Hollyoaks 10th September 2024
Category
📺
TVTranscription
00:00I may have had an ulterior motive for getting you on the machine.
00:02I mean, it's not like my daughter's dating a murderer, is it?
00:05Oh, no.
00:08Are you blue?
00:09You took Mercedes' twins.
00:11I was never gonna hurt the Maria's.
00:12I just needed Warren to confess to Norma's murder.
00:15He's the reason why Lizzie's gone.
00:16She said that I sexually abused her.
00:18I told her to stop lying.
00:20Frankie needs help.
00:21You can't go to the police, not until she's ready.
00:24I know.
00:24She's lying, I didn't judge her!
00:26Get off me!
00:27Stop!
00:28I'm arresting you for assault.
00:30Sous-titres par Juanfrance
01:00Sous-titres par Juanfrance
01:31Hey.
01:33How could you do this to JJ?
01:43There's a ghost in me.
01:47Wait, what have you done to him?
01:49Oh, there is ice in those eyes.
01:51You got that power over me.
01:54My, my, the only one I know.
01:57The only one on my mind.
01:59Wait.
02:00Please, tell me you were sober enough to help me, okay?
02:02I'm a dead man.
02:06He said you wouldn't tell anybody.
02:07And now JJ's been arrested.
02:10That's what happens when you kick off with the police.
02:12He panicked.
02:13Because of you, he spent last night in a cell
02:15and everybody at school is gonna be talking about it.
02:17Reporting it wasn't a choice.
02:19I see what you're doing.
02:20You're breaking your bail.
02:21But I am so sorry.
02:24I am so sorry I didn't spot it
02:26and I'm sorry you've been suffering for so long.
02:29But legally, as a teacher,
02:31I have to report it.
02:35Is that the police?
02:37Yeah.
02:38They'll want to take you to the station
02:40so you can give a statement so they can question JJ.
02:42Frankie.
02:43Frankie!
02:44Don't open it!
02:45I'm going to tell him I made it up.
02:47Why would you do that?
02:48Because it's gonna tear my family apart
02:50and I'm never gonna see JJ or Mum again.
02:52Police, open up, please.
02:53JJ is in control of his family apart
02:55because of what he's done.
02:58But you don't have to stay silent anymore.
03:02Please.
03:04Can we let the officer in?
03:09Okay, I did ask Ethan a few more questions
03:11when we were alone yesterday.
03:14He was hooked up to a lie detector.
03:16Did you do some water torture after that?
03:18Really welcoming her into the family.
03:20I mean, you must have rather grilled him.
03:22He's avoiding me.
03:23What are you so worried about?
03:24Just keep away from him.
03:26I can't say any more, not until I've got all the facts.
03:28You think you're James Bond or something, don't you?
03:30Right, well, I've got a new mission for you.
03:32Get a lie!
03:39Are you sure Ethan is blue?
03:43He's been trained in using polygraph machines
03:45and as a result, he's killed before.
03:48This feels like it's getting out of hand.
03:52Promise me you won't do anything rash.
03:55Trust me, hon.
03:57You've got nothing to worry about.
03:59So, Donny, who's an ex-cop,
04:01knows you've killed someone
04:02and asked if you've heard the name...
04:04Blue.
04:05Yes.
04:06All right, it's bad, isn't it?
04:08He's not going to stop digging around.
04:09He's going to find out I shot Mya.
04:11Forget about your ex, okay?
04:12That's gone, that's done.
04:13It's buried, it's history.
04:14When this comes to light,
04:15it's going to look proper dodgy, isn't it?
04:16No one's going to believe it was an accident, Dave.
04:18It's not going to be.
04:19It's not going to be.
04:20It's not going to be.
04:21It's not going to be.
04:22It's not going to be.
04:23It's not going to be.
04:24It's not going to be.
04:25It's not going to be.
04:27No one's going to believe it was an accident, Dave.
