Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète, et c'est
00:30ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète, et c'est ce qu'il y a de plus
01:00important dans l'histoire de la planète, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire
01:30de la planète, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de
02:00la planète, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète, et c'est
02:30ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète,
03:00et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète,
03:30et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète,
03:37et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète,
04:00et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète,
04:05et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète,
04:10et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète,
04:15et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète,
04:20et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète,
04:25et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète,
04:30et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète,
04:35et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète,
04:40et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète,
04:45et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète,
04:50et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète,
04:55et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète,
05:00et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète,
05:05et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète,
05:10et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète,
05:15et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète,
05:20et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète,
05:25et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète,
05:30et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète,
05:35et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète,
05:40et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète,
05:45et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète,
05:50et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de la planète.
06:10Merci d'avoir regardé cette vidéo !
06:40Merci d'avoir regardé cette vidéo !
07:10C'est 24 jours en un !
07:12Tu m'écoutes aussi, Sagawa ?
07:16Hey, j'ai entendu un rumeur génial, veux-tu l'entendre ?
07:20C'est faux.
07:22Je ne peux pas croire qu'ils t'ont ennuyé de nouveau.
07:24Calme-toi et écoute.
07:27L'armée a développé une énorme arme ultime,
07:31qui est cachée à l'intérieur de cette base.
07:35Elle s'appelle Kyros.
07:37Une arme forbidable que même Dieu a peur.
07:42Ils parlent d'armes nucléaires ?
07:45Nous savons déjà que les armes nucléaires ne fonctionnent pas contre le FOSS, non ?
07:49Alors qu'est-ce que c'est ?
07:50Il doit être une arme encore plus dangereuse.
07:53Comme...
07:54Comme quoi ?
07:59On dirait que tu t'amuses.
08:04Capitaine Yoshizawa !
08:06Quand es-tu revenu, mademoiselle ?
08:08Il y a environ 20 minutes.
08:11Soyez reconnaissante.
08:12J'ai de bonnes nouvelles pour vous,
08:14dédicaces avec tout ce temps libre.
08:17L'offensive de l'armée de l'Ouest-Russie,
08:19la 11ème mission anti-FOSS, Tunguska, a été un échec.
08:23L'armée de l'armée de l'Ouest-Russie a été éliminée.
08:27L'armée de l'armée de l'Ouest-Japon est maintenant toute ce qui reste de l'Ouest.
08:31Il y a quelques instants, j'ai reçu un envoyé de l'Area Commander Yoshizawa
08:35qui m'a informé que nous, l'équipe de tests de l'Ouest-Russie,
08:38sommes ici pour porter l'armée de l'Ouest-Russie.
08:41Vous serez informés des détails de la mission demain à 0900 heures.
08:45Jusqu'alors, vous êtes sur le point de départ.
08:48C'est tout.
08:58On va se battre.
09:00Pas du tout. Ils ne peuvent pas nous dire ça.
09:04Contrôlez-vous.
09:07Putain, mon dos !
09:12On est prêts pour ça, non ?
09:22Hey, Akishima ?
09:24Hey, Akishima ?
09:26Je sais qu'on va se battre contre le FOSS et tout, mais...
09:32Qu'est-ce qu'ils sont ?
09:36Des invasions extra-terrestres intelligentes et hostiles.
09:39C'est ce que le militaire dit, non ?
09:41Mais certaines personnes disent que c'est nous qui avons commencé ça, non ?
09:46Vous doutez le militaire ?
09:48Honnêtement, je ne sais pas...
09:51Je ne sais pas à quel point je dois y croire.
09:53Ne pense pas trop.
10:00Pour moi, le FOSS est l'ennemi qui a tué mon père.
10:04Rien de plus.
10:07Peu importe ce que je fais, je vais le tuer.
10:19La vérité est que...
10:21mon frère était aussi un soldat.
10:24Il m'a aidée dans le design des lombaires géométriques que nous utilisons actuellement.
10:28C'est pour ça que tu as volonté d'être un pilote ?
10:33Nous étions une famille, mais nous n'avons jamais vraiment passé du temps ensemble.
10:38Je n'ai pas de souvenirs spéciaux avec lui.
10:41Mais...
10:43Je voulais essayer de le connaître.
10:45Alors j'ai décidé de piloter le GL.
10:48C'est tout ?
10:50Oui.
10:51Hum...
10:52Est-ce que j'ai besoin d'une grande cause comme de défendre l'ennemi ?
10:57Non, pas vraiment.
11:09Je suis inquiète.
11:10Si je peux me battre.
11:11Je ne sais pas.
11:15Je ne ressens pas de haine ou de quoi que ce soit pour notre ennemi.
11:19Je n'étais pas triste quand mon frère est mort.
11:21Mais...
11:25Putain, c'est comme si vous étiez tous éveillés !
11:27Le premier lieutenant Tazaki !
11:29Depuis combien de temps êtes-vous là ?
11:30Nous sommes à l'arrivée, et vous buvez ?
11:32L'ordre a été donné, pas d'alcool !
