• il y a 2 mois
Transcription
00:00Je crois que ça pourrait être vraiment important, Nereus.
00:03Difficile à dire, Will.
00:05Je devrais m'en occuper personnellement.
00:08Dans cette partie de la chronique, il s'agit probablement de la nade de Lemuria.
00:14Peut-être.
00:15Nereus, est-ce que c'est une nade comme celle d'un compass ?
00:18Et est-ce qu'il y a une connexion à la partie de Nauticron ?
00:21Ça pourrait l'être, mais de l'autre côté...
00:24Ma famille cherche depuis des années le perdu à Lemuria.
00:27Pourquoi Nereus est-il si mystérieux ?
00:29Mais son nom de deuxième nom est aussi mystérieux !
00:32Mon nom de deuxième nom n'est pas mystérieux !
00:35Son nom d'ancien nom est mystérieux !
00:38Mon nom d'ancien nom n'est pas mystérieux !
00:41Nereus ?
00:42Le reçu est perdu.
00:45Quoi ?
00:46Le reçu est perdu.
00:48Quoi ?
00:49Le reçu est perdu.
00:52Quoi ?
00:54Regardez-le, Ant !
00:55Ce n'est pas notre seigneur mystérieux ?
00:57Nereus ? Comment ça ?
00:59Bien sûr !
01:00Il prétend être loin, et puis il y a une surprise !
01:05Ça a l'air très similaire à lui.
01:08Mais cette fois, nous le surprenons !
01:12Surprise !
01:15Quoi ?
01:16Ce n'est pas eux, Nereus.
01:18Tu es sûrement de Thane.
01:20Et toi, tu es probablement d'Enthéos.
01:22J'ai hâte de te connaître.
01:24Mon nom est Protheus.
01:30Ma famille et moi sommes des chercheurs.
01:32Depuis des décennies.
01:34Alors que d'autres recherchent les étoiles,
01:36nous savons qu'il y a beaucoup de choses
01:38qui existent dans la sombre de l'océan.
01:40Là-bas se cachent des choses qui sont déjà des légendes.
01:44Nous sommes une famille de chercheurs.
01:46Et nous recherchons les profondeurs de l'océan.
02:00J'ai l'impression d'avoir attendu toute ma vie
02:03pour connaître les Nektons.
02:05Ça veut dire une très longue période ?
02:08Aïe !
02:09Mon ami Nereus savait toujours
02:11ne pas présenter des raisons entre eux.
02:14Alors vous connaissez Nereus ?
02:16Si on peut le connaître, il est un peu mystérieux.
02:20C'est ce que je dis toujours.
02:22Mais je suis ici pour aider
02:24à rechercher la nade de Lemuria.
02:26Comment savez-vous que nous recherchons la nade de Lemuria ?
02:29Eh bien, vous êtes près.
02:32Hein ?
02:35Mayday ! Mayday !
02:36Est-ce que quelqu'un m'entend ?
02:38C'est l'Aeronex.
02:39Quel est le problème ?
02:41Je suis le capitaine Marco.
02:43Nous sommes sur l'église de Mekintosh.
02:45Nous sommes dans un paquet d'église.
02:48Nous avons les coordonnées et nous sommes en route.
02:51Merci, venez vite.
02:53Les gens, il y a un vaisseau en emergence.
02:55Retournez à la brèche, s'il vous plaît.
02:57Oh non, ça a l'air urgent.
02:59Prenez soin de vous.
03:05Capitaine Marco ?
03:07Nous serons là dans 20 minutes.
03:09Gardez-le.
03:14Nereus et moi sommes deux des gardiens.
03:18Nereus a déjà mentionné les gardiens,
03:20mais il ne nous a jamais dit ce qu'ils faisaient.
03:23Nous essayons d'obtenir la culture lemurienne.
03:26Pourquoi Nereus n'a-t-il pas simplement dit ça ?
03:29Nereus et moi avons différentes opinions.
