Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:30T'es en position ?
00:31Oui, je suis là.
00:33D'accord. Prépare-toi si quelque chose ne va pas.
00:36D'accord, père. Je vais juste me changer.
00:46Tu es un très mauvais trompeur !
00:48Qu'est-ce que tu parles ?
00:50Ah, tu trompes dans tous les jeux !
00:52Apprends à jouer bien !
00:54J'ai vu exactement ce que tu as fait !
00:56Ce n'est pas vrai !
01:01Là, c'est son bateau.
01:03Et n'oublie pas, on ne peut pas croire à Dolos.
01:14Où est-il ?
01:17Père !
01:19Ma famille et moi sommes des chercheurs.
01:21Et ça depuis des décennies.
01:23Pendant que d'autres recherchent les étoiles,
01:25nous savons qu'il y a beaucoup de choses
01:27qui existent dans la douleur de l'océan.
01:29Là-bas, il y a des choses qui sont légendes depuis longtemps.
01:32Nous sommes une famille de chercheurs.
01:34Et nous recherchons les profondeurs de l'océan.
01:48Je reviendrai tout de suite !
01:52C'est bon, Hydra.
01:55C'est bon, Hydra.
01:57Laisse le grand.
01:59Mais tu peux garder le petit.
02:01Dolos ?
02:03Très bien.
02:04Laisse le enfant nerveux aussi.
02:08Au sujet des enfants,
02:10je recommande l'octopus comme alternative.
02:12Il est plus intelligent.
02:15Et il ne fait pas de merde.
02:17Revenons au boulot.
02:18J'ai entendu que tu offres une carte.
02:20Ah, oui.
02:22Le chemin vers l'énorme château
02:24des habitants de l'île est enfin connu.
02:27Mais je n'aurais jamais pensé
02:29que les nobles Nektons
02:31s'intéressaient à ces jolies étoiles.
02:33Le château appartient aux habitants de l'île de Raruku.
02:38Et un octopus comme ça
02:40n'est pas l'un d'entre eux.
02:43Les catastrophes naturelles
02:45ont détruits notre île de Raruku.
02:47Mon peuple est pauvre.
02:49Ce château est la dernière espérance
02:51pour notre avenir.
02:53Oui, oui, rien de nouveau.
02:55J'ai offert la carte à eux d'abord.
02:57Mais tragiquement, ils manquaient le petit argent.
03:00Une seconde, vous voulez acheter la carte pour eux ?
03:02Nous trouvons ce château.
03:03Vous pourrez alors sauver votre île.
03:05Oh, les Nektons, vous avez un grand cœur.
03:08C'est incroyable.
03:11De l'or chrétien des années 40 avant Christ.
03:15Bizarre.
03:16J'ai encore une bonne humeur.
03:20Hydra !
03:21Geoffrey !
03:24Un poisson déchiré.
03:26Mon poisson ? Un octopus déchiré.
03:28Qu'est-ce qu'il t'a fait,
03:30mon pauvre petit ange ?
03:33J'ai encore des affaires à faire.
03:35Avec votre mauvais poisson,
03:37vous ne pourrez pas sortir d'ici seul.
03:39Une autre question, Dolors.
03:41Pourquoi n'as-tu pas gardé le château toi-même ?
03:43Il a fallu beaucoup d'efforts
03:45pour trouver une carte.
03:47Il a fallu beaucoup d'efforts
03:49pour trouver une carte.
03:51Et puis, il y a le curieux.
03:52Au revoir, les Nektons.
03:53Quoi ?
03:57Ici, il dit
03:59« Quand quelqu'un détruise un château,
04:01c'est certain qu'il est menacé
04:03par l'étouffement, la faim et l'extermination. »
04:05Ça n'a pas l'air drôle.
04:09Quoi ?
04:10Les Nektons ?
04:11Attends, qu'est-ce que c'est ?
04:13La même carte ?
04:14Dolors !
04:15C'est pas celui-là !
04:16Le château n'appartient pas à un pirate, Capitaine Hammerhide.
04:19Je crois que le château appartient à celui
04:21qui va le détruire d'abord.
