• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:30Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
01:00Sous titres just for fun
01:30C'est une bonne décision, Mr. Young.
01:32L'île d'Anacata est le lieu parfait pour votre nouveau parc industriel.
01:37Beaux vues, l'air frais et l'accès facile à la ville.
01:42Et plus important, il y a assez d'espace pour un cours de golf.
01:47C'est vrai.
01:48Juste signez ici et les bourdeaux pourront commencer à explorer.
01:51Après tout, plus vite nous commençons, plus vite nous pouvons partir.
01:57C'est parti !
02:06Attendez !
02:07Vous n'avez aucune idée de ce que vous faites !
02:09Reste calme, vieux !
02:11Arrêtez cette machine !
02:12Elle pourrait détruire la pierre de Talisman,
02:14celle qui protège l'île d'Anacata des volcanes,
02:17le démon de l'eau.
02:19C'est juste du nonsense !
02:22C'est juste un volcan extérieur.
02:25Et c'est juste une vieille pierre qui se situe dans le chemin du progrès.
02:32Maire Manx, mes associés et moi pensons que si cette pierre est une partie de la tradition de l'île,
02:38elle devrait être déplacée prudemment.
02:40Quoi ?
02:43Quoi que vous disez, Monsieur Young.
02:45Hé ! Gardez-vous de cette grande pierre !
02:49Qu'est-ce que vous avez dit, Monsieur le Maire ?
02:51J'ai dit gardez-vous de cette...
03:02La pierre de Talisman !
03:07Quoi qu'il arrive maintenant, ce sera sur votre tête !
03:10Désolé, Maire. Je ne pouvais pas vous entendre.
03:12Ne vous en faites pas.
03:14Voyez, Monsieur Young, rien n'est en train de se passer.
03:16Qu'est-ce que je vous ai dit ?
03:18C'est juste l'île de Mumbo Jumbo.
03:21Maintenant, revenons à...
03:27Regardez le volcan !
03:30Vous êtes des fous !
03:32Depuis des milliers d'années, nous avons gardé le volcan de la démonie dormant.
03:36Maintenant, il va nous détruire tous !
03:48Nous devons sortir d'ici !
04:18Il est venu pour nous !
04:49Vous voyez ? Qu'est-ce que je vous ai dit ?
04:52Rien à se préoccuper de !
04:54Les eaux ont sorti la démonie dormante, oui.
04:57Le volcan ne se restera pas si facilement.
05:00S'il vous plaît, soyez calme !
05:02Maintenant, quand la fumée s'éteindra,
05:04je vais envoyer une nouvelle équipe à Anacata, Monsieur Young.
05:07Votre parc industriel progressera comme prévu.
05:11J'espère que vous avez raison, Maire Manx.
05:14Bien sûr que j'ai raison !
05:18Maintenant, souriez, Monsieur Young.
05:20Nous allons obtenir de la publicité gratuite.
05:23Maire Manx, pouvez-vous nous dire exactement
05:25ce qui s'est passé sur l'île d'Anacata ?
05:27Il y a eu une véritable catastrophe, Anne,
05:31pour Monsieur Young, son nouveau parc industriel de haute technologie
05:36et son parc de golf.
05:48Vous avez juste rejoint nous.
05:49C'est Anne Borak, Cat's Eye News,
05:51en direct de la ville de Megacat,
05:53où un démon de feu est en pleine pérille.
05:59Où sont les renforcateurs ?
06:01Où sont les Swat Cats ?
06:04Cette nouvelle arme de Megarivet fonctionne bien, mon ami.
06:07Je suis sûr que vous avez une idée.
06:09Je suis sûr que vous avez une idée.
06:11Je suis sûr que vous avez une idée.
06:13Je suis sûr que vous avez une idée.
06:14Je suis sûr que vous avez une idée.
06:15Cette nouvelle arme de Megarivet fonctionne bien, mon ami.
06:17Oui, elle va faire un trou dans presque tout.
06:20Oh, on dirait que j'ai oublié un cool horror flick.
