Shortland Street 28th August 2024
Category
📺
TVTranscription
00:00Previously on Shortland Street.
00:30They want to change all the hospital signage back into English only.
00:33If you think I'm going to stand by and let this happen, you've got another thing coming.
00:35She was upset.
00:36Fair enough.
00:37I'm just trying to do my job.
00:38I know, but that language is part of Esther's identity.
00:40She can't help but take this personally.
01:31Then what?
01:32Well, don't hold back, Marty.
01:35The power's gone to my head and I don't give a shit about the little people anymore.
01:38Is that what you think?
01:47Hey.
01:48Nope.
01:49Sorry?
01:50I don't work here and I shouldn't be here.
01:53It's okay.
01:54You don't want to see me anyway. I know what you think of me.
01:56And what's that?
01:57That I'm some blundering, inadvertently racist board minion.
02:00Actually, I'm an advertently racist board minion, which is so much worse.
02:03I would never say those things. Please don't put words in my mouth.
02:06Why not?
02:07I'm putting English words in everyone's mouth, so why not yours?
02:09You don't sound happy about it.
02:11I'm fine about it. I'm all for clarity.
02:13Right.
02:14Because you sound kind of confused.
02:16Clarity in-house.
02:17And as you can see, I'm clearly very busy.
02:28Hey.
02:29Hey.
02:30You tidied up.
02:32Thank you.
02:33You know you don't have to.
02:35I've got to make myself useful.
02:39Nick, you know that I never mean to make you feel left out, hey?
02:42Look, I shouldn't have said anything. It's pathetic.
02:45No, it's not.
02:47Honey, if that's how you feel, then it's good that I know.
02:50So I can make things better.
02:52Can we just stop talking about it?
02:55Can we just stop talking about it? I'm fine.
02:58I mean, I'm not a baby.
03:00Cassie is the kid here. I get it.
03:03Yeah, but that doesn't mean you don't get it.
03:05And I'm just getting used to my kid being away.
03:07So, sorry.
03:09Nick, you don't need to be sorry.
03:11Well, I am. I am.
03:14OK, can we just leave it?
03:22These are for you.
03:23All right, thank you.
03:24So you'll be gone by now?
03:25No sense, and then I'm back to E.D.?
03:27Sure I can't swear you with a success story?
03:29Jasmine Russell made a full recovery.
03:31That's great, but I just can't handle the emotional rollercoaster of it all.
03:35And E.D.'s not a rollercoaster?
03:36Well, it's a rollercoaster that I can handle.
03:38Maybe it's the speed of it that works in my favour,
03:40but it's like sitting with these kids and getting to know them,
03:44and then...
03:45Anyway, I've made my decision, so no sense.
03:48Well, if you change your mind...
03:50I won't.
03:53Hey, have you seen Monique?
03:55Yeah, charging around, tearing down signs.
03:58Yeah, she's pretty touchy about it.
04:00Well, it fully sucks, and I hate it.
04:02You do too, but it's awkward because she's your girlfriend.
04:04I try not to mix work and personal.
04:06Yeah, but it does affect you personally.
04:08It's giving toxic workplace vibes,
04:10and honestly, I would have expected better from her.
04:13But I'm not going to insert myself where I'm not needed.
04:16I'm going to get the hell off the paediatric floor
04:18before you show me another cute and yet tragic case.
04:22It's clearly a staph infection,
04:25and I don't think it's a huge ass to deal with it while she's here.
04:29Phil's trying to get through a settlist.
04:31Well, that's great, but would you rather deal with it now
04:34or in a few days when Jocelyn comes back through ED and florencepsis?
04:40Good point.
04:42You paged?
04:43Tell me about Jocelyn Calliman.
04:45She's obese, she presented for a LITS,
04:48and she also has a skin infection
04:50caused by the folds of her skin rubbing together.
04:52And Selena came to you expressing concerns for a patient?
04:55I'm certain that a GP can deal with minor skin infection.
04:58Minor? So you have a sister?
05:00Sent a swab?
05:02Well, no, not yet. I've been busy.
05:04When a senior nurse comes to you with a concern, you investigate it.
05:07I would have thought you'd have learned that lesson by now.
05:09Sorry.
05:11Don't say sorry, Phil. Just do your job.
05:13I'll go see her now.
05:19Oh, what fresh hell is this?
05:22Oh, it's the latest from our delightful shareholders.
05:26I suppose people can't read English if there's Maori next to it.
05:30God forbid someone has to roll an R.
05:33You ever feel like there's just no point fighting,
05:35like there's a trap waiting around every corner?
05:38Sorry, that was unprofessional.