11:35Ne parlez pas comme ça.
11:37Vous en voulez un ?
11:38C'est du saké synthétique que j'ai fait.
11:40Comment pouvons-nous boire quelque chose aussi dubieux que ça ?
11:43Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:45J'ai fait ma merde en faisant ce bâtiment aujourd'hui.
11:49Parce que demain, nous ne serons peut-être pas là.
11:51Je ne vais pas dire à la capitaine que votre lune est brillante.
11:53Alors, tu m'accepteras de partir pendant deux heures ?
11:55Hein ?
11:56Où vas-tu à une heure comme celle-ci ?
11:58Personne n'est supposé...
11:59Hey !
12:00C'est moi.
12:01Ça fait un moment, hein ?
12:03J'ai quelque chose d'important à te dire.
12:05Ce soir.
12:0620 heures.
12:07Je veux dire, 8 heures.
12:09On peut se rencontrer ?
12:12Prends ton excuse et sors de ton dormitoire, d'accord ?
12:32Avant l'attaque de la Fosse, c'était une ville brûlante.
12:35Maintenant, il n'y a plus de trace de cela.
12:38Ce monde est dégueulasse.
12:40Parmi les peu de gens qui sont encore vivants,
12:42il y a des civils qui n'ont pas de connexion avec le militaire.
12:46Ils sont dénoncés la plus petite garantie de sécurité.
12:49Ils peuvent seulement mourir à côté de la voie.
12:51Coupés de vie par le comportement criminel.
12:54Ensuite, il y a nous, qui avons la protection militaire.
12:57Nous sommes les blessés, hein ?
12:59Et même là, il y a certains d'entre nous qui sont simplement des morceaux de machinerie.
13:41C'est deux ans.
13:43Tu vas bien ?
13:45Oui.
13:47Et l'école ?
13:49Pas mal, je suppose.
13:52Qu'est-ce qui se passe ?
13:55Demain, le militaire démarre une offensive contre l'ennemi.
13:59Nous ne voulons pas qu'ils sachent ce que nous sommes en train de faire.
14:01Donc je suis sûr qu'on ne va pas dire aux civils d'évacuer.
14:04Mais c'est possible qu'il y ait un coup de feu.
14:07Attends, je...
14:08Donc tu dois aller au Mars.
14:10Au Mars ?
14:11Prends l'espoiranza 2 sur le bateau à l'aéroport provisional.
14:14Je vais demander à Nakamura de te rencontrer ici à 9h du matin demain.
14:18En attendant, prépare-toi pour le départ.
14:20N'oublie pas ton passeport, ta carte de crédit et l'ID d'affichage militaire.
14:25Mais qu'est-ce qui se passe avec toi ?
14:26Je ne vais pas y aller.
14:28Tu vas tout seul.
14:29Non, je ne peux pas aller au Mars tout seul.
14:31Tu dois venir...
14:32C'est inutile.
14:35C'est dangereux, n'est-ce pas ?
14:37Parce que je suis un soldat.
14:39Un soldat ?
14:40Notre père est mort parce qu'il était un soldat.
14:42Je ne veux pas perdre mon frère aussi.
14:44J'ai besoin de venger notre père.
14:46C'est une blague, n'est-ce pas ?
14:48La seule raison pour laquelle tu es devenu un soldat,
14:50c'est parce que tu voulais que ton père t'accepte.
14:52Mais c'est trop tard pour ça maintenant, n'est-ce pas ?
14:54Tu es un idiot, frère !
14:55Non, je ne suis pas un idiot.
14:57Je ne suis pas un idiot.
14:59Pense à ta propre survie, c'est tout.
15:01Moi, papa, ça n'a pas d'importance.
15:04Tu comprends ?
15:30On coupe le diffuseur.
15:32Qu'est-ce que tu parles ?
15:34Coupez le bruit et écoutez-moi.
15:37Vous savez que, actuellement,
15:39la PDFA couvre toute la planète
15:41avec une barrière de plasma protégée
15:43appelée le diffuseur,
15:45ce qui évite l'attaque du FOSS, n'est-ce pas ?
15:49Bien sûr que oui.
15:51Alors, qu'est-ce que...
16:00Il y a trois ans,
16:01les scientifiques en charge du laboratoire de recherche n°7
16:03ont travaillé ensemble.
16:05Ils l'ont fait par l'adaptation
16:07d'une technologie terraformée existante pour l'utilisation militaire.
16:10Mais...
16:12En vérité,
16:14ce n'est rien de plus qu'une barrière de plasma.
16:18Personne !
16:19Où est la masse d'énergie générée par le diffuseur ?
16:22Vous le savez ?
16:24Euh, bien...
16:26Hein ?
16:29Euh, euh...
16:31Ici !
16:33C'est ça ! La masse de Fuji est la source de cette énergie !
16:36Le plus grand générateur du monde
16:38est situé à l'intérieur de la montagne Fuji.
16:41J'ai longtemps affirmé que l'énergie
16:43produite par le diffuseur doit être utilisée offensivement.
