Category
😹
AmusantTranscription
00:00:30Le projet de rénovation de la ville de Paris a été réalisé grâce à l'aide de la communauté d'Amara.org
00:00:42Wow !
00:00:45Incroyable !
00:00:48Je ne savais pas qu'il y avait un donjon en dessous de notre ville !
00:00:51Le projet de rénovation de la ville de Paris a été réalisé grâce à l'aide de la communauté d'Amara.org
00:00:56Bon, voyons voir, qu'est-ce qu'on a ici ?
00:01:00La construction d'un pyramide ?
00:01:02J'en suis sûr que ça sera utile !
00:01:05Courir sur des chevaux ?
00:01:07Eh bien, personne ne sera vraiment impressionné.
00:01:10Qu'est-ce que c'est ?
00:01:12Ça a l'air...
00:01:14d'un bruit ou quelque chose.
00:01:17Incroyable !
00:01:19C'est le secret plancher qui tire des trous dans les murs !
00:01:23C'est de la pure magie !
00:01:49Un nouveau jour est venu
00:01:53Tu peux suivre ton chemin
00:01:55Quand tu t'approches de tes amis
00:01:58Les poissons sont habitués à aller dans l'eau et dans l'océan
00:02:01Mais l'aventure m'appelle
00:02:13Hey, Delphi ! Tu as vu le château d'Adolphe ?
00:02:17Oh, salut ! Non, j'avais des affaires sérieuses à faire !
00:02:20Ne me dis pas que tu as découvert des aliens sous l'eau !
00:02:26Oui, c'est très drôle.
00:02:28Alors ?
00:02:30Ils rigolent de moi
00:02:32Ils pensent que je suis un mec fou
00:02:36Je crois
00:02:38que je peux faire de mon mieux
00:02:40pour découvrir ce qu'il y a de haut
00:02:47Oh, je ne t'ai pas vu, M. Ray
00:02:50Pas de problème, Delphi
00:02:52As-tu vu le match ?
00:02:54Non, M. Ray, ce n'est pas mon truc
00:02:56Oh, je vois
00:02:58Laissez-moi imaginer
00:03:00As-tu inventé une autre roue qui gère les courants ?
00:03:03Vos découvertes vont tourner notre monde vers l'envers
00:03:11Vos découvertes vont tourner notre monde vers l'envers
00:03:15Pourquoi pas ? Peut-être qu'elles le feront
00:03:18Mais je n'ai vraiment pas d'intérêt
00:03:22à vivre la vie ordinaire
00:03:26Tout le monde
00:03:28M'appelle...
00:03:29Rayzi !
00:03:30Nous voudrions que vous restiez à nos côtés
00:03:34Alors, vos idées ne fonctionnent pas
00:03:38Faites quelque chose de utile, commencez maintenant
00:03:42Je crois
00:03:44que je peux faire de mon mieux
00:03:46pour découvrir ce qu'il y a de haut
00:03:50pour découvrir ce qu'il y a de haut
00:03:54pour découvrir ce qu'il y a de haut
00:03:59Au nom de l'étoile qui va me tuer, Delphi !
00:04:02Où étais-tu ?
00:04:03Tu as promis d'aller à la Dolfe-Cathalon ensemble
00:04:06pour l'événement le plus grand et le plus excitant
00:04:08dans la ville la plus grande des sept mers
00:04:12Désolé, Zabe
00:04:14J'explorais les ruines anciennes sur les toits
00:04:17et j'ai trouvé des images inusuelles
00:04:19des instructions
00:04:21C'est une façon de tosser des pierres avec votre cou
00:04:25Un coup secret ! Pouvez-vous imaginer ?
00:04:28Oh, non !
00:04:30Vous n'arrêterez jamais de fantasiser, n'est-ce pas ?
00:04:33Tout le monde vous rit déjà
00:04:35Laisse-les rire
00:04:36C'est beaucoup mieux que de regarder un match stupide
00:04:39avec un gagnant préalable
00:04:42Alpha !
00:04:43Regarde-moi, bébé !
00:04:44Il est si fort !
00:04:46Alpha est très joli !
00:04:49Tu sais, j'ai hâte de voir l'étoile !
00:04:54C'est tellement gros !
00:04:58Super !
00:04:59Laissez-moi imaginer
00:05:00Alpha a gagné de nouveau, n'est-ce pas ?
00:05:03OK, tu as raison
00:05:04Oui, cette fois Alpha a gagné de nouveau
00:05:06Mais c'est juste parce que tu n'as pas voulu faire partie
00:05:09Il n'aurait certainement pas été un match pour toi
00:05:11une fois qu'il a vu ton coup secret
00:05:25Attrapez-moi, emballez-moi
00:05:27et mettez-moi dans de l'huile de poisson chaud
00:05:31On dirait qu'un dauphin naïf
00:05:33a été attrapé par Cupid
00:05:35un harpoon d'amour
00:05:40Quoi ?
00:05:41Tout ce que je dis, c'est que Mia serait contente
00:05:43si tu ne t'éloignerais pas et qu'elle l'emmène à un endroit
00:05:46pour voir les algues brunes
00:05:48ou les rochers noirs, par exemple
00:05:50Moi, Mia et algues brunes partout ?
00:05:53Ça ne va jamais se passer
00:05:55même pas dans mes rêves les plus folles
00:05:57Mia est en train de se marier avec Alpha
00:05:59C'est ce que son père veut
00:06:01As-tu oublié qu'Octavian est le maire de notre ville ?
00:06:04C'est pas son sang, c'est sa fille
00:06:06C'est un octopus et elle est un dauphin, n'est-ce pas ?
00:06:09Croyez-moi, Mia sera avec moi
00:06:11seulement le jour où le golfe sera froid
00:06:13et tout le salt disparaîtra de l'océan
00:06:15Salut, Delphi
00:06:32Qu'est-ce qu'il t'arrive ?
00:06:34Oh, non, salut
00:06:36Salut, Delphi
00:06:37Ah, Delphi
00:06:39Je vois que tu as oublié le golfe de Cathelon
00:06:42Je pense qu'il a peur de rencontrer
00:06:45un mammoth si puissant comme toi, Alpha
00:06:47Il n'est pas un guerrier
00:06:49Il est juste un rêveur
00:06:52Un rêveur ? Pas un peu !
00:06:55Il est un suprême !
00:06:57Vas-y, Delphi, raconte-nous ton secret de coup
00:07:00Zé, s'il te plaît, ne commence pas ça
00:07:02Un secret de coup ?
00:07:05Essaie-le sur moi, bébé face
00:07:07Vas-y, Alpha, nous serons en retard pour la console
00:07:09Attends, je veux vraiment voir son secret de coup
00:07:14Vas-y, montre-moi ce coup
00:07:20J'aimerais te montrer ce secret de coup
00:07:23Mais ce n'est pas vraiment un secret, n'est-ce pas ?
00:07:26Non, euh...
00:07:28Je veux dire, oui
00:07:30Je veux dire, tu me confondes
00:07:32Ce rêveur me fait mal, j'ai mal au ventre, j'ai mal à la tête
00:07:36Allons nager
00:07:38Nous devons vraiment aller à la console
00:07:42Mia, ne tombe pas en arrière
00:07:45Mes chers citoyens
00:07:47Je suis le maire de cette ville depuis quelques années
00:07:51Vous et moi, tentacle après tentacle, fin après fin
00:07:56Nous avons vécu beaucoup, et nous avons vécu beaucoup
00:07:59Mais maintenant, nous voyons que les courants changent
00:08:03Cette ville a besoin d'un nouveau héros
00:08:06C'est le moment
00:08:08Mais maintenant, nous voyons que les courants changent
00:08:11Cette ville a besoin d'un nouveau héros
00:08:14Quelqu'un qui puisse naviguer par la tempête et nous guider vers les eaux calmes
00:08:20Cette ville a besoin d'un nouveau leader
00:08:23Et ce leader est...
00:08:27Moi
00:08:28Avez-vous encore des questions ?
00:08:31Quoi ? Où suis-je ?
00:08:34Ah, ma chère Lady Dimitra
00:08:37Vous êtes maintenant ici, à la console
00:08:40Eh bien, j'ai une question
00:08:43Très bien
00:08:45Je suis heureux de donner la parole à Anglophis Udo
00:08:49Parce qu'ils se moquent qu'on déteste toujours l'opposition et qu'on ne les laisse jamais parler
00:08:54Nous écoutons
00:08:56Mon cher maire
00:08:58Nous nous souvenons de ce que vous nous avez promis avant l'élection
00:09:03Eh bien...
00:09:04Mais rien n'est arrivé de cela
00:09:07Par exemple, qu'est-ce qu'il y a des lumières de rue ?
00:09:10Vous nous avez promis que les nuits seraient aussi brillantes que le jour
00:09:15Mais beaucoup de rues de notre ville sont toujours très sombres
00:09:19Et vos chers citoyens ont toujours des blessures et des blessures
00:09:28Oui, c'est vrai, certaines des nuits sont toujours sombres
00:09:32Mais nous avons conduit une enquête qui a montré que vos employés de lumières anglaises
00:09:39Qui, comme nous le savons, vous rapportent, mon cher maire
00:09:42Ils ont eux-mêmes retiré ces lumières
00:09:49Je vais m'assurer que les culpables s'occuperont des conséquences
00:09:54Mais il y a aussi des désordres dans la ville
00:09:57Il y a trois jours, des fans de football se sont trompés
00:10:01Une demi-journée après la fin du match de Tuna vs. Codfish
00:10:10Hmm...
