Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Et tout se passe à l'aide de l'analyse !
00:02Donnes pas le nom de l'analyse !
00:04On dirait une traductrice de Jeffrey !
00:06Après tout, il a demandé de l'aide !
00:08Mais mon appareil n'est pas si mature !
00:11Je vais m'y mettre sur les variations de ton.
00:15Comme la musique !
00:16Son, la fréquence, la durée...
00:18Tout comme ça !
00:20Je t'ai dit que tu étais la meilleure assistante !
00:22Hein ?
00:23Non, c'est pas vrai !
00:25C'est la seule mémoire que j'ai !
00:28Hein?
00:30As-tu entendu ça?
00:32Tes oreilles plus jeunes entendent des sons plus hauts que les miennes.
00:35Ça signifie que non.
00:42Il doit y avoir quelque chose qui l'a effrayé.
00:44Peut-être ce son.
00:46Je le tourne.
00:51C'est étrange. Je n'entends toujours rien.
00:54Es-tu sûr que...
00:59As-tu entendu ça?
01:01Quoi?
01:04Ma famille et moi sommes des chercheurs.
01:06Et ça depuis des décennies.
01:08Pendant que d'autres recherchent les étoiles,
01:10nous savons qu'il y a beaucoup de choses
01:12qui existent dans la sombre de l'océan.
01:14Là-bas se cachent des choses
01:16qui sont déjà des légendes depuis longtemps.
01:18Nous sommes une famille de chercheurs
01:20et nous recherchons les profonds de l'océan.
01:28L'Océan
01:36Ok, mais ne tourne pas aussi fort.
01:39C'est notre dernier parlant.
01:45C'est incroyable.
01:47Le Bloop.
01:49Qu'est-ce qu'un Bloop?
01:51C'est l'un des plus grands secrets qu'il existe.
01:53Pourquoi ne connais-tu pas le Bloop?
01:55Je ne sais pas.
01:57En 1977, il y a eu ce son sous l'eau.
01:59Personne ne s'est rendu compte de son secret.
02:01Ils l'ont appelé le Bloop.
02:03Le Bloop a été écouté et enregistré
02:05dans l'océan Pacifique.
02:07Et soudain...
02:09Il est disparu.
02:11J'ai trouvé l'enregistrement de 1977
02:13sur Internet.
02:15Ecoutez.
02:18Ils ressemblent à rien.
02:21C'est un RSM.
02:23Laissez-moi imaginer.
02:26Qu'est-ce que c'est?
02:28Beaucoup d'étudiants pensent que le Bloop
02:30est le bruit des glaciers qui s'éteignent.
02:32Ces étudiants ne pouvaient rien prouver.
02:34Et ils n'avaient aucune idée.
02:37Et nous sommes curieux.
02:39Il n'y a pas de glaciers.
02:41Le Bloop est à moins de 20 kilomètres.
02:44Est-ce qu'il y a quelque chose à voir avec ça?
02:55C'est de nouvelles traces.
02:57Faites attention.
02:59Qui sait ce qui vous attend.
03:01Je sais.
03:20Une mouche !
03:23Il y a sûrement un monstre d'eau
03:25qui a emporté une énorme mouche.
03:27De là à sa folle caverne.
03:29Là-bas !
03:31Je dois te décevoir, Ant.
03:33Elles sont trop précises pour faire des traces.
03:36Elles sont plus...
03:38Ce n'est pas un Bloop.
03:40C'est une machine à construire des glaciers.
03:45Il va tomber.
03:49Ant, c'est trop tard. Laissez-le.
03:51Ant !
03:57Dépêche-toi, Ant.
03:59C'est trop tard.
04:07Viens, viens.
04:15Ant, retourne à l'Aeronex.
04:18Tout de suite.
04:21Dans le futur, je me rends compte
04:23que je ne suis pas aussi facile à remplacer qu'un rover.
04:26Oh, et je devrais vous en parler.
04:30Tu ne fais jamais encore quelque chose de si dangereux.