16:46Elle doit être utilisée pour détruire
16:48l'espace fort de l'ennemi de Februos.
16:51Et au mois dernier,
16:53c'était enfin accompli.
16:55Une arme d'énergie convergente pour attaquer l'ennemi.
16:58Le D-Canon.
17:01Alors, c'est notre mission ?
17:03Probablement.
17:07Aujourd'hui, l'Organisation pour l'information des citoyens a appris
17:10que l'armée de l'arrière-pays du Japon
17:12prépare une opération de grande taille.
17:15Mais, pour l'instant, il n'y a pas de mot officiel
17:17de la PDFA ou de l'ad hoc de la Générale HQ du Japon.
17:21Certains experts considèrent cela
17:23comme un blackout d'informations auparavant la restauration terroriste.
17:54Le D-Canon
17:56Le D-Canon
17:58Le D-Canon
18:00Le D-Canon
18:02Le D-Canon
18:04Le D-Canon
18:06Le D-Canon
18:08Le D-Canon
18:10Le D-Canon
18:12Le D-Canon
18:14Le D-Canon
18:16Le D-Canon
18:18Le D-Canon
18:20Le D-Canon
18:22Aujourd'hui, nous allons déployer
18:24notre dernier plan pour attaquer le FOSS.
18:30Le nom du code est Plan Z.
18:33Plan Z...
18:35En analysant les résultats des attaques précédentes contre le FOSS,
18:39nous avons appris que notre ennemi possède des capacités d'apprentissage avancées.
18:43En d'autres mots, ils sont intelligents.
18:45Donc, n'importe quel plan qui utilise les armes que nous avons essayé,
18:49même une fois dans le passé, n'aura pas d'effet.
18:52C'est pourquoi les armes anti-FOSS mobiles,
18:55les Geometric Limbs, ont été développées.
18:58Vous allez piloter ces armes.
19:01Alors, nous trois, nous devons faire ça pour acheter du temps
19:04pour que vous tiriez sur le D-Canon, ou quoi que ce soit.
19:08C'est vrai. L'endurance du D-Canon est telle qu'elle peut être tirée qu'une seule fois.
19:13Cette mission sera l'attaque finale pour l'humanité contre notre ennemi.
19:18Détruisez le FOSS, soutenez la guerre.
19:22Si nous faisons erreur, l'humanité sera éliminée.
19:25Que Dieu nous aide.
19:29L'humanité éliminée ?
19:32Prendre toutes vous en forme utilisable a coûté autant que construire un vaisseau spatial.
19:40Maintenant, prouvez-nous que les deux dernières années d'entraînement n'ont pas été pour rien.
19:47D'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, oui, arrêtez !
19:54Cette femme m'étonne.
20:01C'est ça !
20:04La fille d'un commandant de l'arrière, Yoshizawa.
20:07Donc, ça lui fait une majorité ?
20:09Une sorte d'élite militaire, hein ?
20:12Et tu admires ce genre de choses, n'est-ce pas ?
20:14Non, non, je ne l'admire pas !
20:16Au final, être incontournable n'a pas de sens.
20:19Tu as raison. Je comprends d'où tu viens, mais...
20:23C'est toujours les gars en haut qui restent vivants.
20:28Hey, Akishima, ta soeur...
20:31Akishima, ta soeur...
20:33Koyami, n'est-ce pas ?
20:35Elle a entré à l'école de défense cette année, n'est-ce pas ?
20:38Je suppose que ça veut dire que dans le futur, elle sera sûrement une élite, hein ?
20:42Je pense que ta soeur va devenir comme notre commandant, certainement.
20:46S'il vous plaît, arrêtez les blagues !
20:48Si vous voulez que la minore ait une vie propre dans ce monde,
20:51alors la mettre dans une institution militaire, c'était la seule chose que je pouvais...
20:57Je n'ai pas de femme, de fille, ni de famille.
21:01Akishima, soigne ta soeur bien, c'est un ordre.
21:05Compris.
21:07Sir, j'ai l'intention de le faire.
21:16Nakamura ? Qu'est-ce qu'il y a ?
21:17Non, elle n'est pas là. Ta soeur, où est-elle ?
21:21Attends, que veux-tu dire ? Tu l'as cherchée ?
21:27Qu'est-ce qu'elle pense ?
21:31Elle a trouvé quelque chose.
21:32C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'
22:02C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c
22:33C'est bon , on est au rendez-vous
22:54Nous avons accompagné
23:02...
23:06Tous les limites géométriques, sortez !
23:09Ok, donnons-leur le traitement de la carpette rouge.
23:13...
23:30Ha ha ha ha ha !
23:32...
23:37Kuyomi...
23:39...
23:55Aaaaaaah !
23:58Allons-y !
24:00...
24:19Ils veulent détruire la base du canon de longue durée, hein ?
24:22Kaori, n'importe quoi pour ces gars-là !
24:25...
24:26Compris !
24:28Je vais attirer leur attention.
24:30Vous allez chercher la mother ship.
24:31Ok, allons-y !
24:33...
25:03...
25:07Ces gars-là, c'est rien.
25:09Le simulateur était beaucoup plus délicat.