00:10:11Eh bien, j'admets que ça s'est passé, oui
00:10:15Mais nous avons découvert que la raison pour laquelle
00:10:20C'était une maison de betting sans licence
00:10:23C'est parce que les fans n'avaient pas reçu leurs victoires
00:10:27Et nous tenons à croire que le match a été organisé par un...
00:10:33Inconnu anglais
00:10:37Une coïncidence ? Je ne pense pas
00:10:44Eh bien, moi, j'ai entendu
00:10:48Je sais qu'un fait
00:10:50C'est que le mariage de notre célèbre Dolphin Gar Alpha
00:10:54Et de votre copine a été financé par le budget de la ville
00:10:59Est-ce vrai, mon cher maire ?
00:11:01Vous voulez s'amuser à notre expense ?
00:11:04Non, c'est vous, Udo
00:11:06Vous essayez désespérément d'obtenir de l'argent du budget de la ville
00:11:11Mais je vais m'assurer que votre angle ne s'arrête jamais là
00:11:15Je ne vous laisserai jamais faire ça
00:11:18Une fois que je deviens maire, je vais...
00:11:22Je vais... Je vais... Je vais vous tuer tous
00:11:29Merci, laissez notre assemblée procéder
00:11:32Alors, qu'est-ce qu'il y a d'autre, Selim ?
00:11:36Chaque jour, Alpha et Aquilien discutent des postes et des passeports de Dolphin Gar pour entrer dans la ville
00:11:43Ils pensent vraiment que je ne les connais pas ?
00:11:48Ils rigolent à moi
00:11:50Eh bien, bientôt, les températures deviendront contre vous, Talien
00:12:06L'hôpital de Murray
00:12:24Nous sommes les Murrays
00:12:27Alors arrêtez d'habiter dans les trenches sombres et sombres comme des nomades
00:12:34En même temps que tous ces autres nullités inutiles vivent dans la ville des poissons
00:12:42Maître, mais qu'est-ce que nous voulons faire avec les elites de Dolphin Gar ?
00:12:48Pour eux, j'ai un plan maître
00:12:51Je veux que vous trois soyez dans la roche noire de l'ancienne forteresse
00:12:57Là-bas, vous attendrez un contact secret de mien
00:13:01Un double agent ?
00:13:02Oui
00:13:03Je me demande qui on va explorer
00:13:05C'est Claire ?
00:13:06Oui
00:13:07C'est parti alors, cette ville sera notre !
00:13:11Une fois et pour toutes
00:13:14Pourquoi vous devez entraîner votre coup secret dans l'ancienne forteresse ?
00:13:18On ne peut pas entrer là-bas, les murs s'élèvent sur l'eau
00:13:21En plus, Octavien nous a forbi d'aller là-bas après la disparition de votre père
00:13:26Vous savez, ça fait un an qu'il est parti
00:13:29Oui, un an
00:13:31Mais je crois qu'il est vivant, même si tout le monde dit qu'il est mort
00:13:36Peut-être que vous n'avez pas besoin d'un coup secret
00:13:39Peut-être que vous voulez juste trouver votre père
00:13:42Moi ? Non, je veux dire...
00:13:45Sa disparition était vraiment étrange
00:13:48Je pense qu'il a senti quelque chose
00:13:54Delphi, mon fils
00:13:57Dans la vie, vous pouvez atteindre tout ce que vous voulez
00:14:00Reste juste courageux et honnête
00:14:03Et n'oublie jamais de suivre vos rêves
00:14:06Père, pourquoi me dis-tu tout ça ?
00:14:09Est-ce qu'il s'est passé quelque chose ?
00:14:11Non, mais ça pourrait
00:14:13Bientôt, je dois partir sur un voyage dangereux, mon fils
00:14:17Et j'ai peur que je ne revienne jamais
00:14:19Ne reviendra jamais ?
00:14:21Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:14:23Est-ce que tu vas loin ?
00:14:25Oui, Delphi. Très, très loin
00:14:28Mais j'espère que tout ira bien et que je reviendrai
00:14:33Tout ira bien
00:14:38Père !
00:14:42Ouais ! Ton père est un magnifique dauphin
00:14:45Un brillant scientifique, il trouvera sa retour
00:14:48Mais si ce n'est pas le cas, je peux le remplacer
00:14:52Dis-moi, mon fils
00:14:54Pourquoi m'embarrasses-tu devant des poissons et des animaux ?
00:14:57Pourquoi es-tu si timide quand il s'agit de cette Mya ?
00:15:00Si j'étais plus jeune, je...
00:15:02Quoi ?
00:15:05Oh mon Dieu !
00:15:07Regardez ce lieu !
00:15:22Ok, c'est l'heure de commencer à maîtriser mon coup
00:15:25Qu'avons-nous ici ?
00:15:27Par exemple, je vais commencer avec...
00:15:29Je devrais commencer avec...
00:15:31Avec ce mur !
00:15:34Celui-ci ?
00:15:35Oui, bien sûr, pourquoi pas ?
00:15:401, 2, 3 !
00:15:46Oh mon Dieu !
00:15:481, 2, 3 !
00:15:54Si tu veux briser ce mur avec la roche
00:15:57Utilise la force qui t'est à l'intérieur pour la tirer, mon jeune padawan
00:16:02J'ai vu ça sur Sea Wars
00:16:04Tout ça est de la merde
00:16:06Oh, viens Delphi, tu es le seul vrai super-héros
00:16:10Ouais ? Ok alors
00:16:181, 2, 3 !
00:16:25Encore une fois, je crois en toi
00:16:27Tu crois en moi ?
00:16:28Absolument, frère, et tu dois croire en toi aussi
00:16:31Croire en moi ?
00:16:33Ouais, je crois en moi
00:16:36Tenez mon eau
00:16:481, 2, 3 !
00:17:06Je pense qu'il ressemble à moi
00:17:08Tu ne penses pas ?
00:17:10Pourquoi ? Il ressemble à toi ?
00:17:12Il ressemble plus à moi
00:17:19Il n'y a rien en commun, il ressemble juste à moi
00:17:23A moi !
00:17:24A moi !
00:17:25A moi !
00:17:26A moi !
00:17:27A moi !
00:17:28A moi !
00:17:29A moi !
00:17:30A moi !
00:17:38A moi !
00:17:39A moi !
00:17:40A moi !
00:17:41A moi !
00:17:42A moi !
00:17:43Ferme-la, vous deux
00:17:46Je suis derrière vous, bâtards
00:17:49Avez-vous entendu ce bruit ?
00:17:52Quoi ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:17:55Allons nager, voyons
00:18:08Où sont ces morbides ?
00:18:11Les bâtiments peuvent être si flippants
00:18:15On ne peut pas faire de business avec eux
00:18:19Je vais devoir utiliser le plan B
00:18:32C'est incroyable
00:18:35J'ai toujours croyé en toi, frère
00:18:41Je n'y crois pas, Zabe
00:18:43J'ai fait une découverte
00:18:48Je suis cool, je suis intelligent, je suis sage
00:18:52Je suis comme le vieux turtle Demetra
00:19:00Sœur Demetra ? Qu'est-ce que tu as fait ?
00:19:02Tu as tout de suite tué mon meilleur ami
00:19:05Delphi, attends, je vais te sauver
00:19:08N'en mange pas, elle a tout expiré
00:19:11C'est moi, Delphi
00:19:14Crois-moi, Delphi !
00:19:16Tu ressembles maintenant à Sœur Demetra
00:19:21Mais c'est impossible
00:19:23Je suis vraiment un turtle ?
00:19:25Oh non
00:19:30Je ressemble exactement à Sœur Demetra
00:19:33Tout ce que j'ai fait, c'est dire son nom juste avant de partir
00:19:36Tout ce que j'ai fait, c'est dire son nom juste avant de partir
00:19:39Et maintenant, regarde-moi, Zabe
00:19:44C'est de la magie
00:19:46Tout d'abord, tu nommes quelqu'un
00:19:48Puis tu les deviens, voilà !
00:19:50Faisons-en un
00:19:52Je veux être un... un poisson !
00:19:57Je suis un poisson étriqué maintenant !
00:20:00Mes doigts sont-ils assez clairs ?
00:20:02Qu'est-ce que c'est que ce poisson ?
00:20:05Je n'en sais rien
00:20:07Mais c'est définitivement de la magie
00:20:09Laissez-moi essayer
00:20:11Je veux avoir plein d'argent
00:20:19Hey, qu'est-ce que c'est ?
00:20:21Je n'ai pas besoin de ça
00:20:22Delphi, aide-moi !
00:20:24Je ne veux pas être un morceau de métal
00:20:26Je vais te payer
00:20:28J'ai beaucoup d'argent maintenant
00:20:31Essayons encore une fois
00:20:33On va réussir à devenir nous-même
00:20:37On veut devenir...
00:20:39Delphi et Zabe !
00:20:43Ça a marché !
00:20:45Ouais, je peux voir mes doigts maintenant !
00:20:50Delphi, tu sais, je peux toujours sentir des monnaies dans mon ventre
00:20:55Un an plus tard
00:21:00Bisez-moi, mes frères stupides
00:21:03Je dois rêver
00:21:06Hey, qu'est-ce que c'est que ça ?
