Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00:30C'est pas possible !
00:01:00Il y a quelque chose ici !
00:01:15Jim ! Mon Dieu !
00:01:19Jim ! Tu vas bien ?
00:01:30Il y a quelqu'un ?
00:02:01Qu'est-ce que c'est ?
00:02:03Regarde !
00:02:12C'est...
00:02:30Jim !
00:02:37Jim !
00:03:00C'est pas possible !
00:03:30C'est pas possible !
00:04:00C'est pas possible !
00:04:31Alpha Red Company.
00:04:33Red Company, s'il vous plaît.
00:04:35Red Company, s'il vous plaît.
00:04:44Merde.
00:04:48On dirait que je suis le seul qui reste vivant.
00:05:00C'est pas possible !
00:05:31D'accord, la classe est terminée.
00:05:45Hey, tu es en train de te laisser tomber ?
00:05:48Tout d'abord tu as manqué des semaines à l'école,
00:05:50et maintenant tu t'endorms en classe !
00:05:52Qu'est-ce qu'il y a ?
00:05:53Ouais, quoi ?
00:05:55Rien.
00:06:00Qu'est-ce qu'il y a avec Tanaka ?
00:06:02Oh, c'est vrai, vous n'étiez pas là.
00:06:04Il est disparu il y a une semaine.
00:06:06Ses parents l'ont même appelé la police.
00:06:08Et puis hier, il s'est réveillé.
00:06:11Mais il a l'air d'avoir été battu, n'est-ce pas ?
00:06:30Hey, qu'est-ce qu'il y a ? Tu vas bien ?
00:06:34Tu n'as pas l'air bien.
00:06:53Non ! Ne le fais pas, Tanaka !
00:07:01Tu m'as aidé !
00:07:03S'il te plaît !
00:07:05Non ! Tanaka !
00:07:08Non !
00:07:27Oh.
00:07:29Tu aurais pu m'attendre, toi.
00:07:31Tu vas bien ?
00:07:33Non, je ne suis pas bien, putain !
00:07:35Qu'est-ce que c'est que Noa Yamamoto ?
00:07:37Et qu'est-ce que ça a à voir avec moi ?
00:07:48Ce n'est pas généralement connu,
00:07:50mais il y a six mois,
00:07:51une unité d'Arkham a été éliminée
00:07:53lors d'une recherche en Turquie.
00:07:55D'accord, et comment est-ce que c'est réel ?
00:07:57Noa sera ton tombeau.
00:08:00L'équipe de recherche a trouvé l'Ark.
00:08:02Tu veux dire l'Ancien Testament, Noa ?
00:08:04C'est ça.
00:08:06Le Seigneur a vu que la violence de l'homme était énorme
00:08:09et que son cœur était rempli de souffrance.
00:08:12Et le Seigneur a dit,
00:08:13Je vais détruire l'homme
00:08:15qui j'ai créé de la face de la Terre.
00:08:17Et regarde, moi-même,
00:08:19j'amène des eaux de flotte sur la Terre
00:08:21pour détruire de l'avant-paradis
00:08:23toute la flèche qui est la respiration de la vie,
00:08:25et tout ce qui est sur la Terre mourra.
00:08:29Et qu'est-ce que tout ça a à voir avec
00:08:30pourquoi mes amis sont en train d'être tués ?
00:08:33J'arrive là-dessus.
00:08:35Depuis les trois dernières semaines,
00:08:36j'ai reçu des rapports
00:08:37que nos équipes de recherche
00:08:38sont en train d'être attaquées et massacrées
00:08:40à tous les endroits du monde.
00:09:05Putain !
00:09:35Putain !
00:10:05Putain !
00:10:35Cette photo a été envoyée à nous
00:10:36après un attaqué il y a trois semaines.
00:10:38Tu veux dire que tu l'as reçue il y a trois semaines ?
00:10:40Pourquoi la merde
00:10:41que tu ne m'as pas raconté ça ?
00:10:42Pourquoi ?
00:10:43Parce que c'est évidemment
00:10:44la preuve d'une espèce de trappe,
00:10:46et je savais exactement
00:10:47comment tu allais réagir à ça.
00:10:49Putain !
00:10:50Combien de temps
00:10:51t'as prévu de laisser ces messages
00:10:52irrespondre ?
00:10:53Jusqu'à ce que chaque ami que j'ai
00:10:54soit tué ?
00:10:57Qui que ce soit qui fasse ça
00:10:58sait évidemment
00:10:59de toi et d'Arkham.
00:11:00De l'autre côté,
00:11:01tout ce que nous sommes sûrs
00:11:02c'est qu'ils sont en quelque sorte
00:11:03connectés à Noa.
00:11:04En plus, tu n'as toujours pas
00:11:05récupéré de tes dernières blessures.
00:11:07Te laisser aller sous
00:11:08ces circonstances
00:11:09est bien trop risqué.
00:11:10Pas à la moitié aussi risqué
00:11:11que de m'empêcher
00:11:12de partir, Yamamoto !
00:11:13Je ferai ça avec toi
00:11:14ou sans toi !
00:11:16Toi !
00:11:34Du café ?
00:11:35Merci.
00:11:37J'ai entendu que Docteur Maisel
00:11:38est en train d'examiner
00:11:39le site de l'Ark de Noa.
00:11:41Et Mme Margaret est là aussi.
00:11:43Donc ça a été busy, hein ?
00:11:49Nous sommes en train d'entrer
00:11:50dans l'espace aéroportual turc
00:11:51ETA-26.