25:11...
25:27Range, 14.200.
25:30Direction du vent, 86 degrés.
25:33Vente, 31 nœuds.
25:35...
25:41Pourquoi tu ne tires pas ?
25:42Le vent est trop fort, mon aimant !
25:44Ne t'en fais pas, tire !
25:46...
25:53Il s'est sacrifié !
25:55Continue, tire-le !
25:57Ok !
25:58...
26:04Quoi ? Pas d'armes ?
26:05First Lieutenant, mon magazine de réserve est perdu !
26:08...
26:12Merde !
26:13J'en ai eu deux !
26:15...
26:24...
26:34C'était proche.
26:35...
26:43Oh non, il n'y a pas de façon de gagner une bataille de quartier proche.
26:46...
26:50Non, pas maintenant !
26:52...
26:54Sir, derrière vous, regarde !
26:56...
26:59Sakawa !
27:00...
27:10Frère, je suis désolée.
27:13...
27:16Sakawa !
27:17Kari !
27:18...
27:21Merde !
27:22Vos fils sont des bâtards !
27:23...
27:27Idiots, attendez !
27:29...
27:31Ce sont les bâtards qui ont tué mon père !
27:33Vous avez oublié mon ordre ?
27:35...
27:38Qu'est-ce que vous faites ?
27:39Je ne peux pas vous laisser mourir !
27:41...
27:45First Lieutenant Tazaki !
27:46...
27:54Kishima, je veux que ta soeur devienne une femme splendide.
27:57First Lieutenant !
27:58...
28:07...
28:11Merde.
28:12Merde.
28:13...
28:19Pourquoi ?
28:20Tous les ennemis à 100 kilomètres de la base sont confirmés détruits.
28:25Toutes les unités retournent à la base.
28:27Capitaine !
28:28Instance de Gaohan, First Lieutenant Tazaki !
28:31Je sais !
28:32Un petit prix à payer pour réaliser nos objectifs.
28:35...
28:36Un petit prix ?
28:39...
28:42...
28:50...
28:51Le homme qui, il y a 28 ans,
28:53a fait l'attaque d'un alien tout de suite,
28:55et qui a été éliminé comme un héros.
28:57...
28:58Mon père,
28:59qui l'a rendu au top du militaire.
29:02...
29:03Et moi,
29:04née comme sa fille.
29:06Peu importe ce que j'ai fait,
29:07où je suis allée,
29:09je n'ai jamais été en mesure d'échapper de mon père.
29:13Mais,
29:14quand ce plan réussira,
29:16mon héritage sera décidément différent de celui de mon père.
29:22Je vais montrer à tous ces fous sur Mars.
29:25...
29:26...
29:27...
29:28...
29:29...
29:30...
29:31...
29:32...
29:33...
29:34...
29:35...
29:36...
29:37...
29:38...
29:39...
29:40...
29:41...
29:42...
29:43...
29:44...
29:45...
29:46...
29:47...
29:48...
29:49...
29:50...
29:51...
29:52...
29:53...
29:54...
29:55...
29:56...
29:57...
29:58...
29:59...
30:00...
30:01...
30:02...
30:03...
30:04...
30:05...
30:06Il ne peut pas!
30:08...
30:19Pourquoi...
30:20Qu'est-ce qui est tellement différent entre moi et mon père?
30:23Est-ce la limite de mes capacités?
30:26Je ne suis pas mon père.
30:45Qu'est-ce que tu fais sur cette base, enfant ?
30:49Mon frère... Où est le lieutenant Akishima ?
30:54C'est à moi.
31:04Koyami !
31:06Grand frère !
31:08Idiote, pourquoi es-tu venu ici ? Pourquoi n'as-tu pas...
31:11Hey ! Qu'est-ce que tu fais ?
31:15Prends le bouton, Akishima.
31:18Plan Z est terminé.
31:20Non.
31:21Tout est terminé.
31:23Tout.
31:27Si tu ne tires pas...
31:43Putain !
31:48Qu'est-ce que le bien de mourir fait ?
31:50Tu vas prendre la responsabilité pour leurs morts ?
31:52Responsabilité ?
31:55Ne m'insulte pas !
32:00Il n'y a pas de façon pour que tu comprennes
32:02le sens que cette guerre m'apporte.
32:06Je ne pouvais pas défendre la Fosse, et maintenant ?
32:08Je n'ai plus de raison de vivre.
32:11Il n'y a rien pour moi.
32:12Mais que sais-tu de ça ?
32:14Je ne comprends pas du tout.
32:16Qu'est-ce que tu penses de la vie des gens ?
32:18Sagawa et le premier lieutenant Tazaki sont morts.
32:20Et tu es toujours là.
32:22Ton travail est de protéger cette base.
32:24Ils ont tué honorablement en bataille.
32:27J'aimerais les applaudir comme ça, mais...
32:30Malheureusement, ils ont tué en vain.
32:34Et bientôt, nos ennemis domineront la Terre.
32:45Qu'est-ce que c'est ?
32:47Le temps qu'on a jusqu'à ce que cette base se détruise.