04:31Hey Dave.
04:32Gut that Cindy's gone.
04:32But y'know if you ever need a microwave,
04:34or something sticking in,
04:37All right, Dave,
04:38listen, I know er,
04:39me and Cindy didn't exactly see eye-to-eye
04:40but I'm sorry to hear
04:41things didn't work out between two of ya.
04:42Uhhm.
04:43She all right though?
04:44Yeah, she must of been in a hurry
04:46to get out of here that fast.
04:48OK, you can stop with the actor.
04:49I know you don't actually care
04:50and you're just fishing for the gory details.
04:52So the details are gory, then?
04:54C'est bon, je t'ai fait un verre d'eau.
04:56Heureusement !
04:57Tu sens le regret.
04:58Oui, c'est vrai.
05:03Dave.
05:04Il ne va pas arrêter de regarder.
05:06Surtout quand il découvre que sa fille est avec le tueur.
05:08Qu'est-ce que je fais ?
05:09Mets une balle sur lui comme tu l'as fait à ton ex.
05:24C'est bon, c'est bon.
05:54C'est bon, c'est bon.
06:24Que se passe-t-il avec toi ?
06:25Rien.
06:26C'est bon.
06:27Si tu ne veux pas me dire ce qui se passe avec toi,
06:28au moins aide-moi à trouver ce livre d'appels.
06:30J'ai besoin d'un gars pour ce soir et je pensais que je l'avais laissé.
06:32Je ne sais même pas pourquoi je t'ai demandé.
06:34Tu es probablement toujours drôle.
06:35Et je ne sais pas pourquoi tu es en colère.
06:36Et d'ailleurs, je ne voulais pas que tu tires sur Donnie.
06:38Je veux dire, tu le sais, non ?
06:41Ecoute, un mot d'advice.
06:43Fais ton acte normal autour de lui.
06:45Continue de voir Vicky.
06:47Si tu es en colère, ça ne va que te rendre plus culpable.
06:50Tu as probablement raison.
06:51Je ne sais pas pourquoi j'ai laissé un ancien citoyen
06:53m'accrocher à un détecteur de menthe à la fête.
06:55Il a clairement perdu le plan.
06:57Donc, un mot d'advice pour toi aussi.
07:00Mercedes avait probablement raison.
07:01Tu mens.
07:02Prends une douche.
07:03Qu'est-ce que tu parles ?
07:04Qu'est-ce que tu vas faire ?
07:05Te mettre avec moi ?
07:06Si j'ai besoin.
07:07Je vais y aller, écoute.
07:08As-tu un endroit où je peux être ?
07:12Voilà, je tourne les boutons.
07:13Je fais mon acte.
07:14C'est bon, c'est bon.
07:15Oui.
07:17Oui, oui.
07:18Tu es en colère maintenant, par contre.
07:22Où vas-tu ?
07:23Je vais prendre une douche.
07:30OK, Frankie.
07:31Sais-tu ce que tu es là pour discuter ?
07:34Oui.
07:37Tu es prêt à commencer ?
07:42OK, Frankie.
07:43Donc, tu as dit que ton frère, JJ,
07:45t'a été sexuellement inapproprié.
07:48Penses-tu que tu pourrais me dire
07:49la première fois que ça s'est passé ?
07:52Après la mort de Rhys,
07:54notre demi-frère est mort.
07:57Et,
07:58notre père, Neville, est resté.
08:02Maman a commencé à boire tout le temps.
08:05Elle avait des souvenirs étranges.
08:08Elle a arrêté de nous suivre.
08:12Être avec JJ,
08:13ça a devenu un endroit heureux.
08:16Peut-être que c'était une chose entre les deux, mais...
08:19On s'est juste échappé.
08:22Dans notre propre petit monde.
08:25C'était juste nous, rien d'autre ne s'est passé.
08:29Quand j'avais 9 ans,
08:31j'étais vraiment intéressée au ballet.