00:21:08C'était juste un discours figuratif, morons
00:21:17On a fait la meilleure découverte
00:21:20On doit dire à Octavian tout de suite
00:21:22Non, Delphi, c'est un grand erreur
00:21:24L'arche magique est notre secret
00:21:26Tu ne l'as pas oublié, non ?
00:21:28L'arche magique peut faire que Fishtown soit en sécurité pour toujours
00:21:32L'important, c'est qu'on ne laisse pas qu'elle s'intégrer à des monnaies
00:21:36Des monnaies ?
00:21:38Ça ne va pas, tu et moi avons les meilleures monnaies
00:21:40Oh, vous deux
00:21:43Quel est le mot de passe ?
00:21:45Allez, Alpha, laisse-nous passer
00:21:47Non, Delphi, pas sans le mot de passe
00:21:50Allez, arrête, j'ai quelque chose d'important à dire à Octavian
00:21:53Qu'est-ce que c'est ?
00:21:55C'est un secret
00:21:57Encore, tes secrets
00:21:59Je suis désolé, Delphi, tu ne connais pas le mot de passe
00:22:01Donc tu ne peux pas nager à l'intérieur
00:22:03Tu sais bien que ce lieu est hors de l'ordre
00:22:05Qu'est-ce que tu as fait là-bas ?
00:22:07J'imagine qu'il a vu ces créatures à deux jambes avec des jambes étranges
00:22:10Encore ?
00:22:12Delphi, ils disent que tu es toujours en train de devenir un de nos gardes
00:22:15Eh bien, ne t'inquiète pas
00:22:17Un garçon ne peut jamais devenir un d'entre nous
00:22:20Mais je peux te promettre qu'à chaque fois que nous décidons d'installer un équipe d'équipe de seahorses
00:22:24Tu seras sur la liste
00:22:26Numéro 1
00:22:28Moi, un garçon ?
00:22:29Oui
00:22:30Oh, je vais te montrer à quel point je suis fort
00:22:39Oh non, Delphi, non, ne fais pas ça, s'il te plaît
00:22:43Toi, minot, ne montre plus jamais ta bouche ici
00:22:49Alpha, qu'est-ce qui se passe ici ?
00:22:52Delphi essayait d'essayer d'échapper d'une zone sans password
00:22:56Oui, et Alpha ne lui a pas laissé passer
00:22:59Alpha ?
00:23:00Quoi ? Chérie, je fais juste mon boulot
00:23:03Par ailleurs, pourquoi tu t'inquiètes de ce morceau de merde inutile ?
00:23:08Je pense que ce n'est pas ton problème
00:23:10Attends, tu vas chanter un autre morceau le jour où tu deviendras ma femme
00:23:15Je ne suis pas encore ta femme, et je peux dire ce que je veux
00:23:28Je ne comprends pas, qu'est-ce que tu aimes de Delphi ?
00:23:32C'est un rêveur qui a trop de capteurs blancs sur sa tête
00:23:36C'est vrai, mais il est vraiment romantique, même s'il est aussi très timide
00:23:44Tu es en relation avec Alpha, c'est 100 fois plus cool
00:23:48Alpha ? Il est trop selfisque et doux, et il pense que je suis sa propriété, même si on n'est pas encore mariés
00:23:56C'est pas vrai, Alpha n'est pas du tout comme ça
00:24:01Dora, mon amour, pourquoi tu le défends comme ça ?
00:24:04Peut-être que tu es celui qui l'aime
00:24:07Quoi ? Moi ? Non, je...
00:24:11Tu es mon ami, je veux que tu sois heureuse
00:24:14Oui, c'est vrai, tout le monde veut que je sois heureuse, papa, Alpha, maintenant vous deux
00:24:23D'accord, allons nager, c'est assez pour Delphi
00:24:31Tu m'appelles un mouchoir ? Attends, je vais montrer à Alpha qui est qui
00:24:39Je vais devenir un giant poisson, et je vais lui battre la tête
00:25:01Pourquoi ne nous pas, vous savez, aussi, devenir quelqu'un ?
00:25:05Oui
00:25:07De qui ? Les morais sont les plus beaux et forts créatures dans l'océan
00:25:13Mais pas les plus grands
00:25:16Je suis un gros, un vraiment gros morais
00:25:22Wow, Nick, t'es aussi gros que le poisson
00:25:27Allez, frères, transformez-vous maintenant
00:25:36Wow, je suis devenu un vrai géant
00:25:39Moi aussi
00:25:41Calme-toi, écoute mon nouveau plan
00:25:44Vous deux restez ici et gardez l'arche de magie
00:25:48Et je vais nager à Meraenius et lui dire la nouvelle
00:25:51Il prendra tous les morais ici, nous transformerons tous
00:25:55Et puis nous conquérirons facilement Fishtown
00:26:03Delphi ? Delphi ?
00:26:06Delphi, où es-tu ?
00:26:09Delphi ?
00:26:12Delphi ?
00:26:15Delphi ?
00:26:21Delphi, où vas-tu ?
00:26:23Vers Octavian
00:26:25Il a décidé de lui dire notre secret ?
00:26:27Delphi, attends !
00:26:31Alpha est un gros fou de me laisser parler comme ça
00:26:35Si j'avais une petite amie, je...
00:26:37Arrête de bavarder
00:26:38Trouve-toi une petite amie, Beta, et puis tu me jugeras
00:26:44J'ai dit qu'il n'y avait pas d'entrée sans un mot de passe
00:26:47Nous n'avons pas beaucoup de temps, nous devons le dire à Octavian maintenant
00:26:54C'était le mot de passe incorrect
00:27:05Père, je pense que je dois te parler
00:27:09C'est à propos de Alpha et notre mariage
00:27:12Et le mariage ?
00:27:14Ne t'inquiète pas, Mia, tu vas te marier bientôt
00:27:19Tout d'abord, nous aurons des élections
00:27:22Non, en fait, j'ai voulu dire...
00:27:24Octavian !
00:27:25Tu ne peux pas venir ici sans annoncer
00:27:28Qu'est-ce qu'une élection ?
00:27:30Je suis désolé, Octavian, j'ai de très importantes nouvelles pour toi
00:27:35Ah, j'ai compris
00:27:36Tais-toi, tu imbécile !
00:27:38Pas maintenant, Alpha, Fishtown est en danger
00:27:41Tu es le seul en danger, tu n'as pas dit le mot de passe
00:27:44Il n'y a pas de temps pour cette bêtise maintenant
00:27:46Quoi ? Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:27:48Pas de temps pour cette bêtise maintenant
00:27:50Les protocoles et les mots de passe ne sont pas de cette bêtise
00:27:53Ces mots-là sont un couloir pour les problèmes
00:27:56Juste écoute-nous, Zayb et moi étions à l'exploration de l'ancienne forteresse ce matin
00:28:01Oh, je ne veux pas écouter cette bêtise
00:28:04Sans les règles et les protocoles, la société s'éloignerait et se casserait
00:28:09D'accord, mais nous étions là et j'étais en train de m'entraîner et tout d'un coup...
00:28:13Oh, ne dis pas que tu étais en train de t'entraîner ton secret coup
00:28:17Oui, le secret coup, j'étais en train de m'entraîner et...
00:28:20et j'ai cassé un petit trou dans le mur de l'ancienne forteresse
00:28:24Oui, et à l'intérieur, nous avons trouvé une ville cachée, des pyramides incroyables, des bâtiments et...
00:28:29une arche magique aussi !
00:28:30Ok, tu es fou aussi, Zayb, l'imagination de Delphi est contagieuse
00:28:34Tu ne comprends pas ? L'arche magique est réelle
00:28:37et elle peut te transformer en tout
00:28:39Je comprends, mais les règles et les protocoles sont là pour une raison, ils doivent être suivis
00:28:47Père, je pense que tu manques le point
00:28:49Excusez-moi alors, je pense que c'est le point, Mia
00:28:54Fishtown a besoin de la loi et de l'ordre
00:28:57Tu ne peux pas avoir l'un sans l'autre
00:29:00Sans les règles, on n'est pas meilleur que des poissons
00:29:03Octavian, je te prie
00:29:05J'ai vu plusieurs poissons de Moray, ils ont sauté à travers l'arche et se sont transformés en poissons
00:29:11Et maintenant, ils vont conduire le Moranius à l'arche et les autres Moray pour qu'ils se transforment et invadent Fishtown
00:29:17Une arche magique transformante, Delphi, qui te croira ?
00:29:21Tout le monde sait que la forteresse est construite par les anciens, comme la ville de Fishtown
00:29:26Tu ne peux pas simplement détruire son mur extérieur, même avec un coup secret
00:29:31Mais je l'ai détruit !
00:29:33Un coup secret ? Je veux voir ce coup
00:29:36Quoi ? Non, ce n'est pas important
00:29:39Oh, je pense que c'est important
00:29:42Si avec mes yeux exceptionnels, je vois ce pouvoir que tu parles de, alors peut-être que je vais croire tout ce que tu racontes
00:29:50Alors, vas-y, montre-moi ce coup secret, si tu peux
00:29:55Oh, bien, ça prend... un peu de concentration
00:29:59Bien sûr, concentre-toi, Delphi, il n'y a pas de soucis
00:30:17Oh, un rêveur ! Son père était exactement le même
00:30:21Il n'a pas suivi de protocoles non plus
00:30:24Et où est-il maintenant ? Personne ne sait
00:30:27Parce que ton père a simplement disparu
00:30:30Dans le futur, essaye de suivre les protocoles, garçon
00:30:46C'est de la nouvelle pour moi
00:30:49Alors les morais pensent qu'ils peuvent jouer de leur façon sans moi
00:30:53D'accord alors, je vais s'assurer qu'ils le regretteront
00:30:59Père, qu'est-ce si Delphi disait la vérité ?
