiste a Eddie.
00:46:51Piensa en por qué tienes las alucinaciones
00:46:54y la razón de que empezaras a tener esas memorias inventadas.
00:46:59Eres inteligente.
00:47:01Esculpate, Tesul.
00:47:03O será...
00:47:05ansiedad.
00:47:07¿Temes perder la compañía?
00:47:09Ya basta, Sujin.
00:47:11Tal vez presión.
00:47:14¿Te pesa tener que cargar con todo?
00:47:16¡Ya basta, Sujin!
00:47:20Tal vez es tu mecanismo de defensa.
00:47:26¿Te cuesta trabajo relacionarte?
00:47:31¿Por eso lastimas a las personas antes de que puedan lastimarte?
00:47:39¿Tú?
00:47:41¿Qué es esto?
00:47:44Ya leí toda la información que comentaste.
00:47:49Y por más que me esfuerzo, no lo descifro.
00:47:57¿Dónde está?
00:48:00¿Dónde escondiste la llave?
00:48:14Para cuando terminemos con él,
00:48:16Tesul no podrá recobrarse de la adicción.
00:48:19Preparamos un cuarto acolchonado.
00:48:22¿Y Eddie?
00:48:24Él cree que es parte del tratamiento.
00:48:27Tomar las riendas de la compañía lo tiene ocupado.
00:48:36¿Y la llave?
00:48:37Voy a encontrarla.
00:48:39Sin ella ya no nos ladran.
00:48:44Y tu madre va a morir sin esa medicina y sin ellos.
00:49:08¿Quién es?
00:49:10¿Quién es?
00:49:12¿Quién es?
00:49:14¿Quién es?
00:49:16¿Quién es?
00:49:18¿Quién es?
00:49:20¿Quién es?
00:49:22¿Quién es?
00:49:24¿Quién es?
00:49:26¿Quién es?
00:49:28¿Quién es?
00:49:30¿Quién es?
00:49:32¿Quién es?
00:49:34¿Quién es?
00:49:35¿Quién es?
00:49:37¿Quién es?
00:49:39¿Quién es?
00:49:59¿Dónde está?
00:50:01Si lo que dices es verdad,
00:50:03tenías la llave contigo cuando entraste a mi casa en la fiesta,
00:50:07pero de repente desapareció.
00:50:12La escondiste.
00:50:16O...
00:50:18Soheil, tu amiga imaginaria, tiene la llave.
00:50:30¡No!
00:50:46A ver, ¿dónde está la llave?
00:50:52¿Por qué me hiciste una promesa?
00:50:57No lo sé.
00:50:58Este degenerado, dice que lo sabe. ¡Mátenlo!
00:51:04Adiós.
00:51:13Si continúas por este camino,
00:51:15las personas que quieres terminarán lastimadas.
00:51:18Así que dime dónde está la llave.
00:51:20No lo hagas difícil.
00:51:22Ya les expliqué.
00:51:24¡Yo no lo sé!
00:51:28Soheil.
00:51:39Soheil.
00:51:46So...
00:51:48Soheil.
00:51:50Soheil.
00:51:58Soheil.
00:52:12La hora.
00:52:20Son las diez.
00:52:25La luna.
00:52:29El azimut de la luna.
00:52:36Trescientos quince punto nueve.
00:52:41Septiembre.
00:52:46Quince...
00:52:48de septiembre.
00:52:52Quince...
00:52:54de septiembre.
00:52:58Nos conocimos en Bussan hace treinta días.
00:53:04Así es.
00:53:06Nos conocimos el quince.
00:53:09Es cierto.
00:53:11Lo recuerdo.
00:53:13Tuvo.
00:53:14Recuerdo todo.
00:53:16Cinco.
00:53:20Cuatro.
00:53:21Tres.
00:53:22Dos.
00:53:23Uno.
00:53:29Ay, qué bueno que despertaste.
00:53:32Me asustaste.
00:53:35¿Por qué te desmayaste de la nada?
00:53:43Tranquilo, yo puedo limpiar.
00:53:46Hante Sul.
00:53:49Cuidado, te puedes lastimar.
00:53:56¿Y esto?
00:53:57Y esto no es mío.
00:53:59¿Qué?
00:54:01Dije que esto no es mío.
00:54:04Te Sul,
00:54:05¿podríamos regresar a lo que importa?
