• hace 2 meses
Cinemanía Club HD

Sexto capítulo, de una serie acción e intriga, basada en tiempos de la segunda guerra mundial.

Espero que os guste.
Transcripción
01:30Yoja, marzo de 1945.
05:30Adelante.
06:01¿Ha oído los disparos? ¿Los ha oído?
06:06Un grupo de paramilitares ha intentado atacar el castillo.
06:09Paramilitares soviéticos.
06:11¿Estás seguro?
06:14No tenían ninguna posibilidad.
06:16La tenían. Y una muy buena.
06:21Alguien les esperaba.
06:27Podría ser.
09:01¿Puedo ayudarle en algo más, capitán?
09:03No atiendas las llamadas del cuartel general.
09:06Si los soviéticos envían a los paramilitares, no podemos romper las transmisiones.
09:11Querida Natalia, es una orden.
09:18¿Está de broma, capitán? ¿No es demasiado pronto para una proposición como esa?
09:22¿Puede ser?
09:29No puedes comportarte así.
09:31Disculpe, pero es mi manera de ser.
09:33Por el amor de Dios, como te vea mi mujer.
09:41Ha transmitido desde esta zona a las 3 AM.
09:46Solo durante tres minutos.
09:48Luego ha parado.
09:50Ha cambiado de posición y ha vuelto a transmitir.
09:54Seis veces en total.
09:55Anoche las tropas paramilitares soviéticas atacaron al operador.
10:00Está transmitiendo con más frecuencia.
10:02Parece que los soviéticos tenían mucho interés por entrar.
10:07Pero no les daremos la máquina.
10:09¿Se la daremos a los americanos?
10:12Si el operador vive en Rosenstrasse, ¿cómo demonios consiguió sacar el transmisor?
10:17¿Han inspeccionado la zona?
10:19Hay guardias en las salidas de las calles.
10:23Bien, ¿pero han inspeccionado toda la zona?
10:26Tendría que enviar a todo el regimiento y usted lo sabe.
10:32Conteste.
10:42Sí.
10:44Un momento.
10:45Ajá.
10:48El jefe de policía de Lesna.
10:53Espero no tener que ir hasta allí. Huele fatal.
10:58Sí.
11:03Ajá.
11:05Estaremos en un par de minutos.
11:08Sí.
11:16ROSENSTRASSE
11:39¿Y qué es lo que ha visto, señora Worm, o como quiera que se llame?
11:44Le alquilé la habitación a una chica joven. Una viuda.
11:48Pero no se comporta como una viuda.
11:51Es en Rosenstrasse el número cuatro.
11:55Por favor, siéntese, señora Worm.
11:58Está usted entre amigos.
12:01Siga hablando.
12:03Pues como iba diciendo, alquilé mi habitación legalmente, como usted bien sabe, señor.
12:07Siempre he registrado a mis inquilinos.
12:09Vayamos al grano. ¿Qué pasó por la noche?
12:12Oí un ruido y me desperté. Y me dije, ve a ver qué pasa.
12:17Eché un vistazo por la escalera y ahí estaba Natalia.
12:20Yo me pregunté, ¿dónde irá a estas horas? ¿A trabajar o a alguna otra parte?
12:24Ella trabaja en el restaurante del señor Lugue y yo dije...
12:31¿Con quién estaba hablando?
12:35No estaba hablando con nadie.
12:39Se lo dije...
12:42a mi marido Franzisek. El señor Franz Worm murió.
12:47¿Llevaba algo? ¿Una maleta pequeña, un paquete o...?
12:53Una mochila. Eso es. No muy grande, pero parecía pesada.
13:00¿Dónde fue?
13:03Pues precisamente por eso es por lo que estoy aquí, señor oficial.
13:07No se fue por la calle principal.
13:10Fue por todas las chabolas y luego cruzó la calle.
13:14¿No se fue por Rosenstrasse?
13:18No, cruzó la calle, como le he dicho.
13:21Llame al oficial en manta.
13:29Usted se queda aquí.