00:11:53Nous sommes en train d'entrer
00:11:54dans l'espace aéroportual turc
00:11:55ETA-26.
00:11:56Nous sommes en train d'entrer
00:11:57dans l'espace aéroportual turc
00:11:58ETA-26.
00:11:59Nous sommes en train d'entrer
00:12:00dans l'espace aéroportual turc
00:12:01ETA-26.
00:12:02Nous sommes en train d'entrer
00:12:03dans l'espace aéroportual turc
00:12:04ETA-26.
00:12:09...
00:12:12Attention !
00:12:13..
00:12:18Nous avons une confirmation.
00:12:19L'IFM a solemnisé
00:12:20notre identité
00:12:21en tant que combattant.
00:12:22Ils nous disent
00:12:23que notre permis
00:12:24de laisser le hydrogène
00:12:25au fond de laäche
00:12:26a été enregistrée, monsieur.
00:12:27Monsieur Liu,
00:12:28nous changeons le cours
00:12:29pour Istam.
00:12:30Lorsque nous sommes询ி
00:12:30Représentant de l'office turc de l'Arkham, nous vous rencontrerons à l'aéroport.
00:12:34S'il vous plaît, restez à l'aéroport et profitez du reste de votre vol.
00:12:37C'est certainement hospitable, et je commençais à me sentir désiré ici.
00:13:00Merci pour la visite.
00:13:31Est-ce que vous êtes venu ici pour commencer une guerre ?
00:13:42C'est pas possible !
00:13:43NON ! NON !
00:13:48Désolé pour vos armes.
00:13:51Ils ne devraient pas t'avoir laissé passer par la customs.
00:13:54Ouais...
00:13:55Mais au moins, ils ne m'ont pas laissé sortir.
00:13:57Au moins, ils ne m'ont pas laissé sortir.
00:14:19Au fait...
00:14:21Est-ce que ces gars derrière nous sont vos amis ?
00:14:25En effet, c'est vrai.
00:14:28Malheureusement pour vous, je suis affaibli qu'ils ne soient pas vos amis aussi.
00:14:37Quant à vos vrais amis, ils restent tous au fond de la route en concrete.
00:14:55Oh putain !
00:15:18Non ! Pas ici ! Allez !
00:15:25Non !
00:15:31Allez !
00:15:32C'est bon !
00:15:34C'est bon !
00:15:38C'est bon !
00:15:54Oh putain !
00:16:24Oh putain !
00:16:55Oh putain !
00:17:05Je ne sais pas qui t'a envoyé.
00:17:07Mais vous, les idiots, vous n'êtes pas prêts à prendre un Spriggan !
00:17:18C'est Omenai Yu, l'un des Spriggan d'Arkham Elite.
00:17:22Comme vous le savez, l'objectif de l'organisation d'Arkham est de protéger les connaissances anciennes.
00:17:27Yu a seulement 17 ans, mais ses compétences athlétiques et ses réflexes l'ont rendu l'un des meilleurs opérateurs d'Arkham au Japon.
00:17:35Ses réflexes ne le rendent pas dangereux.
00:17:38Si vous y croyez, vous vous décevez uniquement.
00:17:42Oh oui, c'est vrai.
00:17:44Vous avez eu des expériences précédentes avec Mr. Yu, n'avez-vous pas Major ?
00:17:52Oui.
00:18:09Juste me dire où il est.
00:18:13Euh, en fait, j'ai peur qu'on ait perdu le traçage de son emplacement.
00:18:17Vous l'avez fait ?
00:18:18Eh bien, ne vous en faites pas.
00:18:20On le trouvera éventuellement.
00:18:22Et pour le reste des forces d'Arkham, on va transformer cette montagne en tombe.
00:18:29N'est-ce pas, Colonel MacDougall ?
00:19:18Avec le soutien de Denix
00:19:48Avec le soutien de Denix
00:20:19Avec le soutien de Denix
00:20:29Avec le soutien de Denix
00:20:41Avec le soutien de Denix
00:20:49Avec le soutien de Denix
00:20:57Avec le soutien de Denix
00:21:11Donc c'est la montagne.
00:21:19Avec le soutien de Denix
00:21:25Avec le soutien de Denix
00:21:37Avec le soutien de Denix
00:21:49Avec le soutien de Denix
00:21:58Avec le soutien de Denix
00:22:11Avec le soutien de Denix
00:22:19Avec le soutien de Denix
00:22:29Avec le soutien de Denix
00:22:49Avec le soutien de Denix
00:23:07Avec le soutien de Denix
00:23:18Avec le soutien de Denix
00:23:29Avec le soutien de Denix
00:23:38Avec le soutien de Denix
00:23:48Avec le soutien de Denix
00:24:19Avec le soutien de Denix
00:24:33Avec le soutien de Denix
00:24:48Attends une seconde. Tu veux dire que tu le connais, Docteur ?
00:24:54C'est Omenai Yu. C'est le numéro un de l'Espriguen du Japon.
00:24:59T'es sérieux ? Ce garçon est un espriguen ?
00:25:02Ouais, mais on ne peut pas tous être Schwarzenegger.
00:25:19Alors, j'ai entendu que quelqu'un a essayé de te tuer.
00:25:24Mr. Yamamoto est très inquiétant, tu sais.
00:25:28Tu as quitté l'hôpital à Tokyo.
00:25:31Tu as commandé un de nos avions.
00:25:35Oui, tu as causé un peu de travail.
00:25:40Tiens.
00:25:42C'est le prototype de notre nouvelle armure de bataille.