04:34Cette machine mange tout.
04:36Nous devons l'arrêter.
04:38Nous travaillons sur ça.
04:39Ton père parle avec l'Océan.
04:41Et ils ne peuvent pas nous aider.
04:43Parce que ce n'est pas un territoire de protection de l'océan.
04:46Qu'est-ce qu'il y a avec le Bloop ?
04:49Est-ce qu'elle t'a entendu ?
04:55Le bruit change.
04:57Il y a plusieurs sons.
05:00Sors de là, Océan monstre.
05:02Peu importe où tu es.
05:03Ce n'est pas parce que tu cries Ant.
05:05Ce n'est pas un océan monstre, c'est un chien.
05:08Tu admets que c'est un océan monstre.
05:11Nous avons reçu une nouvelle qui a été envoyée de loin.
05:15Necktens ?
05:16Je m'appelle Bruce Elba de l'Océan.
05:19Vous devez vacher le territoire.
05:21Nous construisons des minéraux rares.
05:23Non, vous devez s'arrêter.
05:24Il y a des infos sur quelque chose d'unique dans ce territoire.
05:27Il s'agit d'un Bloop.
05:29Un Bloop ?
05:30Vous voulez dire l'ancien bruit de l'iceberg ?
05:33Personne ne connaît l'origine du son.
05:35Et il n'y a pas d'icebergs ici.
05:37Peut-être qu'il vient d'un être vivant.
05:40Vous devez arrêter votre machine jusqu'à ce que nous trouvions l'origine.
05:43Je ne peux pas arrêter ma machine pour un être vivant qui n'a pas été prouvé.
05:48Mais si vous avez des preuves, et pas seulement des suppositions,
05:51je pense à ça.
05:53Il pense à ça ?
05:55Nous nous distribuons au maximum et nous recherchons tout.
05:58C'est la seule façon de trouver l'origine du Bloop.
06:01Attention Jeffrey, nous cherchons un énorme océan monstre.
06:05Qu'est-ce que c'est ?
06:09Le Bloop.
06:10Professeur Genius, tu as entendu ça ?
06:12Je l'ai entendu. Et j'ai réussi à détourner l'endroit.
06:15Retourne à gauche et bouge-toi vers la hauteur.
06:19Les traces de l'iceberg. La machine est arrivée ici.
06:28Là-bas, il y a un rift de corail.
06:30Mais pas d'énorme océan monstre.
06:33Euh, professeur, tu es sûr qu'on est bien ici ?
06:37Très sûr. Recherche encore, Ant.
06:42Le Bloop.
06:50Jusqu'ici, rien d'énorme et rien d'océan monstre.
06:56Wow, je l'ai trouvé.
06:58Je crois qu'il est sous...
07:00Non, pas sous.
07:02Le Bloop vient du corail.
07:12C'est incroyable.
07:14Peut-être une nouvelle forme de vie.
07:16Je l'appelle Anthozoa Cantus.
07:19Vous comprenez ? Anthozoa signifie corail en latin et Cantus signifie mélodie.
07:24Est-ce qu'une nouvelle spécies doit toujours être appelée par ton nom ?
07:28Ne te moques pas.
07:30Seulement celles qui sont vraiment intéressantes.
07:34C'est certainement intéressant.
07:37Mais d'où vient le bruit ?
07:39Regardons-le en plus en détail.
07:41Mais c'est trop grand. Personne ne peut s'y mettre.
07:43Une personne peut s'y mettre.
07:45Ant, ton visage est énorme.
07:47Tu ne peux pas t'y mettre.
07:48Mon visage a une taille normale.
07:51Mais je ne parle pas de moi-même.
07:54Retour à l'Aeronex.
07:55On va chercher la caméra.
07:57Vous devriez vous dépêcher, Ant.
07:59Pourquoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
08:01La machine est déjà en opération.
08:03Et la route va directement vers le corail.
08:12C'est l'heure, Jeffrey.
08:13C'est l'heure pour un héros comme toi.