05:40Oh, good, cos I feel that way sometimes.
05:42But then I remember our tupuna didn't fight centuries for us to give up.
05:47That's a good point. I make them sometimes.
05:49I'm glad you're back.
05:51I think I'm going to need your mic corner right now.
05:53Don't give up.
05:55You're a powerful wahine Maori.
05:57Never forget that.
05:59Let's grab a coffee.
06:05If you want to have a go, you've got ten minutes.
06:07I'm not here to have a go. I want us to talk properly.
06:10OK.
06:11I don't want to fight.
06:12Neither do I.
06:13But I am just doing my job.
06:15And people everywhere seem to have a problem with that.
06:17People are going to have feelings about this.
06:19Yeah, of course they are.
06:20But thinking I'm single-handedly responsible for banning Taril,
06:23that's just ridiculous.
06:24No, but you have to see where people are coming from.
06:26This is a massive step backwards,
06:27and to not see it's indicative of a shift in thought.
06:29I thought you weren't going to have a go.
06:31I wanted you to hear me out.
06:32OK, well, this is not the time or the place.
06:34I thought I had two minutes.
06:35You did. They're over.
06:40I think Selena is right.
06:42It looks like a staph infection to me.
06:44Not a big deal.
06:45I'll write a script for some antibiotics.
06:47Thank you.
06:48In the future, your GP can probably deal with this sort of thing.
06:52Of course.
06:53Sorry for wasting your time.
06:54Your weight does make you prone to these sort of infections,
06:57so I would recommend a medicated body wash as well.
07:00Of course. Thank you.
07:08Phil.
07:10Did you really have to add the dick about her weight?
07:13What?
07:14She's already embarrassed. Could you not see that?
07:16I don't think it was necessary for you to shame her out.
07:19Selena, it's an infection from the folds of her skin rubbing together.
07:21I'm just stating the facts.
07:23I think we should keep her in.
07:24Why?
07:25Give her a couple of doses of IV antibiotics.
07:27Give her a kick-start at really tackling that infection.
07:31She doesn't need admission.
07:33Would you say that if she wasn't fat?
07:35Excuse me?
07:36I'm just asking if you would recommend the treatment
07:38if Jocelyn was in a smaller body.
07:40Someone in a smaller body wouldn't have an issue like this.
07:43That's exactly what I thought you'd say.
07:50Goodbye.
07:51Thanks.
07:54Kia ora.
07:55There he is.
07:56I was hoping to catch you. I've been wracked with guilt.
07:58You have?
07:59I never should have cast aspersions on Marty.
08:02It was awful of me to think he'd relapsed.
08:04You had concerns?
08:05You came to me as a colleague and a friend.
08:07That's hardly awful.
08:08Marty's worked so hard on his recovery.
08:11True.
08:12He's been so determined to rid himself of his demons,
08:15for you and for the kiddies.
08:17He has, hasn't he?
08:20Obviously, I'll offer him my apologies as well.
08:22I just wanted to let you know how deeply I regret my misstep.
08:25If there's ever anything I can do to make it up to you...
08:27You're a good man, Thaddeus.
08:30It means a lot, coming from you.
08:38A la prochaine.
09:08I'm going out anyway.
09:10But I have been thinking that...
09:12maybe it'd be nice for us to have some nights where she's out.
09:15Make it a regular thing.
09:17So, kick her out on a schedule?
09:20Basically, yeah. Every fifth night, just shove her out the door.
09:23We can't afford date nights.
09:25We don't have to go out.
09:27We stay in.
09:28Yeah, we light some candles, we drink some wine, cheap wine.
09:31And then we pretend to watch some really cheesy movie,
09:34but really, we just...
09:36We just make out.
09:39You're being so lovely. I've been such a dick.
09:42Oi! No, you haven't.
09:44Honey, I hate that you've been feeling so lonely when I'm right here.
09:48But you have to keep telling me how you're feeling...
09:51before it gets all yucky.
09:53I can't fix it if I don't know.
09:56OK. Bob the Builder.
10:00Well, you know you don't have to worry about Cassie, right?
10:03About money.
10:05Or feeling like she's more important to me than you.
10:08She's the mother of your grandchild.
10:10That doesn't make you chop liver.
10:12You, Mac, are my wife.
10:16And you're gorgeous. And you're amazing.
10:19And you need to remember that.
10:22I have to... do the... thing.
10:27I'll light the candles.
10:30Hey. I love you.
10:34Love you too, Bob.
11:00C'est pas possible.
11:02C'est pas possible.
11:04C'est pas possible.
11:06C'est pas possible.
11:08C'est pas possible.
11:10C'est pas possible.