00:31:02Qu'est-ce si il a réellement découvert l'arche transformante secrète ?
00:31:06Et maintenant, Mourinius pourrait l'utiliser pour attaquer Fishtown
00:31:12Oh, ne me fais pas rire, ce genre d'événement est le plus improbable
00:31:18Peut-être que tu as raison, mais qu'est-ce si ce n'est pas le cas ?
00:31:22Oh, très bien, d'accord
00:31:25Alpha, prends Bétha et Gamma, sois là et vérifie la forteresse
00:31:30On ne peut pas avoir de fausses nouvelles sur nos élections qui peuvent faire tomber Filch
00:31:35Mais regarde
00:31:36C'est une ordre, Alpha
00:31:38Oui, oui, Octavian
00:31:40Merci beaucoup, père
00:31:42Il n'y a pas besoin de me remercier, ma chère
00:31:44Tu sais que je m'importe pour Fishtown avec tout mon cœur
00:31:52Le dernier jour
00:31:57Delphi arrive toujours avec des idées folles
00:32:01Oui, il est sans-sacrifices
00:32:02Et de penser que son père était un homme respectueux
00:32:06Un homme génial
00:32:07Mais comment... Comment ai-je failli tellement terriblement là-bas ?
00:32:11Et tous les poissons le voyaient
00:32:13Je ne peux pas croire que je n'ai pas pu répéter mon coup secret
00:32:16C'est humiliant !
00:32:17C'est une dégrace !
00:32:20Ecoute, ne sois pas fort sur toi-même
00:32:22Ta conscience est claire
00:32:24Tu les as warnés
00:32:25Et après tout, tu devrais apprendre à perdre
00:32:27Avant que tu apprennes à perdre, tu dois apprendre à gagner
00:32:30Et je ne peux pas gagner
00:32:31Tu as juste besoin de croire en toi-même
00:32:34Non, mon ami, j'ai besoin que d'autres croient en moi aussi
00:32:38Mais attends, je crois en toi
00:32:40Moi aussi
00:32:41Je crois aussi en toi
00:32:43Vraiment ?
00:32:46Je veux dire, je crois que tes mots doivent être considérés
00:32:50Et nous devons vérifier tout
00:32:52Je ne crois pas que tu crois en moi
00:32:55Tu n'es que désolé pour moi
00:32:57Et je n'ai pas besoin de ta pitié, Mia
00:32:59Je le ferai moi-même
00:33:00Delphi !
00:33:03Oh mon garçon, qu'est-ce que je vais faire avec lui maintenant ?
00:33:06Rien, Zane
00:33:07Dora et moi, on va nager à la forteresse
00:33:09Et si tout est comme Delphi nous a dit
00:33:12Je vais lui répondre, Octavian va croire en moi
00:33:15Non, t'es fou !
00:33:17Qu'est-ce si les morays sont encore là ?
00:33:19C'est trop dangereux
00:33:21Dangereux ?
00:33:22Ça n'a pas d'importance
00:33:24Dora et moi, on va le faire
00:33:26Sinon, la ville peut être détruite
00:33:30Mia !
00:33:31Attends, ne vas pas !
00:33:32Tu ne comprends pas !
00:33:34D'accord, on y va
00:33:42Vite ! Vite maintenant !
00:33:44Prends l'eau de ton cou !
00:33:46Allez ! Allez !
00:33:48Encore dix fois !
00:33:50C'est tout !
00:33:52Allez ! Mouve !
00:33:59Vite ! Vite maintenant !
00:34:02Alpha, j'ai pensé que mon père t'avait demandé d'aller à la forteresse
00:34:05Et de vérifier les mots de Delphi
00:34:07Il l'a fait, tu vois ?
00:34:09Et maintenant, on est occupé de traîner pour notre mission
00:34:13Qui a dit que tu peux arrêter de nager maintenant ?
00:34:15Continue de bouger !
00:34:19Bouge ton cou !
00:34:22Tu es en train de traîner ?
00:34:24Delphi a dit que Mourinius et les morays
00:34:26Planent d'attaquer notre ville
00:34:28Delphi dit beaucoup de choses
00:34:30Cet oiseau peut raconter une histoire de fantôme
00:34:32Tant qu'il peut bouger son cou
00:34:34Alpha, si Delphi a raison
00:34:36Alors Fishtown est en danger
00:34:39Ton père m'a demandé d'aller vérifier la forteresse
00:34:43Mais il ne m'a pas dit quand j'allais nager là-bas
00:34:47Alors montre un peu de respect à ton garçon
00:34:49Et arrête de le botherer
00:34:51En trainant ses gardiens élites
00:34:55D'accord alors
00:34:57On va vérifier par nous-mêmes
00:34:59Dora, désolée Mia
00:35:01Mais je crois en l'opinion d'Alpha
00:35:04Il est en charge ici
00:35:06Et c'est mon commandant
00:35:11Oui, je comprends
00:35:14Je vais gérer sans toi
00:35:25D'accord, d'accord
00:35:27C'est bon, ils ne me croyaient pas
00:35:29Mais j'ai besoin de faire quelque chose
00:35:31Mais comment ?
00:35:34Je ne peux pas prendre les morays tout seul
00:35:37Mais sur l'autre côté
00:35:39Si je ne fais pas ça maintenant
00:35:41Fishtown peut tomber dans leurs bouches
00:35:45Hey, Dory !
00:35:46Je te cherchais, écoute
00:35:48Mia a décidé de plonger dans la forteresse
00:35:50Pour voir les morays elle-même
00:35:53Mia est en danger à cause de moi maintenant ?
00:35:55Je reviendrai tout de suite
00:35:59Encore ?
00:36:00Bless my Tula
00:36:02Ma mère avait raison
00:36:04J'aurais dû faire des amis avec les turtles
00:36:06Delphi ! Attends !
00:36:16Quelqu'un m'étonne
00:36:19Qu'est-ce si Delphi disait la vérité ?
00:36:22Qu'est-ce qui va se passer à la ville, à Mia ?
00:36:25Tu te souviens de la façon dont on l'a trouvée ?
00:36:27Bien sûr que oui
00:36:38Oh, Céline, regarde ce petit truc
00:36:43Je pense que ses parents ont dû mourir dans un combat ou quelque chose
00:36:52Papa ?
00:36:56Oh, elle m'a appelé papa
00:37:02C'était censé être ça
00:37:04Tu devrais t'adopter à ce pauvre enfant
00:37:09Oui, et maintenant qu'elle est toute grande
00:37:13Elle devient tellement insolente
00:37:17C'est quoi ça ?
00:37:19Je ne vois pas de Mores ici
00:37:21Je suis sûre qu'il n'y a pas de Mores
00:37:23Moi, j'ai peur
00:37:27Je n'ai pas peur de rien
00:37:31Quel endroit
00:37:38D'accord, Mia, tu l'as fait
00:37:42Oh, c'est toi !
00:37:44Qui d'autre peut-il être ?
00:37:46Est-ce que tu pensais vraiment que j'allais t'aider ?
00:37:49Je ne sais pas
00:37:51Je ne sais pas
00:37:53Je ne sais pas
00:37:55Je ne sais pas
00:37:57Je ne sais pas
00:37:59Je ne sais pas
00:38:01Je ne sais pas
00:38:03Je ne sais pas
00:38:05Je ne sais pas
00:38:07Je ne sais pas
00:38:09Je ne sais pas
00:38:11Est-ce que tu pensais vraiment que j'allais te laisser nager seul ici ?
00:38:13Tu es mon meilleur ami
00:38:15J'espère
00:38:17D'accord, allons nager et voyons ce qu'il y a à trouver ici
00:38:25Regarde
00:38:27Ça doit être l'Arche de Transformation magique que Delphi nous a raconté
00:38:32L'Arche de Transformation ?
00:38:34Ça peut te transformer en tout ce que tu veux être
00:38:37Ça peut me rendre aussi belle que tu es ?
00:38:41Ou ça peut me rendre aussi forte que tu es
00:38:44Au moins c'est ce que Delphi nous a raconté
00:38:46Difficile à croire, mais...
00:38:49En tout cas, nous devrions vérifier
00:38:52Fee-fi-fo-fum, je sens le sashimi des dauphins
00:38:56Miam, miam, miam
00:39:02Je ne peux pas y croire
00:39:04Zabe, que pensais-tu ?
00:39:06Je l'ai laissé entrer seule dans la forteresse
00:39:08Les Moirais sont là
00:39:10C'est ce que font les vrais amis maintenant ?
00:39:12J'ai essayé de l'arrêter, mais elle ne m'a pas intéressé
00:39:15Juste comme toi
00:39:26Nage plus vite, Miam
00:39:28Je vais les retenir
00:39:32Bien les gars, vous voulez se battre ?