00:25:47Le métal de l'Aura Halkan interagit maintenant directement avec les commandes de ton cerveau sur tes muscles.
00:25:56Ce qui signifie que les fibres d'Aura Halkan deviennent une extension de ton corps,
00:26:01augmentant ta puissance naturelle par un facteur de 30.
00:26:04C'est aussi résistant à la chaleur et la pression.
00:26:06Ça va te garder chaud en température de moins de 30 degrés,
00:26:08et c'est modérément bulletproof.
00:26:17Alors, ce que je voulais dire, c'est que j'ai vraiment besoin d'un vacances.
00:26:21Je vais juste t'écouter me soucier.
00:26:23Tu en avais un il y a deux ans.
00:26:26Le couteau de bataille est aussi fait de l'Aura Halkan.
00:26:28C'est le type de garde-bouffe que tu préfères, n'est-ce pas ?
00:26:31Euh, ouais.
00:26:36C'est parti ! C'est parti !
00:26:48Des armes ?
00:26:50Avec 50 mètres de fer et un couteau de bataille.
00:26:52Le fer est testé à 1 000 pouces et presque imprévu.
00:26:59Il a aussi une capacité élevée qui peut élever 3 personnes à 7 pieds par seconde.
00:27:06Je suppose que Yamamoto a des problèmes à prévoir.
00:27:37On dirait que c'est l'heure de faire le test d'acide de ce couteau de bataille.
00:27:40C'est l'heure de faire le test d'acide de ce couteau de bataille.
00:28:04Mange ça, putain de con !
00:28:11Putain de con !
00:28:30Ouais !
00:28:31Oh, putain !
00:28:40Je reviens !
00:28:47Non !
00:29:01J'hate de couper les murs, mais vous n'êtes pas à mon prix.
00:29:05Vous n'avez pas beaucoup de temps, n'est-ce pas ?
00:29:10Oh non, Spriggan !
00:29:14Oh non, toi !
00:29:17Ah ah ah ah ah ah !
00:29:38Merde ! Reviens ici !
00:29:40Reviens ici !
00:29:45Prends ça alors ! Je vais te laisser gérer Spriggan !
00:29:54Reviens me battre !
00:30:00Tu ne vas nulle part, petit traître !
00:30:04Quoi ?
00:30:10Ah ah ah ah !
00:30:16C'est impossible ! Tu es censé être mort !
00:30:40Ne me dis pas de rejoindre Archon et de te calmer !
00:31:01Je sais que tu peux mieux que ça !
00:31:10Ah ah ah ah ah !
00:31:20C'est mieux ! Excellent !
00:31:22Montre-nous ce que tu peux vraiment faire !
00:31:24La manière dont on t'a appris, petit traître !
00:31:27Je vais te tuer !
00:31:29Ah ah ah ah ah !
00:31:32Ah ah ah ah ah !
00:31:41Ah ah ah ah ah !
00:31:47Et qui en es-tu ?
00:31:50Je suis juste un Spriggan.
00:31:52Spriggan France. Jean-Jacques Mandor.
00:31:55Où est Docteur Maison ?
00:31:57Pourquoi ne pas choisir quelqu'un de ton âge ?
00:32:07Tu m'as manqué.
00:32:10Ah ah ah ah !
00:32:11C'est ironique.
00:32:13Je t'ai tué, mais tu m'as donné le corps pour le faire.
00:32:41Omenai !
00:32:44Ne bouge pas !
00:32:47Si je savais que tu allais mourir si facilement, j'aurais pris plus de temps à torturer tes amis.
00:32:53Tu te souviens du message que j'ai écrit sur ton ami Tanaka ?
00:33:03Maintenant, je vais te couper le cou comme un tigre.
00:33:06Omenai !
00:33:07Et Noa sera ton tombeau !
00:33:10Oh !
00:33:18Enfin, tu commences à te battre !
00:33:40Omenai !
00:34:11Assez, c'est assez.
00:34:30C'est fini.
00:34:31Je ne veux plus te voir.
00:34:33Je ne veux plus te voir.
00:34:35Je ne veux plus te voir.
00:34:37Je ne veux plus te voir.
00:34:39C'est fini. Il est mort.
00:34:57Sir, le petit garçon et Fatman ont failli dans leur mission.
00:35:00Dites-moi.
00:35:02Qu'est-ce que vous avez attendu ? Leur focus n'était jamais sur la mission.
00:35:05Mais Colonel, qu'est-ce si Arkham découvre comment entrer dans l'Ark ?
00:35:09Ça n'aurait pas d'importance.
00:35:14Lorsque notre satellite de spy a été détruit, nous avons fait une analyse précise de la pulse électromagnétique qui a émané de Noa.
00:35:21Les résultats ont confirmé que les réductions que nous avons faites en basant sur les déchets des autres ruines sont correctes.
00:35:27Tout l'évidence indique une seule réponse.
00:35:30Et nous sommes les seuls à avoir la clé pour débloquer Noa.
00:35:34Vous êtes si confiant, n'êtes-vous pas ?
00:35:39Je suis assez confiant pour tuer tout le monde qui m'attaque.
00:35:43Et ça inclut vous si vous ne suivez pas mes ordres.
00:36:04Je pense que je vais donner les ordres, Colonel.
00:36:15Alors, qui était-ce ?
00:36:20Mon ancien commandant.
00:36:25Momenai.
00:36:26Pourquoi es-tu venu ici ?
00:36:34C'était de la vengeance ?
