Los Espias Que Me Amaban Capitulo 12 en Español Latino

  • anteayer
Transcript
00:00:30¿Sí?
00:00:39Esinker, fue él. Él mató, él mató a Sofi.
00:00:45Su objetivo ahora es... la esposa de Derek.
00:00:51Arun. ¿En serio era ella?
00:01:18¿Qué pasó con Arun? Rastreé a la ubicación de Gion.
00:01:21Esperemos un poco más.
00:01:28Pero aún no lo hemos confirmado. No sería conveniente.
00:01:31Primero tenemos que atraparlo. ¿En dónde está ahora?
00:01:37Gion está llamando. ¿Sí?
00:01:43Ah, Rumbla, ¿qué? ¿Dónde estás?
00:01:47De acuerdo, lo averiguaré. Espérame ahí, no tardo.
00:01:52Arun fue arrestada por la policía y Gion está fuera
00:01:55de su tienda. ¿Qué hacemos ahora?
00:02:04Arresten a Gion.
00:02:07De acuerdo, sí. Llamaré al detective, Kim.
00:02:24Muchas gracias. La acusaron por robar un collar.
00:02:30¿Un collar? ¿Así planean ir tras ella?
00:02:34¿Qué sucedió? ¿Nos robaron de nuevo?
00:02:38¿Y la policía? ¿Atraparon al ladrón?
00:02:40Sí, es Arun. ¿Qué?
00:02:43Arun fue arrestada. Iré por ella.
00:02:46¿Qué? Pero...
00:02:48Estos no son diamantes reales. ¿Qué?
00:02:50Si fueran reales, no tendría que trabajar.
00:02:56¿Qué sucedió? ¿Ahora en qué problema está metida Arun?
00:03:02Sí, espectáculo de lanzamiento. Gion es muy inteligente.
00:03:06Basta con que respiremos para que intuya algo.
00:03:09No lo podemos perder.
00:03:17Sí, Gion. Estamos cerca, de nada.
00:03:33Hola. ¿También vino, jefe?
00:03:37Primero dejen que entre. ¿Arrestaron a Arun?
00:03:39Entra ya.
00:03:48¿Qué? ¿Qué pasa?
00:03:51Conduce. ¿Qué hacen?
00:03:53Que conduzcas. ¡Explícame!
00:03:55Si quieres saber qué pasa, dime por qué accediste
00:03:57a las comunicaciones secretas de Gelmes.
00:04:00¿Pero de qué estás hablando? Se hora.
00:04:03¡Señor!
00:04:05¡No frenes de golpe!
00:04:07Tuve que hacerlo.
00:04:08Quítate, yo conduzco.
00:04:12¡Oye!
00:04:17¡Descende!
00:04:24¡Abre!
00:04:27¡Oye!
00:04:28¡Abre la puerta!
00:04:30¡Oye!
00:04:35Era obvio.
00:04:59Pasará la noche arrestada.
00:05:02¿Qué? ¿La van a encarcelar?
00:05:05Encontramos el collar robado en su tienda.
00:05:08No podemos liberarla.
00:05:10Pero, ¿sabes qué?
00:05:12Su tienda de vestidos no es una casa de empeño
00:05:16ni nada parecido.
00:05:18Detective, por favor, mantenga a la prensa lejos.
00:05:29¡Pilgó!
00:05:32¡Pilgó!
00:05:33¡Despierta!
00:05:58¡Pilgó!
00:06:29Taller.
00:06:40¿Hola?
00:06:42Soy yo.
00:06:45¿En dónde estás?
00:06:47¿Y Aaron?
00:06:49La están reteniendo.
00:06:51El collar que encontraron era robado
00:06:53y le avisaron a la policía.
00:06:55Alguien lo hizo deliberadamente.
00:07:00¿Qué sucede?
00:07:02Escúchame.
00:07:04Tenías razón.
00:07:06Tenemos a un traidor.
00:07:09Me tendieron una trampa.
00:07:15Y creo que a ti también.
00:07:17A los dos.
00:07:21Tenemos problemas.
00:07:23John es mi informante.
00:07:26Es Pilgó.
00:07:28¡Pilgó!
00:07:34¿Pilgó es tu informante?
00:07:36Pilgó ya murió.
00:07:40Cuídate, Aaron, por mí.
00:07:43Cuídate también.
00:07:45Quédate ahí. Iré hacia ti.
00:07:54¡Pilgó!
00:07:56¡Localízalo! ¡Revisa las cámaras de seguridad!
00:08:23¡Averigua dónde está!
00:08:54¿Qué haces conmigo?
00:09:06Por favor, dígame, Sr. Hume.
00:09:23¿Quién es?
00:09:53¿Quién es?
00:10:23¿Quién es?
00:10:53¿Quién es?
00:11:23¿Quién es?
00:11:25¿Quién es?
00:11:53Tarek.
00:12:03Si encuentras al asesino de Sofi,
00:12:06¿vengarás su muerte?
00:12:08¿Por qué no hiciste nada?
00:12:10Porque no era un hombre bueno para ella.
00:12:14¿Qué habría hecho miserable?
00:12:24Jefe Van Jimmy.