03:32Parfois, je me demande s'il veut que vous trouviez Lemuria.
03:37La nade de Lemuria et le Nauticon ont une connexion.
03:41Je le savais !
03:42Lorsque tous les éléments du Nauticron sont assemblés,
03:45un ordinateur de navigation antique est créé.
03:48Et ici, dans la chronique, on peut lire...
03:51Le Seigneur du Nauticron trouve le chemin.
03:55Il est le compass des humains.
03:57J'ai cherché des mois à trouver une traduction.
04:00Merci.
04:01Pas de problème.
04:02Quand a-t-il déjà traduit un texte pour nous ?
04:06Il l'a fait.
04:07Dernièrement.
04:08À un moment donné.
04:09La chronique dit que pour trouver la nade,
04:12il faut aller au Nord.
04:15Je préfère Protois que Nereus.
04:18Il ne joue pas de jeux.
04:21Nereus est toujours assez mystérieux, n'est-ce pas, Jeffrey ?
04:26Tu as raison.
04:27Tu vois ?
04:28C'est une réponse claire.
04:36Aeronex !
04:37Vous m'entendez ?
04:38Capitaine Marco, on est presque là.
04:40Mon bateau va s'échapper !
04:42La Macintosh n'en a pas assez !
04:45Ne vous en faites pas et gardez-vous ferme.
04:48Quoi ?
04:49Pourquoi je dois me garder ferme ?
04:51Où sont...
05:05Ça devrait suffire.
05:07Nous l'étendons jusqu'à la mer.
05:09Incroyable !
05:11Merci.
05:12Pas de problème.
05:13Bon voyage, Capitaine Marco.
05:14Aeronex terminé.
05:16En avant !
05:2320 nautiques vers le Nord.
05:25Si je lis bien,
05:27vous devez contrôler le bateau à 3 degrés
05:30vers le Nord magnétique,
05:32puis vous débarquez.
05:34Théoriquement,
05:35le Nord magnétique géographique est la plupart du monde.
05:37Mais un compass montre toujours
05:39le Nord magnétique magnétique
05:41où la Terre est la plus puissante.
05:44Oui, je sais, fascinant !
05:46Aeronex !
05:47Votre signal d'accueil !
05:49Mérius, nous ne vous recevons pas très bien.
05:53Vous êtes presque au Nord.
05:57Oui.
05:58Votre ami Protheus est avec nous.
06:00Il dit qu'il veut nous montrer quelque chose.
06:02Bonjour, vieux ami.
06:04Protheus !
06:05Prenez soin de vous !
06:09Mérius !
06:10Prenez soin de quoi ?
06:11Pas de recueil.
06:13Prenez soin de vous ?
06:14Qu'est-ce qu'il a dit ?
06:16Peut-être qu'il était un peu mystérieux, comme toujours.
06:19Il voulait nous prévenir de quelque chose.
06:21Non, non, Anthéus.
06:23Tu n'as pas besoin d'avoir peur de rien.
06:25Crois-moi.
06:28Nous sommes environ un kilomètre profond.
06:30Il ne peut pas être plus profond.
06:33Qu'est-ce que c'est ?
06:37Un rocher ?
06:41Accélérateur arrêté.
06:46C'est ce que je pense ?
06:49Exactement.
06:50C'est le Nord-Pole.
06:53C'est incroyable.
06:59Le Nord-Pole flotte !
07:02A l'époque ancienne, les Lémourianais l'ont laissé ici,
07:06à la position exacte du Nord-Pole magnétique.
07:09Dans la chronique, si l'on assemble le Nauticron,
07:13il se dirige vers l'aigle de Lémouria.
07:16Avec ce point d'orientation important,
07:19on peut envisager une route vers Lémouria.
07:22C'est fantastique.
07:23Vraiment incroyable.
07:25Rassurez-vous, William.
07:27Certains d'entre nous partagent notre connaissance avec d'autres.