04:27Betty, où es-tu ?
04:35Allez, allez, allez !
04:37Non, attends !
04:40Oh non !
04:41Le moteur !
04:46La vile Betty !
04:48Excusez-moi,
04:49m'a-t-il tout à fait
04:51détruit votre joli petit bateau ?
04:55Quel piratage, R.
04:57Tu n'as vraiment pas de chance.
04:59Je suis un super pirate !
05:01Non, tu n'es pas.
05:02Pas un papage,
05:03et pas un pied de bois.
05:05Non, mais je suis beaucoup plus rapide,
05:08surtout plus rapide avec mon château, que toi.
05:10Oui, bien sûr.
05:12Capitaine, j'ai de bonnes nouvelles.
05:14Une action qui détruit les necks inutiles
05:16autant que tu peux,
05:17c'est un grand succès !
05:21Qu'est-ce que c'est qu'une action ?
05:27Je pense qu'il s'est passé quelque chose.
05:36Dolos,
05:37si tu devais me retrouver...
05:39Ici Dolos.
05:40Je n'ai pas besoin de votre appel,
05:41mais laissez-moi une nouvelle s'il le faut.
05:43Bip, bip, bip.
05:44Tu sais qui est là-bas.
05:46Appelle-la.
05:47Les gars, il y a quelque chose qui nous approche.
05:51Je connais ces tronches.
05:53C'est Hammerheiss U-Boot,
05:55le Orca noir.
05:56Comment ça, avec un manoeuvre d'évasion,
05:58et tout de suite ?
06:00Mais il n'y a rien là-bas.
06:02Personne ne veut s'approcher
06:04et tourner ?
06:05C'est sûrement un truc.
06:07Tu risques ton corps, Ant ?
06:09Et le nôtre ?
06:10Ant a raison,
06:11il y a quelque chose qui n'est pas vrai.
06:17Ils crachent là-dedans !
06:18Faites attention !
06:20Faites attention !
06:29Qu'est-ce que c'était ?
06:31Comme ça, Hammerheiss peut nous attraper.
06:34Je vous l'ai déjà dit, mais...
06:37Ant, je vous l'ai déjà dit, c'est ton mot préféré.
06:39Ah oui ?
06:40Oui, je vous l'ai déjà dit.
06:42C'est vrai, c'est vrai.
06:44La prochaine fois, je vais être sérieux, Nektons.
06:47Si l'Aeronex m'envoie dans la tronche,
06:50je vais faire un truc de fou !
06:52Donc, Hammerheiss veut nous faire peur.
06:55Ant, montre-lui comment ça se fait.
06:57Oui !
06:58C'est parti !
07:01Capitaine, il y a quelque chose devant nous.
07:04Les Nektons ?
07:05Non, quelque chose se mouille dans la mer.
07:08Quelque chose de grand.
07:09Qu'est-ce que c'est ?
07:11Un monstre de mer ?
07:19Retournez en puissance !
07:31Jeffrey, je devrais vraiment te faire un bras de computer,
07:35pour qu'on puisse s'en occuper.
07:39Bien joué, Ant. Nous sommes à l'avant.
07:41C'est à moi de prendre le point.
07:43Un point ?
07:44Et qu'est-ce qu'on compte ?
07:45Qui peut pire ennuyer les pirates ?
07:47Toi ou moi.
07:48Tu ne trouves pas que c'est un petit peu chiant ?
07:51Si tu te lèves.
07:52Ah oui, c'est ce que tu fais.
07:59Il y a sûrement une abrégation.
08:02C'est bizarre.
08:05Allô ?
08:06Oh, toi !
08:07Ton père m'a appelé.
08:10Ne sois pas fou, gros bébé.
08:12Ce n'est qu'un sale poisson.
08:14Hey !
08:15Tu te souviens de cette petite inscription sur le bord de la carte ?
08:18Quelle inscription ?
08:19C'est écrit ici.
08:20En dessous de la bouche de la fruite,
08:22on trouve le chouette dans le chouette.
08:24Tu sais ce que ça veut dire ?
