George of the Jungle S01 E16

  • le mois dernier
Transcript
00:30Miséricorde avec un ordre de souffrance à l'un de ses côtés.
00:33Inapproprié dentsures.
00:37Extrême peinture d'oreilles.
00:43Allez, gros gars, montre au monde ta douleur.
00:49As-tu vu quelque chose de plus triste ?
00:51Non. Non, tu n'as pas.
00:54Qu'est-ce qu'il peut y avoir derrière cette peur d'oreilles ?
00:58Mauvais robot !
01:19Ce sont mes amis.
01:22Au revoir.
01:24George, tu as lutté contre des robots sans arrêt pendant une semaine.
01:29Coupé.
01:30Robot non.
01:32Sorti.
01:35En effet.
01:36Peut-être est-ce que c'est le moment de résoudre ce problème à la source.
01:40Bonne idée, Ape.
01:42George, va à la jungle des robots.
01:52Salut, jungle des robots.
01:55Je vais m'occuper des robots, d'accord ?
01:59Oh, salut, George.
02:01Bip-bip.
02:02Robot George a fait quelque chose de mal.
02:04Robot George n'est pas programmé pour les milliards.
02:07Robot George !
02:08Ça va ?
02:09Ça va ?
02:12George, je ne suis pas le robot.
02:14C'est toi !
02:15Je dois le dire trop souvent.
02:18Ape !
02:20C'était proche.
02:22George, regarde !
02:23Fabriqué par Chicago Dental Tronics.
02:29Qu'est-ce que ça signifie ?
02:30Ça signifie...
02:31ça !
02:32Le jigsaw, Docteur Chicago !
02:35Ouais, arrête les robots, Ape !
02:38Le docteur a vraiment laissé son endroit.
02:41Y a-t-il encore d'autres robots ?
02:44Attends.
02:45Si Chicago sait envoyer des robots,
02:47et que Robot Jungle sait envoyer des robots,
02:49qui envoie des robots ?
02:51Mes...
02:52Mes...
02:53Moumpkins !
02:59Oh, oui !
03:00Rires !
03:01Que appelez-vous votre mère ?
03:04George appelle-la.
03:06George n'a pas de mère !
03:08Tu penses probablement,
03:09à moins que tu sois un des clones de Fancy Pants,
03:11que la plupart des gens n'ont pas de mère.
03:16Mais George est un orphe.
03:18Plongé dans la grande tempête d'orphelins de 1999.
03:22Ou était-ce 2001 ?
03:25C'est vrai,
03:262001 a été l'année de ce grand hammer-cane.
03:29C'était un délire !
03:31J'ai acheté du poivre dans mes goûts pendant des semaines.
03:34En fait,
03:36c'était un petit...
03:38du poivre.
03:40George ne sait pas ce que c'est comme d'avoir une mère.
03:42Fils de pute de Chicago !
03:43Sors d'ici tout de suite !
03:46Elle est là !
03:50Allons-y, George.
03:51Ce qui se passe entre Chicago et ses Moumpkins
03:54n'est pas notre affaire.
03:55Mais George veut en savoir plus sur les mères.
04:00Je vais vous sauver !
04:03Déployer des rayons anesthésiques.
04:07George, aide-moi et je te dirai tout !
04:09Elle veut en savoir plus sur les mères.
04:12D'accord !
04:16Je ne ressens pas mon cerveau !
04:18George, qu'est-ce que tu fais ?
04:20Désolé, Ape, George doit faire ça !
04:22Mais George, c'est l'ennemi !
04:24Gingivitis est l'ennemi réel.
04:26Cavité détectée.
04:31Docteur !
04:32Vous avez laissé tout le monde derrière son petit doigt préféré !
04:37Bonjour, je suis Cuffman.
04:39J'ai été créé par votre fils,
04:40c'est pour ça que je suis votre grand-père !
04:45Les mères de Chicago ont toujours la même mère ?
04:47Malheureusement, oui !
04:58C'est ce qu'ils appellent le temps de qualité ?
05:03Pour les Chicago ?
05:05Oui !
05:07Et le négatif ?
05:09Toutes les mères ont des robots ?
05:11Jusqu'à ce que j'en sois au courant, oui !
05:16Non, pas seulement Zebra.
05:18Maintenant que tu as vu ma mère,
05:20tu ne peux pas me blâmer d'être complètement fou et effrayé ?
05:23C'est vrai, George ne savait jamais que les mères avaient tellement de lasers.
05:31Les mères sont compliquées.
05:33Elles t'aiment et s'occupent de toi,
05:35elles t'attaquent comme un animal
05:37et tu les déçois par leur disparition de l'école de dentiste.
