Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00...
00:00:22Are you going to quit no matter what?
00:00:27Yes.
00:00:30Without you, I can't write my autobiography.
00:00:37I'm sorry.
00:00:41Actually, my wife's health isn't very good.
00:00:47I thought I'd stay with her for a few years.
00:00:52But it's okay.
00:00:56From now on, Nishioka will be your assistant.
00:01:00Wait a minute!
00:01:02Am I alone?
00:01:04Nishioka, please explain the word, right.
00:01:09What?
00:01:11Right hand... right hand right?
00:01:14That's right.
00:01:16No, no...
00:01:19Well...
00:01:22It's really difficult.
00:01:26My nails are growing.
00:01:28Can you just cut my nails for now?
00:01:34I understand.
00:01:36By the end of the year,
00:01:38I'll find someone to replace me.
00:01:42I don't think there's anyone else like you.
00:01:47No.
00:01:49I will definitely find a new husband.
00:01:54I'm sorry.
00:02:16Can you explain the word, right?
00:02:20What?
00:02:23Right, left, right.
00:02:26Well, I'm a little busy.
00:02:32Mr. Araki.
00:02:36Director Murakoshi.
00:02:38Are you done?
00:02:40Director, I have a favor to ask.
00:02:42What is it?
00:02:43Someone...
00:02:44Someone from the Autobiography and Editing Department...
00:02:46Just one person.
00:02:47Can you do it for me?
00:02:49Are you Mr. Araki's subordinate?
00:02:51No.
00:02:52I don't have anyone like Mr. Araki.
00:02:55That's great.
00:02:56What can I do for you?
00:02:58There's no one in the first place who wants to make an autobiography.
00:03:02If there's someone like that,
00:03:04I don't think I can work anyway.
00:03:06I don't mind if you take me from any department.
00:03:12How was it?
00:03:13Was there anyone?
00:03:15No, the autobiography...
00:03:16It's really not popular.
00:03:19I was told I was making an autobiography.
00:03:22It seems that most people think that the library is a warehouse.
00:03:28Even people who knew the Autobiography and Editing Department
00:03:31said it was a sin.
00:03:33Oh, what was it?
00:03:35I was told I couldn't get a job.
00:03:37To be honest, I was pissed off.
00:03:40Did you go and do it?
00:03:42No.
00:03:43I didn't even get paid.
00:03:49Thank you.
00:03:52Thank you.
00:04:01Martin.
00:04:02Were you angry?
00:04:06It's a big company.
00:04:08It's fine.
00:04:11Hey, by the way,
00:04:13are you still looking for someone?
00:04:15Hey.
00:04:16Hey, hey, hey.
00:04:19That person, the same one.
00:04:21He's from our department,
00:04:23but he doesn't look like an autobiography.
00:04:26He looks like an otaku.
00:04:28Right?
00:04:29He's really weird.
00:04:31I heard he was studying linguistics at the university.
00:04:34But he's not an otaku.
00:04:36He's not an otaku.
00:04:38He's not an otaku.
00:04:40But he's not good at sales.
00:04:42He asked me to take him to the library.
00:04:45We're not a health center.
00:05:01It's a little tough to sell Hirazu here.
00:05:05What?
00:05:09Yes.
00:05:11Um...
00:05:13Yes.
00:05:14What?
00:05:17Please.
00:05:18I said it's tough.
00:05:35Shhh.
00:05:36Shhh.
00:06:02Welcome home.
00:06:05I just got home.
00:06:13Um...
00:06:16Dad.
00:06:18Thank you.
00:06:24Oh, it's nothing.
00:06:25I can use this as much as I want on my own.
00:06:28This much is fine.
00:06:30You can't.
00:06:34You can't.
00:07:04You can't.
00:07:35Tora-san.
00:07:44Tora-san.
00:07:46Tora-san.
00:08:06I'm home.
00:08:16Is that it?
00:08:18Yes.
00:08:21Hey, Majime-kun.
00:08:26He called me Majime-kun.
00:08:29How serious are you?
00:08:33If I'm not serious, I can't write a dictionary.
00:08:37How was the bookstore yesterday?
00:08:41It was bad?
00:08:42I told you to decide properly.
00:08:46I got it.
00:08:47I'll read it.
00:08:53Well, I'll read it.
00:09:07Ah, Majime Mitsuya.
00:09:11It was his real name.
00:09:16Majime-kun.
00:09:18You majored in linguistics at university, right?
00:09:23Yes.
00:09:25Can you explain the word, right?
00:09:28Can you explain the word, right?
00:09:40I'll do it.
00:09:42Right, left, right, left.
00:09:45When you look to the west, the one to the north is right.
00:09:54The other one is probably right.
00:10:15The other one is probably right.
00:10:21That's no good.
00:10:24This one is also wrong.
00:10:45Majime Mitsuya
00:10:49Majime Mitsuya
00:11:09So, Majime Mitsuya-kun has been assigned to the Dictionary Editing Department.
00:11:15This is Mr. Matsumoto, editor-in-chief.
00:11:19I'm Matsumoto. Nice to meet you.
00:11:22I'm Sasaki, a contract worker.
00:11:25I'm Nishioka.
00:11:26If you have any questions, feel free to ask me.
00:11:34Yorei-sashiu.
00:11:37Yorei-sashiu.
00:11:43What you're writing now is Yorei-sashiu.
00:11:47You're writing in the words and examples you've never heard before.
00:11:50Yes.
00:12:04Dictionary editing starts with collecting words.
00:12:09In this library, there are more than a million words collected by the teacher and the editorial department.
00:12:18Yes.
00:12:30Majime, do you like dictionaries?
00:12:35Eh?
00:12:38Yes.
00:12:40Hmph.
00:12:43First, you have to know how to use words.
00:12:46It's okay.
00:12:49Anyway, you have to like words.
00:12:52Let's go.
00:13:07Today, I'd like to hold the first editorial meeting on the Daito-kai project.
00:13:17The size is about the same as this one.
00:13:20There will be about 240,000 words.
00:13:25The editorial policy is to live in the present.
00:13:30Matsumoto-sensei, can you tell us more about that?
00:13:39Ah! PHS? When did you buy it?
00:13:42I bought it yesterday.
00:13:43Wait, wait, wait.
00:13:45I've always wanted this.
00:13:49Personal Handyphone System.
00:13:53In capital letters, it's PHS.