06:23Oh, on dirait que j'ai oublié un cool horror flick.
06:24Oh, quel monstre dégueulasse !
06:29Oh, cet acteur est un mortel pour Maire Manx.
06:32Oh, cet acteur est un mortel pour Maire Manx.
06:33Aidez ! Ce démon détruit ma ville !
06:36Aidez ! Ce démon détruit ma ville !
06:37Razor, c'est Maire Manx !
06:39Razor, c'est Maire Manx !
06:40Et c'est pas un film !
06:41Et c'est pas un film !
06:45On dirait qu'on a les épaules de chaleur à l'heure.
06:48On dirait qu'on a les épaules de chaleur à l'heure.
06:49Sur mon ordre, frappez-le avec tout ce qu'on a !
06:52Sur mon ordre, frappez-le avec tout ce qu'on a !
06:53Maintenant !
07:07Bien joué, Razor !
07:12Oh, Ferrel peut nager !
07:14Oh, Ferrel peut nager !
07:15Il va bien, mon ami.
07:16Il va bien, mon ami.
07:17C'est Lionel que nous devons nous préoccuper.
07:18C'est Lionel que nous devons nous préoccuper.
07:31Commandant Ferrel,
07:32Commandant Ferrel,
07:33les Swat Cats ont sauvé votre vie !
07:36Peut-être,
07:37Peut-être,
07:38mais ils ne peuvent même pas arrêter la guerre !
07:40Même eux ne peuvent pas arrêter ce truc !
07:45Les missiles de la chaîne espagnole, déploiez-les !
07:57Ce mec est juste trop chaud pour gérer, Razer !
08:01Attention à tous les units, la créature est en route pour le nucléaire de Mega Cat !
08:05Si Volcanus attaque ce corps avec un ballon de feu...
08:07Nous aurons un déclin total !
08:09La ville de Mega Cat va exploser comme un volcan !
08:12C'est féroce !
08:14Je veux que le nucléaire de Mega Cat soit entouré de tout type d'artillerie que vous puissiez utiliser !
08:25Avez-vous d'autres idées, mon ami ?
08:26Avant que Blameface ne transforme la ville de Mega Cat en un bâtiment nucléaire ?
08:30Peut-être...
08:31Ouais, je pense que je vois un point faible...
08:34Un détonateur électrique pourrait fonctionner.
08:36Mais je vais devoir m'approcher pour l'utiliser.
08:39Ces nuages devraient nous donner suffisamment de couverture.
08:56Razer, que se passe-t-il si l'hélicoptère ne s'arrête pas ?
08:59Tu seras complètement brûlé !
09:00Juste garder l'air de l'eau au boulot pendant que j'attrape le déclin !
09:07Dégage !
09:17Razer, dépêche-toi !
09:18Prêt à faire du rock'n'roll en T-minus 10 secondes !
09:22Razer, sort de là !
09:27Razer !
09:28T-Bone, sors de là !
09:37Razer !
09:38Tu m'entends ?
09:39Razer !
09:42Oh, non...
09:43Razer !
09:44Hey, mon ami, tu vas rester là-bas toute la journée ou tu vas me donner un lift ?
09:52Et moi, Mayor Banks,
09:54je dédicaie l'île d'Anacatta
09:57aux citoyens de la ville de Mega Cat,
10:00grâce à Mr. Young.
10:04C'était une mauvaise idée de construire un parc industriel ici.
10:07Un vrai parc, c'est bien mieux.
10:10Prenez vos souvenirs ici !
10:12Des morceaux réels de Vulcanus !
10:16Et le meilleur, c'est que j'ai 25% de tout ce qu'ils vendent !
10:20On dirait que l'île d'Anacatta est devenue une vraie hot-spot,
10:23grâce au Mayor Banks et au Vulcanus.
10:26T'es sûr que t'as pas envie d'un morceau de lui pour une fois ?
10:29T'es sérieux ?
10:30Juste penser à Vulcanus me fait brûler lentement.

Recommandations