• il y a 2 mois
Transcription
00:31Hein ? Qu'est-ce que c'était ?
00:44Nous sommes les Nectons. S'il vous plaît, laissez-nous un message.
00:47Will ? C'est Ken ! J'ai vu quelque chose et je sais que ça a l'air fou !
00:51C'était si rapide ! Plus rapide que tous les poissons !
00:54Mais je vous jure, c'était un homme !
00:58Ma famille et moi, nous sommes des chercheurs.
01:01Et ça depuis des décennies.
01:03Pendant que d'autres recherchent les étoiles, nous savons qu'il y a beaucoup de choses qui existent dans la douleur de l'océan.
01:09Là-bas se cachent des choses qui sont déjà des légendes depuis longtemps.
01:13Nous sommes une famille de chercheurs.
01:15Et nous explorons les profondeurs de l'océan.
01:28Vous devez venir ici.
01:30Peu importe ce qu'il y a là-bas, vous devez le voir.
01:36J'ai appelé, mais il n'est pas là.
01:38Je n'ai pas entendu parler de Ken depuis des années.
01:40Il n'est pas si facile à tirer de la voie.
01:45Je connais cette zone. Il n'est pas très bas.
01:48Il n'y a que beaucoup d'étoiles.
01:50Je l'ai trouvé.
01:52Oh, il y avait beaucoup d'étoiles avant.
01:54Et maintenant, elles sont disparues.
01:56C'est probablement parce que l'atmosphère a changé.
01:58C'est un trou bleu.
02:00Félicitations, Capitaine Schnellmerker.
02:02Non, un nouveau trou bleu. Ce n'est pas tout à fait exploré.
02:05Il y a des espaces vivants inexplorés.
02:07Et des animaux que l'on trouve seulement là-bas.
02:09Qu'est-ce qui se passe dans ton cerveau?
02:11Des personnes mystérieuses qui vivent sous l'eau.
02:14Il n'y a qu'une seule explication pour ça.
02:16Ce n'est pas ton dernier mot sérieux.
02:18Des femmes de mer.
02:20Mais il n'y a pas de femmes de mer.
02:25Je vois quelque chose.
02:27C'est quelque chose comme un bateau.
02:29Peux-tu voir Ken?
02:31Je vois...
02:33Nereus?
02:36Quand j'ai entendu la nouvelle de Ken, j'ai voulu l'aider.
02:39J'étais tout près de son bateau.
02:42Qu'est-ce que ça veut dire, tout près de son bateau?
02:45Tu as entendu un appel privé?
02:47Comment ça?
02:48Et où est Ken?
02:49En sécurité, William.
02:51Je l'ai envoyé à la maison avec quelques collègues.
02:54Le pauvre était fixe et prêt.
02:56Ce bateau est trop dangereux,
02:58si ce qu'il a vu est réel.
03:04Wow!
03:05Quel point de vue totalement dangereux.
03:09Non, non, non.
03:10Regarde.
03:11On reconnaît la forme humaine.
03:13Mais est-ce un homme?
03:15Ou un mer-homme?
03:17Ant, tu n'es pas sérieux.
03:19Ok, il y a des êtres de la mer,
03:21mais je ne cherche pas plus de femmes jeunes.
03:24L'image prouve qu'il y a quelque chose là-bas.
03:27On va y aller.
03:28Oui, il y en a.
03:30Probablement.
03:31Non, il y en a.
03:32Certainement.
03:33Avant de partir, je dois regarder la chronique de la mer.
03:37Il y a une légende là-bas, si je me souviens bien.
03:43Ah, ici.
03:44La mer qui cache un secret.
03:48Est-ce possible d'être plus précis?
03:50Est-ce qu'il y a quelque chose sur les femmes jeunes de la mer?
03:52Ça ressemble à une flotte de poisson.
03:53Malheureusement, non.
03:55Je crois que je sais ce qu'il y a.
03:57Il s'agit de la profondeur.
04:00Parce qu'on trouve toujours des femmes jeunes de la mer dans ces eaux, non?
04:03Dans la profondeur.
04:04Pourquoi est-ce si important pour toi?