00:39:37Dora, Miam, attendez les filles
00:39:45Vous imbéciles
00:39:49Delphi, réveille-toi, viens
00:39:55Delphi, sors de là
00:39:58Ils sont là maintenant
00:40:03Oh, salut, attrape-moi si tu peux
00:40:06Ouais
00:40:17Dora, Zabe, prend Delphi et sors de là
00:40:20Et apporte-nous de l'aide, vite
00:40:36Mia...
00:40:37On ne peut pas les gérer seuls, il faut que quelqu'un nous aide
00:40:40Mais je ne peux pas laisser Mia ici seul
00:40:42Vous n'avez pas de choix, si on ne reçoit pas d'aide bientôt, elle sera partie, allons-y
00:41:06Attendez, Mia, on reviendra et on vous sauvera
00:41:21Ils s'en vont
00:41:25Qu'est-ce que vous pensez que nous devons faire avec cette jeune dame ? Vous la mangez ?
00:41:29Ouais
00:41:37Selene, pensez-vous que je suis un bon maire ou un bon maire ?
00:41:45Octavian, aide-moi, écoutez-moi
00:41:47Les Mores, ils...
00:41:48Vous n'avez plus de password
00:41:50Comment pouvez-vous m'obéir ?
00:41:52Comment pouvez-vous m'obéir, Octavian ? Vous n'êtes jamais allé dans la forteresse ?
00:41:55C'est vrai !
00:41:56Vous n'êtes jamais allé là-bas ? J'ai donné un ordre strict
00:42:00Je sais, Octavian, mais j'ai voulu que mes gardes soient bien entraînés pour une mission si importante
00:42:06Je suppose que c'est prudent, mais en tout cas, c'est très important, les ordres doivent être suivis
00:42:11C'est le point, les ordres, la discipline, le protocole
00:42:14Arrêtez-vous, ça n'a rien d'important maintenant
00:42:16Les Mores ont Mia, nous devons la sauver
00:42:19Quoi ? Mon enfant est en prison, vous dites ?
00:42:22Alpha, qu'est-ce que ça veut dire ?
00:42:25Mais, mais, monsieur, monsieur le maire, j'étais en train de penser
00:42:29Penser ? Vous pouvez penser ?
00:42:31Oui, Alpha, penser n'est pas votre choix fort, n'est-ce pas ?
00:42:35Je vais gérer tout, Octavian
00:42:37Pouvez-vous m'écouter, s'il vous plaît ?
00:42:39Je l'ai vu avec mes propres yeux, les Mores ont utilisé l'Arche pour se transformer et devenir gigantesque
00:42:44Ils sont trop forts, pour les conquérir, nous aurons besoin de toute l'armée de la ville
00:42:47Vous savez quoi ? Seuls les cowards disent ça
00:42:50Octavian, je vais gérer ces éels et je reviendrai avec votre fille
00:42:54Maintenant, ma guerre avec eux est personnelle
00:42:56Prenez-moi
00:42:57Pas de façon, mon ami, je n'ai pas besoin de poisson mariné, reposez-vous
00:43:01Laissez les professionnels faire leur travail
00:43:03Vous devriez prendre moi avec vous, Alpha, c'est dangereux là-bas
00:43:06Ne vous inquiétez pas, je m'occuperai de moi-même, sans vous
00:43:10N'arrivez pas à revenir sans ma fille
00:43:13C'était très convaincant, monsieur, vous devriez vous rappeler ce ton dans le futur
00:43:24Alpha, regardez ce trou dans le mur de la forteresse, c'est impressionnant, a-t-il vraiment fait ça, Delphi ?
00:43:39Avec sa tête secrète
00:43:41Je suis fatigué de vous aussi, plus de bêtises, c'est une mission officielle de la guerre élite de Fishtown, compris ?
00:43:49Oui monsieur
00:43:51Oui, c'est plus comme ça
00:43:53Allez, allons filer ces morceaux et sauver ma copine
00:44:03Holy mackerel
00:44:05Alpha, je suis un peu nerveux
00:44:08Oui, moi aussi
00:44:09Calmez-vous, vous deux, nous sommes sur une mission
00:44:11Qu'est-ce qu'il y a, les gars ?
00:44:13Vous êtes restés pour le dîner ?
00:44:21Qu'est-ce qu'il y a ?
00:44:31Qu'est-ce qu'il y a ?
00:44:41Eh, vous l'avez déjà dit en six cent et cinquante-quatre fois
00:44:45Mais qu'est-ce qu'il y a ?
00:44:47Six cent et cinquante-cinq
00:44:49Tout ça c'est de ma faute.
00:44:52Oui mon pote, c'est de ta faute.
00:44:54Si je n'avais pas tiré à travers ce mur.
00:44:56Si je n'avais pas trouvé cet arbre stupide.
00:44:58Oui, si tu n'avais pas tiré à travers ce mur.
00:45:00Si tu n'avais pas trouvé cet arbre.
00:45:02Je suis un code désespoiré.
00:45:04Et j'ai détruit tout.
00:45:06C'est du lait pour mes oreilles.
00:45:08Hey, ne sois pas un oiseau.
00:45:10Arrête de brûler des bubbles.
00:45:12Mia est en prison. Fais quelque chose.
00:45:14Oh, oui. Tu as raison, Zabe.
00:45:16Voici ce que je pense.
00:45:19S'il y a déjà de l'eau à l'intérieur de la forteresse,
00:45:21ça signifie qu'il doit y avoir un autre moyen d'entrer.
00:45:26Et tu sais ce que ça signifie.
00:45:28La loi de communiquer avec les vaisseaux, mon pote.
00:45:30Exactement.
00:45:32Tu as peut-être raison.
00:45:34Les murs de la forteresse se trouvent au-dessus de l'eau.
00:45:36Oui. Nous devons trouver l'autre moyen d'entrer,
00:45:38s'éloigner de l'intérieur de la forteresse,
00:45:40et puis sauver Mia.
00:45:42Ça a l'air comme un plan.
00:45:44Mais comment trouvons-nous un moyen d'entrer ?
00:45:46Je connais quelqu'un qui peut connaître ce secret.
00:46:00Bonjour, Auntie Dimitra.
00:46:05Auntie Dimitra.
00:46:09Hey, qu'est-ce que tu fais ?
00:46:17Hum...
00:46:19Auntie Dimitra.
00:46:22Delphius ?
00:46:24Mon gars.
00:46:25Je suis tellement heureux de te voir.
00:46:28Non, je suis Delphi, son fils.
00:46:30Tu es sûr ?
00:46:33Oui.
00:46:35Auntie Dimitra, tu te souviens,
00:46:37mon père t'a-t-il déjà parlé d'une forteresse cassée ?
00:46:41Cassée ?
00:46:43Eh bien,
00:46:45il y a différents types de cassées.
00:46:48Si tu souffres des yeux cassés,
00:46:51repose-toi, mon garçon.
00:46:53Et si tu as un abdomen cassé,
00:46:55tu devrais manger plus.
00:46:57Allez, allons nager.
00:46:58Elle ne sait rien.
00:47:00Auntie Dimitra, nous n'avons pas beaucoup de temps.
00:47:02Je pense que je devrais aller nager.
00:47:04Alors nage, mon garçon.
00:47:06Mais je veux juste dire
00:47:08que tu ressembles vraiment à Delphius.
00:47:11Est-ce que tu es sûr que ce n'est pas lui ?
00:47:15Oui, je le suis.
00:47:16Et je suis désolé de t'avoir embêté.
00:47:18Je dois vraiment nager.
00:47:21Ton père venait me visiter
00:47:23et m'a dit qu'il y avait une forteresse cassée.
00:47:26Une forteresse cassée ?
00:47:28C'est ce que je te demandais.
00:47:30Tu devrais te le dire.
00:47:32Pourquoi sur la Terre
00:47:34allais-tu parler de ton abdomen cassé ?
00:47:37Bref.
00:47:42Il a sauté dans un tunnel caché
00:47:46et a trouvé des pyramides et des arches à l'intérieur.
00:48:00Qu'est-ce que ça peut être ?
00:48:12Delphius m'a dit
00:48:14que la pierre a été cassée par lui à travers l'arche.
00:48:18Ça a l'air d'avoir été dans l'eau
00:48:21depuis de nombreuses, nombreuses années.
00:48:24C'est comme si la pierre
00:48:26s'est retournée dans le temps.
00:48:28Alors,
00:48:29c'est peut-être la pierre qui a été cassée par Delphius.
00:48:33C'est peut-être la pierre qui a été cassée par Delphius.
00:48:37C'est comme si la pierre
00:48:39s'est retournée dans le temps.
00:48:41Alors,
00:48:42il s'est rendu compte que cette arche
00:48:45t'appartient au passé.
00:48:48Il a alors trouvé une autre pyramide
00:48:51à l'intérieur de la forteresse
00:48:53avec une autre arche à l'intérieur.
00:48:56Delphius a décidé de l'essayer
00:48:59avec une autre pierre.
00:49:01La pierre a disparu.
00:49:07Et Delphius a assumé que cette arche
00:49:10envoyait des choses vers le futur.
00:49:16Par conséquent,
00:49:17s'il retournait au passé,
00:49:20il serait capable de revenir.
00:49:22Il voulait essayer sa théorie.
00:49:26C'est incroyable !
00:49:27Tante Demetra,
00:49:28tu es un génie !
00:49:29Incroyable !