08:15J'ai reçu votre message.
08:16Vous voulez que je mette en oeuvre...
08:18une coraille ?
08:19La coraille communique.
08:21Antozoacanthus.
08:22Tout le monde va connaître ce nom.
08:24Un miracle scientifique.
08:26Une coraille qui parle ?
08:28Elle fait définitivement un bruit.
08:30Un bruit n'est pas une communication.
08:32Est-ce qu'il y a un problème ?
08:34Je ne sais pas.
08:36Je ne sais pas.
08:38Un bruit n'est pas une communication.
08:40Est-ce qu'il y a un problème ?
08:42J'ai une idée.
08:44On va chercher les prédictions.
08:45Mais s'il vous plaît, la machine va vers la coraille.
08:48Vous devez l'arrêter.
08:49Les coûts pour notre mission sont énormes.
08:52Je ne peux pas arrêter l'entreprise
08:54juste parce qu'une coraille peut faire des bruits.
08:57J'ai besoin de prédictions claires.
09:01On n'a pas beaucoup de temps.
09:03Ant, tu prends Jeffrey et la caméra
09:05et découvres comment le bruit se produit.
09:12C'est une idée ?
09:14Tu as une bande ?
09:15Le changement de son, la hauteur du son et la durée.
09:18C'est quoi ?
09:21La musique !
09:22Je vais jouer ma propre mélodie de son
09:24à l'interface de l'Aeronex
09:26quand la coraille répond.
09:27Elle essaie de communiquer.
09:29Et ça vous prouve votre conscience.
09:31J'espère qu'elle aime ma musique.
09:32Oui !
09:33Quelqu'un doit aimer ta musique, non ?
09:58Un autre type de son peut-être ?
10:04Tu peux y aller.
10:06Tu dois tout explorer.
10:09Ah, bonne idée.
10:11Réunis-toi.
10:12Prépare-toi.
10:13Ant, est-ce que Jeffrey est prêt ?
10:16Il se prépare.
10:17On n'a pas le temps.
10:19La machine s'approche de nous
10:20et elle va arriver à la coraille.
10:22Alors on l'arrête.
10:24Quoi ? Comment ?
10:26Viens, Jeffrey.
10:28Je crois en toi.
10:30Oui ! Bien joué, Fish !
10:35Prêt ?
10:36Allons-y.
10:54Ça marche !
10:56C'est bon.
10:57Encore.
10:58On l'arrête.
11:01Attention !
11:15Nektins, qu'est-ce qui se passe ?
11:16Notre machine transmet des données complètement folles.
11:19Votre machine a probablement mangé quelque chose de mauvais.
11:21Mais on est près.
11:22Donnez-nous un peu de temps.
11:25Ant, qu'est-ce qu'on a trouvé ?
11:26Jeffrey est dedans.
11:27Mais la coraille ne baisse pas.
11:28On doit la faire chanter.
11:33Vous voyez ?
11:34Le ton vient de là-dedans.
11:35Quelque part, l'eau passe par ces petits tuyaux.
11:38Et différentes tailles jouent différents taux de son,
11:41comme avec une flûte.
11:55Ah !
11:56Tu parles !
11:57Tu parles vraiment !
11:59Bien joué, Fontaine !
12:00Finalement, quelqu'un s'intéresse à ton talent musical.
12:03Qu'est-ce que c'est ?
12:04C'est le proof qu'ils voulaient.
12:06Arrêtez la machine !
12:07Quoi ?
12:08N'oublions pas que ce que nous comprenons par coraille
12:11est une groupe de très petits êtres vivants.
12:14Des millions d'êtres vivants.
12:16Ils font de la musique ensemble.
12:18Incroyable !
12:19Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
12:22Et vous ne le verrez jamais si vous n'arrêtez pas la machine.
12:25Je... Oui, oui, oui, bien sûr.
12:28Arrêtez le moteur !
12:29Immédiatement !
12:30Quoi ?
12:31Comment ça ?