08:35Donc, je lui ai raconté ce rêve que j'avais.
08:39Je dansais
08:40au milieu d'un disco de l'école.
08:43Et je me faisais tomber en pirouettes.
08:45Tout le monde autour de moi
08:47regardait.
08:49J'étais étonnée.
08:54Et une nuit,
08:57maman s'est échappée.
09:00Et JJ est venu dans ma chambre.
09:04Et il a dit qu'il voulait jouer au disco de l'école.
09:08Et je pensais qu'il était juste gentil.
09:11Tu sais, il voulait faire partie de ma famille.
09:13Tu sais, il voulait faire partie de mon rêve d'être une ballerine.
09:20Mais ce n'était pas ce qu'il voulait.
09:27Prends ton temps.
09:31Il m'a amenée plus proche.
09:35Et on a commencé à danser lentement.
09:40Et ensuite, ses mains...
09:43ses mains...
09:46Où a-t-il touché ?
09:48Est-ce que je dois ?
09:51Je sais que c'est difficile.
09:53Mais on doit être vraiment claire sur ce qui s'est passé.
09:58Il a touché...
10:00à l'avant.
10:03Dans un parc privé.
10:05D'accord.
10:07Et je ne comprends pas ce qui s'est passé,
10:09mais j'ai l'impression d'avoir fait quelque chose de vraiment faux.
10:13As-tu dit à personne de cela ?
10:15Oui, j'ai essayé de le dire à ma mère.
10:18Mais elle a dit qu'elle ne se souvient pas.
10:23J'ai juste l'impression d'avoir ce...
10:26ce secret vraiment horrible.
10:30Comme si on était toujours dans notre propre petit monde.
10:33Il s'est transformé en un cauchemar.
10:36Et combien de temps s'est passé son comportement sexuel ?
10:39Jusqu'à ce que...
10:42Jusqu'à ce que...
10:44ma mère pense que...
10:46Paul, son nouveau petit ami,
10:48était le seul à...
10:50faire des choses pour moi.
10:53Je suppose que JJ a arrêté.
10:55Parce qu'il pensait que maman était proche de sa mère.
10:58Et qu'est-ce qui s'est passé avec JJ après ça ?
11:01On n'a pas joué de discos à l'école depuis un moment.
11:07Et puis ça a reparti.
11:10Quand on s'est déplacé ici.
11:12Donc c'était plus tôt cette année.
11:15Pouvez-vous me dire plus sur ça ?
11:19Il...
11:20Il m'a juste touchée.
11:22De la même manière.
11:25Il a continué à faire ça, et puis...
11:32Finalement, il...
11:37Il m'a violée.
11:39Je vois.
11:40Et il m'a touchée aussi.
11:43C'est pour ça que je suis tombée des escaliers.
11:45Et je n'ai que menti.
11:46Je n'ai que menti et dit que Nancy m'a poussée parce que...
11:49parce qu'il m'a dit qu'il allait me laisser seule.
11:53Elle ne va pas aller en prison, n'est-ce pas ?
11:55On reviendra à ça, d'accord ?
11:59Pouvez-vous me dire si quelqu'un...
12:01peut avoir vu ou entendu...
12:03aucun de ces cas de JJ t'assauter ?
12:05Non, je ne pense pas.
12:08J'ai commencé à écrire des choses sur mon téléphone.
12:12Ça pourrait être de très utile de l'évidence.
12:15Oui, mais maman l'a trouvé.
12:17Elle...
12:18elle ne pense pas que JJ ait fait ça,
12:20donc elle l'a enlevé...
12:21pour le protéger.
12:22On verra ça.
12:24Sinon, JJ était vraiment prudente.
12:27Et je ne voulais pas que quelqu'un le sache aussi.
12:31C'était vraiment dur.
12:32Je pensais que tout le monde allait croire que j'étais enceinte.