05:39George disparaît des arbres tout le temps.
05:41J'ai voulu être un scientifique fou,
05:43pas un dentiste.
05:44Mais elle ne comprendrait jamais.
05:46Trop de smitherie est dans le sang de ma famille.
05:48Oui, les Chicago ont une longue histoire
05:51de malpréhension de dentiste.
05:53J'ai l'intention, littéralement.
05:55Nous avons de l'eau pour le sang !
05:57Wow, je...
05:58Comment est-ce qu'il est encore vivant ?
06:00Coup d'étoile !
06:01Ce n'est pas un...
06:02C'est venu directement pour nous !
06:09Cuspid ?
06:10Négatif, je suis Cypher, Cuspid !
06:13Moopkins est venu pour toi.
06:15Vraiment, la résistance est utile.
06:18Tais-toi, Cuspid !
06:19Moopkins t'attrapera dans son amour.
06:22Jamais.
06:23Jamais.
06:24Jamais.
06:28Juste comme RoboGeorge !
06:33Cuspid ?
06:34C'était une abomination,
06:36mais c'était mon abomination !
06:38Oh...
06:39Tais-toi.
06:44Vas-y, George.
06:45Un homme ne peut pas s'échapper de ses Moopkins.
06:47Le Chicago abandonne ?
06:48Il n'y a pas d'espoir pour moi !
06:50Je n'aurais jamais pu détruire ma mère au dentiste !
06:52Mais le Chicago n'est pas un dentiste,
06:54le Chicago est un scientifique fou !
06:56C'est un scientifique fou !
06:58C'est un scientifique fou !
06:59C'est un scientifique fou !
07:00C'est un scientifique fou !
07:02Tu as raison.
07:03Je suis un scientifique fou !
07:05Un grand scientifique fou !
07:09Je suis aussi mauvais que n'importe quel dentiste !
07:11C'est l'heure de montrer à Moopkins ce que ce scientifique fou peut faire !
07:32Prêt, George ?
07:36Prends ça, Moopkins !
07:38Euh... Docteur Chicago ?
07:39Oui, George ?
07:40Est-ce que George a sa mère quelque part ?
07:42Avec des robots mauvais pour chasser George ?
07:44Peut-être, George.
07:45Juste peut-être.
07:52Il n'y a pas d'escape cette fois !
08:02Moustache !
08:03Tu penses que Stuart l'a obtenue de son père ?
08:06Tu as tourné ton dos sur ton histoire de famille !
08:09Je vais te faire étendre en atomes !
08:12Laisse le docteur fou seul !
08:14George n'a jamais dit ça.
08:16Je n'ai jamais voulu être un dentiste, Moopkins !
08:19Drones !
08:20Annihilez-le !
08:23Je voulais être un scientifique fou !
08:25Et c'est ce que je suis !
08:32C'est parti !
08:51Tu ne m'as plus peur, Robocaspid !
09:01Je suppose que c'est une bonne récompense.
09:05Je suis si fier de toi !
09:07Mais... Je...
09:09Tu n'allais pas m'annihiler ?
09:11Je voulais que tu sois un dentiste pour avoir une bonne fondation
09:14dans la douleur et la souffrance !
09:16Tu es peut-être un peu malade dans la tête,
09:18mais tu es définitivement mauvais !
09:20C'est... touchant.
09:23Joli ! J'ai manqué la bataille ?
09:25Caspid ! Tu es vivant !
09:27Bien sûr qu'il est !
09:28J'ai pris les morceaux et lui ai donné un nouveau crown !
09:31Il est bien, mais...
09:33Peux-tu faire quelque chose...
09:35Quoi qu'il en soit,
09:36sur la douleur ?
09:37George !
09:38Merci d'avoir rassemblé Moopkins et son fils,
09:41pour que nous puissions t'embrasser ensemble !
09:43Comme une famille !
09:45George est heureux de savoir ce que c'est comme d'avoir une mère !
09:47George souhaite juste qu'il y ait quelqu'un qui s'en soucie aussi !
09:51Laisse-le tomber !
09:54Oh ! Hey, Ape !
09:55Pour le record,
09:56j'ai toujours pensé à moi-même comme une figure de père !
09:59Ape, t'aimerais avoir un père ?
10:03Papa Chicago !
10:05Je dois lui dire que j'ai emprunté les robots !
10:09Je pense que c'est temps de partir, George.
10:11Est-ce que George peut appeler Ape et Moopkins ?
10:13Non.
10:17Bonjour ?
10:18Oh, merde !
10:20Où sont-ils allés ?
10:22J'ai pris 3, 2, 1...
10:24J'ai pris 3 pinceaux pour tout le monde !