11:12C'est pas possible.
11:14C'est pas possible.
11:16C'est pas possible.
11:18C'est pas possible.
11:20C'est pas possible.
11:22C'est pas possible.
11:24C'est pas possible.
11:26C'est pas possible.
11:28C'est pas possible.
11:59C'est pas ça.
12:01C'est pas ça.
12:03C'est pas ça.
12:05C'est pas ça.
12:07C'est pas ça.
12:09C'est pas ça.
12:11C'est pas ça.
12:13C'est pas ça.
12:15C'est pas ça.
12:17C'est pas ça.
12:19C'est pas ça.
12:21C'est pas ça.
12:23C'est pas ça.
12:25C'est pas ça.
12:27C'est pas ça.
12:29C'est pas ça.
12:31C'est pas ça.
12:33C'est pas ça.
12:35C'est pas ça.
12:37C'est pas ça.
12:39C'est pas ça.
12:41C'est pas ça.
12:43C'est pas ça.
12:45C'est pas ça.
12:47C'est pas ça.
12:49C'est pas ça.
12:51C'est pas ça.
12:53C'est pas ça.
12:55C'est pas ça.
12:57C'est pas ça.
12:59C'est pas ça.
13:01C'est pas ça.
13:03C'est pas ça.
13:05C'est pas ça.
13:07C'est pas ça.
13:09C'est pas ça.
13:11C'est pas ça.
13:13C'est pas ça.
13:15C'est pas ça.
13:17C'est pas ça.
13:19C'est pas ça.
13:21C'est pas ça.
13:23C'est pas ça.
13:25C'est pas ça.
13:27C'est pas ça.
13:29C'est pas ça.
13:31C'est pas ça.
13:33C'est pas ça.
13:35C'est pas ça.
13:37C'est pas ça.
13:39C'est pas ça.
13:41C'est pas ça.
13:43C'est pas ça.
13:45C'est pas ça.
13:47C'est pas ça.
13:49C'est pas ça.
13:51C'est pas ça.
13:53C'est pas ça.
13:55C'est pas ça.
13:57C'est pas ça.
13:59C'est pas ça.
14:01C'est pas ça.
14:03C'est pas ça.
14:05C'est pas ça.
14:07C'est pas ça.
14:09C'est pas ça.
14:11C'est pas ça.
14:13C'est pas ça.
14:15C'est pas ça.
14:17C'est pas ça.
14:19C'est pas ça.
14:21C'est pas ça.
14:23C'est pas ça.
14:25C'est pas ça.
14:27C'est pas ça.
14:29C'est pas ça.
14:31C'est pas ça.
14:33C'est pas ça.
14:35C'est pas ça.
14:37C'est pas ça.
14:39C'est pas ça.
14:41C'est pas ça.
14:43C'est pas ça.
14:45C'est pas ça.
14:47C'est pas ça.
14:49C'est pas ça.
14:51C'est pas ça.
14:53C'est pas ça.
14:55C'est pas ça.
14:57C'est pas ça.
14:59C'est pas ça.
15:01C'est pas ça.
15:03C'est pas ça.
15:05C'est pas ça.
15:07C'est pas ça.
15:09C'est pas ça.
15:11C'est pas ça.
15:13C'est pas ça.
15:15C'est pas ça.
15:45C'est pas ça.
15:47C'est pas ça.
15:49C'est pas ça.
15:51C'est pas ça.
15:53C'est pas ça.
15:55C'est pas ça.
15:57C'est pas ça.
15:59C'est pas ça.
16:01C'est pas ça.
16:03C'est pas ça.
16:05C'est pas ça.
16:07C'est pas ça.
16:09C'est pas ça.
16:11C'est pas ça.
16:13C'est pas ça.
16:15C'est pas ça.
16:17C'est pas ça.
16:19C'est pas ça.
16:21C'est pas ça.
16:23C'est pas ça.
16:25C'est pas ça.
16:27C'est pas ça.
16:29C'est pas ça.
16:31C'est pas ça.
16:33C'est pas ça.
16:35C'est pas ça.
16:37C'est pas ça.
16:39C'est pas ça.
16:41C'est pas ça.
17:11C'est pas ça.
17:41C'est pas ça.
17:43C'est pas ça.
17:45C'est pas ça.
17:47C'est pas ça.
17:49C'est pas ça.
17:51C'est pas ça.
17:53C'est pas ça.
17:55C'est pas ça.
17:57C'est pas ça.
17:59C'est pas ça.
18:01C'est pas ça.
18:03C'est pas ça.
18:05C'est pas ça.
18:07C'est pas ça.
18:09C'est pas ça.
