Cásate con mi esposo capitulo 12 en Español Latino

  • el mes pasado
Transcript
00:00:30SIEMPRE HE TENIDO MALA SUERTE
00:00:39Siempre he tenido mala suerte.
00:00:47Ve y trae a mamá.
00:00:49Incluso si ustedes se pelean,
00:00:51¿tú no deberías ir por ella?
00:00:54Ah, ya está.
00:01:00¿Necesitas algo?
00:01:02Haré todo lo que quieras.
00:01:08Siempre sentí tristeza por mi papá,
00:01:11quien era muy trabajador,
00:01:13pero luchaba para ganarse la vida.
00:01:18Compra un auto nuevo.
00:01:20Esta cosa hace mucho ruido como el abuelo tosiendo.
00:01:23¡Ah, te escuchará!
00:01:25Hace frío, no digas eso.
00:01:27¿No será peligroso?
00:01:29Sí, mi princesa, nunca me expondría.
00:01:32Sin mí, estaría sola.
00:01:37Conduce bien.
00:01:41¿Llegarás tarde?
00:01:43Regresaré mañana temprano.
00:01:45Cierra la puerta con llave.
00:02:00Como si hubiera algo que robarnos.
00:02:10Aquí tienes.
00:02:12¡Adiós!
00:02:13¡Adiós!
00:02:16Aún así es bonita, ¿verdad?
00:02:19Se ve bien, se parece a su madre.
00:02:22Pero si su madre la abandonó,
00:02:24¿qué va a pasar?
00:02:26La pobre niña cuya madre huyó.
00:02:28En un pequeño pueblo donde se sabía cuántas cucharas tenía cada casa.
00:02:32Los chismes que la gente decía de nosotros para pasar el tiempo.
00:02:35Me dejaron huellas.
00:02:37Estaba en la pubertad.
00:02:39Y estaba sensible.
00:02:43¿Papá?
00:02:47¿A dónde va?
00:02:49¿A dónde va?
00:02:51¿A dónde va?
00:02:54¿A dónde va?
00:03:07Oye, ¿cómo está lloviendo?
00:03:09¿Qué tal si miramos un video?
00:03:10¿Cocina un buen ramen?
00:03:12Sí, ¡cocínalo!
00:03:13¡Iré a alquilar el video!
00:03:15¡Compra una botella de soju!
00:03:16¡Claro que sí!
00:03:23¿Mamá?
00:03:54Para soportar, solo debía aceptar que algunas vidas eran así.
00:03:59Que algunas vidas no aspiran a nada.
00:04:03Y a mí me tocó ser una de esas personas.
00:04:07Y tuve que asumir mi destino.
00:04:13Son mil doscientos.
00:04:24Ay, no. ¿Perdiste tu cartera?
00:04:26No puede ser.
00:04:27Se nota cuando un niño tiene una madre que se fue.
00:04:30Con tu mamá portándose así, no debes portarte mal si no quieres que la gente hable mal.
00:04:36¿Lo entiendes?
00:04:38Debería preocuparse menos.
00:04:48Ten.
00:04:49¿Es tuyo?
00:04:53Sí.
00:05:01Por eso, aceptaba cualquier cosa.
00:05:04Estaba tan desesperada por sentirme valorada, que le extendía mi mano.
00:05:11¿Qué?
00:05:12Malditos bichos.
00:05:14¡Fuera!
00:05:15No podía ver si pisaba el suelo o un pantano.
00:05:21Pero sabía que no haría eso en mi segunda oportunidad.
00:05:29Iba a luchar, crecer y ser más feliz que nadie.
00:05:33No había ninguna regla que dijera que solo era mala suerte en mi vida.
00:05:42Estaba segura de que esta vez había elegido correctamente.
00:05:46Y creía que estaba en el camino a la felicidad.
00:05:53Te llamé para charlar, pero ignoraste mis llamadas.
00:05:57Estaba pensando en volver más tarde, pero no podía comunicarme.
00:06:01Pensé en acordar una fecha antes de irme.
00:06:04¿Me equivoqué?
00:06:08¿No lo pensó?
00:06:12¿No lo pensó?
00:06:25Me equivoqué.
00:06:29Me equivoqué. Sigo eligiendo la mala suerte.
00:06:59Oye, Huiyan, disculpa, estoy...
00:07:16¡Yiguang! ¿Qué hacemos? Le llamé a la señora Yang, porque no vino a trabajar y no sé qué hacer.