10:55Je ne sais pas quoi dire.
10:57Ça, c'est...
10:59Totalement dingue !
11:01C'est comme s'ils étaient prêts pour la guerre !
11:03En général, ils sont juste prêts pour dormir.
11:05Oh, non. Je pense que je sais ce qui se passe.
11:07Vite, viens avec moi, George !
11:09Bien sûr. Ne t'inquiète pas de moi ou de ma recherche.
11:12Des salauds médiévaux.
11:14Ça sera certainement un prix Nobel.
11:18Ça sera certainement un prix Nobel !
11:25En fait, c'est de l'eau.
11:27Et ce n'est pas un bon signe.
11:29Non, c'est génial !
11:37En vacances de Crazy Town,
11:39à demain.
11:40C'est un signe.
11:42Bizarre, Ape.
11:43Il n'y a pas de signe dans la jungle.
11:45Tu l'as entendu, mec.
11:46Retirez-le.
11:48George, toutes ces événements bizarres,
11:50tous ces signes,
11:51ça ne veut dire qu'une chose.
11:53C'est George's birthday ?
11:55Non. Demain, c'est...
11:58Bonkers Jungle Reversum Day !
12:01Attends, pourquoi je n'ai jamais entendu parler de ça ?
12:04Ah, ici c'est bon.
12:06Bonkers Jungle Reversum Day.
12:08C'est une ancienne tradition de la jungle
12:10où tout change en un jour.
12:12Les plantes chassent les animaux,
12:14les poissons suivent les prédateurs,
12:16les faibles détruisent les bâtiments.
12:18En bref, tout le monde va à bonkers
12:20pendant 24 heures.
12:22Oh, ça a l'air amusant.
12:24Non, pas du tout.
12:26Tu devrais être mauvais, George.
12:28Pas un roi, mais un Gnick.
12:30C'est exactement ce qu'il doit être.
12:32Mais...
12:33Bonkers Jungle Reversum Day peut être ridicule,
12:35peut-être même illégal,
12:37mais c'est une tradition.
12:39Est-ce que tu penses qu'on aime porter
12:41cette blague tous les jours ?
12:43Non, c'est une tradition.
12:45C'est une tradition.
12:47Et comme roi de la jungle et mentor,
12:50vous deux devez être un exemple
12:52pour le reste de la jungle.
12:54Ou autrement...
12:56Ou autrement quoi ?
12:58Tu ne veux pas le savoir.
13:00Mais George veut le savoir.
13:04C'est parti !
13:05Reversum Day !
13:19George, sauve Anteater !
13:21George ?
13:25Alors...
13:26George ne sauve pas Anteater ?
13:28Non, et en fait,
13:29tu devrais probablement faire les choses pire.
13:31Tu es un Gnick, tu te souviens ?
13:33Sois méchant !
13:34Ok.
13:41Bien.
13:42Je veux dire...
13:43Mauvais.
13:44Maintenant, viens.
13:45Il y a plus d'evil à faire.
13:49Ne le dis pas, d'accord ?
14:10Désolé, Badger.
14:11George savait qu'il avait une choix.
14:14George, je sais que c'est difficile,
14:16mais tu dois être un roi pire.
14:18Même moi, je devrais être un terrible mentor aujourd'hui.
14:21Mange ça.
14:25Oh, mais George n'est pas bon à être mauvais.
14:27Il se sent mal.
14:28C'est comme quand George a mis sur l'oignon vers l'arrière.
14:30Qu'est-ce qu'on peut faire ?
14:31C'est une tradition.
14:32Maintenant, lève cette plante poisonneuse sur ton visage.
14:39Où est mon petit Nobel Sloth ?
14:43Maman a besoin d'une recherche fondamentale.
14:47Ce sont des répliques, n'est-ce pas ?
14:56Mais qu'est-ce que c'est que ça, George ?
14:58Seul un terrible roi mangerait tout ça ?
15:02Viens, il y a d'autres animaux pour être méchants aussi.
15:07Désolé, petits chats.
15:08Si ça vous fait bien, c'est que vous goûtez bien.
15:11Aaaaah !
15:13C'est comme à l'école !
15:20Oh mon dieu, je suis si inquiète.
15:22Comment vais-je m'en sortir de l'animal le plus lent de la jungle ?
15:28Oh mon dieu, ils sont folles !
15:30Hey, Julie, tu es en trouble !
15:32On dirait que oui, mais il n'y a rien.
15:37Tu peux le faire, George.
15:39En fait, tu devrais probablement...
15:44...lui faire tomber quelque chose.
15:46Mais... George King !
15:48George est censé t'aider !
15:49Aidez-moi !
15:52Je vais partager des frites avec vous, je vous promets.