32:51Par ailleurs, il n'y a pas d'arrêt pour ça.
32:56Pourquoi tu ferais ça ?
32:59C'est fini maintenant.
33:01C'est ma dernière tâche.
33:04Koyami, viens !
33:09La base se détruira dans 18 minutes et 50 secondes.
33:13C'est moins de 3 minutes.
33:14Est-ce qu'on peut s'échapper en temps ?
33:16La base a un château sous-terrain. C'est notre seule chance.
33:37Rien ne se passe.
33:44Qu'est-ce que... ?
33:45Qu'est-ce que c'est ?
33:47Salut, je suis l'Area Commander Seiji Yoshizawa.
33:51Si vous regardez cette vidéo, il ne peut que signifier une chose.
33:55Que la guerre n'a pas finie sans doute en faillite pour nous.
34:00Cependant, vous ne devez pas abandonner à l'espoir.
34:04Ce dont vous vous trouvez, n'est pas un château.
34:08C'est la salle de contrôle de Kairos, l'arme ultime.
34:13Kairos ?
34:15Donc on est à l'intérieur.
34:18Kairos est une arme à deux côtés.
34:21Son immense puissance, suffisamment pour détruire l'ennemi, peut aussi détruire l'humanité.
34:27En plus, j'ai pensé à cela comme une arme, non pas pour attaquer l'ennemi,
34:32mais seulement pour protéger la Terre.
34:35Par ce que je veux dire, le diffuseur.
34:38Cependant, cette espoir ne peut plus être accomplie.
34:44Maintenant, je vais commander le Kairos pour attaquer l'ennemi.
34:48Non, ce n'est pas une ordre.
34:51J'aimerais confier la dernière bataille de l'humanité à vous.
34:55Le système de Kairos a été conçu pour agir selon les pensées actives de son pilote.
35:01J'espère que votre puissance de roue s'allongera.
35:05Les ennemis seuls, et les promesses de demain restaurées.
35:10Attendez une seconde !
35:14C'est moi !
35:28Koyami, va là-bas et sors de la base.
35:36Attends une seconde, et toi ?
35:44Frère !
35:50Je dois faire ça.
35:53Mais pourquoi ?
35:54Nous avons été si chanceux d'y arriver !
35:56Pourquoi dois-tu faire face à un danger comme ça ?
35:59Juste pour avenger la mort de notre père ?
36:03Ce n'est pas ça.
36:05Papa ne revient pas.
36:07Mais même si il revient, ça ne veut pas dire que je ne peux pas le faire.
36:11Je ne comprends pas.
36:15Si je ne fais rien maintenant, la Terre sera détruite.
36:19Nos pensées, nos espoirs, nos rêves, nos vies, vont tous disparaître.
36:25Depuis toujours.
36:28C'est vrai.
36:31Mais ça ne doit pas être toi, n'est-ce pas ?
36:34Quelqu'un... Quelqu'un d'autre...
36:36Mais ça ne doit pas être toi, n'est-ce pas ?
36:39Quelqu'un... Quelqu'un d'autre peut le faire, n'est-ce pas ?
36:45N'est-ce pas ?
36:59Koyami...
37:01Maintenant, c'est quelqu'un, c'est moi.
37:04Il y a des temps où quelqu'un d'autre peut le faire.
37:07Mais il y a des temps...
37:09Où c'est seulement toi, et je suis le seul qui reste.
37:13Toutes nos souvenirs...
37:15Nos dons...
37:17Et maintenant, je revends, n'est-ce pas ?
37:21Je t'aime.
37:23Tu sais.
37:26Je dois y aller.
37:28Moi aussi ! Je vais avec toi, frère !
37:33Tue-moi si tu veux, mais...
37:36Je ne vais pas partir d'ici !
37:40Pourquoi ?
37:42Je crois en toi, frère.
37:45Je veux dire...
37:47On est une famille.
37:52Koyami...
37:54Qu'est-ce que c'est ?
38:01Ils s'attaquent.
38:03Koyami, je vais terminer ça, puis on retourne à la maison.
38:07Si on revient d'accord, on va au cinéma.
38:09Ça sera mon cadeau.
38:11C'est une promesse.
38:12N'oublie pas, d'accord ?
38:23Kairos, activez !
38:53Kairos, activez !
39:23Kairos, activez !
39:53C'est l'ennemi planétoïde de Feruos.
39:56Allez, Kairos !
40:18Kairos-Beam, feu !
40:24Déployez le diffuseur !
40:39A ce rythme, on ne sera jamais assez proche de lui !
40:43C'est bon, Kairos !
40:45C'est bon, Kairos !
40:47C'est bon, Kairos !
40:49C'est bon, Kairos !
40:50A ce rythme, on ne sera jamais assez proche de lui !
40:53Qu'allons-nous faire ?
40:54S'ils nous tirent tout, il n'y aura rien de reste, n'est-ce pas ?
41:03On ne peut pas attendre si longtemps. A ce rythme, on sera finis !
41:07Le diffuseur !
41:13Oui ! Il s'approche de nous !