08:27Tu es encore là ?
08:29Rien du tout.
08:30Rien du tout.
08:31Toute la famille sur la brèche.
08:34Hey, qu'est-ce qu'il y a ?
08:35Je reçois un appel d'aide.
08:37Allô ?
08:38Est-ce que j'entends quelqu'un ?
08:39Ma chasse est en danger.
08:41Mon bateau d'assaut a été détruit.
08:43S'il vous plaît, aidez-moi.
08:44Je...
08:46Keiko, Fontaine,
08:47vous prenez le chouette.
08:48Nous prenons le rover et on reviendra plus tard.
08:59Ahoy, jeune femme.
09:00Vous allez bien ?
09:02Allô, tout va bien ?
09:05Papa !
09:14Tu es tellement mignon.
09:20Viens avec Betty.
09:24Merci pour le rover.
09:26Vous ne pouvez pas nous laisser ici.
09:29Je dois dire, Anne,
09:30ça te va vraiment bien.
09:32Le périmètre du rover donne des points.
09:34Et je reçois aussi des points pour votre resscue.
09:37Mais tu reçois la plupart des points
09:39dans le compétition de la beauté.
09:41J'ai pensé que les points comptaient comme des enfants.
09:43Je n'étais pas en l'avant.
09:45Les pirates ne se battent pas.
09:47Ils sont des pirates.
09:48Et ils sont des pirates.
09:49Ils sont des pirates.
09:50Ils sont des pirates.
09:51Ils sont des pirates.
09:52Ils sont des pirates.
09:53Ils sont des pirates.
09:54Ils sont des pirates.
09:55Ils sont des pirates.
09:56Ils sont des pirates.
09:57Les pirates se battent pour ça,
09:59mais ils ont oublié une chose.
10:08Arrêtez de faire du boulot, Finn.
10:09Ce n'est pas moi.
10:10Ça se passe de suite.
10:12Des vols de véhicules à distance ?
10:14Bête idée.
10:15Brûlez-vous, les gars.
10:27Qu'est-ce que vous faites ?
10:29Vous ne les blesserez pas, Fontaine.
10:31C'est leur prière.
10:33Oui.
10:34C'est mon tour, Ant.
10:36Qu'est-ce que tu veux ?
10:37Je devrais dire non, mais...
10:39Oui.
10:40Bien sûr que oui.
10:46Bienvenue à l'Aeronex, les gars.
10:48C'était plutôt un voyage douloureux.
10:51Génial, Betty.
10:52As-tu besoin d'un sac ?
10:54Pour ça, je...
10:55Je vais m'occuper de mon père sur un bateau.
10:58Sur un bateau ?
11:00Comment ça se fait, sous l'eau ?
11:02Pensez à ça.
11:03Est-ce qu'il y a d'autres surprises, Fontaine ?
11:06Je ne te les dirai pas.
11:08Tu es l'ennemi.
11:09Je préfère être un ami.
11:12Lâchez ma fille, immédiatement.
11:15Maman, qu'est-ce qu'il y a ?
11:16L'Orca noir est juste en dessous de nous.
11:18Il a l'air de venir de nulle part.
11:20Ce n'est pas un truc.
11:21Nous restons en contact, les amies.
11:24C'est parti, Betty.
11:25Mon armband de radio !
11:27Ant, ferme les portes !
11:33Des points pour l'amitié avec un pirate
11:35et le manque d'un armband de radio.
11:37C'est nul, je ne m'étais pas amie.
11:40Et pourquoi es-tu rouge, Sœur Heart ?
11:42Je ne suis pas rouge.
11:44Je suis en colère.
11:46Full force !
11:48Tu penses vraiment que tu es plus rapide que mon bateau ?
11:55Feu !
12:02Full force !
12:04Ils ont touché notre bateau.
12:06Fontaine, nous avons besoin de toi.
12:08J'y vais, Fred.
12:10Tu viens, Ant ?
12:11Oui, j'arrive.
12:21Ok, Jeffrey.
12:23Ok, Jeffrey.
12:24On va danser maintenant.
12:26Vraiment ?
12:28Oh, mon dieu.
12:41Je vous ai !
12:43Oui !
12:45Maman, j'ai l'impression que l'Orca va partir tout de suite.
12:49Et pourquoi, Anthéus ?
12:51Peut-être parce que j'ai un problème avec mon système de navigation.
12:54Et voilà, ils sont partis.
12:57Qu'est-ce qu'il y a ?
12:58Notre navigation est folle.
13:00Non !
13:05Le moteur est libre.
13:07Merci, les gars.
13:08Attention au nouveau départ.
13:10C'est génial.
13:11L'attachement du moteur basse bouge.
13:13Revenez-moi, j'ai besoin de votre aide.
13:15Nous n'avons pas le temps.
13:17Envoyez-moi les coordonnées.
13:18Je vais sécuriser le chien.
13:20D'accord, ils arrivent.
13:22Faites attention, d'accord ?
13:37Le chien doit être quelque part ici.
13:40Il doit être quelque part ici.
13:47Il est là, Jeffrey.
13:59Dolos !
14:02Il ne peut pas passer par là.
14:04Préparez-vous pour une mission spéciale, Jeffrey.
14:11J'espère que tout va bien se passer.
14:14J'appuie sur le doigt.
14:19Bien joué, Keiko.
14:21C'est l'heure de la chasse.
14:38Hydra !
14:39Laissez-moi partir !
14:40Qu'est-ce qui est en danger ?
14:48Hydra, retourne à l'aquarium !
14:50Immédiatement !
14:59Laissez mon visage en paix !
15:03D'accord, Jeffrey.
15:09Tu es aussi terrible qu'un enfant !
15:21Je l'ai eu !
15:23C'était génial !
15:25Pourquoi est-ce que Fontaine doute de ton intelligence ?
15:31Je l'ai eu ! Regardez-le !
15:33C'est fantastique, Ant !
15:35Quels sont ces symboles ?
15:37J'ai une théorie.
15:39Je peux vous voir ! Je suis là-bas !
15:42Pour un contact de vue, on n'est pas assez proche.
15:45C'est l'Orca Noir !
15:51Élevez l'atmosphère !
15:53Aye aye, Capitaine !
15:55Ant, oublie l'enfant et sois en sécurité.
15:58Dépêchez-vous, Jeffrey !
16:08C'est...
16:14On ne peut pas s'occuper d'un petit enceinteur !
16:18C'est magnifique !
16:19T'aimes-tu ? C'est un ancien arbre de pirates.
16:23Un arbre de pirates ?
16:25Oui ! Je l'ai volé par des pirates.
16:28Et ils l'ont volé par d'autres pirates.
16:31Intéressant ! Et comment ça fonctionne ?
16:34Elle travaille avec de la pression et...
16:36Ne parle pas de lui !
16:37Regarde-lui son sourire !
16:39Il veut qu'on l'arrête !
16:41Très intelligent, petit arbre !
16:43Beaucoup d'argent !
16:45Ton joli enceinteur ne sert à rien dans cette atmosphère.
16:48Tu as joué !
16:49Et maintenant, laisse tes doigts de mon amour !
16:53Ce n'est pas son amour, c'est celui des habitants de l'île !
16:56Si tu veux le dire comme ça, alors !
16:58Apporte-le !
17:01Alors, le petit arbre ne veut pas qu'on l'arrête.
17:05Alors, il faut qu'on l'arrête !
17:11Tu ne peux pas t'attarder pour toujours, garçon !
17:13Non !
17:15Hammerheim !
17:16Laisse mon fils en paix et reste loin de mon amour !
17:23Tu sais, papa, elle peut l'avoir.
17:26Et ce couvercle est certainement difficile à ouvrir.
17:28Je vais t'aider.
17:30Qu'est-ce que c'est que ce jeu ?
17:38Qu'est-ce que c'est que ça ?
17:40Je pense que c'est... du sable !
17:43Mais ce n'est pas un chouette !
17:44Mais c'est un sable !
17:46Qu'est-ce que c'est qu'un sable ?
17:48Je crois qu'il contient les fruits de toutes les plantes qui sont mortes sur Raruko.
17:53Assez pour un nouvel arbre sur l'île !
17:56On dirait qu'on s'intéresse à des plantes stupides !
17:59Ça sent terrible !
18:01Et c'est des noix !
18:03Je n'aime pas son son.
18:04Allez, viens !
18:06D'où as-tu sauvé ça, garçon ?
18:08J'ai trouvé ça par les symboles.
18:10Soleil, plantes, eau et les mots du flou.
18:13Dureté, faim et élimination.
18:16C'est bon !
18:17C'est sûrement juste du sable !
18:19Je crois que tu as volé ton vrai chouette !
18:22Quoi ? Comment ça ?
18:24Je ne suis pas encore là !
18:26Tenez-le !
18:29Qu'est-ce que vous faites ?
18:31Si je n'obtiens pas mon chouette...
18:33Non !
18:34Personne d'autre n'obtiendra son chouette !
18:36Je ferais mieux de laisser ça à vous !
18:38Prends ton bateau et disparaîs, Hamahai !
18:40Vous n'êtes pas capable de poser des demandes !
18:43J'ai le chouette, une grande boucle d'air et votre garçon !
18:47C'est vrai ? Et qu'est-ce qui se passe si je lève ça ?
18:51Tu n'as pas le courage !
18:53Ton fils est ici !
18:55Et il est dans un énorme vestiaire sous l'eau.
18:58Je me rappelle aussi.
19:00On compte jusqu'à trois.
19:02Un...
19:03Elle pleure !
19:04Deux...
19:09Je ne crois pas qu'elle pleure.
19:11Deux et demi...
19:12Revenons à l'Orca !
19:14C'est parti !
19:19Au revoir, amis.
19:23Oh !
19:35Keiko !
19:54Je vais te trouver et je vais t'embarquer !
19:58T'embarquer sur un bateau ?
20:00Pense à ça.
20:02Impressionnant comment tu as éteint l'alarme de l'Orca, Keiko.
20:06Merci.
20:07Et maintenant, on ramène le chouette à l'île d'où il belge.
20:13C'est une bonne nouvelle, Will.
20:15Cet arbre va ramener notre île.
20:17Tout grâce à vous.
20:19Je suis heureux que nous ayons pu t'aider.
20:21Mon peuple va t'hériter d'une statue, Will.
20:25Une statue ?
20:27C'est vraiment pas nécessaire.
20:29Le reste de la famille en a beaucoup plus.
20:31Bizarre.
20:32Tu as l'air incroyablement génial.
20:34Oh, oui.
20:35J'ai toujours voulu avoir un diet en pierre.
20:37Merci, Chief.
20:38On se revoit bientôt.
20:39Je me demande toujours pourquoi Dolores voulait avoir le chouette.
20:42Il ne savait pas que c'était juste de l'arbre ?
20:44Oui, certainement.
20:45Sinon, il n'aurait pas vendu la carte.
20:47Mais quand je lui ai parlé de l'enregistrement...
20:50En dessous de l'arbre, on trouve le chouette dans le chouette.
20:53C'est ce que signifie l'enregistrement.
20:54Il s'est rendu compte qu'il y avait plus d'arbre que prévu.
20:57Plus que prévu ?
20:58C'est pour ça que je l'ai ouvert pour Hammerhead.
21:00Je ne voulais pas qu'il l'ait.
21:02Parce que je suis sûre que ce n'est pas de la céramique.
21:06C'est de l'or !
21:08C'est génial, Ant !
21:10Les habitants de l'île peuvent construire quelque chose
21:12et ils auront encore de l'argent pour la future.
21:14Bien joué !
21:15Merci.
21:16Mais quelqu'un d'autre a aussi bien gagné.
21:20Et c'est...
21:21Jeffrey !
21:22Bien sûr.
21:23Qui d'autre ?
21:24Peut-être qu'ils lui construisent une statue.
21:27Mais ils n'arriveront jamais à la connaître.
21:50Sous-titrage Société Radio-Canada