12:32Qu'est-ce qui se passe ?
12:34Mes ingénieurs disent qu'il y a eu une espèce d'explosion dans la machine.
12:39L'armée de rover !
12:40Nous ne pouvons plus contrôler le vol.
12:42Nous ne pouvons pas arrêter la machine.
12:44Nous ne pouvons pas l'arrêter.
12:46Arrêtez !
12:51Je ne peux plus le maintenir.
12:53As-tu trouvé comment on peut changer le cours, Professeur ?
12:56Je crois que nous ne pouvons pas changer le cours.
12:58Nous devons l'arrêter.
12:59Comment ?
13:00Un EMP.
13:01Quoi ?
13:02Un pulse électromagnétique.
13:04Un éclat d'énergie qui arrête toute l'électronique.
13:06Et comment créons-nous un EMP ?
13:08Oh, j'en ai toujours un.
13:10Euh, pourquoi ?
13:12Je suis un inventeur.
13:13J'ai construit mon premier EMP pour combattre un toaster.
13:18Si ce truc est notre seule chance, nous devons l'essayer.
13:22Fais-le.
13:23Je m'occupe des conséquences.
13:29Ok, Ant.
13:30L'EMP arrive à l'avant.
13:38Directement au roi qui tourne ?
13:40Oui.
13:41Mais n'est-ce pas trop proche ?
13:47En place.
13:48Très bien.
13:49J'active l'EMP d'ici.
13:51Mais gardes-toi à l'étrange, sinon tu risques d'être touché.
13:56Je ne peux pas.
13:59Fais-le, Genius !
14:01Je dois d'abord déterminer la puissance de l'EMP.
14:04Pleine d'énergie.
14:05Ok, je tourne jusqu'à 11.
14:08Jusqu'à 11 ?
14:09Pourquoi pas 10 ?
14:10Les numéros ne sont pas ma puissance.
14:13Je suis tranquille.
14:14Activation en 3, 2, 5...
14:17Genius !
14:191.
14:20Oh, j'ai oublié quelque chose.
14:31Oui, professeur, ça a fonctionné.
14:35Oh, c'est pareil pour maman et papa.
14:37Oui, j'avais oublié ça.
14:44Maman va bien.
14:45Et maintenant, papa.
14:51On a bien réussi.
15:02Non !
15:04C'est impossible !
15:05Qu'est-ce qui se passe ?
15:06Je ne sais pas.
15:07Le moteur de réserve.
15:08Quel moteur de réserve ?
15:09Il a été installé à la dernière minute.
15:11Et ça ne vous arrive pas maintenant ?
15:13Je suis le directeur de projet, pas un ingénieur.
15:16Donc on a juste mis en place la puissance de maman et papa ?
15:19Où se trouve-t-il ?
15:21Au fond de l'interne de la machine.
15:23Je vous envoie le nouveau plan de fonctionnement.
15:28Oh, là !
15:30Oh, là !
15:31On doit aller à l'intérieur de la machine
15:33et l'éteindre à la main.
15:35Personne ne peut y entrer.
15:37Alors, quoi ?
15:38C'était ça ?
15:39On laisse la machine rouler sur cet être vivant ?
15:42Vous pouvez l'entendre ?
15:51Qu'est-ce qu'on doit faire ?
15:52Je viens d'entrer, Ant.
15:53J'amène des batteries pour le rover et le neckbot.
15:56Ils n'arrêtent pas le combat.
15:58La machine ne peut pas s'arrêter.
16:00Et nous aussi.
16:01Viens avec ton cerveau, professeur.
16:03Tu trouves quelque chose.
16:05Oui, il y a quelque chose.
16:07Une grotte.
16:08Le sol de la machine manque dans le plan de fonctionnement.
16:11Ant, j'ai une mission pour ton poisson.
16:14Peut-être que l'on peut éteindre le moteur de réserve du sol de la machine.
16:18Jeffrey peut nous le trouver.
16:20Jeffrey, tu es un héros.