12:38Mais quand je lui ai dit ça,
12:41il m'a dit quelque chose.
12:44Il m'a dit qu'il me croyait.
12:48Et c'est la seule raison pour laquelle je peux te parler maintenant.
12:53Il m'a fait voir que c'était pas vrai.
12:56Il m'a fait croire que j'étais enceinte.
12:59Il m'a fait croire que j'étais enceinte.
13:01Il m'a fait voir que ce n'est pas mon ennui.
13:04C'est JJ.
13:07Et maintenant, c'est le moment pour lui de gérer.
13:17Tu as gardé mon fils de 15 ans en prison depuis hier,
13:21et je crois que tu n'as même pas touché ton officeur.
13:23Donc, tu sais ce que je vais faire ?
13:24Je vais aller chercher mon avocat,
13:25il va venir ici et il va faire le jugement de la vie quotidienne.
13:28Darling !
13:31Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
13:32Ils m'ont laissé partir avec un avertissement.
13:33Oh, merci.
13:34Est-ce que tu vas bien ?
13:35Oui, à part l'avocat qu'ils m'ont donné à manger.
13:37J'ai pensé que tu allais cuisiner pour lui.
13:40Bon, je peux le sortir maintenant ?
13:42Pas encore.
13:43Nous avons reçu de nouvelles informations sur un autre sujet.
13:45Quel sujet ?
13:47Jack Osbourne, je t'arreste
13:49pour la suspicion d'avoir assauté Francine Osbourne.
13:58Pourquoi J.J. allait faire quelque chose comme ça à elle ?
14:01Oui.
14:02Je suis en train de me débrouiller aussi.
14:04La police veut interviewer tout le monde dans cette maison.
14:07Je pense que c'est la meilleure façon de parler à Oscar.
14:09La police veut probablement interviewer Lexie aussi.
14:12Il les a tués.
14:14Frankie !
14:17Je suis tellement désolé.
14:19Tu es là ?
14:20Oui, je suis là.
14:21Tu es là ?
14:22Oui, je suis là.
14:23Tu es là ?
14:24Oui, je suis là.
14:25Tu es là ?
14:26Oui.
14:28Après tout ce que je t'ai accusé,
14:29après tout ce que je t'ai fait.
14:30Non.
14:31Je comprends les choses beaucoup mieux maintenant.
14:33Et je veux juste te dire qu'il n'y a pas de façon dans mon cœur
14:36que je t'abandonne.
14:38Je suis celle qui est désolée.
14:41Mais on ne va pas continuer à parler de ce qui m'est arrivé.
14:46Je veux juste retourner au normal.
14:48Si tu veux le normal,
14:49je vais te réchauffer au jeu comme d'habitude.
14:51Hey, Frankie !
14:53Tu veux du chocolat chaud ?
14:56Oui.
14:57Elle n'a pas vu à quel point elle était folle à l'interview.
15:00Je ne peux pas imaginer
15:02qu'après avoir fait tout ça,
15:03qu'elle ne l'aurait pas gardé pour si longtemps.
15:05Oh, et...
15:07Elle leur a dit de ne pas la pousser dans les escaliers.
15:09C'est bien.
15:10Je suis juste contente que tout soit libre maintenant.
15:13Non.
15:14J'aimerais juste que Suzanne ait vu
15:16ce que nous avons vécu il y a des années, tu sais.
15:18Allez, maintenant.
15:19C'est si difficile d'en considérer.
15:21Surtout en tant que parent.
15:24J'espère juste que JJ a admis ce qu'il a fait
15:26pour qu'elle puisse finalement être libre de tout ça.
15:29Donc tu me dis que l'allégation
15:30que tu as été sexuellement assassiné
15:32sur ta soeur
15:34est complètement fausse.
15:37C'est vrai.
15:39Tu n'as jamais touché Francine d'une manière sexuelle ?
15:43Non.