00:36:37En venant ici, vous avez fait exactement ce qu'ils voulaient que vous fassiez.
00:36:41Vous laissez votre cœur vous gouverner.
00:36:44Un Spriggan ne peut pas laisser ses sentiments affecter la façon dont il pense ou acte.
00:36:52Vous ne pouvez jamais vous permettre de vous oublier que si vous ne réussissez pas vos duties,
00:36:55vous endangerez la vie de tout homme, femme ou homme.
00:36:58Vous ne pouvez jamais vous permettre de vous oublier que si vous ne réussissez pas vos duties,
00:37:01vous endangerez la vie de tout homme, femme ou homme.
00:37:17Voici le plus récent rapport, Général.
00:37:21Cela confirme que les champs magnétiques se concentrent.
00:37:24Et de ce que nous pouvons voir sur le progrès de l'enquête de Docteur Maisel,
00:37:27il a l'air d'être près de la vérité.
00:37:30Cela signifie qu'on est aussi en retard.
00:37:33Nos supérieurs commencent à avoir des suspicions.
00:37:35Je suggère que nous agissons avant que c'est trop tard.
00:37:42Cela ne sera pas nécessaire.
00:37:46Colonel MacDougall devrait pouvoir le gérer.
00:37:49Mais Général...
00:37:51La machine est en train de m'informer.
00:37:55Ne vous inquiétez pas.
00:37:57Je crois que le Colonel MacDougall a été assez bien indoctriné avec nos objectifs.
00:38:21L'ENQUÊTE DE DOCTEUR MAISEL
00:38:25L'ENQUÊTE DE DOCTEUR MAISEL
00:38:48Cet objet est l'Arc de Noa ?
00:38:51Vous pouvez m'impressionner.
00:39:06Je vous verrai demain.
00:39:08À plus tard.
00:39:14C'est incroyable, n'est-ce pas ?
00:39:20L'ENQUÊTE DE DOCTEUR MAISEL
00:39:36La Bible l'a dit, c'est 300 cubits longs et 50 cubits large.
00:39:40Mais, comme il se trouve, c'est presque exactement quatre fois de sa taille.
00:39:46Ce n'est pas fait de bois non plus.
00:39:48C'est une distance qui dénonce l'analyse.
00:39:51Nous avons essayé des lasers, des débris en diamant.
00:39:53Jusqu'à présent, rien ne peut même toucher à la surface.
00:40:18L'ENQUÊTE DE DOCTEUR MAISEL
00:40:35Ça semble être l'entrée.
00:40:41Et comment ouvrir ça ?
00:40:45Je ne sais pas.
00:40:46Tout d'abord, nous devons trouver un moyen de le toucher.
00:40:49Comment le toucher ?
00:40:51Ça semble générer un champ qui arrête le flux de temps.
00:40:55Vu que les atomes sont froids en stasis, ça ne peut pas être cassé.
00:40:59Alors...
00:41:02Appelons-le un bâton, mais je ne pense pas que les êtres humains ont construit cet arc.
00:41:16L'ENQUÊTE DE DOCTEUR MAISEL
00:41:47L'ENQUÊTE DE DOCTEUR MAISEL
00:41:56D'accord. Je suppose que tu es un membre de l'U.S. Machine Corps, n'est-ce pas ?
00:41:59L'U.S. Machine Corps ?
00:42:01Oui. Des cyborgs militaires qui travaillent pour une division roguée du Pentagone.
00:42:09Pourquoi tu rigoles ?
00:42:11Je vais te dire pourquoi je rigole.
00:42:13Je rigole parce que le Magique Man est presque là.
00:42:18DROITE
00:42:40Laissez vos armes et surrendez-vous, il n'y aura pas de résistance.
00:42:44Les forces ont entièrement entouré ce facile de recherche.
00:42:47Nous prenons contrôle du projet Noah et de l'Ark.
00:43:07Je ne pense pas, Kid.
00:43:15Putain...
00:43:17Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:43:25Tuez-le !
00:43:27Je ne l'aurai pas conseillé, Messieurs et Messieurs.
00:43:29Pas si vous voulez finir comme votre ami, c'est-à-dire,
00:43:32écrasé comme un insecte.
00:43:36Je ne suis pas mort encore,
00:43:38mais vous allez vouloir que vous le soyez.
00:43:43Waouh !
00:43:44Vous n'êtes qu'une deuxième personne à survivre à mon attaque psychique.
00:43:47Vous, Spriggans, devez être aussi fort que les coquereaux.
00:43:52Il me faut plus que ça pour me tuer.
00:44:00Ne savez-vous pas que le sol est où un coquereau comme vous doit être ?
00:44:04Tu es mort, Kid !
00:44:05Arrêtez-le !
00:44:08Arrêtez, vous fous !
00:44:13Envoyer vos vies sur une bataille que vous ne pouvez pas gagner n'a pas de sens.
00:44:19Bien, bien, Mme. Margaret et Docteur Maisel.
00:44:23J'espérais vous trouver ici.
00:44:39Je suis le Lord du ciel.
00:44:41Ceux qui m'éveillent devront dominer la terre,
00:44:45le siège puissant qui protège tout.
00:44:48Quand l'evil s'effondre dans la terre,
00:44:50je changerai les bonheurs du ciel pour les curses de la terre,
00:44:53et les enfants de Dieu seront encore une fois détruits et créés à nouveau.
00:44:59Ou au moins, c'est ce que dit l'inscription sur la plaque que nos agents ont récupéré il y a un mois.