15:54Nobels pour tous les sloths !
15:56C'est dégueulasse !
16:01George ?
16:02Chut !
16:04Personne ne peut me sauver !
16:07Je ne peux que sauver Magnolia...
16:10...car je veux...
16:13...la manger moi-même !
16:15George, attends, qu'est-ce que tu fais ?
16:19Je ne sais pas ce que tu penses, mais ça a l'air de me faire manger.
16:24Montre, ou ça ne compte pas !
16:29George, je ne veux pas...
16:33George ne peut pas le faire !
16:35George ne peut pas être mauvais, c'est faux !
16:40Magnolia a l'air mauvaise aussi.
16:46Toute tradition qui fait pleurer un adulte...
16:50...parce qu'il a dû goûter sur la tête de son ami...
16:52...ne peut pas être vraie !
16:56Ce n'est pas tout juste un petit...
16:57...bonkers ?
16:58Non ! C'est une tradition !
17:00Et en la brisant, vous avez triggeré...
17:02...une autre tradition !
17:04Une tradition qui dit que quelqu'un qui brise la tradition...
17:07...se met dans l'ancienne montagne de Hockey Fire !
17:10Vous êtes ici !
17:13Capturez le roi !
17:14Et la fille aussi !
17:16Juste parce que...
17:18George...
17:19Cours-y !
17:20Ah, mais tu es un mauvais mentor !
17:22George reste ici !
17:30Oh, et tu vas dans la volcane aussi !
17:35On s'échappe ici dans Tree...
17:36...jusqu'à l'anniversaire de Crazy Backwards !
17:38C'est ça que c'est ?
17:40Pourquoi ?
17:41Pourquoi quelqu'un ferait ça ?
17:43Meh, tradition !
17:44C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais...
17:46Hey, Tree !
17:47Arrête d'être mignonne !
17:49Ils sont là-bas !
17:55George, tu dois...
17:56...t'échapper !
17:59Vite !
18:00On trouvera un autre endroit pour s'échapper !
18:02Trouvez-les !
18:14Ils ne peuvent pas s'échapper pour toujours !
18:16Ma robe est si...
18:18...délicieuse !
18:20Euh...
18:21Salut !
18:23Arrêtez-la !
18:24Non !
18:25Ne le faites pas !
18:26Ne le faites pas !
18:31Ça ne marche pas !
18:32Ne t'inquiète pas !
18:33George sait où s'échapper !
18:35Euh...
18:36Je ne sais pas, George...
18:37Ça me semble un peu évident...
18:39Non, c'est parfait !
18:41Regarde !
18:42Personne ici !
18:45On va dans la volcane, non ?
18:50Le jour de l'anniversaire de Fonka est presque terminé !
18:53N'est-ce pas que tu nous as mis dans la volcane ?
18:56Je suis un excellent hurleur !
18:58S'il vous plaît, pourquoi, pourquoi ?
18:59Voyez ?
19:00Ceux qui détruisent la tradition de l'anniversaire...
19:03...devront bientôt devenir...
19:05...une apparition !
19:06Bien !
19:08La dernière chance, Loincloth !
19:10Soyez un bon connard...
19:11...et donnez à Cargo Shorts ici...
19:12...un jacuzzi de Molten Rock...
19:14...ou c'est l'heure du bain pour vous tous !
19:17Non !
19:18George ne fait jamais de mauvaises choses !
19:20Pas même pour une tradition stupide !
19:24Quoi ?
19:25Non, c'est bon !
19:26Je...
19:27Je voulais juste le faire !
19:29Vous monstres !
19:31Vous pouvez le faire !
19:32C'est bon !
19:36Il va pleuvoir !
19:40Oui, George a finalement décidé d'être un bon connard...
19:43...donc il a brisé l'ouverture de la volcane !
19:45Il va faire un grand bain maintenant !
19:47Quoi ?
19:48On est tous fous !
19:49J'ai voulu dire ça !
19:51Arrêtez-le ! Arrêtez-le maintenant !
19:53Vous ne dites pas de briser la tradition !
19:55A moins que...
19:57Vous voulez admettre que la tradition n'est pas une excuse...
20:00...pour faire quelque chose de horrible et stupide ?
20:05Oui, oui, oui !
20:06Il doit le faire !
20:09Je pense qu'ils ont appris leur leçon.
20:11Maintenant, arrêtez la volcane, George !
20:13Non !
20:14Vous savez bien, George...
20:16...la tradition est très importante !
20:19En plus, c'est encore la Journée de la Réversalité !
20:21C'est cool, hein ?
20:26C'était encore la Journée de la Reversalité !
20:32C'est pas si mal !