00:07:23Ella tiene cáncer de estómago.
00:07:40Por eso la vida es dura. Nunca sabemos qué nos espera.
00:07:49Cuando era más joven, pensé que ya sabría todo a esta edad.
00:07:54Y no, pero lo has hecho bien. La última vez, con el incidente, vi la columna que escribiste para la empresa.
00:08:02Los empleados podían haberse alterado, pero lo manejaste apropiadamente.
00:08:07Estaba orgulloso, aunque sentí que te hice limpiar el desorden de mis empleados.
00:08:14Somos como una familia, no fue nada.
00:08:17Mi padre siempre me dijo que no olvidara que yo era parte de la familia Yuankei.
00:08:23Nunca pensé que Yuankei fuera una empresa dirigida por extraños.
00:08:28Gangzhou les ha afortunado. Crió con excelencia a sus hijos.
00:08:34Para que fuera así, no debí romper mi compromiso con Youyou.
00:08:40Nos comprometimos porque nuestros padres nos presionaron.
00:08:43Pero Youyou siempre fue muy duro. Nunca me ha gustado como hombre.
00:08:49Por eso, cuando me dijeron que lo rompiera, acepté de inmediato.
00:08:55Pero ahora es muy atractivo.
00:08:58¿Cuándo cambió tanto?
00:09:07Así que planeo quedarme en Corea por un tiempo.
00:09:14¿Le parece bien? También lo visitaré más seguido.
00:09:19¿Cómo será que tu novio se case con tu mejor amiga?
00:09:25¿Estarías agradecida si tu nuevo novio fuera el nieto del director?
00:09:32Es como una telenovela.
00:09:33¿No crees?
00:09:50Compraste un auto para llevarme al hospital.
00:09:54¿Hace cuánto tienes tu licencia?
00:09:59¿Cómo salieron los resultados de la prueba?
00:10:04Dijeron que estaban saturados.
00:10:06Así que debo esperar mucho tiempo para mi cirugía.
00:10:12Aún así, hay avances médicos recientes.
00:10:17Esto no me gusta.
00:10:20Me vuelvo débil estando contigo.
00:10:24Puedo contenerlo cuando estoy sola.
00:10:48Te sigo porque eres capaz de contenerte cuando estás sola.
00:10:53¿Cómo vas a estar sana emocionalmente?
00:11:01Puedes llorar.
00:11:02Ven aquí.
00:11:04Llora en mis brazos, Yang.
00:11:06Es lo mejor por ahora.
00:11:09¿Por qué eres tan amable conmigo?
00:11:16Es mi culpa.
00:11:18Mi destino fue para ella.
00:11:22¿Pero por qué?
00:11:24¿Por qué no terminó con Parmiguan casándose?
00:11:39Ya, ya, ya.
00:11:41Deja de mirarme.
00:11:43Si odias tanto este lugar, se lo hubieras dicho a mi mamá.
00:11:46¿Cómo podría decírselo?
00:11:48Tú tenías que mediar eso.
00:11:50¿Y yo por qué?
00:11:52Creo que mi mamá tiene razón.
00:11:54Una embarazada no debe volar.
00:11:56Es peligroso.
00:12:00Claro.
00:12:02El viaje no es importante.
00:12:08Min-Hwan.
00:12:09Min-Hwan.
00:12:11Intentemos vivir bien, ¿sí?
00:12:13Eres el jefe de familia.
00:12:15El bebé en mi vida.
00:12:16Ya.
00:12:17¿Jefe de familia?
00:12:19Ji-Won nunca dijo esas cosas.
00:12:25¿Qué pasa?
00:12:27¿Qué pasa?
00:12:29¿Qué pasa?
00:12:31¿Qué pasa?
00:12:42Su-Min.
00:12:43Eres increíble.
00:12:45Pero no sabes nada sobre el matrimonio.
00:12:48Escucha bien.
00:12:50El matrimonio funciona perfecto cuando cada quien hace lo que le toca hacer.
00:12:57¿Qué?
00:12:58Cuando se imprimieron las invitaciones,
00:13:00dijiste esto no sirve, qué le pasa a tu madre,
00:13:02por qué ir a un lugar así a la luna de miel.
00:13:04Tienes tantas quejas de mí
00:13:06porque no tienes una mentalidad independiente.
00:13:09Solo mírame.
00:13:11Cuando tus amigos vinieron a nuestra boda e hicieron su rabieta,
00:13:14¿te dije alguna cosa?