00:49:30Enfin, je sais où est passé mon père.
00:49:32A-t-il, par chance,
00:49:34dit où était le tunnel ?
00:49:36Où ?
00:49:37Où ?
00:49:39Oui, il l'a dit.
00:49:41C'est vrai.
00:49:43C'est...
00:49:45C'est proche d'un truc drôle.
00:49:48J'ai rigolé
00:49:50pendant trois jours en direct.
00:49:58Ou était-ce quatre jours ?
00:50:02Proche du poisson.
00:50:06C'est drôle.
00:50:07Merci.
00:50:08On l'a maintenant.
00:50:10Avec plaisir.
00:50:11Et n'oubliez pas
00:50:13de dire bonjour à ton petit-enfant,
00:50:16Delphius.
00:50:18Il le fera.
00:50:19Je le rappellerai.
00:50:24Bien, bien, bien.
00:50:27C'est merveilleux, n'est-ce pas ?
00:50:30C'est absolument fantastique !
00:50:33Je ne crois pas à mes yeux !
00:50:37Donc tu dis
00:50:39que cet arc magique
00:50:41t'a transformé en géant ?
00:50:43C'est vrai,
00:50:44Votre Majesté.
00:50:46Bob et Pete le gardent.
00:50:48J'adore quand le jour
00:50:50s'arrête avec des nouvelles délicates.
00:50:54La ville du poisson sera bientôt notre.
00:50:57Et je l'appellerai Morayville.
00:51:00Longue vie à Morayville !
00:51:03Longue vie à Morayville !
00:51:08On est presque partis.
00:51:10Quelque part, ces morays
00:51:12se sont transformés en géants.
00:51:15Donc Delphius
00:51:17a dit la vérité.
00:51:19D'accord,
00:51:20nous avons besoin d'un plan.
00:51:21Je sais exactement ce qu'il faut faire.
00:51:23Vous, Alpha,
00:51:24avez eu assez de chances
00:51:25pour prouver votre valeur,
00:51:26mais vous avez failli.
00:51:30Seahorses, que pensez-vous ?
00:51:33Eh bien,
00:51:34nous pouvons, disons,
00:51:35nous cacher
00:51:36quelque part ici.
00:51:38Ce n'est pas notre plan.
00:51:40La ville du poisson est en grave danger.
00:51:42Manza,
00:51:43avez-vous peut-être une suggestion ?
00:51:46J'en ai une idée.
00:51:48Nous pourrions s'adapter lentement,
00:51:50créer des ventes,
00:51:51apprendre à respirer l'air.
00:51:53Éventuellement,
00:51:54nos fesses deviendraient des jambes,
00:51:55et nous pourrions tous devenir
00:51:57des habitants de terre.
00:51:58Trop évolutionnaire.
00:52:00Y a-t-il quelqu'un d'autre ?
00:52:02Nous,
00:52:03nous avons un plan.
00:52:04Je suis sûr qu'il y a une façon...
00:52:05Pas toi encore !
00:52:06Tout ça, c'est de son faute.
00:52:08Depuis le tout début,
00:52:09si ce n'était pas pour Delphi,
00:52:11Mia serait complètement en sécurité.
00:52:13Maintenant que vous l'avez mentionné, Alpha,
00:52:15Mia n'aurait jamais allé à l'ancienne forteresse
00:52:17si vous aviez suivi les ordres d'Octavian
00:52:19comme vous devriez.
00:52:20C'est assez.
00:52:21Il ne s'agit pas de qui
00:52:22doit être blâmé pour ça.
00:52:23La ville du poisson est en danger,
00:52:25et nous avons besoin d'un plan.
00:52:27C'est exactement ce que je veux vous dire.
00:52:29Nous avons un plan.
00:52:31D'accord alors.
00:52:32Vous pouvez parler.
00:52:34Mon père a trouvé un passage secret
00:52:36dans l'ancienne forteresse,
00:52:37et à l'intérieur,
00:52:38il y a deux arches
00:52:39qui permettent de voyager dans le temps.
00:52:42Nous devons retourner dans le temps
00:52:43où il n'y a pas de grands Moray,
00:52:45alors nous pouvons devenir plus grands
00:52:46et marcher dans le temps pour maintenant
00:52:47et tirer les couilles des Moray.
00:52:49Je pense que le plan de Mantis
00:52:50est beaucoup plus probable d'arriver.
00:52:52Oui, je l'agree.
00:52:55Votre plan est absolument nonsensique.
00:52:58Admettez-le, Delphi.
00:52:59Est-ce que je dois vous le dire encore ?
00:53:01Votre père a disparu
00:53:02et n'est jamais revenu.
00:53:04Il n'est pas possible
00:53:05qu'il soit notre inspiration.
00:53:07Oui, mais...
00:53:09Pas de plus de mais.
00:53:11Maintenant, écoutez mon plan.
00:53:13Les Moray vont certainement
00:53:14revenir à la forteresse
00:53:16pour se transformer
00:53:17et devenir invincibles.
00:53:18Nous devons les battre
00:53:19avant que ça ne se passe.
00:53:21La forteresse et la ville
00:53:22ne peuvent être accédées
00:53:23que du nord ou du sud.
00:53:25Nous sommes protégés
00:53:26par des rochers sous l'eau
00:53:27de l'ouest et de l'ouest.
00:53:28Ils ne s'attaqueront pas du sud
00:53:30parce qu'ils devraient faire
00:53:31une longue voyage
00:53:32qui durera quelques jours.
00:53:34Donc, cela signifie
00:53:35que les Moray
00:53:36s'attaqueront du nord.
00:53:38Ils prendront le plus court moyen
00:53:40à travers une forteresse
00:53:43avec seulement un passage étroit.
00:53:46Nous devons les rencontrer
00:53:47dans ce passage.
00:53:49Les Moray ne savent pas
00:53:50que nous avons
00:53:51réalisé leur plan.
00:53:53Nous défendrons les Moray
00:53:54et ensuite, nous reviendrons
00:53:55à la forteresse
00:53:56et sauverons Liam.
00:54:00Enfin, un plan.
00:54:02Trompetteurs,
00:54:03sonnez les cornes.
00:54:13Ça ne va pas fonctionner.
00:54:14Hé, ça ne va pas fonctionner.
00:54:16Ce plan a failli.
00:54:18L'un d'entre eux
00:54:19est vraiment énorme.
00:54:20S'il vous plaît, Octavian,
00:54:21croyez-moi, c'est important.
00:54:34D'accord alors.
00:54:35Je reviendrai en temps
00:54:37seul.
00:54:38Non, je vais avec vous.
00:54:40C'est trop dangereux.
00:54:41Que se passe-t-il si je me trompe ?
00:54:42Vous comprenez
00:54:43qu'on ne reviendra jamais ?
00:54:45Qu'est-ce que tu veux, frère ?
00:54:47On reviendra.
00:54:48Je crois en vous.
00:54:49Vous le croyez ?
00:54:50Bien sûr.
00:54:53Quelle autre choix j'ai ?
00:54:55Allons-y alors.
00:55:12Nous perdons du temps.
00:55:13Où peut-il y avoir un tunnel ?
00:55:18Peut-être que Dimitri a fait un erreur ?
00:55:20Quoi ?
00:55:21Sur la dementia ?
00:55:22Erreur ?
00:55:24Pas du tout.
00:55:25Vous avez raison.
00:55:26Ça ne peut pas être.
00:55:28Son cerveau
00:55:29peut être un exemple pour...
00:55:32Attendez un instant.
00:55:33N'a-t-il pas l'air comme un...
00:55:40Regardez ici.
00:55:41Il y a un signe sur la pierre.
00:55:43Juste comme celui sur l'arche.
00:55:45Vous avez de bons yeux, Abe.
00:55:47D'accord.
00:55:48Et que se passera-t-il si j'essaie de...
00:55:51Non, non, non !
00:55:52Ne fais pas ça !
00:55:53On ne devrait pas...
00:56:11Bonjour ?
00:56:12Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
00:56:16Euh...
00:56:18Peut-être que vous allez d'abord et puis moi ?
00:56:21Vous voyez, parce que vous êtes les muscles
00:56:23et je suis le cerveau.
00:56:25Et le cerveau doit être soigné.
00:56:28Ah oui ?
00:56:29Vous avez raison.
00:56:46Regardez.
00:56:47Ça doit être l'entrée de la pyramide.
00:56:49Allons nager.
00:56:55Allons-y !
00:57:01Delphi !
00:57:02Il y a quelque chose que je dois vous dire.
00:57:04Vous vous souvenez de la façon dont vous avez perdu vos cartes Delphi ?
00:57:06Quand vous étiez enfant ?
00:57:09Je ne sais pas.
00:57:10Je ne sais pas.
00:57:11Je ne sais pas.
00:57:12Je ne sais pas.
00:57:13Quand vous étiez enfant ?
00:57:16Eh bien, vous ne les avez pas perdu.
00:57:18Elles ont été volées !
00:57:19Qui les a volées ?
00:57:20Qu'est-ce que tu parles ?
00:57:21Un très petit, mais très joli poisson.
00:57:23Il voulait les rendre à vous,
00:57:24mais il n'a jamais eu l'occasion,
00:57:25parce que...
00:57:27Un énorme ballon
00:57:28l'a pressé
00:57:29dans le crâne !
00:57:32Non, il ne l'a pas fait !
00:57:34Aaaaah !