00:12:37Sí, Jefe Van.
00:12:45¿Qué hizo Jehon?
00:12:50Ah, no. No lo sé. No sé nada.
00:12:57Esa noche, cuando nos convertimos en asesinos fugitivos y ladrones,
00:13:03tuve una premonición mientras estaba en la cárcel.
00:13:09Una clase de conexión kármica invisible nos había unido,
00:13:13pero eventualmente nos separaría.
00:13:16Sin saberlo, así lo sentí. De alguna manera lo sabía.
00:13:28No, eso no significa que debamos encargarnos del proyecto, Ekozón.
00:13:32¿Por qué?
00:13:34¿Qué?
00:13:37¿Que si la vendimos? ¡No!
00:13:40No vendimos ninguna información a nadie.
00:13:44Muy bien, entiendo.
00:13:46Escucha. ¡Escucha!
00:13:50¿Por qué me colgo? ¡Este inepto!
00:13:53¡Ahora es conmigo!
00:13:55¡Oh!
00:14:00¡Yujú!
00:14:06¿Qué? ¿Vienes a burlarte?
00:14:11¿Ekozón es un gran problema para ti?
00:14:17Seamos realistas. El Acuerdo de las Seis Naciones está perdido.
00:14:22Ese barco ya zarpó.
00:14:26Fuimos relegados.
00:14:29Pasa el segundo al mando, que es Estados Unidos.
00:14:33O sea que es momento de que nos compartas lo que sabes.
00:14:38Así que por eso has venido hasta aquí, a mi humilde oficina.
00:14:42Oye, dijiste que el Acuerdo entre Naciones estaba perdido.
00:14:46Entonces, ¿por qué debemos entregarlo?
00:14:49No valdría nada para ti, aunque lo tuvieras.
00:14:52Ni siquiera la hacker pudo hacer algo.
00:14:57Todavía me están presionando con lo de Harrison.
00:15:00¿Harrison? Haz lo que quieras con él.
00:15:04Entréganoslo o quédatelo, ¿eh?
00:15:08Tengo hambre. Voy a pedir comida china.
00:15:11¿Se te antoja algo?
00:15:13Supe que tienes un infiltrado.
00:15:16Escuché sobre eso.
00:15:20Ah, así que la CIA está investigando.
00:15:24Un consejo.
00:15:27Disuelve el equipo.
00:15:30¡La CIA se entromete en nuestros asuntos ahora!
00:15:33Estoy hambriento.
00:15:36Si quieres proteger a tu gente,
00:15:38tienes que llevártelos tan lejos de aquí como sea posible.
00:15:42Me estoy acercando a Harrison.
00:15:44Deja que me encargue de eso.
00:15:47Tú te encargas de Helmes
00:15:50y yo me encargo de Ekozón.
00:15:57¿Trato?
00:16:13¿Me veo fatal?
00:16:17Para nada.
00:16:19Un poco de filtro.
00:16:24¿Habrá un buen día para un desayuno?
00:16:27¿Qué?
00:16:29¿Qué?
00:16:30¿Qué?
00:16:31¿Qué?
00:16:33¿Qué?
00:16:35¿Qué?
00:16:37¿Qué?
00:16:39¿Qué?
00:16:41¿Qué?
00:16:43¿Qué?
00:16:45¿Qué?
00:16:47¿Qué?
00:16:49Hablé con el detective Kim y un abogado.
00:16:51Les comenté lo que está pasando.
00:16:53¿Qué dijeron?
00:16:55¿Averiguaste algo acerca de Jion?
00:17:00No te preocupes por el arresto.
00:17:02Yo me encargaré de todo, tranquila.
00:17:04Amor.
00:17:05Dicen que no se puede ocultar el amor o aguantar un estornudo.
00:17:10Y no puedes...
00:17:12ocultar que estuviste llorando toda la noche sin descanso.
00:17:18¿Qué?
00:17:26Todo esto sucedió por mi culpa.
00:17:33No puedo quedarme aquí, ¿sí?
00:17:35Tus ojos se hincharán más.
00:17:37Si me quedo por más tiempo, necesito salir pronto.
00:17:43Ah, no le digas a mi madre que estoy en prisión, ¿sí?
00:17:48Aún recuerda cuando le enviaba dinero a mi padre en prisión.
00:17:51Y ahora estoy en el mismo lugar que él.
00:17:55Qué vida.
00:17:57Modista como mi madre y prisionera como mi padre.
00:18:02Solo espero que mis ancestros puedan perdonarme.
00:18:08Ah, no olvides pagar las facturas.
00:18:12Cuando me liberen, tráeme tofu de mi restaurante favorito, ¿de acuerdo?
00:18:25Quería decir más cosas, pero...
00:18:28¿Cuánto nos queda?
00:18:31Nuestro tiempo se acaba.
00:18:33¿No me dirás nada?
00:18:36Sí, hay algo.
00:18:37Dime, te escucho.
00:18:38Te amo.
00:18:43Te amo.
00:18:48Te amo.
00:18:55Muy bien, detente.
00:18:57Y hay algo más.
00:18:59Ahora vuelve y sácame de aquí.
00:19:03Lo siento.