41:20Le diffuseur ne s'allume pas !
41:23Frères, regardez ! Là-bas !
41:26Oh non ! Il veut ramener Kairos sur Terre !
41:43Si quelque chose aussi grand que Kairos tombe sur la Terre...
41:46Le planète sera détruite.
41:51C'est trop chaud !
41:57Vous essayez de brûler Kairos, n'est-ce pas ?
42:05Koyami !
42:08Koyami !
42:10Koyami !
42:12Koyami !
42:14Koyami !
42:16Koyami !
42:18Koyami !
42:21Reste là-bas, Koyami ! Reste avec moi !
42:33C'est...
42:35C'est de l'époque...
42:38Koyami !
42:44Père...
42:46S'il te plaît, aide-nous...
42:48S'il te plaît...
42:51S'il te plaît...
43:02Ce n'est pas bon...
43:04C'est la fin...
43:07Tout ce qu'on a fait n'a été pour rien...
43:10Pourquoi ?
43:15Père...
43:17Que devrais-je faire ?
43:21Père, j'ai besoin de ton aide, s'il te plaît !
43:26Quelle bêtise...
43:28Qu'est-ce que tu racontes ?
43:30C'est ton monde, n'est-ce pas ? Personne ne peut le protéger, n'est-ce pas ?
43:34Si ce n'est pas maintenant, alors quand ?
43:36Tuez-moi tant que vous pouvez respirer.
43:38Tu es mon fils, n'est-ce pas ?
43:40Alors sors et tuez-moi !
43:42Hiroshi !
43:44Hiroshi !
43:46Hiroshi !
43:48Hiroshi !
43:50Hiroshi !
44:02Koyami...
44:04Attends...
44:20Koyami !
44:22Koyami !
45:21Lors de l'accident d'Hiroshi Koyami, l'hôpital de Tokyo a été détruit.
45:25Le personnel de l'hôpital a été emprisonné.
45:28Le personnel de l'hôpital a été emprisonné.
45:31Le personnel de l'hôpital a été emprisonné.
45:34Le personnel de l'hôpital a été emprisonné.
45:37Le personnel de l'hôpital a été emprisonné.
45:40Le personnel de l'hôpital a été emprisonné.
45:43Le personnel de l'hôpital a été emprisonné.
45:45Le personnel de l'hôpital a été emprisonné.
46:01Merci.
46:16Koyami...
46:18Merci.
46:21Tu es enfin réveillé.
46:23J'ai été dehors pendant trois jours ?
46:26Plus de trente minutes.
46:36Capitaine.
46:45Pourquoi ?
46:50Tu veux une raison ?
46:53Ce n'est pas quelque chose que tu aies besoin de savoir, soldat.
47:03C'est chaud !
47:06Tu te souviens de ce que tu m'as dit ?
47:09Que tu m'emmènerais dans un film.
47:13Oui.
47:16Ils n'ont plus de films.
47:19Idiot. Tu penses que je ne le savais pas ?
47:24Mais un jour, on va pouvoir les regarder à nouveau.
47:30Je suis sûr de ça.
47:45Je suis sûr de ça.
47:46Je suis sûr de ça.
47:47Je suis sûr de ça.
47:48Je suis sûr de ça.
47:49Je suis sûr de ça.
47:50Je suis sûr de ça.
47:51Je suis sûr de ça.
47:52Je suis sûr de ça.
47:53Je suis sûr de ça.
47:54Je suis sûr de ça.
47:55Je suis sûr de ça.
47:56Je suis sûr de ça.
47:57Je suis sûr de ça.
47:58Je suis sûr de ça.
47:59Je suis sûr de ça.
48:00Je suis sûr de ça.
48:01Je suis sûr de ça.
48:02Je suis sûr de ça.
48:03Je suis sûr de ça.
48:04Je suis sûr de ça.
48:05Je suis sûr de ça.
48:06Je suis sûr de ça.
48:07Je suis sûr de ça.
48:08Je suis sûr de ça.
48:09Je suis sûr de ça.
48:10Je suis sûr de ça.
48:11Je suis sûr de ça.
48:12Je suis sûr de ça.
48:13Je suis sûr de ça.
48:14Je suis sûr de ça.
48:15Je suis sûr de ça.
48:16Je suis sûr de ça.
48:17Je suis sûr de ça.
48:18Je suis sûr de ça.
48:19Je suis sûr de ça.
48:20Je suis sûr de ça.
48:21Je suis sûr de ça.
48:22Je suis sûr de ça.
48:23Je suis sûr de ça.
48:24Je suis sûr de ça.
48:25Je suis sûr de ça.
48:26Je suis sûr de ça.
48:27Je suis sûr de ça.
48:28Je suis sûr de ça.
48:29Je suis sûr de ça.
48:30Je suis sûr de ça.
48:31Je suis sûr de ça.
48:32Je suis sûr de ça.
48:33Je suis sûr de ça.
48:34Je suis sûr de ça.
48:35Je suis sûr de ça.
48:36Je suis sûr de ça.
48:37Je suis sûr de ça.
48:38Je suis sûr de ça.
48:39Je suis sûr de ça.
48:40Je suis sûr de ça.
48:41Je suis sûr de ça.
48:42Je suis sûr de ça.
48:43Je suis sûr de ça.
48:44Je suis sûr de ça.
48:45Je suis sûr de ça.
48:46Je suis sûr de ça.
48:47Je suis sûr de ça.
48:48Je suis sûr de ça.
48:49Je suis sûr de ça.
48:50Je suis sûr de ça.
48:51Je suis sûr de ça.
48:52Je suis sûr de ça.
48:53Je suis sûr de ça.
48:54Je suis sûr de ça.
48:55Je suis sûr de ça.
48:56Je suis sûr de ça.
48:57Je suis sûr de ça.
48:58Je suis sûr de ça.
48:59Je suis sûr de ça.
49:00Je suis sûr de ça.
49:01Je suis sûr de ça.
49:02Je suis sûr de ça.
49:03Je suis sûr de ça.
49:04Je suis sûr de ça.
49:05Je suis sûr de ça.
49:06Je suis sûr de ça.
49:07Je suis sûr de ça.
49:08Je suis sûr de ça.
49:09Je suis sûr de ça.
49:10Je suis sûr de ça.
49:11Je suis sûr de ça.
49:12Je suis sûr de ça.
49:13Je suis sûr de ça.
49:14Je suis sûr de ça.
49:15Je suis sûr de ça.
49:16Je suis sûr de ça.
49:17Je suis sûr de ça.
49:18Je suis sûr de ça.
49:19Je suis sûr de ça.
49:20Je suis sûr de ça.
49:21Je suis sûr de ça.
49:22Je suis sûr de ça.
49:23Je suis sûr de ça.
49:24Je suis sûr de ça.
49:25Je suis sûr de ça.
49:26Je suis sûr de ça.
49:27Je suis sûr de ça.
49:28Je suis sûr de ça.
49:29Je suis sûr de ça.
49:30Je suis sûr de ça.
49:31Je suis sûr de ça.
49:32Je suis sûr de ça.
49:33Je suis sûr de ça.
49:34Je suis sûr de ça.
49:35Je suis sûr de ça.
49:36Je suis sûr de ça.
49:37Je suis sûr de ça.
49:38Je suis sûr de ça.
49:39Je suis sûr de ça.
49:40Je suis sûr de ça.
49:41Je suis sûr de ça.
49:42Je suis sûr de ça.
49:43Je suis sûr de ça.
49:44Je suis sûr de ça.
49:45Je suis sûr de ça.
49:46Je suis sûr de ça.
49:47Je suis sûr de ça.
49:48Je suis sûr de ça.
49:49Je suis sûr de ça.
49:50Je suis sûr de ça.
49:51Je suis sûr de ça.
49:52Je suis sûr de ça.
49:53Je suis sûr de ça.
49:54Je suis sûr de ça.
49:55Je suis sûr de ça.
49:56Je suis sûr de ça.
49:57Je suis sûr de ça.
49:58Je suis sûr de ça.
49:59Je suis sûr de ça.
50:00Je suis sûr de ça.
50:01Je suis sûr de ça.
50:02Je suis sûr de ça.
50:03Je suis sûr de ça.
50:04Je suis sûr de ça.
50:05Je suis sûr de ça.
50:06Je suis sûr de ça.
50:07Je suis sûr de ça.
50:08Je suis sûr de ça.
50:09Je suis sûr de ça.
50:10Je suis sûr de ça.
50:11Je suis sûr de ça.
50:12Je suis sûr de ça.
50:13Je suis sûr de ça.
50:14Je suis sûr de ça.
50:15Je suis sûr de ça.
50:16Je suis sûr de ça.
50:17Je suis sûr de ça.
50:18Je suis sûr de ça.
50:19Je suis sûr de ça.
50:20Je suis sûr de ça.
50:21Je suis sûr de ça.
50:22Je suis sûr de ça.
50:23Je suis sûr de ça.
50:24Je suis sûr de ça.
50:25Je suis sûr de ça.
50:26Je suis sûr de ça.
50:27Je suis sûr de ça.
50:28Je suis sûr de ça.
50:29Je suis sûr de ça.
50:30Je suis sûr de ça.
50:31Je suis sûr de ça.
50:32Je suis sûr de ça.
50:33Je suis sûr de ça.
50:34Je suis sûr de ça.
50:35Je suis sûr de ça.
50:36Je suis sûr de ça.
50:37Je suis sûr de ça.
50:38Je suis sûr de ça.
50:39Je suis sûr de ça.
50:40Je suis sûr de ça.
50:41Je suis sûr de ça.
50:42Je suis sûr de ça.
50:43Je suis sûr de ça.
50:44Je suis sûr de ça.
50:45Je suis sûr de ça.
50:46Je suis sûr de ça.
50:47Je suis sûr de ça.
50:48Je suis sûr de ça.
50:49Je suis sûr de ça.
50:50Je suis sûr de ça.
50:51Je suis sûr de ça.
50:52Je suis sûr de ça.
50:53Je suis sûr de ça.