00:57:41Pfiou !
00:57:42Je pense que je connais maintenant
00:57:44les origines du
00:57:46poisson.
00:58:00Oh, mon Dieu !
00:58:02Où sommes-nous ?
00:58:03Où nous devons être.
00:58:04Regarde là-bas.
00:58:07C'est ça.
00:58:08L'arche qui vous emmène dans le passé.
00:58:11Et voici la pierre qu'il a tirée.
00:58:14C'est comme Dimitri nous l'a dit.
00:58:17La deuxième pyramide est là-bas,
00:58:19et dans elle, l'arche,
00:58:21qui nous amènera de retour à maintenant.
00:58:24Écoute, peut-être qu'on peut se transformer maintenant,
00:58:27sans voyager dans le temps.
00:58:28Je n'ai pas peur, mais les Mooris peuvent être dormants et...
00:58:30Non, c'est trop risqué.
00:58:31S'ils nous remarquent, nous devrons devenir des poissons et des chips.
00:58:34Ah, une autre idée.
00:58:35Vous nagez là-bas, et je vais rester ici.
00:58:38Ici, je m'occuperai de tout le travail dur.
00:58:40C'est vrai.
00:58:41Je vais, par moi-même,
00:58:42faire en sorte que notre mission se déroule en paix.
00:58:44Et toi ?
00:58:45Tu seras en sécurité là-bas,
00:58:46et tu reviendras à moi tout de suite.
00:58:49Ah, mais juste en cas, mon ami.
00:58:51Au revoir.
00:58:52Ok.
00:58:53Maintenant, je dois y aller.
00:58:55Au revoir, Zane.
00:58:58Kelsey !
00:58:59Hein ?
00:59:00Tu n'es pas sérieux, n'est-ce pas ?
00:59:11Delphi !
00:59:12Arrête ! Ne le fais pas !
00:59:13Tu dois l'essayer d'abord !
00:59:20Delphi !
00:59:22Delphi !
00:59:23Où es-tu ?
00:59:25Il est parti !
00:59:27Il est vraiment rentré en temps !
00:59:29Et je pensais que c'était tout nul !
00:59:31Je ne devrais pas l'avoir laissé seul !
00:59:33Il va entrer dans l'eau chaude comme toujours,
00:59:35et je vais devoir le calmer !
00:59:37Arrête ! Arrête !
00:59:38Ne me touche pas, gros pied de pierre !
00:59:47Delphi ?
00:59:49Delphi !
00:59:51Où es-tu ?
00:59:53Je suis...
00:59:54dans le passé ?
00:59:56Ou pas ?
01:00:01Je suis coincé.
01:00:07T'as peur là-bas ?
01:00:09Moi ?
01:00:10Je n'aurais jamais !
01:00:11C'était mon cri de guerre !
01:00:12Je ne voulais juste pas...
01:00:14te laisser seul ici.
01:00:15Il vaut mieux que tu restes.
01:00:16On dirait qu'on a un problème sérieux ici, Zabe.
01:00:20Un problème ?
01:00:21Oui.
01:00:22On est à l'intérieur du pyramide,
01:00:23mais l'exit est bloqué.
01:00:31C'est inutile, Zabe.
01:00:32J'ai déjà essayé.
01:00:35On est d'accord, d'accord ?
01:00:37Peu importe ta faim,
01:00:39tu ne me mangeras pas.
01:00:40Certains de mes ancêtres, vous savez,
01:00:42étaient vraiment poissons.
01:00:44On a un accord, Delphi ?
01:00:46Delphi ?
01:00:47Mon fils !
01:00:49Père ?
01:00:51Tu es là !
01:00:52Je ne crois pas, c'est toi ?
01:00:55Et j'ai commencé à penser...
01:00:57que je t'avais perdu.
01:00:58Je t'ai mis tant...
01:01:00Wow ! M. Dolphius !
01:01:02Et on pensait que tu étais...
01:01:04un peu...
01:01:05un poisson.
01:01:06Bonjour, Zabe.
01:01:07Comment êtes-vous arrivés ici ?
01:01:09Vous ne croirez pas.
01:01:10Nous avons traversé le tunnel caché,
01:01:12trouvé l'arche et...
01:01:14Oh, je vois.
01:01:16C'est exactement ce que j'avais peur.
01:01:18Delphi, laissez-moi vous expliquer.
01:01:20L'exit de ce pyramide est ouvert,
01:01:22mais dans le passé, c'était fermé.
01:01:24Je n'ai pas réussi à l'ouvrir.
01:01:26Mais on peut essayer d'aller dans le tunnel !
01:01:29J'ai essayé,
01:01:30mais l'exit est fermé aussi.
01:01:32Et pourquoi ne pas essayer d'aller dans l'arche encore une fois ?
01:01:35Non, ça ne marche pas.
01:01:37Ça veut dire...
01:01:38qu'on est en prison.
01:01:40Malheureusement.
01:01:42Mais je suis si fier de vous, mon fils,
01:01:44que vous pouvez me trouver.
01:01:45J'ai travaillé dans un tunnel pour un an.
01:01:48Peut-être que vous pouvez m'aider.
01:01:50Mais nous n'avons pas le temps pour un tunnel !
01:01:52Pas le temps ? Mais pourquoi ?
01:01:54Père, laissez-moi vous l'expliquer.
01:01:56Je vais l'expliquer.
01:02:15Chers frères et soeurs,
01:02:17c'est ici.
01:02:18Le moment que nous avons entraîné.
01:02:20Ce sera la plus importante bataille de nos vies.
01:02:24L'ennemi est très fort,
01:02:26mais nous ne pouvons pas le laisser passer.
01:02:28Parce que sinon,
01:02:29si nous ne les arrêtons pas,
01:02:34notre Fishtown mourra.
01:02:36Nous pouvons sacrifier nos vies,
01:02:38mais nous ne les laisserons jamais passer.
01:02:42Vous ne pensez pas...
01:02:44qu'il est trop émotionnel ?
01:02:46Maintenant, gardes !
01:02:48Citoyens !
01:02:49Pour Fishtown !
01:02:51Attaque !
01:02:55Si ces enfants veulent jouer au jeu,
01:02:58alors allons-y !
01:03:00Attaque !
01:03:01Allons les détruire !
01:03:24Delphi, vous avez un bon plan.
01:03:26Mais comment pouvons-nous le faire ?
01:03:28Père, certainement nous pensons à quelque chose.
01:03:30Maintenant que nous sommes ensemble...
01:03:31Delphi !
01:03:32Il doit y avoir un moyen de sortir.
01:03:34Je pense que c'est quelque part
01:03:35juste en dessous de nos vêtements.
01:03:38Et c'est pour ça que nous ne pouvons pas le voir.
01:03:41Juste en dessous de vos vêtements ?
01:03:45Si vous ne pouvez pas trouver un moyen de sortir,
01:03:47cela signifie que vous devez en faire un.
01:03:55Maman, maman, s'il vous plaît.
01:03:57Laissez-moi conduire un marteau.
01:04:01Vous...
01:04:02Moi aussi.
01:04:14Allez !
01:04:18J'espère que Delphi pensera à quelque chose.
01:04:21Et qu'il reviendra comme il m'a promis.
01:04:24Oui.
01:04:48Non, non, nous n'allons pas dormir.
01:04:50Nous sommes éveillés.
01:04:55Défendez notre ville !
01:04:56Ils y vont !
01:04:57Attention !
01:04:59Allez les gars,
01:05:00Montrez-les !
01:05:01Qu'est-ce que vous faites ?
01:05:08Arrêtez de me ticler !
01:05:11Arrêtez de me ticler !
01:05:22Notre plan marche bien.
01:05:24Maintenant c'est votre tour, Nick.
01:05:34Hey, terminons-le !
01:05:37Hey, tout le monde.
01:05:39Je m'appelle Nick.
01:05:41Désolé que je sois un peu en retard.
01:05:44Mais je vais vous servir tous.
01:05:47Oui.
01:05:48Qui est en train de s'enfuir ?
01:05:50Qui veut réparer les septumes nasales ?
01:05:53Je suis votre éleveur.
01:05:56Eh bien, qui est de suite ?
01:06:01Je sais ce que je dois faire.
01:06:03Quel est votre plan, Delphi ?
01:06:05Je vais utiliser mon coup secret.
01:06:07Blast my gizzard !
01:06:09Tu as raison, ami !
01:06:11Monsieur Delphius, ne vous inquiétez pas.
01:06:14Votre brillant fils va vous montrer un truc merveilleux.
01:06:17Ta-da !
01:06:19Monsieur Delphius, prenez soin de vous !
01:06:27Eh bien, qu'est-ce que j'ai dit ?
01:06:29Dégueulasse, Delphi. Quel coup.
01:06:31Je ne savais même pas que vous l'aviez dans vous.
01:06:34Mais c'est pas grave.
01:06:36J'ai une idée.
01:06:38J'ai une idée.
01:06:40J'ai une idée.
01:06:42J'ai une idée.
01:06:44J'ai une idée.
01:06:46Je ne savais même pas que vous l'aviez dans vous.
01:06:48Mais c'est pas grave.
01:06:50Mais c'est pas grave.
01:06:51Arrête, Zeb.
01:06:52Arrête, Zeb.
01:06:53Nous devons nous débrouiller.
01:06:54Nous devons nous débrouiller.