00:45:04Maintenant, mettons-les ensemble avec les données que votre peuple a trouvé.
00:45:07Pour commencer, les bonheurs du ciel sont évidemment les rayons ultraviolets du soleil.
00:45:12En ajustant les niveaux d'ozone et de carbone et de l'atmosphère supérieure,
00:45:16l'amount de radiation ultraviolette qui atteint la terre peut être manipulée.
00:45:21Ce qui signifie que...
00:45:22la terre de Noah est en fait un système pour contrôler l'hiver de la terre !
00:45:26Et que voulez-vous faire avec ça ?
00:45:31Non !
00:45:38Qu'est-ce que vous faites ?
00:45:39Les données de ces ordinateurs n'ont pas de prix !
00:45:47Le Docteur Maisel et ce marché m'accompagneront à l'intérieur de l'Arc.
00:45:52Vous ne refuserez pas.
00:45:55Pas si vous vous souciez des vies de tous ces gens.
00:46:00Attention !
00:46:02Vous n'allez nulle part sans mon permis, MacDougal.
00:46:07Vous avez eu le mauvais choix.
00:46:38Venez, Docteur.
00:46:57Vous êtes le célèbre Colonel MacDougal.
00:47:00Notre information dit que vous avez un amplificateur cyanique en place.
00:47:04Si vous le stressez trop fort, vous mourrez d'une mort de cerveau instantanée.
00:47:08Et au mieux, vous pourrez vivre encore cinq ans.
00:47:11Je peux certainement voir pourquoi mes supérieurs sont si inquiets de vous éliminer à Arkham, Docteur.
00:47:16Personne ne devait savoir que je existais.
00:47:18Incluant votre propre président et le Congrès.
00:47:21Combien d'expériences humaines ça prend pour créer une créature ?
00:47:25Ne voyez-vous pas qu'il y a des choses qui ne valent pas le prix qu'on doit payer pour les réaliser ?
00:47:30S'il vous plaît, laissez-moi mon sentiment et appuyez sur mes émotions.
00:47:33Ce n'est pas l'homme qui m'a mis sur ce chemin, Docteur.
00:47:38C'est Dieu qui m'a sélectionné.
00:47:41Dieu t'a sélectionné.
00:48:01Qu'est-ce qu'il y a, Spriggan ? Je ne peux pas le prendre.
00:48:19On ne peut pas mourir encore, Omini ! Attendez !
00:48:21Arrêtez-le !
00:48:30Arrêtez-le !
00:48:49Attendez ! C'est assez loin, Spriggan !
00:48:53Oui, maintenant vous avez de l'intelligence !
00:48:58Non, vous bluffez ! Vous n'auriez jamais risqué de tuer votre ami !
00:49:02Je ne bluffe pas, Mon Ami !
00:49:23Non ! Non !
00:49:49Ça commence à résonner !
00:49:53Où avez-vous trouvé cette plaque ?
00:50:14Je vous ai apporté la clé, Docteur.
00:50:17Maintenant, le reste est à vous.
00:50:22C'est en train de s'échapper !
00:50:24Spriggan, ça ne marche pas ! On doit repartir !
00:50:27Mettez ces feuilles de feu en place !
00:50:28Brûlez toute cette section !
00:50:30Oui, Docteur !
00:50:52Tuez-le ! Tuez-le ! Tuez-le !
00:50:57Je ne suis pas mort encore !
00:51:09Il doit y avoir un sens derrière la location de l'Arc !
00:51:14Pourquoi le tuer à l'intérieur d'une montagne comme celle-ci ?
00:51:18Il doit y avoir une raison !
00:51:23Que se passe-t-il si l'Arc lui-même a causé la flamme ?
00:51:28Peut-être qu'Ararat a inséré un puissant champ magnétique qui l'a en quelque sorte fermé.
00:51:44Et voilà !
00:51:46Mais maintenant, nous sommes dans un territoire non chargé.
00:51:48Réfléchissez à cette folle, s'il vous plaît !
00:51:50Faites-le, Docteur.
00:52:21Arrêtez !
00:52:45Bon, voyons ce qu'il y a à l'intérieur.
00:52:50C'est bon, on y va.
00:53:20Arrêtez !
00:53:50Arrêtez !
00:54:21Arrêtez !
00:54:41John !
00:54:44Reste là, John.
00:54:46Omini !
00:54:48Merci Dieu !
00:54:50Où est ce garçon ?
00:54:52On l'a entendu dire qu'il allait dans l'Arc !
00:54:54Et ce qui est pire, c'est qu'il a le Docteur et Margaret comme hostages !
00:54:57Imbécile !
00:54:58Oubliez-moi et sauvez-les !
00:55:01John...
00:55:02Vas-y, putain !
00:55:11Omini !
00:55:16C'est votre dernière chance, assurez-vous de l'obtenir.
00:55:21Prenez soin de lui !
00:55:24Bon...
00:55:28C'est pas bon.
00:55:30Hey !
00:55:54Où sont le Docteur et le garçon ?
00:55:56Ils sont venus par ici.
00:55:58À l'intérieur. Le garçon les a emmenés dans l'Arc.
00:56:01Alors pourquoi vous ne les avez pas suivis ?
00:56:03Suivis-les ?
00:56:05S'il vous plaît, regardez ça.
00:56:07Ça ressemble à un vide énergétique.
00:56:09Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
00:56:11Il absorbe même la lumière de nos flammes.
00:56:24C'est le cœur de Noah.
00:56:29Voyons si le panneau de contrôle est encore activé.