04:06Veux-tu écouter le rumeur des femmes jeunes de la mer?
04:09Parce qu'elles sont connues.
04:11Ah, donc tu admets qu'elles existent.
04:15J'ai regardé cette page tellement de fois.
04:17Je ne savais jamais ce que ce signe signifie.
04:20Les énormes algues ont caché le grave pendant 100 ans?
04:23Pendant 400 ans.
04:25Selon la chronique, la dernière personne du XVIIe siècle est tombée là-bas.
04:31Quoi?
04:32Tu peux donc lire le Lémoréan?
04:34Je... je suis vraiment bon à raconter.
04:38Tu racontes ce que ça signifie?
04:41L'auteur décrit que c'est impossible dans la profondeur
04:45et qu'il ne reviendra jamais.
04:48C'est fou!
04:51Oublie ça. N'attends pas des filles avec des fesses d'oie, d'accord?
04:55Prête pour l'aventure la meilleure de toutes les époques, Jeffrey?
04:58Dans cet aventure, personne n'est tombé trop bas.
05:01Et vous resterez tous...
05:06...ensemble.
05:10Wow!
05:11Ces dents!
05:12C'est impossible, c'est un codice!
05:14Un herring de sabre!
05:16Ça n'existe plus depuis des millions d'années!
05:18Félicitations!
05:20Vous avez découvert une espèce d'animal mortelle!
05:27Un herring?
05:28Un herring?
05:29Un herring?
05:30Un herring?
05:31Un herring?
05:32Un herring?
05:33Un herring?
05:34Un herring?
05:35Un herring?
05:36Un herring?
05:37Un herring?
05:38Un herring?
05:39Un vivant fossile!
05:41Je suis impressionnée!
05:42Je suis impressionnée!
05:43On l'a fait!
05:44Venez, on va danser plus profond!
05:54Jeffrey! C'est ta spécies!
05:57Un codice de sabre!
05:59Il ne devrait pas y en avoir!
06:02Il t'aime!
06:03Sois gentil avec ton nouveau ami!
06:05Il est loin de chez toi!
06:07Hey! Reviens!
06:09Ant, reste là!
06:10Attends! S'il te plaît!
06:12Tu t'es mis trop vite! Reste avec nous!
06:15Quoi?
06:18Qu'est-ce qui s'est passé, Ant?
06:20J'ai vu quelqu'un en bas, mais personne ne pousse aussi vite!
06:24Avec des chaussettes, des flottes et des tricots!
06:26Fais-toi plaisir! Il avait à peu près la même taille que moi et il ressemblait à un enfant!
06:31Un enfant, tout seul, en bas?
06:33Quelques idées, vieux codice de sabre?
06:36Non, mais à 100 kilomètres, il n'y a pas d'autres bateaux avec des sauveteurs.
06:45Je reprends l'Aeronex. Pour aller plus profond, j'amène le rover.
06:48En ce moment, reste ferme!
06:50Ensemble, promis!
06:57Aucune trace de sauveteurs, peu importe la spécie.
07:00Je n'ai pas pensé à ça. Tu l'as vu, n'est-ce pas, Jeffrey?
07:04Jeffrey?
07:06Jeffrey, où es-tu? Il est parti.
07:08Nous devons plonger plus profond pour le chercher.
07:10Pas avant que ta mère et le rover arrivent.
07:13S'il te plaît, père.
07:14Je suis désolé.
07:16C'est mon meilleur ami.
07:21Keiko, peux-tu m'entendre?
07:23Bien.
07:24Nous plongons un peu plus profond pour trouver Jeffrey.
07:26Oui!
07:27Reste ferme.
07:29Et pense à ça.
07:31La profondeur te voit.
07:33J'ai compris, monsieur.
07:36Jeffrey?
07:38Jeffrey?
07:50Là!
07:51Ça a vraiment l'air d'un humain, mais beaucoup plus rapide.
07:54Ça ne marche pas.
07:55Comment?
07:57Je l'ai vu!
08:00Je t'avais dit!
08:01Attends-moi!
08:03Père? Fontaine?
08:05Jeffrey?
08:06Où es-tu?
08:07Nous n'avons pas de temps pour jouer au cachotage.