18:11C'est pas ça.
18:13C'est pas ça.
18:15C'est pas ça.
18:17C'est pas ça.
18:19C'est pas ça.
18:21C'est pas ça.
18:23C'est pas ça.
18:25C'est pas ça.
18:27C'est pas ça.
18:29C'est pas ça.
18:31C'est pas ça.
18:33C'est pas ça.
18:35C'est pas ça.
18:37C'est pas ça.
18:39C'est pas ça.
18:41C'est pas ça.
18:43C'est pas ça.
18:45C'est pas ça.
18:47C'est pas ça.
18:49C'est pas ça.
18:51C'est pas ça.
18:53C'est pas ça.
18:55C'est pas ça.
18:57C'est pas ça.
18:59C'est pas ça.
19:01C'est pas ça.
19:03C'est pas ça.
19:05C'est pas ça.
19:07C'est pas ça.
19:09C'est pas ça.
19:11C'est pas ça.
19:13C'est pas ça.
19:15C'est pas ça.
19:17C'est pas ça.
19:19C'est pas ça.
19:21C'est pas ça.
19:23C'est pas ça.
19:25C'est pas ça.
19:27C'est pas ça.
19:29C'est pas ça.
19:31C'est pas ça.
19:33Hey!
19:34How's my gorgeous boy this morning?
19:36Still sleeping?
19:37It's a miracle.
19:38Yeah.
19:39I've been thinking.
19:41Uh-oh.
19:43I know you said I should use my money to pay for my own clothes,
19:47but I don't need heaps.
19:49And you guys have been so good to me,
19:51so I thought I could chip in for bills and stuff.
19:53Cassie, you don't have to do that.
19:55I want to.
19:56It won't be much, sorry,
19:58but I'm pretty sure I'm using all the Wi-Fi.
20:00So...
20:01That's really generous.
20:03But not necessary.
20:04I am doing it.
20:06Tonight is the first payment.
20:09Tonight's the last.
20:12What was that about?
20:14I don't know, but I told you you didn't need to worry about her.
20:18She's going to jump in the shower.
20:26Should we be in mufti so as not to arouse suspicion?
20:30Or would that be more suspicious,
20:31being at the hospital but not being in uniform?
20:33I don't care what you wear, Thaddeus.
20:35I'm just glad that everyone's on board.
20:37On board with what?
20:40Why are you always here?
20:42Well, I was coming to meet my boyfriend for lunch,
20:44or another argument or whatever.
20:46But then I found this, whatever this is.
20:50Well?
20:52We don't have to answer to you for the day-to-day running of the hospital.
20:56Thaddeus.
21:27C'est pas nécessaire.
21:28Monique, je ne pense pas que tu...
21:29Ne me dis pas ce que vous faites.
21:31Chris, je pensais que tu serais au moins plus intelligente que ça.
21:36Je sais pourquoi tu fais ça.
21:37Pour honorer nos obligations aux maoris et aux tamatars-pacifiques.
21:40Ne me dis pas ça.
21:41C'est pour me rendre compte.
21:43Je peux t'assurer que la clinique ne va pas se faire.
21:46Pas de façon, pas de moyen.
21:49Elle ne peut pas enforcer ça, non?
21:56C'est assez extensif.
22:00Je peux entendre vos pensées.
22:02Tu n'es pas une mauvaise médecin.
22:04Tu n'as qu'un peu de blindage et Jocelyn paye pour ça.
22:07Je suis juste frustrée quand les gens ne prennent pas le contrôle de leur santé.
22:10Pourquoi? Parce qu'elle a faim?
22:12Non, ce n'est pas ce que je veux dire.
22:14Je ne comprends pas pourquoi elle laisse ça se passer.
22:17Parce que pour des gens comme Jocelyn et moi,
22:20parfois ce n'est pas aussi facile que ça,
22:23être jugée pour ton corps avant même d'ouvrir ta bouche.
22:25Tu ne me frappes pas comme quelqu'un qui prend ce genre de traitement.
22:28Au travail, non, mais quand je vois un médecin pour moi-même,
22:31la dynamique du pouvoir est très différente.
22:34Et c'est difficile quand tout est blâmé sur ton poids.
22:38Comme je l'ai fait avec Jocelyn.
22:40Je ne pense pas que tu es intentionnellement biaisée.
22:43Je pense que tu ne sais pas ce que c'est comme de vivre dans un corps plus grand.
22:46Je suis désolée.
22:47Selena, je ne voulais pas te faire mal.
22:49Ce n'était pas mon intention.
22:51Et je vais offrir la même excuse à Jocelyn.
22:54Merde, elle est avec toi.