00:13:16Me arrojaste tu celular por entregar la invitación en la oficina.
00:13:18¡Ya!
00:13:20¡Eso no es lo mismo!
00:13:23Y cuando me esfuerzo por ser amable,
00:13:25olvídalo.
00:13:28Ya me voy.
00:13:33Solo diré
00:13:35que quiero felicitarte
00:13:37por recoger la basura que tiré.
00:13:42No es así.
00:13:48Sanjong, ¿y lo del alquiler?
00:13:50¿Se ocupó?
00:13:51Sí, acaban de depositarte el dinero.
00:13:53Muchas gracias.
00:13:55Bueno.
00:13:57Oye, ¿pero le dirás a tu madre
00:13:59que perdiste el dinero del alquiler?
00:14:01¿Tu madre podrá caer, pero tu esposa
00:14:03no le asustará vivir con los suegros?
00:14:05Oye, ¿no matará a su único hijo?
00:14:07¿Y qué puede decir mi esposa?
00:14:09No es como si ella hubiera puesto el dinero, ¿sí?
00:14:12Espérame.
00:14:18Ok, ya recibí el depósito.
00:14:21Las deudas también son parte de tus activos.
00:14:24Está bien, sí. Adiós.
00:14:27¡Ay! ¿Pero qué haces ahí?
00:14:31¿Cómo? ¿Qué dijiste?
00:14:35¿Qué? ¿A qué te refieres?
00:14:38¿Qué fue lo que dije?
00:14:40¿Por qué dijiste eso?
00:14:42¿Cómo que yo no puse el dinero?
00:14:47Eso.
00:14:50Pero la fecha de lanzamiento ya está muy cerca.
00:14:53Ya aprobaron el borrador de la propuesta.
00:14:55¿Cómo pueden decir que no ahora?
00:14:57¿Cómo puedo hacer esto con el lanzamiento en puerta?
00:14:59Voy a enloquecer.
00:15:01¡Oiga, no, no, no, no! ¡Espera un momento!
00:15:07¿Qué pasa, señorita Yu?
00:15:09¿No va tan bien el proyecto dirigido
00:15:12por las respetables señoritas Zhang y Kang?
00:15:20Zhang, ya...
00:15:22No des todo lo que tienes por un proyecto sin esperanza.
00:15:28¿Quieres un cigarro?
00:15:33¡Trabajen, trabajen!
00:15:38¿La 1.45?
00:15:40¿Llegas después de disfrutar un descanso de mediodía
00:15:42y unas vacaciones?
00:15:45Actúas como si fueras buena en el trabajo,
00:15:47pero sabes cómo aprovechar cada segundo de tu tiempo.
00:15:51Subgerente Kim.
00:15:54¿Subdirectora?
00:15:56Parece que va a fumar durante el horario laboral.
00:15:59Y con la señora Zhang fuera de la oficina,
00:16:01debe ayudar con el proyecto del kit de comida.
00:16:04Pero no ha revisado los materiales.
00:16:06¡Ah, eso!
00:16:08Tal vez no lo reviso porque no es necesario.
00:16:13Zhang, vámonos.
00:16:17¿Chef rescindieron sus contratos?
00:16:19¿Así de repente?
00:16:20Mira, mira esto.
00:16:24¿Qué es?
00:16:26¿Por qué el Chef Lee Wan Min hace esto?
00:16:28La fecha de lanzamiento está en la puerta.
00:16:31Bueno, dice que el producto no cumplió
00:16:33con sus estándares de calidad, pero siendo honestos,
00:16:36eso ya no tiene sentido.
00:16:38El director...
00:16:40Quiero decir, el subdirector Kim Jong-Kook
00:16:42es bueno en la política.
00:16:44Pudo haber hecho algo sin que nos enteráramos.
00:16:50¿Y la señora Zhang?
00:16:52La dejé en su casa.
00:16:54Necesita tomar un descanso.
00:16:56Descanso.
00:17:15Sé que no estoy en posición de enojarme.
00:17:18Pero negarte a escucharme, leer mis mensajes
00:17:20y obligarme a llamarte en el trabajo...
00:17:24Lo lamento.
00:17:26Necesitaba tiempo para organizar mi mente.
00:17:32Estaba confundida.
00:17:37Con esta segunda oportunidad...
00:17:40Creí que...
00:17:42casar a Park Min-kwan con Jun Su-min era todo.
00:17:46Y en medio de todo eso,
00:17:48tú eras como...