00:56:53Bon Docteur, commençons, allons-y ?
00:57:24Vous allez bien ?
00:57:30Bonne chance.
00:57:53Allons-y.
00:58:24Je pense que la prochaine zone est votre spécialité.
00:58:27Vous êtes sûre ?
00:58:54C'est bon, c'est bon.
00:58:56C'est bon, c'est bon.
00:58:58C'est bon, c'est bon.
00:59:00C'est bon, c'est bon.
00:59:02C'est bon, c'est bon.
00:59:04C'est bon, c'est bon.
00:59:06C'est bon, c'est bon.
00:59:08C'est bon, c'est bon.
00:59:10C'est bon, c'est bon.
00:59:12C'est bon, c'est bon.
00:59:14C'est bon, c'est bon.
00:59:16C'est bon, c'est bon.
00:59:18C'est bon, c'est bon.
00:59:20C'est bon, c'est bon.
00:59:23Oh mon Dieu !
00:59:35C'est incroyable !
00:59:37Avec la guerre froide, la plus grande menace à la Terre est la destruction de l'environnement.
00:59:43La pluie d'acide, la déplacement d'ozone, le réchauffement global...
00:59:48Avec Noa dans nos mains, nous pourrions éliminer tous ces problèmes dans un instant.
01:00:05Docteur Maisel ! Margaret !
01:00:08Mon pays pense qu'il doit gouverner le monde.
01:00:11Ils feront tout pour s'en sortir.
01:00:14C'est pour ça que l'équipe de machines m'a envoyé ici.
01:00:17Avec ce genre de pouvoir à leur commandement, ils auraient tous les gouvernements du monde à leurs pieds.
01:00:23On ne peut pas laisser ça se passer, Colonel.
01:00:25Noa est trop dangereuse pour être activée.
01:00:28Ne voyez-vous pas ?
01:00:29Elle pourrait détruire votre propre pays aussi.
01:00:37Mon Dieu, vous pensez vraiment à l'utiliser !
01:00:44C'est pas possible !
01:01:02La solitude froide...
01:01:07Qu'est-ce que c'est ?
01:01:10Vous savez, Docteur...
01:01:12Je ne doute pas que Noa a pu causer l'Ice Age et aider à détruire les dinosaures.
01:01:16Mais j'ai toujours su que ça pourrait avoir une autre fonction que simplement changer l'atmosphère.
01:01:21Bien sûr, j'ai gardé cette opinion pour moi-même car je savais que j'allais être ridicule pour une théorie si folle.
01:01:28Mais en voyant ces dinosaures et tous ces autres créatures étranges m'ont convaincu que j'avais raison.
01:01:33Je ne pense pas que ces choses sont juste collectées par Noa, je pense qu'elles sont créées ici.
01:01:37Je pense qu'elles sont des prototypes expérimentaux pour la prochaine génération d'animaux pour marcher sur Terre.
01:01:54Vous voyez, Noa ne contrôle pas seulement le métier, c'est un créateur de vie !
01:02:02N'est-ce pas incroyable ? Je sais que je suis bien !
01:02:04C'est peut-être même possible que toute la race humaine commence ici dans l'Arc de Noa !
01:02:09Oubliez de sauver l'ancien monde, Docteur !
01:02:11Ensemble, vous et moi, nous pouvons créer un nouveau !
01:02:15S'il vous plaît, ne me faites pas rire, Mechdougal !
01:02:19Toute la race humaine est une erreur de l'histoire, Docteur !
01:02:22Nous avons eu la chance de corriger la seule erreur créée par Dieu !
01:02:25Et quand a-t-il donné à Dieu l'autorité de passer le jugement, Colonel Mechdougal ?
01:02:29Quand il m'a envoyé l'Arc !
01:02:31Quand il m'a envoyé l'Arc !
01:02:32Vous ne voyez pas qu'il nous donne la chance de corriger toute l'erreur du monde ?
01:02:36C'est pour ça que je vous ai amenés ici ! C'est pour ça qu'il vous a amenés ici !
01:02:40S'il vous plaît, travaillez avec moi !
01:02:43Jamais !
01:02:48Merde ! Je me sens comme si je marchais dans des cercles ici !
01:02:57Est-ce que vous dites que vous ne ferez pas le travail de Dieu ?
01:03:00Je refuse d'y joindre ! Vous êtes fou, Colonel Mechdougal !
01:03:06Ils font mal à ceux que les dieux détruisent !
01:03:25Colonel, ne le fais pas ! Je vous prie !
01:03:30Colonel, ne le fais pas ! Je vous prie !
01:04:01C'est un arbre !
01:04:04Oh mon Dieu !
01:04:05Il bouge !
01:04:10Et maintenant ?
01:04:11On dirait un earthquake !
01:04:31Oh mon Dieu !
01:04:32Un petit lunatic essaie d'activer l'Arc !
01:04:38J'ai juste activé la fonction de réchauffement mondial, Docteur !
01:04:41Dans quelques minutes, des hurricanes et des typhoons vont commencer à s'ébranler en nombre imprécédent.
01:04:45Les captes de neige polaires vont fondre et les niveaux de l'océan vont commencer à monter !
01:04:50Enfin, la deuxième flotte a commencé !
01:04:53C'est la fin du monde comme vous le savez !
01:05:00C'est la fin du monde !
01:05:31Pourquoi attendre 40 jours et de nuits quand vous avez des voiles ?
01:05:43Hein ?
01:05:48Les coquereaux !
01:05:50Pourquoi les exterminer ?
01:05:57On ne peut pas les tuer !