15:44Tu n'as jamais eu d'intercourse sexuel avec elle.
15:45C'est bon, ça suffit.
15:47Calme-toi, Mme Ashworth.
15:48C'est juste, Frankie, c'est ce qu'elle fait.
15:50Elle ment.
15:51Elle a dit ça à ton grand-père.
15:52Elle a dit ça à ton grand-père.
15:53Elle a dit ça à moi de me prendre son téléphone,
15:54ce que je n'ai pas fait.
15:55Elle le fait pour l'attention.
15:57Mme Ashworth, vous êtes ici pour soutenir JJ.
16:00Ne participez pas à l'interview.
16:08Est-ce que la phrase
16:09« school discos »
16:10signifie quelque chose à vous ?
16:15Vous n'avez jamais joué au school discos avec Francine.
16:19Non.
16:23Est-ce que je peux vous demander quelque chose ?
16:28Si ça passe au courant
16:31et que les gens pensent que je l'ai fait...
16:32Ça ne va pas se passer,
16:33parce que vous êtes innocent.
16:38Votre sentence sera liée au juge.
16:42Ou elle sera faite
16:44en public.
16:45Si vous êtes trouvé culpable,
16:47vous serez probablement
16:48enregistré pour un offensif sexuel.
16:50Mais l'important, maintenant,
16:51c'est de dire la vérité.
16:52Parce que si on découvre plus tard
16:53que vous avez été enregistré,
16:55votre punition peut être plus sévère.
16:58Donc, je vais vous demander encore une fois.
17:01Avez-vous eu de l'intercourse sexuel
17:03avec votre soeur ?
17:11Oui.
17:20Dave,
17:22c'était ma faute avant.
17:25Mais je ne voulais pas
17:26parler de Cindy.
17:27Vraiment ?
17:28OK, oui, j'ai voulu parler.
17:29Je suis gay.
17:30Je vis pour le drame.
17:32Mais je vais aussi
17:33traverser une séparation.
17:36Alors je sais comment ça peut être dur.
17:38Je voulais juste te le dire.
17:41Je devrais y aller.
17:42J'ai un visite à la prison avec Warren.
17:43Comment ça va ?
17:46C'est aussi bon que tout le monde peut être
17:48en train de se tuer.
17:50Je pense que c'était bien.
17:52C'est la seule chose qui me fait sens.
17:54Il n'y a pas de moyen
17:55que tu aies tué Norma.
17:57Je fais de mon mieux.
18:00Ça va, Danny ?
18:01Salut, Dave.
18:05Hey.
18:07Qu'est-ce que c'est ?
18:08Les contacts d'Ethan.
18:10Il y a quelque chose
18:11qui prouve qu'il est bleu.
18:13Où l'as-tu trouvé ?
18:15Dans son appartement.
18:16Quoi ?
18:19Pourquoi ferais-tu ça ?
18:21Ça va, personne ne m'a vu.
18:24Dis, Ethan est bleu.
18:27Il sait que tu es avec lui
18:28depuis le test de polygraphie.
18:29Et une fois qu'il réalise
18:30que ça manque,
18:31il va mettre les deux ensemble.
18:32Il peut se rétablir.
18:34C'est pourquoi je dois trouver
18:35quelque chose ici
18:36qui l'aille
18:37pour que ça ne se passe pas.
18:38J'ai voulu t'aider
18:39parce que je sais
18:40que c'est personnel pour toi.
18:42Mais ton obsession
18:43est de mettre nos familles en risque.
18:45Il doit s'arrêter.
18:56On a un problème.
18:57Danny Clark,
18:58le gars qui gagne le marché,
18:59était un copain
19:00et il est convaincu
19:01qu'Ethan est bleu.
19:02Comment est-il arrivé à cette conclusion ?
19:03Je n'en sais rien,
19:04mais il s'est brisé dans notre appartement.
19:06C'est trop proche.
19:08Il faut le faire sortir.