08:14Ce sauveteur est trop rapide.
08:16Tu étais un sauveteur olympique, père.
08:18Il doit être plus rapide que toi.
08:21Je vais le demander quand je l'attraperai.
08:27Et Fontaine?
08:29Fontaine?
08:30Nous avons trouvé autre chose.
08:32Encore quoi?
08:33Encore un symbole lémoréen.
08:48Les gens?
08:49Je crois que mon sauveteur a disparu.
08:52J'ai déjà vu beaucoup de choses,
08:54mais là, ça me fait vraiment peur.
08:57Ne dis pas ça, Fontaine.
08:59Jeffrey est tout seul là-bas.
09:27Wow!
09:29Le sauveteur était là.
09:30C'était moi.
09:31Je veux dire, c'était moi.
09:32C'était Ant!
09:33J'ai rencontré un deuxième Ant.
09:37Deux Ants?
09:38Ça a l'air horrible.
09:39C'est vrai, Fontaine.
09:41J'ai le rover avec moi.
09:43Et ce deuxième Ant n'a pas l'air bien.
09:45Tous de suite à la surface.
09:48Oui, nous sommes déjà trop longtemps là-bas.
09:51L'un d'entre nous, avec sûreté.
09:57Et il y a le rover avec moi.
10:00Il n'a rien à foutre.
10:02D'accord, je vais aller voir ce qu'il y a là-bas.
10:05Je vais essayer de le trouver.
10:07Mais tu devrais les chercher.
10:09J'en veux une.
10:10J'en veux une.
10:11Elle va te rendre malheureuse.
10:13Arrête le.
10:14Je veux bien.
10:15Je ne sais pas si j'ai eu l'air d'avoir vu le rover avec moi.
10:18Il est là.
10:19Je dois le trouver.
10:20Et je le cherche.
10:21Mais je cherche.
10:22Je veux l'avoir.
10:23Je ne peux pas.
10:24Je dois le trouver.
10:25Je dois le trouver.
10:26Les mêmes yeux ! Tout était pareil !
10:28J'ai un enfant ? Comment est-ce possible ?
10:30Quel est ton pouvoir de voir ?
10:32Suivez le doigt avec vos yeux.
10:34Peut-être que je suis un merman.
10:36La rare espèce avec deux jambes.
10:38Comment peut-il y avoir un autre enfant en bas ?
10:40Qu'est-ce que ça signifie ?
10:42Demande-t-il à sa famille de mer les mêmes choses ?
10:46La profondeur te voit.
10:48Toujours ces paroles mystérieuses.
10:51Tu te sens mal ? Tu as froid ? Tu peux bien le voir.
10:54Non, non, c'est clair.
10:56Elles ont vu un sauveteur aussi.
10:58Celui de Fontaine est disparu.
11:00Pourquoi suis-je le fou ?
11:02Quatre mots.
11:04Encounter with a second child.
11:06Jeffrey ! Il est toujours en bas.
11:09Pas si vite, sinon je vais t'emprisonner, petit frère.
11:12Assieds-toi.
11:14Et qu'est-ce qui s'est passé avec le symbole de Lemoyne ?
11:17Ah, c'est pour ça que tu es là.
11:19Tu savais que c'était en bas.
11:21Non, c'était nouveau pour moi.
11:23Peut-être que je peux t'aider.
11:29C'est le même symbole que tu as déjà trouvé.
11:33Que signifie-t-il à ce lieu ?
11:35Je ne sais pas.
11:37Mais vous pouvez être sûrs, il a une signification.
11:40Le symbole doit être des milliers d'années.
11:436 000, pour être précis.
11:45Et vous pensez que tout ce que les chercheurs ont expulsé de là-bas,
11:49est toujours en bas ?
11:51Peu importe, je ne laisse pas Jeffrey à des monstres d'eau.
11:54Personne ne veut ça.
11:56Exactement. Allons-y, famille !
11:58En avant !
11:59Euh, tu veux en bas.
12:01En arrière !
12:06Je te jure, j'ai un peu erreur avec les divers.
12:09Ha !
12:10Mais tu dois admettre que tu vois des choses qui ne sont pas là.