07:31Surtout avec des aventureurs aussi timides que vous.
07:35Merci, Protheus.
07:38Qu'est-ce que Nereus a dit ?
07:40Prenez soin de vous.
07:42Ne fais pas ça, Jeffrey.
07:44Tu es certainement un Lémourien.
07:46Avec une bouillie de radio,
07:48nous pourrions mieux recevoir Nereus.
07:51Aronex à Nereus.
07:53Aronex à Nereus.
07:55Nereus, vous m'entendez ?
07:57Qui a laissé Protheus à bord ?
07:59Quoi ? Oui, Protheus est encore là.
08:01Mais qu'est-ce qu'ils ont dit avec « Prenez soin de vous » ?
08:03Prenez soin de vous.
08:08Quoi ?
08:09Bonjour, Nereus.
08:10Je dis « bonjour » à Protheus.
08:13Quoi ? Bonjour, Nereus !
08:15Je pensais que tu t'intéressais aussi au Nord Pole.
08:19Oui, oui, oui, oui.
08:20Tu es vraiment fou.
08:21Tu es vraiment intelligent.
08:23N'est-ce pas, Antheus ?
08:25Anne Fontaine ?
08:26Préparez l'avion pour l'apprentissage immédiat.
08:29Votre père veut voir le pôle à près.
08:32C'est le 8ème miracle mondial.
08:35Il y a un goût énorme.
08:38Oh ! Désolée Jeffrey, pas toi.
08:43Nous nous approchons de l'objet.
08:50Quel ennemi incroyable !
08:52Vous voulez le voir ?
08:53Oui, avec plaisir.
08:58Euh, s'il vous plaît, n'appuyez pas sur les boutons.
09:04Hmm, c'est compliqué.
09:07Hmm, c'est compliqué.
09:15Papa, le rover est prêt à partir.
09:17Merci, Fontaine.
09:19Où est le Nauticron ?
09:21Ant, as-tu retiré le Nauticron dans le bureau ?
09:25Ant ! Ant !
09:28Qu'est-ce que c'est que ça ?
09:30C'est un Nauticron.
09:35Une technologie très impressionnante.
09:37Tout est vraiment facile à utiliser.
09:40Euh, s'il vous plaît, n'appuyez pas sur les boutons.
09:42Vous avez autre chose à faire à la maison ?
09:44Ants ?
09:47Fontaine, je ne peux pas passer au rover.
09:50Peux-tu demander à Ant si il a retiré le Nauticron dans le bureau ?
09:53Ant, as-tu retiré le Nauticron ?
09:57Rotheus, qu'est-ce que vous faites là ?
09:59Ant, tu m'entends ? Où veux-tu aller ?
10:06Et pourquoi tu ne me conduis pas ?
10:08Dad, peux-tu atteindre Ant ?
10:10Ant, tu m'entends ?
10:14Rotheus, ramenez-nous de suite !
10:16Rover à Arrownecks ! Rover à Arrownecks !
10:19Allo ?
10:20Qu'est-ce que tu fais là ?
10:27Alors, quelque chose bloque le signal de la radio, n'est-ce pas ?
10:31Oh, tu es vraiment intelligent !
10:34Où vont-ils avec moi ?
10:38Ant, tu m'entends ?
10:40Quoi ?
10:43Will, regarde !
10:46Attention !
10:50Nous allons plus vite !
10:52Mais je ne le suis pas, nous sommes attirés !
11:02Qu'est-ce qu'il y a ?
11:04Retirez la puissance !
11:06Nous ne pouvons pas arrêter !
11:07La puissance magnétique nous attire !
11:09Nous nous battons ensemble !
11:10Retenez-vous !
11:21Hein ?
11:28Le Nordpol est le centre de gravité de la Terre.
11:31C'est un énorme électromagnète.
11:35Protheus et Ant sont partis !
11:37Quoi ?
11:38Comment ça ?
11:39Avec le Rover, juste avant tout ce chaos !