00:13:56Is this really useful?
00:13:59I don't know how to use it yet.
00:14:03From now on, mobile phones and personal computers will be widely distributed.
00:14:10Society has changed dramatically.
00:14:12New words and concepts are overflowing.
00:14:17The Daito-kai should actively publish these.
00:14:24What about modern language?
00:14:27I'd like to incorporate as much as possible,
00:14:30such as slang, slang, and young people's words,
00:14:34such as serious, lame, and annoying.
00:14:38That's my specialty.
00:14:41Mr. Serious, what do you think of slang?
00:14:47I don't use it.
00:14:49I don't use it, either.
00:14:52But seeing how many young people are using slang,
00:15:00I'd like to incorporate a corrective way of using it.
00:15:05That would be a dictionary with no other meanings.
00:15:11In that case, maybe it's a coincidence.
00:15:17What's a coincidence?
00:15:20Mr. Serious, try making a coincidental face.
00:15:25How about you, Mr. Serious?
00:15:28Hey, you haven't changed at all.
00:15:32Mr. Serious, the true meaning of coincidence is
00:15:34disappointment, disappointment, and dismay.
00:15:37It's when you're surprised and lose your expression.
00:15:41That's what's been used to describe a bad mood lately.
00:15:46Is that so?
00:15:48The Daito-kai is considering incorporating that kind of slang.
00:15:53The Daito-kai is considering incorporating that kind of slang.
00:15:58First, a corrective way of using it.
00:16:01It has the meaning of the words,
00:16:03and as a precautionary measure,
00:16:05it includes the wrong way of using it.
00:16:09Some words are born,
00:16:11and some die.
00:16:14And some things change while you're alive.
00:16:19To know the meaning of a word
00:16:21means to know someone's thoughts and feelings
00:16:25in detail.
00:16:29Isn't that a desire to connect with people?
00:16:35That's why we have to make dictionaries
00:16:39for the people who are alive now.
00:16:43The Daito-kai aims to make dictionaries for the people who are alive now.
00:16:49The Daito-kai aims to make dictionaries for the people who are alive now.
00:16:53The sea of words is vast and endless.
00:16:59A dictionary is a boat that floats on the ocean.
00:17:07People cross the sea on a boat called a dictionary
00:17:13and look for words that accurately express their feelings.
00:17:19That's the miracle of finding the only word.
00:17:26The Daito-kai dedicates dictionaries to people
00:17:29who want to connect with someone
00:17:31and want to cross the vast sea.
00:17:34That's the Daito-kai.
00:17:40Ah, but sensei is so strong.
00:17:46But he's still so young.
00:17:50In a way, he's amazing.
00:17:53It's a dictionary.
00:17:56Now I'm a dictionary.
00:17:59Hey, Majime-chan!
00:18:02Now I'm a dictionary.
00:18:05Hey, Majime-chan!
00:18:12Is everything on the house?
00:18:14Yes.
00:18:39Welcome home, Mitsu.
00:18:41I'm home.
00:18:44You bought a lot of books again, didn't you?
00:18:48Oh, my.
00:18:51There are so many dictionaries.
00:18:54I'm going to make a dictionary next time.
00:18:57You have so many, but you're still going to make one?
00:19:02No, the Daito-kai is different.
00:19:06It's a dictionary that lives in the present.
00:19:14Mitsu-chan, you've become a little more manly.
00:19:29Listen.
00:19:31While we're collecting words,
00:19:33we have to start selecting the words
00:19:35that will be on the dictionary.
00:19:38This is the original Japanese dictionary
00:19:40that was opened two years ago.
00:19:43The words on this have 20 circles
00:19:46and are already on the list.
00:19:49About 65,000.
00:19:52We'll put them all on the Daito-kai.
00:19:55But the problem is the words other than that.
00:19:59From the rest of the last card,
00:20:01these two.
00:20:04The words on both have a circle.
00:20:06The words that are only on one side
00:20:08have a triangle.
00:20:10The circle has a higher chance of being on the Daito-kai
00:20:13and the triangle is lower.
00:20:16But the most important thing is
00:20:18the word without a mark.
00:20:22The Daito-kai's personality is determined
00:20:24by what words are selected
00:20:26that are not on other dictionaries.
00:20:40Daito-kai
00:20:42Daito-kai
00:20:44Daito-kai
00:20:46Daito-kai
00:20:48Daito-kai
00:20:50Daito-kai
00:20:52Daito-kai
00:20:54Daito-kai
00:20:56Daito-kai
00:20:58Daito-kai
00:21:00Daito-kai
00:21:02Daito-kai
00:21:04Daito-kai
00:21:06Daito-kai
00:21:09Daito-kai
00:21:11Daito-kai
00:21:13Daito-kai
00:21:15Daito-kai
00:21:17Daito-kai
00:21:19Daito-kai
00:21:21Daito-kai
00:21:23Daito-kai
00:21:25Daito-kai
00:21:27Daito-kai
00:21:29Daito-kai
00:21:31Daito-kai
00:21:33Daito-kai
00:21:35Daito-kai
00:21:37JIGOKU-SENBOSHI
00:21:59When's this going to be over?
00:22:01A week or so
00:22:03From the first move
00:22:05This is the first time you've been here, isn't it?
00:22:07Yes.
00:22:09We've only been working on the seabed.
00:22:12This took seven years to complete.
00:22:16Really?
00:22:18How long does it take to build a big city?
00:22:24It took 28 years to build Sanseido.
00:22:2828 years?
00:22:30Well, before it's finished, Mr. Araki may be dead.
00:22:40You know, you have that possibility too.
00:22:47Hey, hey, hey. Why are you so motivated?
00:23:00It won't be finished in 20 years.
00:23:09Oh, you're here.
00:23:11Welcome home.
00:23:17You know, your face is a little weird.
00:23:27You're complimenting me, aren't you? Thank you.
00:23:32Don't come on Friday. I have a date.
00:23:36I'm fine on Friday. I have a date too.
00:23:39Oh, really?
00:23:40Ouch.
00:23:42Hey, hey, hey. How's Mr. Majime? Is he working?
00:23:46What?
00:23:49I don't think he's cut out for that kind of work.
00:23:52But he's kind of...
00:23:55How should I put it? He's kind of young.
00:23:59Like a virgin.
00:24:01He's a virgin, right?