16:22Et on a besoin de toi encore.
16:23Sois sous la machine.
16:25Compris ?
16:27Ant, ça marche ?
16:29Il se prépare.
16:31Où est-il allé ?
16:32Il est sous la machine.
16:34Et il envoie des images.
16:38Oh, là, une ouverture.
16:40Mais petite.
16:41Moi aussi, je suis petite.
16:42Peut-être que je passe.
16:43Peut-être.
16:44Elle se trouve au milieu.
16:46Tu es sûr, Ant ?
16:48Bien sûr.
16:49Je suis l'unique qui passe.
16:51Et si je ne le fais pas, le corail sera détruit.
16:54Je vais m'occuper de maman et d'Ant avec de l'énergie.
16:56On va tout faire pour que tu aies du temps.
17:22Qu'est-ce qui se passe ?
17:23La machine s'accroche sur le corail.
17:25Ant est dans la machine.
17:26Il essaie d'arrêter le moteur.
17:28Quoi ?
17:29Allez, nous devons l'aider.
17:30Arrêtons la machine.
17:39Professeur, où est-ce qu'on va ?
17:40À droite.
17:41Cherchez une fenêtre.
17:46Une gorge.
17:47L'autre, à droite.
17:49Bien sûr.
17:50Je le savais.
17:54Vite.
18:10Le son.
18:11Je crois que le corail envoie une alerte.
18:14Elle sait que la machine arrive.
18:16Elle sauve l'écosystème.
18:20Je l'ai ouvert.
18:21Très bien.
18:22Prends l'électricité.
18:26Je n'y arriverai pas.
18:28Je n'y arriverai pas.
18:30Fontaine avait raison.
18:31Mon cerveau est trop grand.
18:37Tu l'as essayé, Ant.
18:38Sors de là.
18:42Non.
18:43Mon cerveau n'y arrivera pas.
18:45Pas avec la masque d'immersion.
18:47Ant, n'enlève pas ta masque.
18:49On a parlé d'une action dangereuse.
18:51Oui, mais tu as aussi dit qu'on ne peut pas remplacer certaines choses.
18:58Ant !
19:20Ant !
19:41Ant a réussi.
19:42L'émission d'énergie s'est arrêtée.
19:46Ant, tu peux m'entendre ?
19:48Ant !
19:59Fontaine !
20:00Pas dans la machine.
20:02Pas dans le Nekbot.
20:06Jeffrey ?
20:07Où est Ant ?
20:09Ant ?
20:10Ant !
20:11Oh !
20:12Salut les gars.
20:13Ant !
20:14Ant !
20:15Comment es-tu sorti ?
20:16Oh, il y avait une fenêtre.
20:20Ant, tu as peut-être un énorme tête.
20:22Mais encore plus de têtes.
20:25Dans une semaine, c'est un territoire de protection de l'océan.
20:27Tout est sécurisé.
20:29Pas de soucis.
20:30On va construire nos minéraux par ailleurs.
20:33Vous avez l'air content, Mr. Alba.
20:35Oui.
20:36Je suis maintenant l'homme dont la machine a sauvé une des rares formes de vie de la Terre.
20:41Alors, oui, je trouve ça bien.
20:44Vous allez mieux rechercher votre prochain territoire, n'est-ce pas ?
20:48Parce que si votre développement de minéraux est encore un peu dangereux,
20:51nous serons de nouveau là.
20:53Oh, merveilleux. Je compte sur ça.
20:58Je crois que Riff veut se remercier.
21:05C'est un fleur de joie.
21:07D'un point de vue scientifique, je dirais que c'est un fleur de joie.
21:11Je m'en fiche de ce qui s'est passé.
21:13Personne d'autre joue au duet avec un Riff de chorale.
21:16Essayez !
21:24Hé, elle a répondu.
21:25Maintenant, nous pouvons créer une bande.
21:28Non.
21:29Ce ne sera probablement rien.
21:43Sous-titrage Société Radio-Canada