00:17:52como un regalo para mí.
00:18:11¿Alguna vez te dije que estuve comprometido?
00:18:23Es una relación que iba a terminar.
00:18:26Simplemente lo aceleré.
00:18:28Yu Ra ha sido amiga de la familia desde hace mucho
00:18:31y no teníamos ningún sentimiento romántico,
00:18:34pero creí que podíamos casarnos.
00:18:36Pero me equivoqué y nos separamos.
00:18:41¿Puedes casarte sin tener sentimientos románticos?
00:18:47Esas relaciones existen.
00:18:57Siendo honesto...
00:19:01no sabía lo que sentía hasta que estuve en tu funeral.
00:19:06Por eso terminé con ella en cuanto regresé.
00:19:09Eso es todo.
00:19:18Pues no lo sé.
00:19:21Ahora todo lo que dices me parece una gran excusa.
00:19:26Ji-won...
00:19:27Pero no intento criticarte.
00:19:30Yo solo...
00:19:34me di cuenta de que todo era un sueño
00:19:38y que no era para mí.
00:19:42En aquel entonces...
00:19:45en el lago, dijiste...
00:19:49que formar una familia era algo bueno.
00:19:53¿Sabes lo que significa no tener familia?
00:19:59Quería formar una familia.
00:20:02Es cierto.
00:20:03Cometí un error.
00:20:10Mi madre me abandonó...
00:20:14cuando yo era una pequeña de 14 años.
00:20:19Dijo que encontró el amor.
00:20:24Dijo que había soportado 14 años por mi culpa.
00:20:28Pero no importa cuántos años aguanto...
00:20:35las personas que son abandonadas...
00:20:39resultan heridas.
00:20:41No importa el tipo de relación.
00:20:43Una vez que inicio...
00:20:46no es correcto que una persona se dé la vuelta...
00:20:50y sea tan egoísta.
00:20:55No es correcto.
00:20:58No es correcto.
00:21:01No es correcto.
00:21:05No es correcto.
00:21:08No es correcto.
00:21:11No es correcto.
00:21:30Recluté al Dr. Li Junji para trabajar...
00:21:32en el ala oncológica de nuestra filial.
00:21:35Especialista en cáncer de estómago.
00:21:38Tardé más de medio año.
00:21:41La señora Yang...
00:21:44podrá operarse rápidamente.
00:22:08¿Sí, diga?
00:22:17Desprecio las cosas que son predecibles.
00:22:21Y no quiero que se me olviden.
00:22:24No quiero que se me olviden.
00:22:27No quiero que se me olviden.
00:22:30No quiero que se me olviden.
00:22:33No quiero que se me olviden.
00:22:35Desprecio las cosas que son predecibles.
00:22:38Pero tampoco puedo evitarlas.
00:22:42Gracias por venir.
00:22:52Vine porque creí que conversar era lo correcto.
00:22:56Pero no debes preocuparte por lo que yo...
00:22:58¿Eso no es algo que decidas tú, cierto?
00:23:01Estoy un poco preocupada.
00:23:06Lo lamento.
00:23:10No sabía que estaba comprometido.
00:23:14Y no planeo seguir viéndolo.
00:23:19En la vida...
00:23:21hay ocasiones en las que apuñalas a alguien.
00:23:25Y no termina porque...
00:23:27dices que no lo sabías...
00:23:29y que nunca lo volverías a hacer.
00:23:36¿Qué querías que hiciera?
00:23:40Me gustó.
00:23:42No lo planeé de esta forma.
00:23:44Pero terminó gustándome.
00:23:48Y tuve un sueño feliz por un momento.
00:23:51Pero cuando...
00:23:53descubrí esta nueva verdad...
00:23:56terminé con esto.
00:23:58No sabía lo que sentía.
00:24:00Por eso terminé con ella en cuanto regrese.
00:24:02Qué divertida eres.
00:24:04Terminó gustándote.
00:24:08¿No duraste siete años con tu novio?
00:24:12Prácticamente ya vivían como un matrimonio.
00:24:17¿Por qué de repente...
00:24:19te empezó a gustar tu jefe...
00:24:21después de siete años?
00:24:23¿Por qué Yuk es el sucesor de Yuan Kai?
00:24:26No fue por eso.
00:24:28No lo sabías.
00:24:32El abuelo lo sabía.
00:24:35Pero no había...
00:24:37nada que desear antes.
00:24:39Desde que nací, estaba escrito lo que debía hacer.