01:05:59On ne peut pas tirer à l'extérieur, mais l'intérieur va bien !
01:06:16Je vais arrêter ce petit vaisseau de psycho !
01:06:18Peu importe combien de temps ça prend !
01:06:23Docteur Maisel !
01:06:29Il est là, putain !
01:06:33Impossible !
01:06:42C'est la fin de cette folie !
01:06:44Feu !
01:06:59C'est là que tu es, bâtard !
01:07:04C'est la fin du jeu, Colonel !
01:07:07Attendez !
01:07:08Il doit finir ici !
01:07:10Nous devons enfermer Noah pour toujours !
01:07:17Margaret, sortez-le d'ici !
01:07:20Le vaisseau !
01:07:21Reviens, tu peux pas ?
01:07:29Le vaisseau !
01:07:39Je ne comprends pas.
01:07:40Ça n'a pas de sens.
01:07:42Pourquoi quelqu'un voudrait arrêter une chance de travailler avec un dieu ?
01:07:47Je ne sais pas du dieu.
01:07:49Mais si tu veux rencontrer le diable, je peux t'introduire.
01:07:53Tu vas le rencontrer d'abord, coquereau.
01:07:56T'es en train de m'embrasser avec tes chaussures dégueulasses !
01:07:59Et je vais les utiliser pour te battre !
01:08:04C'est terrible que tu sois venu si tard dans le jeu.
01:08:07Mais j'ai peur que je n'ai pas le temps de jouer avec toi en ce moment.
01:08:11Tu parles fort, mais tu n'auras jamais le temps de battre un Spriggan !
01:08:27Tu ne comprends pas, non ?
01:08:29Cet Orichalcum n'est qu'un jouet pour toi !
01:08:37J'ai l'air fatigué d'embrasser la maison de Dieu avec ton sang, coquereau.
01:08:42Tu n'es pas un dieu.
01:08:44Tu es juste un peu fou avec tes illusions de grandeur.
01:08:47C'est faux.
01:08:48Noah a choisi son nouveau maître, moi !
01:08:51Tu es complètement fou !
01:08:53Tu es complètement fou !
01:08:54Où est Dieu dans la machine qui tue ?
01:08:56Où ?
01:08:57Quel est le pouvoir pour éliminer un million d'années d'évolution si ce n'est pas le domaine d'un dieu ?
01:09:02J'ai passé toute ma vie en préparant les tâches qui m'attendent maintenant.
01:09:06Tu es tellement délirant que tu ne peux même pas voir que tu es juste un outil !
01:09:09Pour les gens qui t'ont envoyé ici, tu es juste un objet expédiable !
01:09:12Un pont pour être sacrifié !
01:09:19Non, Spriggan !
01:09:20La machine et le Pentagone étaient juste des ponts dans mon jeu !
01:09:26Les fates ont mis leurs âmes dans mes mains et maintenant je vais les juger !
01:09:31Tu ne vas pas juger personne, putain !
01:09:33C'est bon !
01:09:51Oh, putain !
01:10:05Oh, putain !
01:10:21Oh, putain !
01:10:33Mange toi, putain !
01:10:44Projet Cosmos ?
01:10:51Un programme de Black Ops pour créer le soldat parfait.
01:10:54Des enfants entraînés en tant qu'assassins élites.
01:10:58Alors maintenant je sais d'où tu viens...
01:11:00Numéro 43 !
01:11:21Numéro 43...
01:11:23C'est le nom de quelqu'un qui est mort et emporté.
01:11:30Mon nom...
01:11:32C'est Ominai Yu !
01:11:51J'ai entendu cette histoire auparavant...
01:11:53Comment l'un des Cosmos s'est effrayé et a éliminé son entière unité.
01:12:20Putain !
01:12:50Non !
01:13:20Mettez votre arme sur le sol immédiatement !
01:13:24Vas-y, maintenant, garçon !
01:13:28J'ai dit arrête le numéro 43 !
01:13:30Mon nom...
01:13:32C'est Ominai Yu !
01:13:37Tu es comme moi, n'est-ce pas ?
01:13:39Une machine à tuer.
01:13:42Je... ne suis pas...
01:13:51Je suis...
01:13:59Je suis...
01:14:05Je suis...
01:14:08Je suis...
01:14:11Tu as vu l'image de tes parents et des gens que tu as tués, n'est-ce pas ?
01:14:15Tu as vu l'image de tes parents et des gens que tu as tués, n'est-ce pas ?
01:14:19C'est ça ce qui t'a fait finalement fou, numéro 43 ?
01:14:23Nous...
01:14:24Ne sommes pas des machines ou des numéros.
01:14:29Je suis...
01:14:33Un être humain.
01:14:38Je peux me tuer ou être tué.
01:14:41Mais je ne suis pas...
01:14:44Un instrument pour tuer.
01:14:47Vraiment ?
01:14:49Et pourquoi penses-tu qu'un seul humain humain peut tuer un dieu ?
01:15:07Ne me fais pas rire.
01:15:09Quel type de dieu a peur de son propre existence ?
01:15:12Tu n'as pas peur de la mort.
01:15:14Tu as peur de la vie.
01:15:16Tu veux être une machine, comme celui que tu as vu dans Motion.
01:15:19Tu ne deviens pas un dieu.
01:15:21Tu essaies de tuer l'humain qui vit à l'intérieur de toi.
01:15:23Parce que tu l'as peur !
01:15:28Je suis un dieu, Spriggan !
01:15:30Et je vais détruire la race humaine !