13:31Estoy arrestada. ¿Por qué, señor oficial? ¿Por qué?
13:33Se quedará aquí simplemente un par de horas, señora.
13:36Esa inquilina suya puede ser una espía peligrosa.
13:38¿Pero por qué?
13:39Tenemos que protegerla. Se le recompensará.
13:46En ese caso le diré algo más.
13:48Hable.
13:50La vi en compañía de un oficial.
13:53¿Dónde? ¿Cuándo?
13:55Creo que fue el domingo pasado. La vi en la iglesia.
14:04Enseñenle a la señora fotos de todos los oficiales del castillo.
14:09Usted se quedará aquí hasta que la operación haya terminado.
14:11Llévensela.
14:12¿Pero por qué, señor oficial? ¿Por qué? No lo entiendo.
14:33¡Tenemos una nueva misión! ¡Rosenstrasse, todos arriba!
15:04¿Johan?
15:06Necesito tu coche.
15:08¿Sucede algo?
15:09Es cuestión de vida o muerte.
15:13Voy contigo.
15:14Es demasiado peligroso. Dame las llaves.
15:15¡Entra! ¡Conduciré yo!
15:17Perderías demasiado tiempo en los controles de carretera. A mí no me paran.
15:23Vamos al hotel Stagg.
15:25¡Vamos!
15:27¡Vamos!
15:29¡Vamos!
15:31¡Vamos!
15:33¿Es por la camarera?
15:37Si la cogen, la torturarán. Incluso puede que la maten.
15:47¡Vamos!
16:03¡Vamos!
16:34¿Sí?
16:36Han hablado de él. Es Baird. No la hemos encontrado.
16:41Natalia no está en el restaurante.
16:44Dígale que vuelva.
16:46Vuelva enseguida. A sus órdenes.
17:03Capitán, ¿puedo hacer algo por usted?
17:09¿No está Natalia?
17:12¿Por qué todo el mundo pregunta hoy por Natalia? Se ha tomado la tarde libre.
17:17¿Quién ha venido?
17:18Un hombre de las SS.
17:25¿Quién ha venido?
17:27¿Quién ha venido?
17:29¿Quién ha venido?
17:31¿Quién ha venido?
17:33¿Quién ha venido?
17:39Rosenstrasse 4.
18:04¿Accesos comprobados?
18:05Sí, señor.
18:08De acuerdo. No hagan ningún ruido.
18:34¡Vete!
18:36¡Esperaré!
18:37¡Vete!
19:04¿Johan?
19:06Natalia.
19:08Vienen a por ti.
19:18Por fante podemos escapar.
19:20El ático.
19:34¿Qué haces? ¡Ven aquí!
19:36No podemos huir juntos.
19:38Natalia, ven conmigo, por favor.
19:40Vete tú.
19:55Ven conmigo, Natalia.
19:57Te lo suplico.
19:59¡Ven conmigo!
20:00Ven conmigo, Natalia.
20:02Te lo suplico.
20:04Podemos lograrlo.
20:11Debemos irnos juntos.
20:31Por favor, Natalia.
20:32Lo conseguiremos.
20:33Los dos.
20:36Te quiero.
20:38Te quiero.
21:00Corre.
21:30Corre.
22:00Cógela.
22:19Ver.
22:23No les importa hacerle daño.
22:28¿Entendido?
22:30¿Entendido?
23:00¿Entendido?
23:02¿Entendido?
23:04Entendido.
23:31¿Entendido?
23:32Entendido.
24:02Los niños duermen con ositos,
24:05los franceses con mujeres
24:07y los americanos con pistolas.
24:10¿Os da placer?
24:12Lo mejor, supongo,
24:13es cuando consigues no dispararte.
24:16¿Por qué no te callas como un hombre civilizado?
24:18No notarías la diferencia.
24:20¿Por qué no te callas?
24:22¿Por qué no te callas?
24:24¿Por qué no te callas?
24:26¿Por qué no te callas?
24:28¿Por qué no te callas?
24:29No notarías la diferencia.
24:31Además, tengo una información importante.
24:36Dime.
24:40Ayer los americanos tomaron un puente sobre el Rhin.
24:47Se encuentran en una posición avanzada.
24:52Son las ocho de la mañana.
24:55¿No podías haberme informado del asunto de los americanos en una hora?
24:59Dentro de una hora.
25:00Como muy pronto.
25:14Joan ha llamado.
25:27¿Cuándo?
25:30Está frío.
25:32Hará unos diez minutos.
25:34Así que he decidido interrumpir tu placentero sueño con la pistola
25:37antes de que te pegues un tiro.
25:39Tenemos una reunión en media hora.
25:41Lejos de aquí, en el distrito 17.
25:45Tenemos que coger un taxi.
25:50Los gastos los pagará tu gobierno.
26:00¿Te importa darte la vuelta?
26:02¿Quisiera cambiarme?
26:06Si quieres desayunar algo más que una simple barra de pan,
26:10deberías ir a Polonia.
26:14A la finca...
26:16de mi tío.
26:20¿La finca de tu tío?
26:27Sambor.
26:29Sambor.
26:31Bonito y sencillo.
26:35Creo que es la única palabra polaca que puedo pronunciar.
26:57Se hace tarde.
26:59Se hace tarde.
27:30Los americanos han tomado un puente cerca de Remagen.
27:35Eso aligerará la entrada en Berlín.
27:38Significa que pronto será enviado a Alemania, al castillo de Chogal.
27:42Allí tenemos un agente.
27:44Johann Jörg.
27:46¿Ya le conoce?
27:48Le dejamos un mensaje.
27:50Le dejamos un mensaje.
27:52Le dejamos un mensaje.
27:54Le dejamos un mensaje.
27:56Le dejamos un mensaje.
27:57¿Ya le conoce?
27:59Le dejaron en libertad en 1939.
28:03Nos ha dicho que la máquina
28:05a la que los alemanes llaman el aparato
28:08está en el castillo.
28:10¿Qué posibilidades hay de entrar en el castillo?
28:13Seguro que está bien vigilado.
28:16Sabemos por Jörg
28:18que existe una entrada secreta en los calabozos
28:21y estamos pensando
28:24en atacar el castillo.
28:27¿Una incursión paramilitar?
28:29Un leopardo no puede cambiar sus manchas.
28:32Posiblemente.
28:34Se lo haré saber.
28:36Pero debe ser consciente, como Doro,
28:39de que a sus superiores no les gustará la expedición.
28:42¿De verdad?
28:45¿Por qué no?
28:47El aparato posibilitará leer los mensajes.
28:51Los mensajes soviéticos
28:53que tienen en sus archivos.
28:57Cuando lea su contenido
28:59sabrá el número de espías soviéticos
29:02que hay en su país.
29:05No le gustan los americanos.
29:10No me gustan los superiores,
29:13como Doro.
29:21Estas marcas son de unas esposas
29:24de las cuales me colgaron
29:26y el hombre que me torturó,
29:28Klaus Barbie,
29:30está bajo la protección
29:32de los Estados Unidos.
29:56¿Has saltado alguna vez?
29:58Sí.
30:00Con el paraguas de mi madre,
30:02desde el granero.
30:04Me hice un esquince en el tobillo
30:07y me dieron una totaina
30:09por romper el paraguas.
30:12Te entrenaremos.
30:14Yo me ocuparé de ello.
30:16El sargento Valensiak
30:18sería capaz de entrenar a una tortuga
30:20para que saltara.
30:22¿Y tú?
30:23Bien, ahora vayamos al cuartel.
30:26Esta vez el taxi
30:28lo paga el gobierno polaco.
30:30¿Al cuartel?
30:32Sí.
30:34¿No vamos al apartamento?
30:36No.
30:38¿Por qué coger un taxi?
30:40¿Está cerca?
30:53Sí.
31:24¡Ah!
31:27¡Ah!
31:29¡Ah!
31:31¡Ah!
31:33¡Ah!
31:35¡Ah!
31:37¡Ah!
31:39¡Ah!
31:41¡Ah!
31:43¡Ah!
31:45¡Ah!
31:47¡Ah!
31:49¡Ah!
31:51¡Ah!
31:53¡Ah!
31:55¡Ah!
31:57¡Ah!
31:59¡Ah!
32:01¡Ah!
32:03¡Ah!
32:05¿Qué pasa aquí?
32:07¡Ah!
32:09¡Ah!
32:11Es dura.
32:13Pero acabamos de comenzar.
32:15¡Fuera de aquí!
32:17¡Fuera!
32:19¡Ah!
32:21¡Ah!
32:24¡Ah!
32:27¡Ah!
32:29¡Ah!
32:30¡Ah!
32:44¡Ah!
32:47Ah.
32:48¡Ah!
32:49¡Ah!
32:51¡Ah!
32:53Llamaré al médico. Menudos brutos.
33:15Bueno, dime, ¿con quién tenías contacto?
33:23En el castillo. Sé que es York. Tengo otras pruebas, pero necesito un testimonio, el tuyo.
33:36Testificarás y así terminará esta pesadilla.
33:42¿Eh?
33:52Eres...
33:58Eres joven. Eres muy joven.
34:04¿Ya quieres morir?
34:11Sé que fue York quien te pasó la información.
34:15Testificarás, firmarás la declaración y saldrás libre.
34:28Estás enamorada de él, ¿verdad?
34:31Pero él prefiere a Anne-Marie, la bonita propietaria del castillo. Así que no merece la pena.
34:53Ya sabes qué más pueden hacerte.
35:02He visto hombres.
35:08Hombres fuertes que al cabo de un par de horas suplicaban piedad.
35:16Nadie puede soportarlo. Nadie.
35:22Te lo pido.
35:25Vamos, testifica.
35:28Vamos, testifica. Y firma la declaración.
35:41No.
35:43Dios te salve, reina y madre de misericordia.
35:50Piedad dulzura y esperanza nuestra.
35:55Dios te salve, a ti llamamos.
35:59Héroes enterrados.
36:03Hijos de Eva, a ti suspiramos.
36:08Gimiendo...
36:09¿Berth?
36:20Toda tuya.
36:22Dios te salve.
36:50Estaba preocupada por ti. Muy preocupada.
36:58¿Cómo has conseguido salir?
37:01Cuando cogieron a Natalia ya no buscaron a nadie más.
37:07Me ha salvado la vida.
37:11¿Y tú?
37:12No buscaron a nadie más.
37:16Me ha salvado la vida.
37:26¿Quién es Natalia?
37:28¿Quién es para mí?
37:30No.
37:32Quiero saber por qué la buscan.
37:36Sus padres eran opositores activos.
37:40Alemanes que sabían a qué nos conduciría el nazismo.
37:43Y alguien...
37:45...les traicionó.
37:55Palacio de Stundorf, residencia de la familia Rust, 1939.
37:59Palacio de Stundorf, residencia de la familia Rust, 1939.
38:24La Gestapo.
38:25¡Vete!
38:27Demasiado tarde.
38:29¡Marchaos!
38:56Guarda este colgante.
38:58¡Marchaos de aquí de inmediato!
39:01Todo irá bien.
39:02¿Qué pasará contigo?
39:28Palacio de Stundorf, residencia de la familia Rust
39:51¿Y tú, George?
39:53¿Yo?
39:54¿Quién eres tú?
40:01¿Johan?
40:05Dímelo.
40:07¿Johan?
40:23No confíes en mí.
40:25Confié en Natalia.
40:29No quiero perderte.
40:37¿Quién eres tú?
40:50Prisión secreta del Servicio de Seguridad.
41:00Le hemos matado.
41:04Gerber Rust ha muerto.
41:08¿Quién eres tú?
41:12Tú le has matado, Hwarf.
41:15Tú le has matado.

Recomendada