12:14Il m'a attiré, Fontaine.
12:16Il a l'air d'un vrai homme, comme moi.
12:19Je pensais qu'il avait l'air si bien.
12:21Enfin, j'avais l'impression.
12:23Je crois que le pression d'eau ne va pas bien.
12:28Jeffrey !
12:31Et il a quelques amis.
12:34Je ne veux rien dire, mais les amis de Jeffrey sont...
12:38Très mignons ?
12:40Je voulais dire incroyable.
12:43Mais ils l'aiment apparemment.
12:46Ils arrivent.
12:50Mon autre sel !
12:52Regarde là !
12:53Maman !
12:54Allons-y !
12:57Reste là, Jeffrey !
13:04Ça ne peut pas être !
13:07Non !
13:08Quoi ?
13:10Comment ?
13:11Tu vois ?
13:16Jeffrey ! Reviens !
13:19Reste là !
13:23Comment il peut être si rapide ?
13:25Je ne sais pas.
13:27Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
13:31Arrête, Keiko !
13:32C'est une piste.
13:38C'est...
13:39Impossible !
13:41Où est-il allé ?
13:44Il n'y a pas d'exit.
13:46Ça n'a pas de sens.
13:48Il y a sûrement un autre exit.
13:52Qu'est-ce que c'est ?
13:53Regarde !
13:54Quoi ?
14:01C'est impossible !
14:02C'est vrai ?
14:03Will, dis quelque chose à eux...
14:05Euh, à nous.
14:07Quoiqu'il en soit.
14:08Qu'est-ce qu'on dit à soi-même ?
14:10Quelqu'un doit dire quelque chose.
14:12Je le ferai.
14:14Salut, Ant !
14:15Ça va ?
14:19Qu'est-ce que c'était ?
14:35On devrait nous voir plus proche.
14:38Ne touche pas à l'autre rover !
14:40Pourquoi pas ?
14:41Il n'y a qu'une seule explication.
14:43J'ai hâte.
14:44J'entends...
14:45Des voyages dans le temps !
14:46Je prends tout pour moi !
14:48Plus d'enfants, plus de femmes !
14:49J'y crois !
14:50C'est juste l'avenir pour nous.
14:52Une touche peut changer tout.
14:56Non.
14:57La profondeur...
14:58te voit.
14:59C'est ça.
15:02Ce ne sont pas des voyages dans le temps.
15:04C'est un miroir.
15:05Je me voyais.
15:06Et Jeffrey voyait Jeffrey.
15:07Et nous étions les divers ?
15:09Attendez.
15:10Il y avait plus d'un Jeffrey.
15:12Et nous les avons tous vus.
15:14Arrêtez de dire les moindres vérités, Nereus.
15:16Il y a quelque chose d'autre dans la chronique.
15:19Je vous ai vraiment tout raconté.
15:21Mais je dois rappeler que l'autre rover
15:24est en train de se réveiller.
15:28Je dois voir ça ?
15:30Faisons le feu et faisons comme si il n'était pas là !
15:33C'est ça !
15:34Tu es un génie, Ant !
15:35Quel de vous ?
15:36Fais le feu, maman.
15:37Je t'en prie.
15:38J'espère que tu sais ce que tu fais, Ant.
15:42Attends.
15:43Et regarde encore.
15:453...
15:462...
15:471...
15:51C'est fini.
15:52Waouh !
15:54Tomoctopus Mimicus !
15:56Le Mimic Octopus !
15:58Mais pas celui que nous connaissons.
16:00Une complètement nouvelle subspécie.
16:03Beaucoup plus développé que tout le reste de la Terre.
16:06C'est remarquable.
16:07Donc, ils ont développé ici depuis des milliers d'années ?
16:11Le Mimic Octopus fait tout seul.
16:13Il imite uniquement d'autres animaux.
16:15Mais ceux-ci travaillent ensemble avec peu de lumière.
16:17Alors, ils ont probablement développé ce comportement
16:20en tant qu'exceptionnelle camouflage contre les ennemis.
16:23Alors, c'est la cave des Octopuses ?
16:25Tu veux dire qu'il y a encore plus de...
16:27des...