19:09C'était mon premier instinct
19:10et j'ai réalisé
19:11que c'était le cas.
19:12Oui, mais on peut
19:13mettre les pièces ensemble
19:14et se dire
19:15qu'il a le mauvais frère.
19:17Peut-être qu'il devrait le faire.
19:19Non.
19:20Pas encore.
19:21Il y a un moyen plus smart.
19:26D'accord,
19:27maintenant, Ethan,
19:28si je meurs,
19:29avancez sur moi.
19:30Je sais que tu ne m'écoutes pas,
19:32mais si tu en as besoin,
19:33appelle-moi.
19:34Et souviens-toi,
19:35tu as un collègue à l'université
19:36qui t'a aidé.
19:37Je ne t'ai pas aidé.
19:38Je t'ai aidé.
19:39Je t'ai aidé.
19:40Je t'ai aidé.
19:41Et souviens-toi,
19:42tu as l'université demain.
19:44D'accord.
19:51Qu'est-ce qui se passe, père?
19:52Je me souviens de me faire
19:53perdre à des amis ce soir.
19:54Qu'est-ce que tu fais maintenant?
19:56Je...
19:57Je me suis mis trop loin.
20:00Je ne me suis pas vu
20:01être si déçu.
20:03Je n'arrive toujours pas à trouver l'officier
20:04qui veut parler avec moi.
20:06J'y suis déjà.
20:07C'est probablement juste un update
20:08ou quelque chose comme ça.
20:09Ne t'en fais pas, d'accord?
20:13Suzanne?
20:15Qu'est-ce que tu fais là?
20:18JJ...
20:19JJ quoi?
20:23C'est bon,
20:24juste respire.
20:25JJ quoi?
20:27JJ.
20:28JJ quoi?
20:30JJ.
20:31JJ quoi?
20:32JJ l'a dit.
20:34Il l'a dit.
20:35Qu'est-ce qu'il leur a dit, Suzanne?
20:38La vérité.
20:41Tu l'as admis?
20:43Je l'ai admis.
20:46Je leur ai dit qu'on avait sexé.
20:49Mais je ne t'ai pas violée.
20:52Tu le voulais aussi.
21:01Je l'ai envoyé à Dave avant.
21:02Lui, c'est son meilleur.
21:03C'est son meilleur.
21:05Je ne comprends pas.
21:07Pourquoi avez-vous voulu
21:08me tuer normalement?
21:10Lou a eu deux filles.
21:12Elles sont bien maintenant.
21:14Mais c'est seulement parce que
21:15je lui ai confié de tuer ma mère.
21:16C'est pour ça que tu l'as fait?
21:19Attends, a-t-il fait un autre ami?
21:20C'est pour ça qu'il nous a emprisonnés ici?
21:22On lui a donné ce qu'il voulait.
21:23Vous êtes ici pour la vie.
21:24C'est lui qui nous a emprisonnés maintenant, non?
21:27J'ai pensé.
21:28J'ai pensé.
21:30Regardez-moi.
21:31M'être battu ici,
21:32ça ne peut pas être la fin du jeu.
21:34Il a déjà essayé de me tuer une fois.
21:36Il a dû arrêter de terminer le travail.
21:39J'ai déjà pris une charge de tueur
21:40pour garder notre petite fille en sécurité.
21:45Mais j'ai l'impression
21:47qu'il va avoir des gens qui m'attendent
21:49quand ils m'envoyeront à cette nouvelle prison.
21:52Pour te tuer?
21:55C'est pourquoi
21:56je vais partir d'ici demain.
21:58Et vous deux allez m'aider.
22:04Donnie, désolé.
22:06C'est mignon.
22:07Laisse-le partir.
22:12Qu'est-ce que c'est?
22:13Laisse-le partir.
22:21J'ai peur que je ne puisse pas.
22:23Pas jusqu'à ce que la musique s'arrête.