11:42Avec Protheus en charge !
11:43Arrownecks à Rover, tu m'entends, Ant ?
11:47J'ai un plan.
11:51Jeffrey veut savoir ce que c'est.
11:53Nereus croit que c'est toi.
11:56Qui suis-je ?
11:57Tu sais exactement de quoi je parle.
11:59Seul le Chosen One peut unir les pièces du Nordicron.
12:04C'est l'heure de te déterminer.
12:11Je suis en position.
12:14Le magnétopod est en carbone.
12:16Il est contraignant à l'attraction.
12:18D'accord.
12:19Il n'est pas magnétique.
12:21Mais pourquoi les plans de l'avion ?
12:24C'est thermoplastique, Fontaine.
12:26Il est contraignant à l'attraction.
12:28Tu veux nous sauver avec une couche de plastique ?
12:31Si je couvre le sol de la nade,
12:33la couche de plastique s'affaiblit et l'Arrownecks ne sera plus attirée.
12:38Ça a l'air d'un plan.
12:41Ça a l'air d'un plan.
12:44Je ne veux pas dire que c'est mauvais, mais est-ce qu'il y a un plan B ?
12:53Si tu unis les pièces du Nordicron, nous aurons la puissance.
12:58Je n'ai jamais confiance en types avec des pieds, Jeffrey.
13:01Fin du jeu ! Tu m'aides maintenant.
13:04Pas de chance.
13:06Tes parents sont en grande danger.
13:10Mayday ! Mayday !
13:14Je suis le seul à pouvoir dire à tes parents comment sauver les Arrownecks,
13:17sinon ils seront en danger.
13:19Si tu veux les libérer, prouve-moi que tu es le chosen.
13:35Maman ?
13:38Qu'est-ce qui n'est pas bon avec le toit ?
13:40Les fenêtres extérieures sont instables.
13:42Ça veut dire quoi ?
13:44Ça veut dire qu'on doit partir tout de suite,
13:46ou les Arrownecks pourraient se séparer.
13:53Prends ça.
13:55Hé, ça nous appartient !
13:57Pas plus.
14:00Et ça.
14:02Mais...
14:04Ta tâche est très simple.
14:06La chronique dit que le chosen a les pièces du Nordicron réunies.
14:11Il devrait y en avoir trois.
14:13Deux seraient suffisants pour savoir si tu es le bon type,
14:16ou non.
14:18Si je le fais, tu m'aides ?
14:20Bien sûr.
14:27Ok, on va faire comme ça.
14:35Qu'est-ce qu'il y a ?
14:37Tu ne peux pas faire mieux ?
14:39Nereus s'est trompé.
14:41Tu n'es qu'un enfant nerveux.
14:47Hé !
14:51Ok, j'ai fini.
14:53La chronique dit que tu as déchiré la plupart de l'énergie de la Terre.
14:57Je vais essayer le moteur.
15:05Je suis désolée, Will.
15:07Ça n'a pas été suffisant.
15:11Aide !
15:13Ce type croit en l'atmosphère et s'est trompé.
15:17Appelez la police, ma famille est en danger.
15:20Ton petit ami est plus fort que Brutois.
15:27Vous deux ?
15:29Malheureusement, il n'est pas utile pour moi.
15:35Capitaine Marco va vous ramener.
15:38Nereus ne peut pas savoir ce qui s'est passé.
15:42Vous n'avez pas aidé ma famille.
15:44Tu n'as pas assemblé le Nauticron.
15:47Vous... vous avez menti.
15:50Vous ne voulez pas m'aider.
15:54C'est plus bas que je pensais.
15:58Tu es sûre, Keiko ?
16:00Un coup d'électricité pourrait changer notre polarité.
16:03Comme si on tournait un magnétique.
16:05Alors on ne sera plus attirés, mais effrayés ?
16:08C'est la théorie.
16:10Mais si ça fonctionne, tout ira bien.