00:19:29¿Yon?
00:19:31Me llama si algo llega a pasar, por favor.
00:19:34Claro.
00:19:37Encontraron un collar robado en la tienda de Ahrom y ahora está en prisión.
00:19:42¿Qué está pasando?
00:19:44Yon es el siguiente.
00:19:46Yon es el siguiente.
00:19:48Yon es el siguiente.
00:19:50Yon es el siguiente.
00:19:52Yon es el siguiente.
00:19:54Yon es el siguiente.
00:19:56Yon es el siguiente.
00:19:58Yon es el siguiente.
00:20:00¿No lo sabías?
00:20:01Los dos son almas gemelas.
00:20:04Yon se estaba reuniendo en secreto con el agente Pilho en Monvay.
00:20:08¿Qué? ¿Dónde está Buck Pilho?
00:20:12No hemos localizado su paradero.
00:20:13¿Desde cuándo?
00:20:15Yon se reunió con Buck Pilho.
00:20:18Imposible.
00:20:20¿Le habrá filtrado información a Pilho?
00:20:24¿Por qué todas las pruebas apuntan a Yon?
00:20:28Investiga a Dubong. Si sabe dónde está Pilho.
00:20:42Todos han sido despedidos desde la oficina de Interpol en Asia
00:20:45y no recibirán más apoyos de ninguna clase desde este momento.
00:20:49Jefe.
00:20:50Pero jefe.
00:20:58Jefe.
00:21:04Era mi primer empleo.
00:21:10Ni siquiera pude comprarle algo a mis padres.
00:21:13Cállate.
00:21:15Yo di mis ahorros para contratar a la hacker.
00:21:18El jefe no puede hacernos esto.
00:21:20Ni siquiera sabemos si Yon es el traidor.
00:21:23Debimos haberlo atrapado ayer.
00:21:25¿Puede desaparecer tan fácil como un fantasma?
00:21:28Por eso era nuestro mejor agente.
00:21:30No se lamenten por nada.
00:21:35¿A dónde vas?
00:21:38Yo iré a ver si llegó un dispositivo de audio que pedí.
00:21:43Me dedicaré al espionaje privado.
00:22:25¿Qué haces?
00:22:26No tienes tiempo de ir a la joyería.
00:22:29No te muevas.
00:22:33Creo que eres talla 17.
00:22:36¿Qué?
00:22:37¿Qué?
00:22:38¿Qué?
00:22:39¿Qué?
00:22:40¿Qué?
00:22:41¿Qué?
00:22:42¿Qué?
00:22:43¿Qué?
00:22:44¿Qué?
00:22:45¿Qué?
00:22:46¿Qué?
00:22:47¿Qué?
00:22:48¿Qué?
00:22:49¿Qué?
00:22:50¿Qué?
00:22:52¿Qué?
00:22:53Eres talla 17.
00:22:55¿Cuál es tu talla?
00:22:57Espera.
00:22:58Te mediré.
00:23:00¿Tu dedo?
00:23:05¡Ay, duele!
00:23:07Es difícil.
00:23:08Espera.
00:23:10¡Mi circulación!
00:23:15No puedo quitarlo.
00:23:16Estás lastimando.
00:23:18Espera.
00:23:23Ahí está.
00:23:26El anillo.
00:23:27¡Apareció!
00:23:29Te dije que me dolía.
00:23:31No esperaba un anillo de diamantes, pero tampoco esto.
00:23:34Es la marca de un anillo.
00:23:36Hay un bocadillo que es idéntico.
00:23:39Le soplaré.
00:23:54Sí.
00:23:56Ya estoy listo.
00:23:58Cuando llegues ahí,
00:23:59un agente de la CIA que contactó a Zehra
00:24:01te llevará a una prisión secreta.
00:24:06O no.
00:24:08Lo hago por la situación en la que te encuentras.
00:24:10Yo me hago responsable.
00:24:16Sí.
00:24:17Estoy listo para ir.
00:24:23Volveré con vida.
00:24:48¿Qué pasa?
00:24:49¿Qué pasa?
00:24:50¿Qué pasa?
00:24:51¿Qué pasa?
00:24:52¿Qué pasa?
00:24:53¿Qué pasa?
00:24:54¿Qué pasa?
00:24:55¿Qué pasa?
00:24:56¿Qué pasa?
00:24:57¿Qué pasa?
00:24:58¿Qué pasa?
00:24:59¿Qué pasa?
00:25:00¿Qué pasa?
00:25:01¿Qué pasa?
00:25:02¿Qué pasa?
00:25:03¿Qué pasa?
00:25:04¿Qué pasa?
00:25:05¿Qué pasa?
00:25:06¿Qué pasa?
00:25:07¿Qué pasa?
00:25:08¿Qué pasa?
00:25:09¿Qué pasa?
00:25:10¿Qué pasa?
00:25:11¿Qué pasa?
00:25:12¿Qué pasa?
00:25:13¿Qué pasa?
00:25:14¿Qué pasa?
00:25:15¿Qué pasa?
00:25:16¿Qué pasa?
00:25:17¿Qué pasa?
00:25:18¿Qué pasa?
00:25:19¿Qué pasa?
00:25:20Información personal, Buck Pilhoe.
00:26:17Todos se están buscando, Ceylan. El equipo fue disuelto
00:26:33y me despidieron. No dormí comprobando
00:26:37los números Imey. No hay manera de que puedan
00:26:43Es lo extraño. Toda la evidencia fue puesta
00:26:47para hacerte ver como el traidor.
00:26:50Transacciones bancarias. ¿Por qué te reuniste en secreto
00:26:55con Bakpil Ho? Desapareció recientemente.
00:27:01Ahora eres el principal sospechoso.
00:27:09No pierdas el celular que te proporcioné.
00:27:12Solo te llamaré a ese número. Lo conseguí mientras rastreaba
00:27:16las direcciones IP de Gelmes. Borré los números Imey
00:27:19de ese teléfono. Será más fácil rastrear eso
00:27:22que al jefe de Gelmes. Solo debes llamar máximo
00:27:27tres minutos. ¿Por qué confías en mí?
00:27:33Mi madre suele ir con una adivina.
00:27:35Me dijo que me ascenderían. Significa que mi jefe,
00:27:41que eres tú, serás el primero en ser ascendido.
00:27:46¿Y si recurres a la ciencia? La adivina me dijo
00:27:49que encontraría este empleo. Tengo curiosidad de una cosa.
00:27:58Esta es una situación caótica. ¿Volvimos al inicio?
00:28:03Sí. Estamos cerca.
00:28:17Recopilé los datos de las transacciones de tarjetas,
00:28:19registros telefónicos y transacciones bancarias
00:28:21de nuestro equipo. Incluso las mías y también
00:28:23las de Derek, Phil Ho y Kim Dong Tak.
00:28:29Y mi estudio se relaciona a propiedades dobles.
00:28:39¿Cuándo me quemé la lengua por beber café?
00:28:43¿Qué pasa? Préndela, préndela, préndela.
00:28:49El hombre del café.
00:28:51¿Por qué lo tienes?
00:29:19Soy tu cliente de años, tráeme un café.
00:29:37La segunda cuenta bancaria es tuya.
00:29:42Transferencia por cuatro millones de guanes.
00:29:45Sí, es mucho. A cambio, trabajarás para mí.
00:29:48Sí, pero ¿qué es lo que quieres?
00:29:51Una nueva identidad para mí y mi esposa.
00:29:54Y sacar el dinero del país. Llevarnos con seguridad
00:29:57a nosotros y el dinero. Y no debes permitir
00:30:02que Tinker se entere. Eso no lo hacemos.
00:30:06Van a investigarte. Acepta el acuerdo.
00:30:11Averigua la ubicación de Tinker.
00:30:16Y hay una persona más. Tienes la información.
00:30:26Se ve rudo. ¿Qué fue lo que hizo?
00:30:31Él mató a un amigo.
00:30:42¿Qué? Oh, tú eres el tío de Gion.
00:30:53Te recuerdo. De la provincia de Gangwon.
00:30:58Fuiste tú. ¿Y por qué están aquí
00:31:02ustedes tres? Díganme.
00:31:09Sí, aquí atrás. Con cuidado.
00:31:14Aquí, aquí, junto a mí. No.
00:31:21Bien, tomaré la foto cuando estén listos.
00:31:23Una, dos, tres. Llamaré a una ambulancia.
00:31:38No estaban hablando de mí, ¿cierto?
00:31:46Eso estaban ahí. ¿Entonces Gion se esfumó?
00:31:55¿Derek no te dijo nada de esto? No, no me dijo.
00:32:02Él lo hizo, supongo, para no preocuparme.
00:32:05Pero sí saben que él no es un traidor.
00:32:11Nos gustaría creer que así es.
00:32:15Saben que él no es capaz de hacer eso.
00:32:21¿Dónde se encuentra Gion? ¿Puedes darnos su ubicación?
00:32:27No tiene una dirección como tal. Sí, eso ya lo sabemos.
00:32:31Lo que le pasó a Gion se relaciona con lo que se me inculpa.
00:32:34Alguien nos tendió una trampa a ambos.
00:32:38Todos conocen bien cómo se comporta Gion.
00:32:42Siempre les ha ayudado. Por favor, tienen que creerle.
00:32:49¿Saben qué clase de persona es?
00:32:59También estamos en una situación difícil.
00:33:03Espera, nos pondremos en contacto si llegamos a saber algo de Gion.
00:33:13¡Sehora! Un momento.
00:33:18Antes, ¿ayudabas a Gion la vez que los encontré juntos?
00:33:32Solo era una niña exploradora. Me gusta ayudar a la gente.
00:33:48Ahora entiendo. Eso es. De eso se trataba.
00:33:56Sehora, yo me doy cuenta de lo que pasó.
00:34:02Pero no puedo hacer nada aquí encerrada.
00:34:04¡Te dije que te fueras mientras estabas teniendo tu aventura!
00:34:08¿Pensaste en tu familia? ¡Pódrete!
00:34:14¡No puedo creer que me haya casado con alguien como tú!
00:34:17¿Por qué? ¿Por qué no sospeché que ocultaba algo? ¿Por qué?
00:34:24No. ¿Realmente no sospechaba de él?
00:34:46¡Te irás en cuanto amanezca! ¡Es la última vez que quiero verte!
00:34:51¡No voy a morir ni por el tuyo! ¡Lárgate!
00:34:55Así como terminó el amor, el matrimonio también.
00:35:00Lo terminé sin saber lo que pasaba.
00:35:04Solo debí dejar de pensar que me engañaba
00:35:09cuando decidí acabar con todo.
00:36:10Gion sabía bien lo que necesitaba en ese momento.
00:36:15Necesitaba un esposo que pudiera divorciarse.
00:36:21Sin remordimientos. Y Gion hizo su papel con gusto.
00:36:32Solo dime, ¿en verdad era necesario fingir de esa manera?
00:36:48Bueno, después de todo, tú le diste razones
00:36:53para que se divorciaran. Ten dignidad.
00:36:56No quiero que Arran se arrepienta de su decisión.
00:36:59¿Por qué iba a arrepentirse? Será feliz firmando el divorcio.
00:37:06Oye, Gion, escucha.
00:37:11Si hay algo que comprometa la próxima misión,
00:37:15por supuesto que eso nunca sucederá, pero nunca se sabe.
00:37:19Arran va a recordarte como un mal esposo para toda la vida.
00:37:24¿Eso quieres?
00:37:29Prefiero que me tengan ese concepto.
00:37:31La hará sentir menos triste.
00:37:40Mi amor, no es...
00:37:45Traga tierra, traidor.
00:37:50¿Soy tan patética?
00:37:55Es el lugar ideal para llorar por arrepentimiento.
00:38:31Bong pasa desapercibido.
00:38:34Encuéntralo rápido.
00:38:35Entendido.
00:38:37Y Tinker volvió al país y nos contactó.
00:38:41¿Dónde está?
00:38:42No tengo idea.
00:38:44Pidió un pasaje doble en barco.
00:38:58Es difícil encontrarte estos días.
00:39:03Te ves muy diferente.
00:39:11Gracias.
00:39:13Cuando liberen a Rom, iremos a visitarte.
00:39:15Es gracias a tu esposa que mi boda fue todo un éxito.
00:39:19Nos veremos luego.
00:39:21Ah, salúdame a tu superior.
00:39:24Siempre les agradeceré.
00:39:26Me voy.
00:39:50¿Por qué no me dijiste nada de John?
00:39:55¿Qué me estás ocultando?
00:40:02¿Y por qué lo sabes?
00:40:04Te enteras de muchas cosas estando encerrada en la cárcel.
00:40:13No quería que te preocuparas.
00:40:15Alguien intenta arruinarnos.
00:40:18Pero a pesar de su trampa, debemos hacer algo.
00:40:23Piensa en ti primero.
00:40:26Y en nosotros dos.
00:40:30¿Qué estás diciendo?
00:40:32Ahora no podemos escapar por nuestra cuenta.
00:40:36Tenemos que atrapar al asesino de Sofi.
00:40:39Y al que se atrevió a inculparme.
00:40:42Al que va tras John.
00:40:44¿No lo atraparemos?
00:40:46No.
00:40:51Podemos ir.
00:40:53¿Y si escapamos a una isla solo los dos?
00:40:59No puedes.
00:41:01No puedes decir eso ahora.
00:41:05¿Quieres huir?
00:41:07¿Cómo dices eso cuando estoy encerrada?
00:41:11Amor.
00:41:13Sucede que...
00:41:17Siento que estás ocultando algo.
00:41:20Me dijiste que serías completamente honesto.
00:41:24Pero las cosas solo están empeorando.
00:41:29Ahora estoy aprisionada.
00:41:32¿Por qué estoy en la cárcel?
00:41:36Creo que lo sabes.
00:41:38Dime por qué estoy aquí.
00:41:41¿Por qué me quieren encerrada?
00:41:45¿Ah?
00:41:50Estoy...
00:41:53Haciendo todo lo mejor que puedo por ahora.
00:41:56Lo sé. Ese es el problema.
00:41:59Todos hacemos lo que podemos y míranos.
00:42:05He pensado esto toda la noche.
00:42:29Estos días solo lo he pensado.
00:42:31Creo que por ahora deberías arrepentirte.
00:42:33No soy culpable con dinero inocente.
00:42:36Entonces te pudrirás aquí el resto de tus días.
00:42:40Alguien puede ayudarme.
00:42:43Hay alguien que puede ayudarme a salir de la cárcel.
00:42:48Señora, le llama Bayez de la tienda de vestidos.
00:42:52Dámelo.
00:42:56¿Sí?
00:42:59¿Qué?
00:43:02¿Intentas chantajearme?
00:43:05¿Tu jefe es a Rom?
00:43:08Veo que le gusta comer en la cárcel.
00:43:10Creo que planea quedarse.
00:43:16¿Qué puede involucrarme?
00:43:18Transferencia de un billón de wones a Wagon Trading Co.
00:43:22¿Qué?
00:43:23Señora Bayez, ya está aquí.
00:43:25Señora, ¿quién nombrará?
00:43:31Lamento haberla hecho venir.
00:43:34Digamos que compré el collar, aunque no es mi estilo.
00:43:38No procede como propiedad robada.
00:43:39Pagaré el collar y les diré que lo guardé aquí
00:43:41para que estuviera a salvo.
00:43:43Mi amigo es dueño del lugar donde lo robaron.
00:43:48Muchas gracias.
00:43:51Si a Rom me decepciona después de esta situación,
00:43:55entonces tú también vas a acompañarla.
00:43:58No puedo mostrarle las grabaciones de seguridad.
00:44:00El dueño se enojará conmigo.
00:44:02Claro.
00:44:04Mi perro Azúcar desapareció.
00:44:09Qué gracioso. ¿Así se llama tu perro?
00:44:11Hace días que no lo veo.
00:44:14No tiene nada que comer.
00:44:16No, te ayudaré a encontrarlo.
00:44:46Vodka Martini.
00:44:59Agitado, no revuelto.
00:45:06Aquí tienen sus bebidas, caballeros.
00:45:14El perro Azúcar desapareció
00:45:16mientras a Rom estaba en la cárcel.
00:45:18Y ahora tampoco encontramos a otro.
00:45:21Buck Pilho.
00:45:24Sabemos que Geon se reunió en secreto con él.
00:45:27¿Sabes dónde podría estar?
00:45:30No tengo idea.
00:45:32Gelmes no está haciendo ningún movimiento, ¿verdad?
00:45:35Y si así fuera, no estaría aquí.
00:45:39Si tu equipo tiene un infiltrado,
00:45:43No puedo afirmar que no existe ningún infiltrado.
00:45:47La seguridad de mi esposa peligra.
00:45:49Ya lo sé. Gelmes está enviando una advertencia con eso.
00:45:54Aunque...
00:45:57Sabes muy bien que en este negocio quedas fuera
00:45:59si alguien logra descubrir tu identidad.
00:46:03Tu valor como gente parece incalculable.
00:46:07Parece que podría ser algo así como un comodín.
00:46:16¿Confías en Geon?
00:46:24Sí.
00:46:26¿Y eso?
00:46:32Aún está enamorado de Arron.
00:46:35Así que, aunque esté...
00:46:41vagando por algún lugar,
00:46:45nunca se alejará por completo de mi esposa.
00:46:49¿Y yo qué?
00:46:52¿Te parece que aún confío en ti?
00:46:56Aún no me das ningún tipo de información sólida.
00:47:05Geon intentará reunirse con Arron.
00:47:07Y cuando pase, avísame.
00:47:09Pilho también.
00:47:11Entrégame cualquiera de los dos.
00:47:19Si me das el jefe, será mejor.
00:47:49¡Ah!
00:48:19¿Mamá?
00:48:20Hijo.
00:48:21¿Todo está bien?
00:48:31Me hubieras llamado.
00:48:33Iría por ti.
00:48:36No puedes.
00:48:37¿Quién iba a recogerme al aeropuerto?
00:48:40Debes tenerlo colgado.
00:48:43¿La fotografía es reciente?
00:48:48¿O cuándo la tomaron?
00:48:50Es nuestro primer aniversario.
00:48:52La tomaron hace poco.
00:48:53¿Harán lo mismo cada aniversario?
00:48:56Ya no habrá espacio si las cuelgan todas.
00:49:02¿Cuándo van a liberar a Arron?
00:49:04Será pronto.
00:49:07Es una emprendedora de verdad.
00:49:09Ya pisó la cárcel.
00:49:12¿Estás aquí por Arron?
00:49:15¿Por qué me preocuparía la hija de alguien más?
00:49:20Contigo ya tengo suficiente.
00:49:25¿Suegra?
00:49:28Amor.
00:49:34¿Cómo saliste?
00:49:36Quise sorprenderte.
00:49:38Dulae me trajo a casa.
00:49:41Cierto.
00:49:42¿Cuándo llegó aquí?
00:49:44Al llegar del aeropuerto.
00:49:46Tuve que venir después de saber lo que había sucedido.
00:49:51¿Se lo dijiste?
00:49:54Es que...
00:49:56Fue difícil.
00:49:58Ay, no.
00:49:59Te ves muy demacrada.
00:50:01Tofu.
00:50:02Te haría bien comer.
00:50:03Derek, ¿tienes tofu aquí?
00:50:06Ella solo come tofu en los restaurantes.
00:50:09Lamento haberla preocupado.
00:50:11Es común cuando haces negocios.
00:50:13Una vez, en Miami, me secuestró un grupo criminal.
00:50:18¿En serio pasó?
00:50:19Sí.
00:50:20Una verdadera emprendedora va y vuelve del infierno todo el
00:50:23tiempo.
00:50:26Oye, acércate.
00:50:29Quiero darte un abrazo.
00:50:33¿Qué pasa?
00:50:43Por suerte no le pasó nada a la Karen.
00:50:45Lo bueno es que ya está aquí.
00:50:47¡Qué miedo!
00:50:49Ya llegó.
00:50:50Ahí está.
00:50:51Nos preocupó.
00:50:52Lo extrañamos.
00:50:53Señora Kang.
00:50:56Pero, ¿sin cobertura?
00:50:57Sin cobertura.
00:51:00Tienes que comértelo.
00:51:03No les voy a convidar.
00:51:18¿Sabes si John estuvo aquí?
00:51:20¿Por qué lo preguntas?
00:51:21Primero tienes que decirme qué es esto.
00:51:24Mira lo que me encontré.
00:51:26La señora Kim me hacía preguntas y no sabía ni qué
00:51:28responderle.
00:51:32Pero ya estamos a salvo.
00:51:37Tu madre me llamó mientras estabas en la cárcel y me dijo
00:51:40que no te dijera que te buscó.
00:51:45Hola, amor.
00:51:47Tu madre me envió algo.
00:51:50¿Te envió dinero?
00:51:52No es eso.
00:51:54Ella compró un apartamento y me dio las escrituras.
00:51:57Ella lo hizo a través de su compañía de inversiones.
00:52:01¿Le dijiste que no estoy bien de dinero?
00:52:05No, amor.
00:52:06¿Y cómo sabe mi situación financiera?
00:52:11Le comenté algo.
00:52:12¿Y por qué lo hiciste?
00:52:15Sabes que nunca me ha gustado pedir dinero prestado a la
00:52:17familia.
00:52:19Hablaste de más.
00:52:21Entiendo.
00:52:22Perdón.
00:52:23¿Qué hago?
00:52:24¿Será difícil regresar las escrituras?
00:52:27Estaré con mi mamá.
00:52:32Oye, ¿tienes alguna noticia?
00:52:37Pasaré por ti cuando termine.
00:52:39Espérame, por favor.
00:52:41No lo hagas.
00:52:42Estoy bien.
00:52:43Déjame hacerlo.
00:52:57Hola, mamá.
00:53:11¿Dónde estás?
00:53:12En el dentista.
00:53:14Me molesta una muela.
00:53:19Hola, señor.
00:53:22Hola, señor.
00:53:27¿Puedo ver la grabación completa?
00:53:31Ahí, en el estación.
00:53:34Necesito una revisión.
00:53:35Hace mucho que no vengo.
00:53:37Me hubieras dicho.
00:53:39Podría haberte llevado.
00:53:41Mamá, sé que quieres a Roma.
00:53:45Pero, ¿por qué le...
00:53:47Quise ser amable.
00:53:50Ella y yo somos familia.
00:53:53Vete pronto a casa.
00:53:54Debes descansar.
00:54:01Muchas gracias.
00:54:03Podría ver también la lista...
00:54:09¿Dónde estás?
00:54:12Estoy captando una transmisión en la misma zona,
00:54:14en un radio de tres kilómetros.
00:54:17¿Dónde estás?
00:54:20Vine a ver a Dubón.
00:54:21¿Quiere verme?
00:54:23Espera hasta que llegue el señor Kahn.
00:54:25Sí.
00:54:28¿Dónde está Dubón?
00:54:49Nos citamos a las siete.
00:54:55¿Te lastimaste el dedo?
00:54:58Debió dolerte.
00:55:12Tenía la uña morada.
00:55:26¿Dónde está Dubón?
00:55:56¿Dónde está Dubón?
00:56:26¿Dónde está Dubón?
00:56:36¿Era Dubón?
00:56:38¿Qué hace aquí Dubón?
00:56:46¿Dónde está Dubón?
00:56:58¿Dónde está Dubón?
00:57:20¿Por qué no contestas?
00:57:34Me dijeron que un compañero se encontraría conmigo
00:57:36hasta ahora y en este lugar.
00:57:57¡Señor Kahn!
00:58:00¿Qué pasa?
00:58:05¡No puede ser!
00:58:15Pon atención.
00:58:17Hay una carpeta que encontré en la computadora del señor Kahn.
00:58:20Sabes que no habla inglés,
00:58:22pero esta carpeta estaba en inglés
00:58:25y tenía muchos documentos en el mismo idioma.
00:58:27Es sospechoso, así que te lo envié.
00:58:30El infiltrado detalló su petición.
00:58:33Y se ha reubicado en Estados Unidos.
00:58:35¿Y luego?
00:58:37No sé mucho.
00:58:38La información está en Pulpersfield.
00:58:40Vendrá a buscarla en una hora.
00:58:59¡Déjalo!
00:59:02¡No hagas muecas!
00:59:03¡Botea el celular!
00:59:04¡Quédate quieto! ¡Listo! ¡Ya, ya, ya!
00:59:25¿Tú quién eres?
00:59:32¿Y tú quién eres?
00:59:34Yo robo identidades.
00:59:39Eres un criminal.
00:59:42Sí, esos tipos apuestos como tú son malos.
00:59:45No es más difícil para mí.
00:59:47¿Entiendes?
00:59:55Basta, Dubón.
01:00:05¿Por qué golpeas al chico?
01:00:07Oye, te voy a decir algo.
01:00:17Mis sentimientos hacia ti son honestos.
01:00:20Si no nos hubiéramos encontrado así...
01:00:22Solo pudimos encontrarnos de esa manera.
01:00:26Me trauma cuando las mujeres me dicen eso
01:00:28cuando terminamos.
01:00:29Ya, supéralo.
01:00:33No puede existir una separación amistosa en este negocio.
01:00:38La hay si uno muere.
01:01:02¡Ay, me estoy quemando!
01:01:04Amo el olor a carne quemada.
01:01:07Detente.
01:01:30¡No me obligas a hacerte esto!
01:01:32¡No quiero hacerte daño!
01:01:33¡Sehora!
01:01:45¡Ay, no!
01:01:47¡Yongu!
01:01:49¡Conferas, huye!
01:01:51¡Corre!
01:01:52¡Ay, no!
01:01:53¡Yongu!
01:01:59¡Estoy bien!
01:02:01¡No hables!
01:02:24Estúpido.
01:02:25¿Dónde estás?
01:02:33La mensajería.
01:03:01Bien.
01:03:06¿Ya comiste?
01:03:08Solo alguien coreano me preguntaría eso.
01:03:12¿Ya comiste tofu?
01:03:13¿Tu tofu favorito?
01:03:15¿Cómo puedes recordar algo como eso?
01:03:19Mi abuela me dijo que tener buena memoria
01:03:22solo te hace llorar.
01:03:25¿Retiraron los cargos?
01:03:27¿Cómo saliste?
01:03:29Estuve aquí para buscarte.
01:03:33Tu equipo me visitó.
01:03:35Hablaron conmigo.
01:03:37¿Qué?
01:03:38Estaba el tío que asistió a nuestra boda.
01:03:44El joven que me ayudó en Gangwon.
01:03:46Y también fue tu amante.
01:03:51Oye, te están buscando.
01:03:54Dicen que eres un traidor.
01:03:57¿En dónde te estás quedando?
01:03:59¿Qué harás ahora?
01:04:03Atraparé al infiltrado.
01:04:04¿Tú solo?
01:04:06Pero ya nadie confía en ti.
01:04:08Tú lo haces.
01:04:13Desde que regresaste cada día
01:04:19has sido como una montaña rusa
01:04:24que nunca se detiene
01:04:26y no sé cómo detenerla.
01:04:31No sé qué decir.
01:04:39Pero si no te pregunto esto
01:04:42me arrepentiré siempre.
01:04:44Debes ser sincero conmigo.
01:04:47Si decides mentir
01:04:53eres inhumano.
01:04:57Dímelo, ¿sí?
01:05:01¿Fue actuado
01:05:03cuando te encontré con Sehora?
01:05:08¿De qué hablas?
01:05:10Tú no tenías una aventura, ¿verdad?
01:05:13Yo...
01:05:14Tú nos viste.
01:05:15Sí, lo hice.
01:05:16Sí.
01:05:20Entonces pensé que era obvio
01:05:23que me engañabas,
01:05:25pero ahora me doy cuenta
01:05:26de que no era así.
01:05:28Me preguntaba
01:05:30por qué me hiciste eso
01:05:31cuando sabías perfectamente
01:05:32cómo me sentía en ese momento.
01:05:34Fuiste tan egoísta.
01:05:38Dímelo.
01:05:41Necesitaba una razón
01:05:42para que no me sintiera mal
01:05:44por dejarte.
01:05:46¿Cómo pudiste...?
01:05:50¿Cómo pudiste solo ser
01:05:51un completo idiota?
01:05:57Habla ya.
01:06:02¿Fue a propósito?
01:06:06¿Quién haría algo así?
01:06:08¡Oh!
01:06:15Tengo los ojos secos
01:06:17de tanto estar llorando
01:06:18por tu culpa.
01:06:20He llorado mucho.
01:06:24Ya estoy deshidratada
01:06:26porque mis lágrimas no paran.
01:06:29Finalmente me estaba sintiendo
01:06:30mejor, pero...
01:06:33Estoy llorando otra vez.
01:06:37¿Esto querías todo este tiempo?
01:06:42Y no lloro porque te odio.
01:06:46Es porque lo siento.
01:06:50¿Sabes cuánto duele?
01:06:55¿Sabes cuánto me duele
01:06:56el corazón ahora?
01:07:01Por supuesto que sí.
01:07:04Sé lo que estás sintiendo.
01:07:08No.
01:07:15No llores.
01:07:17¿Entonces por qué apareciste
01:07:18de nuevo en mi vida?
01:07:21Perdóname.
01:07:22¿Y por qué lo dices?
01:07:24Yo debo pedirte perdón.
01:07:27Siempre eres así.
01:07:30Realmente te odiaba antes.
01:07:33Quería sacarte de mi vida.
01:07:36No.
01:07:38Me odié más a mí misma.
01:07:40No podía vivir así.
01:07:42Por eso me fui.
01:07:44Lamento haberte dejado
01:07:45cuando no tenías nada.
01:07:47Supongo que por eso estoy pagando
01:07:50por lo que te hice.
01:07:53Todo es mi culpa.
01:07:55Estoy pagando por abandonarte,
01:07:59por no quedarme contigo
01:08:00hasta el final.
01:08:02No es así.
01:08:05No te equivocaste.
01:08:08Todo fue mi culpa en realidad.
01:08:12Yo soy el que está pagando.

Recomendada