01:06:55Nous devons nous débrouiller.
01:07:10Allez, Mya, un peu plus.
01:07:12Allez, Mya, un peu plus.
01:07:14Alors, tirez !
01:07:34L'Arche des Transformations !
01:07:36Elle va m'aider !
01:07:39Je vais vous montrer !
01:07:44Je vais vous montrer !
01:07:52Mesdames !
01:07:54Si j'étais votre taille, j'irais prendre une diète à bas carbone.
01:08:01Il va nous faire des boules de poisson.
01:08:04Oh, non.
01:08:06Banzai !
01:08:14Mya, t'es blessée ?
01:08:16Non.
01:08:18Delphi ?
01:08:19C'est toi ?
01:08:22Oui, c'est moi.
01:08:23Juste un peu plus grand, c'est tout.
01:08:25Bonjour, Mya.
01:08:26Vous êtes toutes grosses maintenant.
01:08:29Monsieur Dolphius !
01:08:33Et voici moi !
01:08:35Zeb !
01:08:36Dans le sang !
01:08:39Mya, nous devons nous débrouiller pour aider Alpha et Octavian.
01:08:42Bien sûr, juste un instant.
01:08:44Je... Je veux me transformer aussi.
01:08:48Je veux me transformer aussi.
01:09:01Sors d'ici, tueuse !
01:09:11Alors ?
01:09:12Est-ce que tu es satisfaite ?
01:09:14Ou veux-tu plus ?
01:09:16Sors de mon commandant !
01:09:24Alors ? Que dirais-tu maintenant ?
01:09:31Comment a-t-il fait ça ?
01:09:47Ah, le secret de la puissance a vraiment fonctionné !
01:09:51Guardes dolphins, attaquez !
01:10:03Retournez ! Retournez !
01:10:10Cowards !
01:10:11C'est une manoeuvre dangereuse. Ils peuvent nous attraper.
01:10:14Ça n'a pas d'importance. La victoire est notre !
01:10:17Attaquez !
01:10:28Laissez-les le faire, pour qu'ils ne reviennent jamais.
01:10:31Ne vous en faites pas, Octavian.
01:10:37Quoi ?
01:10:38Udo ?
01:10:41Bien sûr que c'est moi.
01:10:44Tout a été planifié depuis le début.
01:10:47Je savais que tu allais les chasser et tomber dans ma trappe.
01:10:54Les temps sont devenus te donner maintenant, Octavian.
01:10:59Céline, as-tu trouvé quelque chose ?
01:11:01Bien sûr que je l'ai trouvé.
01:11:03On a juste été servis à les poissons pour le dîner.
01:11:05Holy calamaris !
01:11:07Je vais devenir Optimus !
01:11:11C'est ça !
01:11:13Attaquez-le maintenant !
01:11:20Pas si vite, toi qui sautes.
01:11:23Et qui es-tu ?
01:11:25Je suis le terrorisateur qui tombe dans l'océan.
01:11:28Je suis un angelfiche de l'univers sous-terrain.
01:11:41C'était pas dans notre contrat !
01:11:44Salut, Alpha.
01:11:46Delphi, c'est toi ?
01:11:49Ça signifie que ton plan a réellement fonctionné.
01:11:52Bien joué, soldat. Merci pour ton aide.
01:11:55On serait pas là sans toi.
01:11:58Ouais, on l'a fait ensemble.
01:12:00On a gagné la bataille.
01:12:02Merci d'avoir gardé ces morceaux, Alpha.
01:12:06La victoire ?
01:12:08La victoire ?
01:12:10Oui, ma victoire !
01:12:21Félicitations, Delphi.
01:12:24Tu as gagné la bataille.
01:12:27Tu as gagné la bataille.
01:12:30Tu as gagné la bataille.
01:12:33Félicitations, Delphi.
01:12:39Tout le monde a admis que tu avais raison.
01:12:42Je savais toujours qu'à l'intérieur d'un rêveur,
01:12:46il y avait le cœur d'un héros.
01:12:49Merci, Mia.
01:12:51Mais tu n'as pas un mariage à préparer ?
01:12:53Je suppose.
01:12:55Je voulais en parler, d'ailleurs.
01:12:59Avant de plonger dans l'isle,
01:13:02j'ai besoin de savoir quelque chose.
01:13:04Quoi ?
01:13:07Rien.
01:13:10Qu'est-ce qui t'arrive ?
01:13:12Tu n'étais pas comme ça quand tu voulais m'aider.
01:13:15C'était une autre situation.
01:13:18Tu étais en grave danger, et moi...
01:13:20Je vois.
01:13:22Alors, je dois plonger.
01:13:26Ah, oui.
01:13:29Au revoir.
01:13:32Mia !
01:13:34Oui ? Quoi ?
01:13:37Rien. Je voulais...
01:13:40te féliciter.
01:13:47Pourquoi suis-je un perdant ?
01:13:50Delphi ! Ne sois pas si fort sur toi-même.
01:13:53Bien sûr que tu n'es pas un perdant.
01:13:55Tu es le plus stupide qu'il puisse y avoir.
01:13:57Tu as juste perdu l'amour de ta vie.
01:13:59Il n'est pas trop tard pour t'aider, fils.
01:14:01Tu peux le faire. N'abandonne pas.
01:14:03Trouve-la et dis-lui ce que tu veux toujours lui dire.
01:14:07Tu ne penses pas que c'est impossible ?
01:14:08C'est possible !
01:14:09C'est tout dans ta tête.
01:14:11Rappelle-toi.
01:14:12Parfois, Delphi, même les plus folles de tes rêves se réalisent.
01:14:17Même les plus folles de mes rêves ?
01:14:21Oui. J'aime ça.
01:14:34Nous sommes ici aujourd'hui pour célébrer le mariage de notre copine maire, Mia,
01:14:42et le leader de l'élite garde des oiseaux, Alpha.
01:14:47Est-ce qu'il y a quelqu'un qui objecte à ce mariage ?
01:14:51Si c'est le cas, dites-le maintenant.
01:14:53J'objecte.
01:14:57Non, mon amour.
01:14:59L'objection doit être faite après la consécration.
01:15:04Non, non, non, non, non. J'objecte.
01:15:07Non, il n'est pas le moment d'objecter, mon amour.
01:15:11Maintenant, pouvons-nous continuer ?
01:15:13Oui. Je vais commencer.
01:15:17Je... Je n'ai pas fini.
01:15:20Tu vois, père, je... je ne suis pas sûre.
01:15:25Je veux dire, je ne sais pas.
01:15:27Je veux dire...
01:15:28Qu'est-ce qu'il y a maintenant, mon amour ?
01:15:30Dites-le.
01:15:31Je...
01:15:32Je t'aime, Mia.
01:15:34C'est incroyable.
01:15:36Je voulais juste te dire comment j'ai senti avant que c'était trop tard.
01:15:40J'ai aimé toi depuis la première fois que je t'ai vu.
01:15:43Je ne serai jamais un mec macho comme Alpha.
01:15:45Je ne suis pas un guerrier.
01:15:47Je suis juste un rêveur.
01:15:49Mais tous mes rêves les plus folles sont à propos de toi.
01:15:54Mia, dis-moi, tu me marieras ?
01:15:57Oui. Je t'aime aussi, Delta.
01:16:01Alphie, tu dois faire quelque chose.
01:16:04Je crois que tu as juste perdu ta fiancée.
01:16:06Octavian, il me semble que ce plan pour notre mariage
01:16:11n'était pas bon depuis le début.
01:16:15Dora, je veux juste dire...
01:16:21Tu as sauvé ma vie et...
01:16:28Ecoute.
01:16:30Marions-nous.
01:16:33Je te promets que je serai le meilleur mari que tu pourrais trouver dans l'océan.
01:16:42Je...
01:16:45te marierai.
01:16:49Quoi ?
01:17:01Ah...
01:17:03Bien.
01:17:04Alors...
01:17:05Je n'ai plus qu'à...
01:17:09... à décrirer un double mariage.
01:17:14Un double mariage, tu dis.
01:17:16Double wedding, you say?
01:17:18Double wedding?
01:17:20Fine then.
01:17:22Just don't forget to double my payment for that.
01:17:41By the power vested in me,
01:17:43I now pronounce you husbands and wives.
01:18:14Oh, uh-huh, uh-huh, here we go.
01:18:17It is not an easy mission for so many years to be the British town mayor,
01:18:21but I'm used to being him.
01:18:22The disaster was coming, but Delphi appeared.
01:18:25By working together, we succeeded.
01:18:26We really did.
01:18:27Ooh, stood up this guy of the underwater.
01:18:30Harry Potter!
01:18:32My heart is getting crushed when I see this dolphin.
01:18:35Harry Potter!
01:18:44No one believed in me
01:18:47They said I had too many dreams
01:18:49We were so wrong, you saved our home
01:18:52We will follow you anywhere you go
01:18:54If you still believe in love
01:18:57And hope with all your heart
01:19:00Is it going over the bumps of the road
01:19:02Could come Delphi if you believe in this world
01:19:05If you still believe in love
01:19:07And hope with all your heart
01:19:10Is it going over the bumps of the road
01:19:12Good can defeat evil in this world
01:19:15Is it going over the bumps of the road
01:19:17Good can defeat evil in this world
01:19:20Is it going over the bumps of the road
01:19:22Good can defeat evil in this world