16:12Si la puissance d'attraction du puls est diminuée,
16:14l'efflux s'allonge.
16:16Et Aronex ne passera rien.
16:18Il ne passera rien ?
16:20Est-ce qu'il y a un plan C ?
16:23À trois.
16:25Un, deux, trois.
16:31Viens ! Viens !
16:37Les câbles vont à la batterie d'aide.
16:49Ça n'a pas l'air bien.
16:51C'est plus bas que je pensais.
16:54Et comment ça se passe ?
16:56On change de polarité.
16:58On change de polarité.
17:07Depuis quand les gardiens endommagent les autres ?
17:13Retirez-le !
17:16Protoïs ?
17:22Jeffrey, reste là.
17:29On change de polarité.
17:31C'est parti !
17:33On change de polarité.
17:35C'est parti !
17:37On change de polarité.
17:39C'est parti !
17:41On change de polarité.
17:43C'est parti !
17:50On l'a fait !
17:52C'était plus simple que je pensais.
17:58Le moteur !
18:00C'est parti !
18:02On l'a fait !
18:04C'est parti !
18:06On va chercher Ant !
18:24Je reçois le signal de la radio d'Ant !
18:27Aeronex à Ant !
18:29Tu peux me l'appeler ?
18:31Aronex un end, kannst du mich hörn?
18:35Reden!
18:36Zu schwer!
18:37Zu kalt!
18:55Nereus!
18:56Geht's dir gut?
18:58Ja, aber kalt.
19:02Tu n'avais pas le droit de faire ça, Protheus.
19:05Ce enfant n'est pas l'extraordinaire.
19:08Et rien ne te donne le droit de parler à l'Oberhaupt der Wächter mit diesem Ton.
19:13La décision a été prise.
19:15Du gehörst nicht mehr zu den Wächtern.
19:20Du wirst schon sehen, Nereus.
19:22Ich bin der Oberhaupt der Wächter.
19:25Ich bin der Oberhaupt der Wächter.
19:28Du wirst schon sehen, Nereus.
19:30Ich brauche die Wächter nicht mehr.
19:33Genauso wenig wie den Jungen.
19:36Oh, nein!
19:37Er hat beide Teile des Nautikrons!
19:43Los, verfolgt ihn!
19:49Keine Sorge, Antheus.
19:51Der kommt nicht weit.
19:54Qu'est-ce qu'il veut dire tout ça?
20:00Tu es très important, Antheus.
20:03Mais Protheus n'est pas au courant et a des convictions étranges.
20:16Qu'est-ce qu'il y a, Glokis?
20:18Nous avons vérifié l'Icebreaker.
20:20Protheus n'est pas au courant.
20:22Protheus n'est pas au courant.
20:25C'est désagréable.
20:27Merci.
20:29Nereus, comment a-t-il pu endommager Protheus
20:32juste pour trouver Lemuria?
20:34Qu'est-ce qui lui est si important?
20:38C'est ce que tous les gens désespérés et sans-fantaises veulent, Keiko.
20:42Richesse et puissance.
20:44Au moins, les Wächter croient qu'il y a deux choses.
20:48Ils devraient finalement partager le savoir des Wächter sur Lemuria avec les autres.
20:52Honnêtement, Antheus, nous ne sommes pas plus proches de la découverte de Lemuria que vous.
20:57Tout ce que je pourrais vous dire serait plutôt un obstacle.
21:00Protheus a les deux pièces du Nauticron.
21:02Cela signifie qu'il peut trouver Lemuria?
21:05Il manque toujours le troisième pièce.
21:08Et vous ne l'avez pas aussi.
21:10Je pense que vous, la famille Nekton,
21:13êtes beaucoup plus importants que n'importe quel artefact ancien.
21:17Pourquoi?
21:18Oh, c'est juste un sentiment.
21:21Ah, il est là encore. Notre Seigneur Secretif.
21:25Oui, je l'entends souvent.
21:47Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations