Hollyoaks 4th September 2024

  • avant-hier
Hollyoaks 4th September 2024
Transcript
00:00Joel t'a donné un alibi faux, grâce à Mercedes.
00:04Il a mis sa vie en ligne pour toi.
00:06Tu n'as même pas dormi avec lui !
00:08Alors pourquoi dirais-tu que James l'a fait ?
00:10James...
00:14Je l'ai juste appris.
00:15Je ne peux pas dire que j'ai aimé ma vie, j'ai un traitement de cerveau.
00:18Non, Steve, ne le fais pas !
00:20Tu ne peux pas signer ces papiers.
00:21Je t'aime.
00:22Oh, d'accord.
00:24Ambulance ! Tu as peut-être fait une overdose.
00:27Joel, réveille-toi, Joel !
01:00Abonne-toi !
01:30Abonne-toi !
01:36Abonne-toi !
01:42Abonne-toi !
01:48Abonne-toi !
01:55...
01:57...
01:59...
02:01...
02:03...
02:05...
02:07...
02:09...
02:11...
02:13...
02:15...
02:17...
02:19...
02:21...
02:23...
02:25...
02:27...
02:29...
02:31...
02:33...
02:35...
02:37...
02:39...
02:41...
02:43...
02:45...
02:47...
02:49...
02:51...
03:03...
03:05...
03:07...
03:09Si Joe a un alibi, et si Warren est innocent, pourquoi était-ce qu'il était chez lui?
03:17Oh, est-ce qu'on a vraiment besoin d'une autre piqûre de Jude et un poulain?
03:23OK, je suis parti.
03:26C'est un coup de coeur? On est en 90?
03:29Tu te mêles de ténèbres?
03:31C'est drôle!
03:32Il ne sera pas content quand Warren sort et ne peut pas impressionner les filles de faire le boss de la chaussée.
03:39Il n'a même pas encore un date de sortie.
03:41Penses-tu à être accusé de tuer ta propre mère quand tu ne l'as pas fait?
03:46C'est vraiment brutal.
03:49Si Warren trouve que tu l'as fait, il va les détruire.
03:53Écoute, oublie tout ça.
03:56On devrait aider Mercedes à célébrer.
03:59Tu as changé de thème.
04:00Je pense qu'on devrait rallier les troupes et montrer qu'on est derrière elle.
04:05Le médecin dit que tu es bien de retourner à la maison.
04:07Non, je le dis.
04:09Je pensais que c'était le dernier endroit où tu voulais être.
04:12Ou est-ce que c'est juste moi que tu essaies d'échapper?
04:16Jules, as-tu fait les drogues parce qu'on s'est battu?
04:19Non.
04:22Non, je les ai prises parce que je ne pouvais plus m'occuper de la façon dont je me sentais.
04:30J'ai pensé qu'après le funérail de Noah, j'aurais une sorte d'acceptance ou de paix.
04:37Mais c'était pire.
04:39Mon amour.
04:41J'ai voulu que les pensées arrêtent.
04:44Chaque fois qu'ils ont fait ça, ils sont de retour.
04:46C'est la seule chose qui peut aider.
04:48Quoi?
04:50Ce n'était pas un coup.
04:52Lena, ce n'est pas le moment.
04:53Non, non, non.
04:54As-tu fait des drogues depuis le funérail de Noah?
04:57Oui.
05:01Joel, as-tu fait des drogues dans la maison?
05:04Joel!
05:05Daniel n'était jamais là.
05:08Lena, où vas-tu?
05:10Tu peux rester, mais je suis finie.
05:20Est-ce que tu es claire sur le plan?
05:22Crystal.
05:24Je vais dire à Warren que la prison n'est pas la meilleure option.
05:28Il va réaliser que ça va le faire plus facile pour tout le monde.
05:31Surtout pour Mercedes.
05:33Oui.
05:34En parlant d'une vache, je dois aller à la chambre.
05:36Mais aide-la à célébrer la sortie de Warren.
05:39Qu'est-ce que tu penses, Bruce?
05:41Juste...
05:43Ne me laisse pas.
05:45Attends le signal et puis...
05:46La pauvre voiture. J'ai l'impression d'être désolé.
05:55Tu lui as dit qu'on n'avait pas dormi ensemble?
05:58En fait, je ne lui ai pas dit.
06:00Je lui ai dit à Sienna.
06:01Vous avez essayé de garder quelque chose de lui?
06:03En tout cas, pourquoi ça m'intéresse?
06:05Je pensais que vous étiez supposés être un couple.
06:07On est un couple.
06:09Je ne pensais jamais que vous étiez un couple naturel.
06:13Il est un peu...
06:14Rouge?
06:15Oui.
06:16Et toi, tu es un peu...
06:18Tendu?
06:20Oui.
06:21Steve ne s'intéresse pas à ce que les gens pensent de lui.
06:23C'est ce que j'aime de lui.
06:25J'aime.
06:27Il pense qu'il peut faire une blague sur tout.
06:29Et parfois, il ne peut pas.
06:30Non.
06:33Avez-vous le MRI?
06:35Est-ce qu'ils ont confirmé que c'est un tumeur?
06:38Je suis juste en train d'attendre un rendez-vous.
06:40Je sais ce qui se passe dans mon propre corps.
06:42Alors dis-le à Steve.
06:44Je ne peux pas.
06:46Je ne peux pas.
06:48Est-ce que vous avez jamais perdu quelqu'un?
06:50Est-ce que vous avez jamais été inpuissant pour aider?
06:54J'en ai eu.
06:55Ma soeur.
06:57Il n'y a qu'une seule personne que j'ai jamais vraiment aimé.
07:01Et si je pouvais avoir encore un moment avec elle,
07:03peu importe la douleur,
07:05je le ferais.
07:07Et je pense que Steve le ferait aussi.
07:18Sous-titrage Société Radio-Canada
07:48Sous-titrage Société Radio-Canada
08:18Sous-titrage Société Radio-Canada
08:49Je ne peux plus vous faire passer.
08:51Mais vous l'avez fait.
08:53Comment...
08:54Comment ne savais-je pas que vous étiez de retour sur les drogues?
08:58Pourquoi n'a-t-elle même pas apparaître dans votre médecin pour travailler?
09:02Mercédès, elle...
09:05Elle m'a aidé à récupérer le test urinaire.
09:08Mercédès?
09:11Bien sûr qu'elle l'a fait.
09:14Vous savez que ça ne va pas marcher, n'est-ce pas?
09:19Il est temps de repartir.
09:30Ça ne pouvait pas être nous.
09:33Une propre petite famille.
09:34Il le reste.
09:36Ça ne peut pas être nous, n'est-ce pas?
09:39Vous n'avez même pas parlé à moi
09:41avant de donner à ta mère un alibi.
09:44Je ne pouvais pas.
09:45C'était une seule option.
09:48Elle voulait te dire des drogues, mais elle n'y allait que parce qu'elle devait aider mon père.
09:54D'accord.
09:55Donc elle vous a frappé.
09:57C'est ça.
09:58Où vas-tu ?
09:59Au pilote.
10:06Qu'est-ce que tu fais ?
10:08J'ai cassé ton sac.
10:10Oh mon dieu.
10:12Je ne me suis pas rendu compte que les meubles de l'amour étaient encore un truc.
10:15Alors, prends un des artistes.
10:17Ce n'est pas ton boulot.
10:18Tu as juste utilisé mon concealer de 40 francs pour le couvrir.
10:21C'est mon boulot.
10:22Donc, toi et Vicky, tu l'as enfin installé.
10:26Je savais que t'être dans l'office allait fonctionner.
10:28Oui, mais ça ne devait pas arriver. Je suis son boss.
10:30Non, pas plus.
10:32Oh, viens. Admets-toi que tu l'aimes.
10:35Je veux dire, elle est intelligente.
10:37Elle est magnifique.
10:38C'est hilarant.
10:39Elle ne joue pas aux jeux de la tête comme toi ou Sienna.
10:43D'ailleurs, c'était une erreur.
10:47Quoi ? Tu vas juste dormir avec elle et puis elle va partir ?
10:51Non.
10:53Peut-être.
10:55Regarde, elle ne veut rien de sérieux.
10:57Tu l'as demandé ?
10:58Non.
10:59Je ne l'ai pas demandé, mais ce n'est pas comme si elle n'avait pas d'admirateurs.
11:01Et pourtant, pour des raisons inconnues pour le reste de l'humanité, elle t'a montré.
11:05Donc arrête d'être un gros poisson et d'imaginer ce qu'elle veut et téléphone-lui.
11:10Téléphone-lui ?
11:14Je te le dis, j'aime les débats de mes filles, mais ceci est un blessement.
11:20Miss Pitt est sérieusement une mauvaise photographique.
11:22Parce qu'elle ne peut pas faire que quelqu'un de bien.
11:26Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
11:27Toi, petite putain de manipulatrice.
11:29Joel est en colère à cause de toi.
11:31Arrête de parler.
11:32Je ne lui ai pas donné de drogue.
11:34Oui, mais tu savais qu'il en avait, n'est-ce pas ?
11:37Et tu l'as blackmailée.
11:39Il a besoin d'aide.
11:40Oui, et c'est ce qu'a fait Warren.
11:41Et j'ai mis ma famille en premier.
11:44Et qu'est-ce qu'il y a de ma famille ?
11:47Tu sais, j'ai déjà perdu un fils.
11:51Et maintenant, je vais perdre Joel aussi.
12:39Abonne-toi !
13:09Relecture des subtitres fait par la communauté d'Amara.org
13:39Abonne-toi !
14:10Tu penses que je suis grosse ?
14:11Tu ne veux pas que je te présente, n'est-ce pas ?
14:12Tu ne peux pas être quelque chose.
14:17J'ai pensé que je t'allais couper.
14:20Il a survécu à la lumière brillante de Blackpool.
14:23Oui.
14:24Même si je ne suis pas sûr qu'il l'ait survécu.
14:27C'est Tiana.
14:28Tu es occupée.
14:29Mais je me demandais si...
14:34Désolé.
14:35Oui, c'est James Nightingale.
14:39Un scan de MRI ?
14:44Cet après-midi ?
14:56C'était bien.
14:57Je ne sais plus d'où ça vient.
14:59Je ne commence rien.
15:00J'ai eu du champagne.
15:01Ce ne sera pas une bonne fête.
15:03Tu veux quelque chose ?
15:06Je suis désolée pour Joel.
15:10Mais tu n'es pas désolée pour ce que tu as fait.
15:14Tu sais, peu importe à quel niveau tu es,
15:16les choses semblent toujours fonctionner pour toi, n'est-ce pas ?
15:19Oui.
15:20Oui, parce que je m'assure qu'elles le font.
15:22En foutant tout le monde.
15:24Je fais ce que j'ai à offrir à ma famille et je ne m'excuserai pas pour ça.
15:28Et je pensais que tu, d'abord, t'entendrais.
15:31Je n'entends rien de ce que tu fais.
15:33Clairement pas.
15:34Parce que tu ne t'en donneras pas si facilement.
15:36Tu n'as pas le courage.
15:39Mais ce que Joel a fait était stupide.
15:41Mais oui, ça aurait pu être beaucoup pire.
15:44Leila, il est toujours vivant.
15:48Il m'a menti pendant des semaines.
15:51Je suis sa femme et il aimerait toujours te parler.
15:57Ne le blâme pas.
16:00Tout ce temps, il a été en train de se battre et je n'en avais pas la clé.
16:05Je veux dire, qu'est-ce que ça dit de notre mariage ?
16:08Qu'ils pleurent tous les deux.
16:12Regarde, je...
16:15Je sais ce que c'est comme de perdre un bébé.
16:18Cette sensation d'injustice.
16:20Comme si tout le monde allait à la maison avec son bébé, mais tu ne le fais pas.
16:23Arrête.
16:24Mais tu ne peux pas juste rouler dessus.
16:26Ce n'est pas ce que je fais.
16:27C'est ce que ça a l'air.
16:31Allez.
16:33Si tu aimes vraiment Joel,
16:37tue-le, oui ?
16:53Marie ?
16:55Comment va-t-il ?
16:56Il va bien.
16:58Il va bien, c'était juste un peu mélangé avec l'insuline, c'est tout.
17:02Ah, c'était ?
17:04Quels sont les temps de visite ?
17:08Tu sais quoi ? Je ne m'inquièterai pas.
17:10Il sera bientôt à la maison, n'est-ce pas ?
17:11Personne n'aime les hôpitaux, n'est-ce pas ?
17:14Le café est dégueulasse.
17:18Ce n'est pas le café qui est dégueulasse, c'est le sentiment.
17:20Le sentiment, c'est vrai.
17:21Bon, on espère que nous n'en aurons plus qu'une.
17:23Cheers.
17:25Qu'est-ce que tu voulais me dire ?
17:27Juste...
17:29Ressaisis-toi et signe les papiers de divorce, s'il te plaît.
17:32Contrairement à toi, j'aimerais m'en aller.
17:38Gala, le Wanderer est de retour.
17:41Ah, oui.
17:43Maman, s'il te plaît, donne-nous un instant.
17:49Dis-lui quelque chose d'intéressant, s'il te plaît.
17:52Un peu de repos, c'est ce qu'il a besoin.
17:58Est-ce que Mercedes est toujours en vie ?
18:01Il peut y avoir une guerre nucléaire et les McQueens survivront.
18:07Tu ne devrais vraiment pas te décharger.
18:09Oui, mais il n'y a pas de point de perdre un peu, n'est-ce pas ?
18:12Je veux dire, les drogues sont presque hors de mon système.
18:14J'ai fait mon assessment de santé mentale.
18:17Même si...
18:19Je ne sais pas vraiment si j'ai une maison à retourner.
18:21Désolée de t'avoir laissée.
18:23Tu avais tout le droit.
18:25Regarde, je ne devrais pas donner à mon père cet alibi.
18:29Mais je ne l'aurais pas fait sans vraiment croire qu'il était innocent.
18:32Oui, tu ne voulais pas le perdre.
18:34J'ai peur de le perdre aussi.
18:38Écoute, je dois y aller.
18:41Joel, tu dois vraiment entrer dans notre programme de drogue et te nettoyer.
18:46Quoi qu'il en soit, je t'aime.
18:51Je ne sais pas ce que je ferais sans toi.
18:53Je t'aime aussi, désolée.
18:55Joel Dexter.
18:57Oui ?
18:58On a regardé ton récent rapport.
19:01Tu as dit que tu étais avec ton père pendant la fenêtre de deux heures.
19:04Il n'a pas été compté.
19:05C'est vrai.
19:07Except CCTV from Price Lies shows, you were there.
19:10Alone.
19:11For at least 20 minutes.
19:13Enough time for your father to kill Norma.
19:17I'm placing you under arrest for perverting the course of justice.
19:20You don't have to say anything, but it may harm your defense
19:22if you do not mention one question,
19:24something which you later rely on in court.
19:27Joel.
19:31Je vais bien.
19:38Bonsoir.
19:41Bonjour.
19:43Tu vas bien ?
19:44Oui.
19:45Merci pour l'envoi.
19:46Je suis désolée de vous emmener dans le parc.
19:48C'est juste que mon père m'a volontarisé à regarder Mercedes Twins.
19:51Oui, bien, je suis heureux d'être obligé.
19:53Oh mon Dieu.
19:54Tu vas bien ?
19:55Oui.
19:56Excellent.
19:57Écoute...
19:58Non, tu vas d'abord.
19:59Je vais d'abord.
20:00Je vais d'abord.
20:01Je vais d'abord.
20:02Je vais d'abord.
20:03Je vais d'abord.
20:04Je vais d'abord.
20:05Je vais d'abord.
20:06Non, tu vas d'abord.
20:07Non, tu vas d'abord.
20:08Je suis désolée.
20:09Pas de pression ou quoi que ce soit.
20:12Tu veux boire un café ou quelque chose ?
20:14Tu veux boire un café ou quelque chose ?
20:16Est-ce que tu me demandes d'aller en date ?
20:19Oui, je suis.
20:20Ou si tu préfères pas.
20:23OK.
20:24Oui, je vais t'emmener en date.
20:26Super, OK.
20:27Je te mettrai un message.
20:30Oui, j'attends un message.
20:32Oui, je te mettrai un message.
20:35OK.
20:37Bye.
20:42As-tu entendu ça, les filles ?
20:43J'ai juste...
20:46Les filles ?
20:49Les filles ?
20:51Les filles ?
21:05Est-ce qu'il y en a un qui a un crayon ?
21:11Tu es sûre que tu veux faire ça ?
21:13Oui, ça n'a pas l'air comme ce que tu voulais faire avant.
21:19Si James veut mourir comme un vieux homme,
21:22alors laisse-le.
21:23Prêt ?
21:35Est-ce qu'il en reste ?
21:36Je pense que c'est assez.
21:38Il est parti ?
21:39Oui, il est allé au travail.
21:42C'est bon.
21:43Père, je veux que tu m'aides.
21:45Calme-toi.
21:46Quelqu'un a pris les enfants.
21:48Je les ai tournés pour une seconde et ils étaient partis.
21:52Qu'est-ce que tu veux dire ? Partis ?
21:56Mes enfants ?
21:57Oh mon Dieu, ils ont été kidnappés.
22:00Ils ont été kidnappés ?
22:01Oui.
22:02Ils ont été kidnappés.
22:16Est-ce que tu es sûr que c'est la meilleure façon ?
22:19Ou est-ce qu'il va découvrir que la liberté n'est pas ce qu'il s'est cru ?
22:23C'est juste de l'espoir pour les filles.
22:25Mercedes joue bien.
22:32Oh mon Dieu !
23:03J'ai envie de tester mon nouveau cocktail.
23:05Je l'ai mis sur la table spéciale pour ce soir.
23:08C'est bien pour toi de prendre l'initiative.
23:10Génial.
23:14Ce n'est pas mal en fait.
23:16Je sais.
23:17Je l'ai appelé...
23:19La bataille de l'amour.

Recommandée