16:28des...
16:29des...
16:30...des...
16:31des...
16:32des...
16:33des...
16:34des ...
16:35des...
16:36des...
16:40Euh, est-ce le site pour leur chasse ?
16:43Pas très aide.
16:44Bien.
16:45Merci d'être reçu d'une tonne de petits yeux.
16:49Laissons-le sortir...
16:51Pas trop vite...
16:52Ok, je crois que j'ai l'inverse d'orientation.
16:54Non, cette gorge n'était pas là auparavant.
17:22Il y a encore une gorge. Combien il y en a maintenant ?
17:24Essayons un tunnel.
17:26Keiko, je peux te suggérer d'appuyer sur l'accélérateur.
17:33Prenez soin de vous !
17:37Attention !
17:39Oh !
17:41Oh !
17:43Oh !
17:45Oh !
17:47Oh !
17:49Oh !
17:51Oh !
17:53Retour ! Vite !
17:55J'y vais !
18:00Filsent-ils quelque chose ?
18:02Ils ne se battent pas pour la défense, mais pour la chasse.
18:04Ils nous ont attirés.
18:06Nous sommes la vengeance !
18:08Sommes-nous...
18:09... fermés ?
18:10Ils ne nous recevront pas pendant que nous sommes là.
18:12Nous sommes sûrs qu'on est là.
18:14Ou pas.
18:18C'est fou !
18:20Il n'y a pas de temps pour admirer les poissons.
18:22En fait, c'est les pieds de la tête.
18:24En fait, c'est le déjeuner.
18:26Et pour ça, ils sont fermés.
18:28C'est génial !
18:32Le rover ne dure plus longtemps.
18:36Les gars, mettez vos masques.
18:45Maman !
18:46Est-ce que l'électricité fonctionne ?
18:48Tout fonctionne. Pourquoi ?
18:50L'électricité !
18:51Bien sûr !
18:52Nous n'avons qu'un peu de temps.
18:54Je n'en ai pas besoin.
18:59Ils s'en vont.
19:01Maintenant !
19:03Là-bas !
19:04Je le vois !
19:13Encore un mur !
19:14Encore un !
19:16Jeffrey ?
19:20C'est parti !
19:29Jeffrey !
19:30As-tu détruit tes fans ?
19:33Bien joué, mon poisson !
19:35Océan de la Terre, c'est les Nektons.
19:37S'il vous plaît, venez !
19:42Nous avons trouvé un nouveau trou bleu.
19:44Nous envoyons les coordonnées.
19:46C'est un territoire protégé.
19:48Pas d'entrée.
19:49Pas d'immersion.
19:50Sauf pour planter des algues.
19:52Je suis d'accord.
19:53Personne ne devrait s'approcher de celui-ci.
19:56Le chou-chou d'octopus ou le symbole lémorien ?
20:00Peut-être les deux ?
20:02Tu vas t'emmerder, petit.
20:04Tu ne peux pas t'emmerder.
20:08Je ne peux jamais être malade.
20:15Arrête ! Je n'ai rien à manger.
20:26C'est bon, je t'ai eu.
20:28Attends.
20:30Comment sais-je que tu es le vrai Jeffrey ?
20:36Je savais que c'était toi.
20:37Bien joué, mon poisson.
20:40On va à la maison.
20:42C'était un plaisir pour moi, Nectos.
20:44Comme toujours.
20:45Un instant.
20:46Si le symbole lémorien est de 6000 ans,
20:48vous aviez un bateau ?
20:50C'est une technologie assez avancée.
20:52Peut-être que les lémoriens
20:54ne pouvaient qu'arrêter l'air.
20:57Comme plus de jeunes femmes.
20:58Nous n'avons pas de preuves qu'il n'y en a pas.
21:03La mer est profonde et remplie de secrets.
21:07Vous ne nous faites pas du mal, non ?
21:09Attends, Nereus.
21:10Tu veux dire qu'il y a vraiment plus de jeunes femmes ?
21:13Excellente question.
21:15À la prochaine fois.
21:17Ce n'était pas une réponse.
21:19Pas même proche d'une réponse.
21:21Je sais.

Recommandations