01:15:32Je vais détruire cette planète et leur faire payer !
01:15:36Mais avant de faire ça...
01:15:38Tu vas... mourir !
01:15:42Non !
01:16:12Je suis désolé, garçon.
01:16:43Pourquoi maintenant ?
01:16:45Juste quand je pensais que le cauchemar allait finir...
01:17:13Le cauchemar est fini.
01:17:16Allons-y.
01:17:23Qu'est-ce que tu fais ?
01:17:26N'ai-je pas te dit que je n'étais pas un instrument pour tuer McDougal ?
01:17:43Ha ! J'ai juste activé le mode de self-destruction de Noah.
01:17:47Quoi ?
01:17:49Il n'y a pas de revanche dans le processus, Spriggan.
01:17:52Notre temps et l'espace vont dégager la dimension à l'intérieur de l'arc !
01:17:56Merde !
01:18:01On a trouvé d'autres sites, comme Noah.
01:18:04Maintenant, ils sont activés dans des ruines partout dans le monde !
01:18:07Tu ne peux pas les protéger, Spriggan !
01:18:13La bataille n'est pas encore terminée !
01:18:15Elle a juste commencé !
01:18:17Elle a juste commencé !
01:18:47Regarde ! Il y a quelque chose qui se passe !
01:19:17Attends !
01:19:24Oménaï !
01:19:26Oménaï !
01:19:28C'est l'heure de te réveiller !
01:19:31Ce n'est pas le moment de te reposer !
01:19:35Sean ?
01:19:36Quoi ?
01:19:38Tu as raison.
01:19:40Je suis trop doux.
01:19:42Je peux toujours voir le visage de ce garçon dans ma tête.
01:19:44Oui, tu es trop doux.
01:19:47Mais je suppose que c'est ce que j'admire de toi.
01:19:53Qu'est-ce que c'était ?
01:19:54Ferme-la et laisse-moi te porter, d'accord ?
01:20:14C'est incroyable !
01:20:16Maintenant, nous savons ce que la vraie forme d'Ark ressemble.
01:20:45Incroyable !
01:21:01La space-time s'est déguisée !
01:21:07Elle s'étend des milliers d'années par seconde !
01:21:14Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
01:21:44uuuuuuuuuuuuuuuu
01:21:49ou
01:22:00ouais
01:22:06le
01:22:09C'est moi.
01:22:39Hey, regarde là-haut !
01:23:09C'est moi.
01:23:12C'est moi.
01:23:15C'est moi.
01:23:18C'est moi.
01:23:21C'est moi.
01:23:24C'est moi.
01:23:27C'est moi.
01:23:30C'est moi.
01:23:33C'est moi.
01:23:36C'est moi.
01:23:39C'est moi.
01:23:42C'est moi.
01:23:45C'est moi.
01:24:09C'est moi.
01:24:12C'est moi.
01:24:16C'est moi.
01:24:19C'est moi.
01:24:22C'est moi.
01:24:25C'est moi.
01:24:28C'est moi.
01:24:31C'est moi.
01:24:34C'est moi.
01:24:36C'est moi.
01:24:39C'est moi.
01:25:06C'est moi.
01:25:09C'est moi.
01:25:12C'est moi.
01:25:15C'est moi.
01:25:18C'est moi.
01:25:21C'est moi.
01:25:24C'est moi.
01:25:27C'est moi.
01:25:30C'est moi.
01:25:33C'est moi.
01:25:36C'est moi.
01:25:39C'est moi.
01:25:42C'est moi.
01:25:45C'est moi.
01:25:48C'est moi.
01:25:51C'est moi.
01:25:54C'est moi.
01:25:57C'est moi.
01:26:00C'est moi.
01:26:03C'est moi.
01:26:06C'est moi.
01:26:09C'est moi.
01:26:12C'est moi.
01:26:15C'est moi.
01:26:18C'est moi.
01:26:21C'est moi.
01:26:24C'est moi.
01:26:27C'est moi.
01:26:30C'est moi.
01:26:33C'est moi.
01:26:36C'est moi.
01:26:39C'est moi.
01:26:42C'est moi.
01:26:45C'est moi.
01:26:48C'est moi.
01:26:51C'est moi.
01:26:54C'est moi.
01:26:57C'est moi.
01:27:00C'est moi.
01:27:03C'est moi.
01:27:06C'est moi.
01:27:09C'est moi.
01:27:12C'est moi.
01:27:15C'est moi.
01:27:18C'est moi.
01:27:21C'est moi.
01:27:24C'est moi.
01:27:27C'est moi.
01:27:30C'est moi.
01:27:33C'est moi.
01:27:36C'est moi.
01:27:39C'est moi.
01:27:42C'est moi.
01:27:45C'est moi.
01:27:48C'est moi.
01:27:51C'est moi.
01:27:54C'est moi.
01:27:57C'est moi.
01:28:00C'est moi.
01:28:03C'est moi.
01:28:06C'est moi.
01:28:09C'est moi.
01:28:12C'est moi.
01:28:15C'est moi.
01:28:18C'est moi.
01:28:21C'est moi.
01:28:24C'est moi.
01:28:27C'est moi.
01:28:30C'est moi.
01:28:33C'est moi.
01:28:36C'est moi.
01:28:39C'est moi.
01:28:42C'est moi.
01:28:45C'est moi.
01:28:48C'est moi.
01:28:51C'est moi.
01:28:54C'est moi.
01:28:57C'est moi.
01:29:00C'est moi.
01:29:03C'est moi.