50:54Je suis sûr de ça.
50:55Je suis sûr de ça.
50:56Je suis sûr de ça.
50:57Je suis sûr de ça.
50:58Je suis sûr de ça.
50:59Je suis sûr de ça.
51:00Je suis sûr de ça.
51:01Je suis sûr de ça.
51:02Je suis sûr de ça.
51:03Je suis sûr de ça.
51:04Je suis sûr de ça.
51:05Je suis sûr de ça.
51:06Je suis sûr de ça.
51:07Je suis sûr de ça.
51:08Je suis sûr de ça.
51:09Je suis sûr de ça.
51:10Je suis sûr de ça.
51:11Je suis sûr de ça.
51:12Je suis sûr de ça.
51:13Je suis sûr de ça.
51:14Je suis sûr de ça.
51:15Je suis sûr de ça.
51:16Je suis sûr de ça.
51:17Je suis sûr de ça.
51:18Je suis sûr de ça.
51:19Je suis sûr de ça.
51:20Je suis sûr de ça.
51:21Je suis sûr de ça.
51:22Je suis sûr de ça.
51:23Je suis sûr de ça.
51:24Je suis sûr de ça.
51:25Je suis sûr de ça.
51:26Je suis sûr de ça.
51:27Je suis sûr de ça.
51:28Je suis sûr de ça.
51:29Je suis sûr de ça.
51:30Je suis sûr de ça.
51:31Je suis sûr de ça.
51:32Je suis sûr de ça.
51:33Je suis sûr de ça.
51:34Je suis sûr de ça.
51:35Je suis sûr de ça.
51:36Je suis sûr de ça.
51:37Je suis sûr de ça.
51:38Je suis sûr de ça.
51:39Je suis sûr de ça.
51:40Je suis sûr de ça.
51:41Je suis sûr de ça.
51:42Je suis sûr de ça.
51:43Je suis sûr de ça.
51:44Je suis sûr de ça.
51:45Je suis sûr de ça.
51:46Je suis sûr de ça.
51:47Je suis sûr de ça.
51:48Je suis sûr de ça.
51:49Je suis sûr de ça.
51:50Je suis sûr de ça.
51:51Je suis sûr de ça.
51:52Je suis sûr de ça.
51:53Je suis sûr de ça.
51:54Je suis sûr de ça.
51:55Je suis sûr de ça.
51:56Je suis sûr de ça.
51:57Je suis sûr de ça.
51:58Je suis sûr de ça.
51:59Je suis sûr de ça.
52:00Je suis sûr de ça.
52:01Je suis sûr de ça.
52:02Je suis sûr de ça.
52:03Je suis sûr de ça.
52:04Je suis sûr de ça.
52:05Je suis sûr de ça.
52:06Je suis sûr de ça.
52:07Je suis sûr de ça.
52:08Je suis sûr de ça.
52:09Je suis sûr de ça.
52:10Je suis sûr de ça.
52:11Je suis sûr de ça.
52:12Je suis sûr de ça.
52:13Je suis sûr de ça.
52:14Je suis sûr de ça.
52:15Je suis sûr de ça.
52:16Je suis sûr de ça.
52:17Je suis sûr de ça.
52:18Je suis sûr de ça.
52:19Je suis sûr de ça.
52:20Je suis sûr de ça.
52:21Je suis sûr de ça.
52:22Je suis sûr de ça.
52:23Je suis sûr de ça.
52:24Je suis sûr de ça.
52:25Je suis sûr de ça.
52:26Je suis sûr de ça.
52:27Je suis sûr de ça.
52:28Je suis sûr de ça.
52:29Je suis sûr de ça.
52:30Je suis sûr de ça.
52:31Je suis sûr de ça.
52:32Je suis sûr de ça.
52:33Je suis sûr de ça.
52:34Je suis sûr de ça.
52:35Je suis sûr de ça.
52:36Je suis sûr de ça.
52:37Je suis sûr de ça.
52:38Je suis sûr de ça.
52:39Je suis sûr de ça.
52:40Je suis sûr de ça.
52:41Je suis sûr de ça.
52:42Je suis sûr de ça.
52:43Je suis sûr de ça.
52:44Je suis sûr de ça.
52:45Je suis sûr de ça.
52:46Je suis sûr de ça.
52:47Je suis sûr de ça.
52:48Je suis sûr de ça.
52:49Je suis sûr de ça.
52:50Je suis sûr de ça.
52:51Je suis sûr de ça.
52:52Je suis sûr de ça.
52:53Je suis sûr de ça.
52:54Je suis sûr de ça.
52:55Je suis sûr de ça.
52:56Je suis sûr de ça.
52:57Je suis sûr de ça.
52:58Je suis sûr de ça.
52:59Je suis sûr de ça.
53:00Je suis sûr de ça.
53:01Je suis sûr de ça.
53:02Je suis sûr de ça.
53:03Je suis sûr de ça.
53:04Je suis sûr de ça.
53:05Je suis sûr de ça.
53:06Je suis sûr de ça.
53:07Je suis sûr de ça.
53:08Je suis sûr de ça.