00:24:04Well, he might not be a good fit for you.
00:24:10Well, he's not the type to want to be my friend.
00:24:16Okay.
00:24:47Majime.
00:24:48Yes?
00:24:49It's boring, isn't it?
00:24:53No.
00:24:56It's interesting to do this kind of work for so long.
00:25:01I'm getting bored.
00:25:03Oh.
00:25:09My fingertips touch words.
00:25:14I guess it's the joy of touching the world.
00:25:18It's the fifth in the dictionary.
00:25:24Good morning.
00:25:26Good morning.
00:25:28It's such a coincidence to see you in the lobby.
00:25:32You're still as tall as ever.
00:25:36I can't calm down unless I'm in the main building.
00:25:44I collected them in the last week.
00:25:47Isn't that more than usual?
00:25:50I actually went to a concert yesterday.
00:25:53What?
00:25:54It was the first time I heard these words.
00:25:57I had a great time.
00:26:03Majime doesn't know these words.
00:26:06You should study them.
00:26:14Here.
00:26:19Here.
00:26:20How is it?
00:26:22Hmm.
00:26:32So, I've found a place to live for the rest of my life.
00:26:38I'd like to make a living here.
00:26:43Everyone, thank you for your hard work.
00:26:47Thank you.
00:26:51This is a gift from the Dictionary Editing Department.
00:26:54Take good care of your wife.
00:26:56Thank you.
00:26:57Thank you, Araki-san.
00:27:00Araki-san, thank you for your hard work.
00:27:05Thank you.
00:27:13The fact that Araki-kun is gone...
00:27:17...makes me lose my confidence.
00:27:30I can't think of a single dictionary for 38 years.
00:27:36There are other interesting things, too.
00:27:41What about you, Majime?
00:27:43Do you have a hobby?
00:27:47Hey.
00:27:50Hey.
00:27:55I've been thinking.
00:27:58Are you listening to me?
00:28:02Are you making fun of me?
00:28:04No.
00:28:11Forget it.
00:28:12I'm going to another place.
00:28:40Majime?
00:28:46I can see the light.
00:28:53Wait a minute.
00:29:11This is what I have.
00:29:14Can you use it?
00:29:25Make a dictionary for Majime.
00:30:10What do you do in the evening?
00:30:13I have a hobby.
00:30:17What do you do in the evening?
00:30:20I work.
00:30:23I work a lot.
00:30:27I work a lot.
00:30:30You are doing a great job.
00:30:35I like the sound of the ocean.
00:30:38Mi-chan, do you want to have dinner with me?
00:31:07Yes, I do.
00:31:12I see.
00:31:23You look gloomy.
00:31:28Do I?
00:31:31I'm sure you have a lot on your mind.
00:31:46Writing a dictionary is harder than I thought it would be.
00:31:52Are you going to quit?
00:31:57I'm going to devote my life to writing.
00:32:01But...
00:32:06I'm scared.
00:32:11I don't think I can write a dictionary on my own.
00:32:17Then you'll have to get along with your colleagues.
00:32:22Yes.
00:32:24But I'm not good at expressing my feelings to others.
00:32:30I'm an ordinary person.
00:32:33Takeo is special.
00:32:35I've been living with her for almost 10 years.
00:32:39But she's different.
00:32:42She doesn't express her feelings to me.
00:32:48I don't know how others feel.
00:32:52What?
00:32:55Of course you don't know how others feel.
00:33:00That's why you're interested in her.
00:33:02That's why you talk to her.
00:33:07Dictionary writing is a job that uses words.
00:33:12Then you have to use those words.
00:33:15You have to work hard and speak.
00:33:21Then you'll find a job.
00:33:26Then you'll be happy.
00:33:29You just have to keep going.
00:33:35You can do it.
00:33:40Mr. Nishioka.
00:33:49What?
00:33:53Good morning.
00:33:56Good morning.
00:34:02Mr. Nishioka.
00:34:04What?
00:34:05You talk a lot today.
00:34:09It's a nice day.
00:34:12What are you talking about?
00:34:14It's going to rain today.
00:34:18Okay.
00:34:20Let's get started.
00:34:21Yes.
00:34:34It's time to write a dictionary in 200,000 words.
00:34:42Can't I use this to some extent?
00:34:45No.
00:34:47I want to make it easier to understand.
00:34:51I'm going to write a dictionary in 200,000 words.
00:34:57I'm going to write a dictionary in 200,000 words.
00:35:01I'm going to write a dictionary in 200,000 words.
00:35:06I'm going to write a dictionary in 200,000 words.
00:35:10I'm going to write a dictionary in 200,000 words.
00:35:14I'm going to write a dictionary in 200,000 words.
00:35:20Let's start with the editing part.
00:35:24Yes.
00:35:25Yes.
00:35:51Yes.
00:35:52Yes.
00:35:53Yes.
00:35:54Yes.
00:35:55Yes.
00:35:56Yes.
00:35:57Yes.
00:35:58Yes.
00:35:59Yes.
00:36:00Yes.
00:36:01Yes.
00:36:02Yes.
00:36:03Yes.
00:36:04Yes.
00:36:05Yes.
00:36:06Yes.
00:36:07Yes.
00:36:08Yes.
00:36:09Yes.
00:36:10Yes.
00:36:11Yes.
00:36:12Yes.
00:36:13Yes.
00:36:14Yes.
00:36:15Yes.
00:36:16Yes.
00:36:17Yes.
00:36:18Yes.
00:36:19Yes.
00:36:20Yes.
00:36:21Yes.
00:36:22Yes.
00:36:23Yes.
00:36:24Yes.
00:36:25Yes.
00:36:26Yes.
00:36:27Yes.
00:36:28Yes.
00:36:29Yes.
00:36:30Yes.
00:36:31Yes.
00:36:32Yes.
00:36:33Yes.
00:36:34Yes.
00:36:35Yes.
00:36:36Yes.
00:36:37Yes.
00:36:38Yes.
00:36:39Yes.
00:36:40Yes.
00:36:41Yes.
00:36:42Yes.
00:36:43Yes.
00:36:44Yes.
00:36:45Yes.
00:36:46Yes.
00:36:47Yes.
00:36:48Yes.
00:36:49Yes.
00:36:50Yes.
00:36:51Yes.
00:36:52Yes.
00:36:53Yes.
00:36:54Yes.
00:36:55Yes.
00:36:56Yes.
00:36:57Yes.
00:36:58Yes.
00:36:59Yes.
00:37:00Yes.
00:37:01Yes.
00:37:02Yes.
00:37:03Yes.
00:37:04Yes.
00:37:05Yes.
00:37:06Yes.
00:37:07Yes.
00:37:08Yes.
00:37:09Yes.
00:37:10Yes.
00:37:11Yes.
00:37:12Yes.
00:37:13Yes.
00:37:14Yes.
00:37:15Yes.
00:37:16Yes.
00:37:17Yes.
00:37:18Yes.
00:37:19Yes.
00:37:20Yes.
00:37:21Yes.
00:37:22Yes.
00:37:23Yes.
00:37:24Yes.
00:37:25Yes.
00:37:26Yes.
00:37:27Yes.
00:37:28Yes.
00:37:29Yes.
00:37:30Yes.
00:37:31Yes.
00:37:32Yes.
00:37:33Yes.
00:37:34Yes.
00:37:35Yes.
00:37:36Yes.
00:37:37Yes.
00:37:38Yes.
00:37:39Yes.
00:37:40Yes.
00:37:41Yes.
00:37:42I'm sorry. Is it weird?
00:37:45No...
00:37:49The cute one is a cat.
00:37:55The serious one is me.
00:37:58Tora-san is a cat.
00:38:04I'm Kaguya. Nice to meet you.
00:38:12I'm Kaguya. Nice to meet you.
00:38:15I'm Kaguya. Nice to meet you.
00:38:18I'm Kaguya. Nice to meet you.
00:38:21I'm Kaguya. Nice to meet you.
00:38:24It's close to the company, so let's leave.
00:38:26That's enough, Keiichi.
00:38:28Oh, you're serious.
00:38:33That person is definitely weird.
00:38:38I feel like he's been staring at me lately.
00:38:43Could it be that you're in love?
00:38:49It can't be helped.
00:39:01You're surprised, aren't you?
00:39:04You're too relaxed in the morning.
00:39:08Hey, are you okay?
00:39:14You're too serious.
00:39:29Are you okay?
00:39:31Are you okay?
00:39:34You're in love, aren't you?
00:39:40What's that sound?
00:39:44Did you have a crush on someone?
00:39:52Are you serious?
00:39:55Are you human?
00:40:01What's this?
00:40:07What's this?
00:40:13Kaguya Hayashi?
00:40:15Did you collect his body?
00:40:18Kaguya Hayashi, 27 years old.
00:40:20Granddaughter of a rich man's aunt.
00:40:23Her aunt passed away a few days ago.
00:40:29Until now, she has been training in Kyoto.
00:40:34Where does she work?
00:40:36It's a store called Umenomi in Yushima.
00:40:40But you shouldn't lose your job.
00:40:46That's right.
00:40:48You shouldn't lose your job.
00:40:52I'm sorry.
00:40:53But you can't stop loving.
00:41:00Love?
00:41:03That's right.
00:41:05You should write a letter of love to her.
00:41:09I'm sure you'll be able to love her.
00:41:13Yes.
00:41:14Let's continue to love her.
00:41:21I made a reservation at Umenomi at 7 o'clock.
00:41:29I'm sorry.
00:41:47Excuse me.
00:41:50I'm sorry to keep you waiting.
00:41:53This is Shinshu's Yaki Matsutake and Komatsuna.
00:41:59Thank you.
00:42:10Did you make a reservation?
00:42:14Here you are.
00:42:20What should I order?
00:42:22Do you have a menu?
00:42:24No.
00:42:25Please wait a moment.
00:42:28Are you all from her company?
00:42:31Yes.
00:42:32Right?
00:42:33That's right.
00:42:35Please fill in the form again.
00:42:38Please take your time.
00:42:46She is a very beautiful girl.
00:42:49She is called Michan.
00:42:51But she is popular.
00:42:54I think so.
00:42:56I don't think she has a boyfriend.
00:42:59I don't think so.
00:43:00I'm sure she has a boyfriend.
00:43:01I'm sure.
00:43:10Here you are.
00:43:12Thank you.
00:43:19Come here.
00:43:22Come here.
00:43:26Come here.
00:43:47Are you all right?
00:43:51I'm all right.
00:43:57Are you all right?
00:44:01I'm all right.
00:44:26I'm all right.
00:44:32When I sharpen a knife, I feel calm.
00:44:35I can reset many things.
00:44:46Do you want to touch it?
00:44:48What?
00:44:56Come here.
00:45:02Come here.
00:45:09It's rough, isn't it?
00:45:12It's called a blade return.
00:45:15I sharpen it until I can do this.
00:45:19I sharpen it until the blade return is gone.
00:45:23I sharpen it until the blade return is gone.
00:45:27I don't put much effort into it.
00:45:34I sharpen it until I can do this.
00:45:53Yes, that's right.
00:46:08Me?
00:46:23Yes.
00:46:42I just want to keep working.
00:46:45I just want to keep working.
00:46:51Don't call me anymore.
00:46:53Goodbye.
00:46:54Goodbye.
00:47:15May I come in?
00:47:17Yes.
00:47:24May I come in?
00:47:25Yes.
00:47:33I'm sorry I hung up on you.
00:47:54I'm sorry I hung up on you.
00:48:25There are many examples of the word cut.
00:48:33Cutting with a knife.
00:48:35Cutting to separate substances.
00:48:38Cutting wind with a shoulder.
00:48:41Cutting air.
00:48:43Cutting a minute.
00:48:49Cutting time.
00:48:52Cutting a start.
00:48:54Cutting a start.
00:48:59Cutting a trump.
00:49:01Cutting a trump.
00:49:05Cutting...
00:49:08Cutting a relationship.
00:49:13Cutting a phone.
00:49:21You're funny.
00:49:24I thought you were quiet.
00:49:33But...
00:49:35Thank you.
00:49:51Thank you.
00:50:21Aren't you going to play?
00:50:23Yes.
00:50:26If you like her so much, ask her out on a date.
00:50:31You're worried because you can't do that, aren't you?
00:50:34Then let's make a confession.
00:50:36Isn't a letter a good idea?
00:50:38A love letter.
00:50:42Kinkei.
00:50:44Ten Takaku.
00:50:46Umako Yuruaki.
00:50:49I feel that you are more and more intelligent.
00:50:53It's the first time I've seen you.
00:50:55I'm sure you have a lot to think about.
00:50:58Please.
00:50:59What are you doing?
00:51:02It's Sunday.
00:51:04Why are you locked up?
00:51:08This.
00:51:09Kaguya made it.
00:51:11Do you want to taste it?
00:51:18Yes.
00:51:27Here.
00:51:29Thank you.
00:51:39I think it's a little bland.
00:51:43It's good.
00:51:44Kaguya.
00:51:45Mi-chan, it's good.
00:51:48Thank you.
00:51:49Thank you.
00:51:52Why are you shouting?
00:51:57You said you wanted to go to Kappa Bridge, didn't you?
00:52:13Kappa Bridge
00:52:23There are many types of Japanese knives.
00:52:26This is an eel knife.
00:52:28This is a Deba knife.
00:52:30Deba knives are used to cut fish, birds, and bones.
00:52:35This is a Yanagiba knife for sashimi.
00:52:39There are two ways to make a knife.
00:52:42Hon-yaki and Kasumi.
00:52:44Hon-yaki is made of steel.
00:52:46Kasumi is made by combining steel and iron.
00:52:51That's why the steel part is hard and sharp.
00:52:54The name comes from the beautiful fusion of steel and iron.
00:53:04I'm sorry to keep you waiting.
00:53:07Yes.
00:53:10Mi-chan, do you always say that?
00:53:16Yes.
00:53:21Yes.
00:53:24Let's go to the amusement park.
00:53:26Yes.
00:53:28Let's go.
00:53:29Yes.
00:53:30I wonder who invented the Ferris wheel.
00:53:42You don't have to look it up.
00:54:00Ferris wheel is fun, but it's a little lonely, isn't it?
00:54:16I wonder if it's weird for a woman to ride a Ferris wheel.
00:54:24I'm sorry.
00:54:26It's okay.
00:54:28It's not like that.
00:54:40I like your cooking.
00:54:47I like it the most.
00:54:57I like it the most.
00:55:05Is that all?
00:55:07It's lame.
00:55:10It's just a confession.
00:55:21What's this?
00:55:22It's a love letter.
00:55:24Can I read it?
00:55:27You're good at conveying your feelings.
00:55:31Please accept it.
00:55:33I know, Majime.
00:55:38Communication is about people.
00:55:43What's this?
00:55:44What do you think?
00:55:46What do I think?
00:55:48I have to read it first.
00:55:51Why did you choose a brush?
00:55:53You're not the Minister of War.
00:56:07I told you not to write to the company.
00:56:23I'm sorry.
00:56:46The big city may be canceled.
00:56:51What?
00:56:52There's a rumor going around.
00:56:55Who told you that?
00:56:58It's just a rumor.
00:57:11It's true that it's a difficult time for the government.
00:57:18The sales of e-mails have increased.
00:57:22If the big city is built in 10 years, it will be in 2005.
00:57:28It's not strange if the sales of e-mails and paper are reversed.
00:57:35I don't know.
00:57:37It can't be helped.
00:57:49Majime.
00:57:58Majime.
00:58:01I don't care about the time.
00:58:04I want to build a big city.
00:58:08I don't know.
00:58:18Okay.
00:58:21I'll look for more information.
00:58:38I'm sorry.
00:58:45I told you not to write to the company.
00:58:47Where's the information?
00:58:50The director of Murakoshi told me.
00:58:55I see.
00:58:58You look scared.
00:59:00Why are you so excited?
00:59:02If the big city is canceled, it will be easier for you.
00:59:07Shut up.
00:59:14How was it?
00:59:16I was surprised.
00:59:18The director of Murakoshi told me.
00:59:21But it's okay.
00:59:23I have an idea.
00:59:25You know the article that will be published, right?
00:59:28Yes.
00:59:29I want you to publish it.
00:59:31I want you to publish it.
00:59:33I want you to publish it.
00:59:36What?
00:59:37If the information about the big city is published, it will be difficult for you to cancel it.
00:59:43It will affect the reputation of the company.
00:59:47It's okay, Majime.
00:59:49Don't worry.
00:59:50We have a plan.
00:59:52The big city...
00:59:54I see.
00:59:55Then...
00:59:56Yes.
00:59:57We'll do it in ten minutes.
00:59:59We'll start planning with the final version.
01:00:01I see.
01:00:03Here we are.
01:00:04Nice to meet you.
01:00:05Yes.
01:00:07Can I take a picture with you?
01:00:09Yes.
01:00:10Yes.
01:00:11Nice to meet you.
01:00:12Here we are.
01:00:16Sir, please.
01:00:18It's a public event.
01:00:19What?
01:00:20I just want to give a reply.
01:00:21As a teacher...
01:00:22Here we are.
01:00:24Please explain the purpose of the project to the Japanese company.
01:00:28Yes.
01:00:29I'll back you up later.
01:00:31I'll do it.
01:00:33Nice to meet you.
01:00:34Nice to meet you, too.
01:00:40Mr. Takinogara, the classic entertainer I just called,
01:00:43I heard rumors about the big city yesterday.
01:00:46The rumors are spreading.
01:00:51Okay.
01:00:52I'll go to the director.
01:00:54Oh.
01:00:57I'll go, too.
01:00:58Oh.
01:01:28The big city is a step ahead of the middle class.
01:01:33This is a big advantage.
01:01:35If the big city is completed, the game industry will be stable for 20 years.
01:01:39In this age of the end of the century, 20 years is a long time.
01:01:43What if the publisher doesn't see it 20 years later?
01:01:47Why are you doing this?
01:01:49To leave it decades or hundreds of years later.
01:01:54I understand.
01:01:56To meet your enthusiasm,
01:01:58let's plan a new magazine.
01:02:01Thank you.
01:02:02But on one condition.
01:02:04From now on, all the magazines will be made by the editorial department.
01:02:10A fashion magazine for gals.
01:02:12A cooking magazine for chefs.
01:02:15A medical magazine for the elderly.
01:02:17And...
01:02:18A monster magazine for children.
01:02:23I can't do that.
01:02:25Then, no new magazines.
01:02:27I'll do it.
01:02:31Then, pay us our salary.
01:02:39Akimi.
01:02:40Yes.
01:02:41I need to talk to you.
01:02:43Okay.
01:02:55Akimi.
01:03:06You're still here.
01:03:08Thank you.
01:03:22What did you want to talk about?
01:03:25Well...
01:03:27I was told...
01:03:30to improve the quality of the editorial department.
01:03:40I'm sorry.
01:03:43You don't have to apologize.
01:03:48Anyway...
01:03:50I brought you here.
01:03:56I have to do it for the editorial department.
01:04:00Yes.
01:04:07I can't read this.
01:04:14I'll rewrite it.
01:04:16No, no, no.
01:04:18Just give it to me.
01:04:20What?
01:04:21It has a big impact.
01:04:24If you're serious about it...
01:04:29you'll read it.
01:04:32If not, it's useless.
01:04:41Don't be so sad.
01:04:45Don't worry.
01:04:47I know you're serious.
01:04:54Okay.
01:05:25Would you taste the konjac?
01:05:33Yes.
01:05:47Is it bland?
01:05:50No, it's good.
01:05:54It's good.
01:06:03You'll take me to Tsukiji tomorrow.
01:06:07I'm sorry.
01:06:09I'll drink this.
01:06:23I'm sorry.
01:06:25I'm sorry.
01:06:27I'm sorry.
01:06:52Thank you for the food.
01:06:57You're welcome.
01:07:03Read this.
01:07:19Hey.
01:07:27You're back.
01:07:31I went to the bar.
01:07:38You're lying.
01:07:47Hey.
01:07:50Show me your face.
01:07:57I'm sorry.
01:08:13I didn't get a job.
01:08:16I'm glad.
01:08:19I'm glad you're serious about it.
01:08:23What about you?
01:08:26Me?
01:08:31I'm moving to Shenzhen.
01:08:38I'm not...
01:08:42good-looking.
01:08:56Well...
01:08:59How's Mr. Nishioka?
01:09:06Can he find a job?
01:09:13Without him, I can't build a big city.
01:09:19He accepted my application today.
01:09:30I see.
01:09:39I heard...
01:09:42you're quitting the Editing Department.
01:09:48I'm sorry.
01:10:19You're a good-looking guy.
01:10:23Why?
01:10:28If I were you, I'd quit the Editing Department.
01:10:38Why Mr. Nishioka?
01:10:42You can't do it.
01:10:46Why?
01:11:02I can't do it alone.
01:11:07Don't worry.
01:11:11You can do it.
01:11:16You can do it.
01:11:46You can do it.
01:12:16You can do it.
01:12:25What are you doing?
01:12:28What?
01:12:30Did you write it so I could read it?
01:12:34Yes.
01:12:39It's a letter.
01:12:42I'm sorry. I don't have any money.
01:12:47But you can't read it.
01:12:50You'd think it's harassment.
01:12:54But I can't read it.
01:12:57I can't read it.
01:13:06I'll rewrite it.
01:13:09I read it.
01:13:12What?
01:13:15I couldn't read it at all.
01:13:19I had my boss read it after work.
01:13:23That's why I'm late.
01:13:27I'm sorry.
01:13:31I'm sorry.
01:13:34I'm sorry.
01:13:37I was embarrassed.
01:13:41You're the only one who wants to read it.
01:13:45You don't want anyone to read it.
01:13:48I asked my boss many times.
01:13:51That was the only way.
01:13:54I'm sorry.
01:13:58I'm sorry.
01:14:04I want to hear it from you.
01:14:08What?
01:14:10I want to hear it from you.
01:14:14Now?
01:14:17Now?
01:14:19Now is now.
01:14:22You don't have to look it up.
01:14:26You don't have to look it up.
01:14:32Don.
01:14:34I'm sorry.
01:14:45Tell me the truth.
01:14:51Yes.
01:14:56Yes.
01:15:11I love you.
01:15:15I love you.
01:15:25Me too.
01:15:46I love you.
01:15:50I love you.
01:15:57I love you.
01:16:15I'm sorry.
01:16:27I'm done.
01:16:2920,062,017,138,356,38,504,730,109
01:16:56Now, let's begin the selection.
01:17:00Yes.
01:17:01Mr. Sadaki.
01:17:02First, please print a list with only a circle.
01:17:07Yes.
01:17:10Um...
01:17:13Professor.
01:17:17I have a question.
01:17:19What is it?
01:17:21It's not everything.
01:17:23Why don't you ask Mr. Nishioka to write the modern Japanese?
01:17:29Huh?
01:17:30I'm moving in spring.
01:17:33Modern Japanese is Nishioka.
01:17:35I see.
01:17:36Nishioka might be a good match for Dasai.
01:17:39Hey!
01:17:41That's mean, Mr. Sadaki.
01:17:43Hmm.
01:17:44That's a clever idea.
01:17:47You too, Professor.
01:17:48I'd like to read Nishioka's Dasai.
01:17:53You're so serious.
01:17:59I got it.
01:18:01Dasai Otoko will write Dasai no Gosyaku.
01:18:09To be more specific,
01:18:11modern Japanese is used in the imperial court.
01:18:16People eat delicious food and say,
01:18:18Wow, this is so delicious.
01:18:22Are you serious?
01:18:23Hey, stop it.
01:18:25I'm already using it.
01:18:28I'm counting on you, Professor.
01:18:30Absorption power.
01:18:33Wait a minute.
01:18:42I told you not to write it at work.
01:18:45I'm not at work right now.
01:18:47What is it?
01:18:50What?
01:18:55Are you Mr. Miyoshi?
01:18:57I'm serious.
01:18:59Looks good.
01:19:01Thank you.
01:19:04Fill it up.
01:19:06Thank you.
01:19:11Thank you.
01:19:13It's okay.
01:19:14You're young.
01:19:15Drink it all.
01:19:18Let's drink.
01:19:20Thank you.
01:19:21Let's drink.
01:19:24Drink, drink.
01:19:26Let's drink.
01:19:27Let's drink.
01:19:29Take-chan?
01:19:31You're so drunk.
01:19:35Let's drink.
01:19:37Let's toast to the future of the library's dictionary editing department.
01:19:45Cheers.
01:19:53But you're going to be in the publicity department soon, right?
01:19:57It doesn't matter.
01:19:59Wherever I am, I will cooperate with the board of directors.
01:20:04I...
01:20:08I'm really sorry that Mr. Nishioka is going to move.
01:20:17You can't make a living dictionary with just your head.
01:20:23Mr. Nishioka is the one who taught me that.
01:20:28Are you serious?
01:20:30Stop it.
01:20:32Don't make me cry.
01:20:48Don't make me cry.
01:20:50I'm sorry.
01:20:51I didn't mean to make you cry.
01:20:53I'm serious.
01:20:54I'm going to marry him.
01:20:57Let me...
01:21:00Let me marry him.
01:21:07I'm serious.
01:21:27I'm home.
01:21:32Welcome home.
01:21:34What's wrong?
01:21:47I was going to sleep in the next room.
01:21:56I made some food for you.
01:21:58Would you like to try it?
01:22:02Thank you.
01:22:04Let's eat upstairs.
01:22:06Okay.
01:22:26I'm home.
01:22:41Let's eat.
01:22:56I'm home.
01:23:10Welcome home.
01:23:12I'm home.
01:23:26I'm home.
01:23:57Mr. Nishioka.
01:23:59Mr. Nishioka.
01:24:09I'm Midori Kishibe.
01:24:11I was assigned here today.
01:24:13I'm from the Northern Black Editing Department.
01:24:16I'm from the Northern Black Editing Department.
01:24:21Denim?
01:24:24Denim is the fabric of jeans, right?
01:24:28Denim fabric.
01:24:31People call it denim now.
01:24:35Is that so?
01:24:46Here's your order.
01:25:03Mr. Araki will be working from this month.
01:25:06He'll come here a few times a month.
01:25:09I'm glad to hear that.
01:25:11Thank you.
01:25:13No, I should thank you.
01:25:15I don't know what to do when I'm alone.
01:25:24Do you drink alcohol?
01:25:28No, I don't drink beer.
01:25:31What about you?
01:25:33I don't drink either.
01:25:35I only drink champagne.
01:25:41Champagne.
01:25:45Champagne.
01:25:53Excuse me.
01:25:55When can I go to Daito-kai?
01:25:59You want to have it by next year, don't you?
01:26:04I'll do my best.
01:26:06It's been 13 years since I started this project.
01:26:1413 years?
01:26:16What have you been doing for 13 years?
01:26:20I've been working all the time.
01:26:23But it's not over yet?
01:26:26I've been through a lot.
01:26:36Please have some.
01:26:40Congratulations on being a member of the Editing Department.
01:26:44It looks delicious.
01:26:46Thank you.
01:26:48Ms. Kaguya is Ms. Majime's subcontractor.
01:26:52Subcontractor?
01:26:58What?
01:27:01This is the composition of the original Japanese language that was revised last year.
01:27:05There are three to five volumes.
01:27:07Please take a look at each file.
01:27:10Five volumes?
01:27:12If there is no problem, it is only the first volume.
01:27:15Ms. Majime.
01:27:17What do you think if there is a mistake in the dictionary?
01:27:20I don't trust the dictionary.
01:27:23Right?
01:27:31Are you going to do this much?
01:27:35Of course.
01:27:37By the way, what are you doing now?
01:27:40I'm collecting new words in the Daito-kai.
01:27:44I'm selecting and writing five volumes.
01:27:47I'm making a composition for reference.
01:28:00I'm sorry.
01:28:15Ms. Kishibe is good at making dictionaries.
01:28:19How so?
01:28:22She has the necessary talent for a dictionary editor.
01:28:30When you're done, please check the fashion related information.
01:28:37Yes.
01:28:39I'm sorry.
01:28:59How old is this fashion information?
01:29:06Excuse me.
01:29:08I'm Miyamoto from the Daito-kai.
01:29:10I brought the Daito-kai's Japanese paper.
01:29:13Please come in.
01:29:15We developed this for the Daito-kai.
01:29:18The thickness is 50 microns.
01:29:20The weight is only 45 grams per square meter.
01:29:23And it's so thin.
01:29:27There is almost no background.
01:29:29Look at the color.
01:29:31There is a hint of red in the slightly yellowish paper.
01:29:34Ms. Kishibe's request...
01:29:36There is no American.
01:29:44The pages are folded so that they stick to your fingers.
01:29:51Excuse me.
01:29:53Despite this, the papers stick together.
01:29:55So the pages can't be folded at the same time.
01:30:05It's true that you can fold it with just your fingers.
01:30:09This is the American.
01:30:15I'll improve it.
01:30:17Thank you.
01:30:23It feels good, doesn't it?
01:30:25Yes.
01:30:28It's been a long time, Midori.
01:30:31I'm sorry.
01:30:33How are you doing?
01:30:35I'm tired.
01:30:38There are so many strange people.
01:30:40Of course, you are a strange person.
01:30:43But don't worry.
01:30:45Midori has changed a lot.
01:30:48Really?
01:30:50Is Ms. Kishibe still working?
01:30:54Is Ms. Kishibe still working?
01:30:58It will take a while.
01:31:08Please be careful when you go home.
01:31:12Thank you.
01:31:14Thank you.
01:31:24Damn it!
01:31:41American?
01:31:43American?
01:31:53It feels good, doesn't it?
01:31:55Yes.
01:31:57Did you go to bed already?
01:32:00Are you alone?
01:32:02Really?
01:32:04Did you go to bed alone?
01:32:06Didn't you go to bed?
01:32:08Really?
01:32:10I see.
01:32:12If you don't go to bed, a demon will come.
01:32:17Yes, a demon will come.
01:32:19Go to bed.
01:32:21Okay?
01:32:23Okay.
01:32:28Where is Majime?
01:32:30Did he go home?
01:32:34Are you Shinri-chan?
01:32:37Which one are you?
01:32:40I'm Nishioko.
01:32:42I heard that someone came here.
01:32:47So I came here.
01:32:50You look funny.
01:32:52What were you doing?
01:32:55I was checking the five-color book.
01:32:58Can I see it?
01:33:00Yes.
01:33:02It's nostalgic.
01:33:11Do you still have it?
01:33:14It's disgusting.
01:33:16Is there a problem?
01:33:18Did you read it?
01:33:20Not yet.
01:33:22Look at this.
01:33:24It's disgusting.
01:33:26It's outdated.
01:33:28It smells like a country.
01:33:30It smells like a rice bowl.
01:33:32It's embarrassing.
01:33:34It's not cool.
01:33:36It's disgusting.
01:33:38It's not cool.
01:33:44What do you think?
01:33:47It's not cool.
01:33:49It's not cool.
01:33:51But it's funny.
01:33:53But it's funny.
01:33:55It's not cool.
01:33:57It's not cool.
01:33:59It's not cool.
01:34:01You're right.
01:34:05I drew this.
01:34:08It's my personal experience.
01:34:12No way.
01:34:26Good morning.
01:34:29Good morning.
01:34:31Good morning.
01:34:35I'm sorry.
01:34:38I'm sorry.
01:34:40I'm sorry.
01:34:45I'm sorry.
01:34:47I'm sorry.
01:34:59You know what they say about ASO.
01:35:02Oh, BL!
01:35:04BL?
01:35:05BL?
01:35:08Sensei, what does BL mean?
01:35:12It's the first letter of the word BOYS LOVE.
01:35:22I think I know what it means.
01:35:25They're looking at us.
01:35:29That's gross.
01:35:31It's the last letter of the word BOYS LOVE.
01:35:35Of course.
01:35:41I want to make it a little more interesting, so I want to make the waist a little smaller.
01:35:45Does that mean we can make it a little smaller?
01:35:49That's right.
01:35:50I don't want to make it too flat, so I want to make the waist a little longer.
01:35:56What do you think about this?
01:35:58I imagined a ship crossing the sea.
01:36:01It's simple, but it's soft.
01:36:05It's soft, but it has an impact.
01:36:07Yes.
01:36:08That's what I was aiming for.
01:36:20Right.
01:36:23Right.
01:36:24When you turn to the west, you hit the north.
01:36:28North.
01:36:30When you turn to the west, you hit the right.
01:36:34That's a good idea.
01:36:38What do the other books say?
01:36:41The right side of the Shinmeikai is the one that goes from 1 o'clock to 5 o'clock.
01:36:51Iwanami's Koku-go-ji-ten is when you open this dictionary and read it.
01:36:56It's a famous book with a lot of pages.
01:37:02That's a good idea.
01:37:04The Daito-kai is like that, too.
01:37:06You can't copy.
01:37:09I'm sorry.
01:37:14The example of the number 10 is on the right.
01:37:21I see.
01:37:51I see.
01:38:21I see.
01:38:30He was crying outside.
01:38:37He looks like Tora-san.
01:38:41Maybe he's a grandchild.
01:38:45Torajiro.
01:38:51Torajiro.
01:38:52Torajiro.
01:39:20Cheers.
01:39:22Cheers.
01:39:37You can drink beer, too.
01:39:41I can drink anything.
01:39:44Thank you.
01:39:52The number of books is 6,919.
01:40:00The number of books is 6,919.
01:40:13I'm a little out of my mind, so can you go over there?
01:40:16Shibe-san.
01:40:17Yes.
01:40:22Why did you carve the next line here?
01:40:28I wanted to put a reference here.
01:40:31It's better to carve it.
01:40:33But you can't make the meaning of the words unclear.
01:40:37In addition, you can't make the meaning of the words unclear.
01:40:44I see. I'm sorry.
01:40:52Everyone, Daito-kai will open in March next year.
01:41:22Thank you.
01:41:29Here you are.
01:41:35The 4th class will end this month.
01:41:38So, the 5th class will start at the end of the year.
01:41:41It will be printed at the beginning of the year.
01:41:43It's as planned.
01:41:47Mr. Matsumoto, how about making a white one?
01:41:51I don't want sashimi.
01:41:53I want to eat something like sesame tofu or chawanmushi.
01:42:00Yes, sir.
01:42:08Hasn't he recovered yet?
01:42:11It's just a little longer.
01:42:14No, it's okay.
01:42:22How about over there?
01:42:24It's also missing.
01:42:26It's better to go.
01:42:38Excuse me.
01:42:40Yes?
01:42:43I want you to look at this.
01:42:46What's wrong?
01:42:48The word Chishio is missing.
01:42:52There is another Chishio, but...
01:42:57This one...
01:43:04What's wrong?
01:43:10I looked for it in the library, but it was missing.
01:43:16Oh!
01:43:19Mr. Sasaki, is there a word Chishio in this list?
01:43:25Yes, there is.
01:43:26It's also written in the manuscript.
01:43:35I'm sorry. It's my fault.
01:43:40No, we missed it, too.
01:43:43If it's missing, it means there's another possibility.
01:43:49Everyone, please stop what you're doing now.
01:43:53I'll check the list again to see if there's another missing word.
01:43:59But if we do that, we won't make it to March.
01:44:03It's almost time.
01:44:05We can't send Chishio to Japan.
01:44:10For that reason, I'm asking you.
01:44:14Can you work from today?
01:44:23I'll do it.
01:44:25I'll bring a friend from the lab.
01:44:36Thank you.
01:44:39Thank you.
01:44:54Why are you so early?
01:44:57There's been a problem.
01:45:00I'll be staying at the lab for a while.
01:45:05Do you want something to eat?
01:45:08No, I'm fine.
01:45:23Yes, this is Majime.
01:45:27What?
01:45:30Which hospital?
01:45:45I'm sorry.
01:45:47Oh, Ms. Kaguya.
01:45:49It's been a long time.
01:45:51I heard you were hospitalized, so I came to get something to eat.
01:45:55I'm sorry.
01:45:56It's okay.
01:45:57Even if it's a hospital, it's a medical examination hospital.
01:46:01Where's the doctor?
01:46:04Sit down.
01:46:11He's doing a CT scan.
01:46:16He's old, so he's getting a lot of scratches.
01:46:21I heard he had a long summer fever.
01:46:24I'm sorry to have made you worry.
01:46:28Is Majime doing well?
01:46:31Yes.
01:46:33He's a little busy.
01:46:35He came back for lunch today, but he left in a hurry.
01:46:40It's the same everywhere.
01:46:50Excuse me.
01:46:53You can sleep in the warehouse on the second floor.
01:46:58I'm sorry. I'm back.
01:47:22I'm sorry.
01:47:32Go to bed when you're sleepy.
01:47:35If you work in the middle of the night, you'll be in trouble later.
01:47:52I'm sorry.
01:48:22I'm sorry.
01:48:28I'm getting excited.
01:48:33How is it?
01:48:45It's scheduled to be released in March.
01:48:53Of course.
01:48:55I'm looking forward to it.
01:49:03Thank you very much.
01:49:16As you can see in the document,
01:49:19It's scheduled to be released in March.