00:54:08¿En dónde está la llave que tenías?
00:54:14¿Eso te importa?
00:54:16¿Te importa una historia que inventé?
00:54:20O tal vez toda la historia es real.
00:54:25Es un PEM.
00:54:27Si algo se sale de control,
00:54:29solo debes presionar este botón.
00:54:31Todo el edificio se quedará sin energía
00:54:33y se cortará la comunicación.
00:54:45¿Qué?
00:54:46No es nada.
00:54:48¿Qué te pasa?
00:54:50Le di esto a alguien.
00:54:53¿Y ahora está aquí?
00:54:58¿Qué estás haciendo, Te Sul?
00:55:07Envía a todos los guardias, rápido.
00:55:14Hante Sul, ya basta.
00:55:16Por favor, ya no te muevas, ¿sí?
00:55:18Podrías salir lastimado si sigues con esto.
00:55:20Sushi.
00:55:22¿Qué te pasa?
00:55:24¿Qué te pasa?
00:55:25Podrías salir lastimado si sigues con esto.
00:55:26Sushi.
00:55:28Deja de mentir ya.
00:55:31Ten mucho cuidado por donde pisas.
00:55:37¡La salida!
00:55:38¿Qué? ¿La luz?
00:55:39¡Hante Sul!
00:55:40¡Hante Sul!
00:55:42¡Hante Sul!
00:55:56¡Hante Sul!
00:55:59No pudo ir muy lejos.
00:56:13¿Qué haces aquí? Te dije que yo podía.
00:56:15¿Qué le está pasando a Te Sul?
00:56:17¿Y la policía?
00:56:18No llamé a la policía.
00:56:20No los quiero en esto.
00:56:21Hay que llamar.
00:56:23¿Y esas personas?
00:56:25Hante Sul debe ser admitido en un hospital.
00:56:28Pero dijiste que estaba bien.
00:56:29No lo está.
00:56:30Está mal.
00:56:32Lo digo como médico.
00:56:37Sojin.
00:56:39¿Estás bien?
00:56:40¿Estás bien?
00:56:41¿Estás bien?
00:56:42¿Estás bien?
00:56:43¿Estás bien?
00:56:44¿Estás bien?
00:56:45¿Estás bien?
00:56:46¿Estás bien?
00:56:47¿Estás bien?
00:56:48¿Estás bien?
00:56:50¿Estás bien?
00:56:51Sojin.
00:56:53¿Por qué haces esto?
00:56:59Siento que me falta información.
00:57:03No hay información.
00:57:05Solo sigue haciendo lo que te pedí que hicieras por mí.
00:57:08Serás el nuevo CEO.
00:57:11¿Entendiste?
00:57:16¿Tienes alguna otra pregunta?
00:57:21Sí.
00:57:34Voy.
00:57:35¡No!
00:57:49Esta misión estaba destinada a fallar.
00:57:56Quizás fue por el viento.
00:57:59Tal vez fue por el PEM.
00:58:02Tal vez solo fue un calambre en tu mano.
00:58:05Pero, de igual forma, no iba a funcionar.
00:58:21¿Y por qué enviarme si fallaría?
00:58:23¿Lo habrías hecho de saber que fallarías?
00:58:25Lo habría hecho.
00:58:26¿Quieres que te dé un consejo?
00:58:30No le des vueltas.
00:58:32Esfuérzate, pero no le des vueltas.
00:58:35A veces funciona, a veces no.
00:58:39Si quieres seguir trabajando aquí, apréndelo.
00:58:44A veces funciona y a veces no.
00:58:46Lo voy a lograr.
00:58:47¿O no?
00:58:49Voy a atrapar a esa perra.
00:58:51Dijo que sabía lo que pasaría.
00:58:54Si respondo que fallarás, ¿lo dejarías?
00:58:58No me iría.
00:58:59¿Y por qué preguntas?
00:59:06La vas a atrapar.
00:59:09Confía en mí y espera.
00:59:35No puedo creerlo.
00:59:51Yo tampoco lo puedo creer.
00:59:53¡Apárense y busquen!
00:59:54¡Bloqueen las salidas!
01:00:22¡Apárense y busquen!
01:00:53¿Dónde está el tablet?
01:01:15Los teléfonos van a 2600 Hz.
01:01:22¡Funciona! ¡Funciona!
01:01:25¡Funciona! ¡Funciona! ¡Funciona!
01:01:30¡Eso es!
01:01:39¿Quién habla?
01:01:41Hola, Sohé.
01:01:42¿Sohé, eres tú?
01:01:43Sí.
01:01:46¿Tú estás bien? ¿Lograste salir de la fiesta?
01:01:51Y parece que tú te la estás pasando muy bien, ¿no?
01:01:54¿Y yo?
01:01:55Oye, esto lo digo porque sé que te estás adaptando a la nueva sociedad, pero...
01:02:00no debes confiar en todo lo que ves en las noticias de la televisión.
01:02:03Hay gente muy mentirosa.
01:02:08¿Qué quieres?
01:02:09Escucha, Sohé.
01:02:11No hay nadie más.
01:02:12Ya no puedo confiar en nadie aquí.
01:02:14No en la gente de mi pasado, presente y futuro.
01:02:16No sé cómo, pero logré escapar de mi casa.
01:02:19Pero creo que estoy en riesgo ahora.
01:02:22¿Crees que me puedas ayudar?
01:02:24¿Dónde estás?
01:02:25Estoy en Hannam, en el centro de herramientas.
01:02:29Estoy un poco ocupada ahora.
01:02:31¿Perdón?
01:02:32¿Qué? ¿Cómo que estás ocupada?
01:02:35Ay, surgió algo.
01:02:36¿Esto es una broma?
01:02:38Abajo.
01:02:39¿Qué dijiste?
01:02:40Que te agaches.
01:02:42¿Qué?
01:02:43¿Qué dijiste?
01:02:44Que te agaches.
01:02:45¿Qué?
01:02:52Hola, estás ahí.
01:02:53¿Sohé?
01:02:54¿Sohé?
01:03:04¿Qué pasa?
01:03:13¿Qué pasa?
01:03:38¿Tú?
01:03:41¿Por qué estás aquí?
01:03:43Estabas ocupada.
01:03:44¿Por qué será?
01:03:45Solo puedes confiar en mí, ¿no?
01:04:13Ah, sin duda, esta es mi parte favorita.
01:04:17Tan romántica.
01:04:21¿No lo crees, señor Hanfezal?
01:04:43¿Qué pasa?
01:04:44¿Qué pasa?
01:04:45¿Qué pasa?
01:04:46¿Qué pasa?
01:04:47¿Qué pasa?
01:04:48¿Qué pasa?
01:04:49¿Qué pasa?
01:04:50¿Qué pasa?
01:04:51¿Qué pasa?
01:04:52¿Qué pasa?
01:04:53¿Qué pasa?
01:04:54¿Qué pasa?
01:04:55¿Qué pasa?
01:04:56¿Qué pasa?
01:04:57¿Qué pasa?
01:04:58¿Qué pasa?
01:04:59¿Qué pasa?
01:05:00¿Qué pasa?
01:05:01¿Qué pasa?
01:05:02¿Qué pasa?
01:05:03¿Qué pasa?
01:05:04¿Qué pasa?
01:05:05¿Qué pasa?
01:05:06¿Qué pasa?
01:05:07¿Qué pasa?
01:05:08¿Qué pasa?
01:05:09¿Qué pasa?
01:05:10¿Qué pasa?
01:05:11¿Qué pasa?
01:05:13¿Tú quieres comer el chiringuín?
01:05:16Necesito tu ayuda para eso.
01:05:18¿Crees que pudes cambiar las cosas?
01:05:22Cambiaré el futuro.
01:05:24¿Quién es Sigma?
01:05:28Conocí a tu hermano.
01:05:30Descubrí quién es Sigma.
01:05:31Él ha estado desde el principio.
01:05:34Hay que mantener el descargador funcionando.
01:05:37Y sé que también nos ves en este momento.
01:05:39Quédate en donde estás,
01:05:40te voy a encontrar.
01:05:41Ya incumplí.
01:06:11¿Quién es?
01:06:13¿Quién es?
01:06:15¿Quién es?
01:06:17¿Quién es?
01:06:19¿Quién es?
01:06:21¿Quién es?
01:06:23¿Quién es?
01:06:25¿Quién es?
01:06:27¿Quién es?
01:06:29¿Quién es?
01:06:31¿Quién es?
01:06:33¿Quién es?
01:06:35¿Quién es?
01:06:37¿Quién es?

Recomendada