00:24:42Y no sabía...
00:24:44qué hacer.
00:24:48¿Por qué?
00:24:51Desde que nací, estaba escrito lo que debía hacer.
00:24:54Así que estudié y trabajé solo para...
00:24:57Yuan Kai.
00:25:04Entonces lo sabías.
00:25:09Parece que ya dijimos todo.
00:25:11Ahora, si me disculpas...
00:25:17Odio a las mujeres como tú.
00:25:19Tan ordinarias.
00:25:22Cuando no son nada especiales.
00:25:24Actúan codiciosas y dicen que no.
00:25:27Lo saben todo.
00:25:29Pero se hacen las tontas.
00:25:35No eres tan tonta como para no saber...
00:25:39que eso cambiaría tu vida.
00:25:50Qué predecible.
00:25:54También eres el tipo...
00:25:56de mujeres que odio.
00:26:00¿Crees que todas somos iguales?
00:26:04¿Crees que me importa que Yu Yuk sea el sucesor de Yuan Kai porque a ti te importa?
00:26:10Mi interés no es el dinero.
00:26:19Porque mi vida...
00:26:22sin Yu Yuk ya es otra.
00:27:19Debes calmarte.
00:27:35El hecho de que el destino de padecer cáncer recayera en la señora Jiang...
00:27:43¿Qué podría significar?
00:27:49¿Qué pasará ahora?
00:27:53Abre la puerta.
00:27:54Sí, está bien.
00:28:03Yongji, dile adiós a mamá.
00:28:05Dile adiós, adiós.
00:28:08Escucha, princesa.
00:28:10Ya no vengas y descansa bien en casa.
00:28:12¿Sí?
00:28:14Date prisa.
00:28:16Soy Li Jiayuan, el esposo de Yu Ran.
00:28:22Tengo cáncer de estómago.
00:28:27¿Qué debo hacer ahora?
00:28:36Ven, Yongji. Vamos.
00:28:38¿Tienes frío?
00:28:40Ay, Yongji.
00:28:46Oye.
00:28:49¿Qué haces?
00:28:50Esposo.
00:28:52Esposo.
00:28:54¿Y si el destino tuviera algo que ver con...
00:28:57el esposo y no casarse con Park Minghuan?
00:29:05Acabo de reunirme con el Dr. Li Yongji.
00:29:07Me dio un cronograma del tratamiento.
00:29:09Dijo que programáramos mi cirugía rápidamente.
00:29:11No sé por qué.
00:29:12Pero dijo que dejaba un espacio abierto.
00:29:14Especialista en cáncer de estómago.
00:29:17Pasé más de medio año en esto.
00:29:26¿Qué?
00:29:27¿Los estafaron?
00:29:31Le voy a arrancar el pelo a la gente de bienes realistas.
00:29:33No, no, no, mamá.
00:29:34No, lo resolví.
00:29:35Hablé con ella, sí.
00:29:36Sí, mamá. Hablé con ella.
00:29:37¿Resolver?
00:29:38¿Qué resolviste?
00:29:39¿Qué resolviste?
00:29:40¿Estarías aquí arrodillado si lo hubieras resuelto?
00:29:42¡Bándalo!
00:29:43Si lo pienso, la personalidad de Jiang Zemin...
00:29:46es diferente a la mía.
00:29:48Bien.
00:29:49Si lo analizas...
00:29:51en realidad todo es tu culpa.
00:29:53¿Qué sabe un hombre?
00:29:55Por eso debes elegir bien cuando agregas a una mujer a la familia.
00:30:00No debí apresurarme con mi decisión.
00:30:02Algo estaba mal por alguna razón.
00:30:05Muy equivocado.
00:30:07Aunque esté casada con Park Ming-huan igual que yo,
00:30:10¿dejará que la humillen sin decir una sola palabra?
00:30:19Madre.
00:30:22Creo que deberíamos hablar de los hechos.
00:30:26Usted eligió el apartamento y le dio a Ming-huan el dinero para el contrato.
00:30:30¿Por qué?
00:30:31¿Por qué?
00:30:33Usted eligió el apartamento y le dio a Ming-huan el dinero para el contrato.
00:30:37¿Qué culpa tengo yo?
00:30:43Al principio, dijo que compraría una casa.
00:30:46Y al final fue un alquiler.
00:30:49¡Pero mira!
00:30:50¡Mira, mira, mira!
00:30:51La he consentido porque está embarazada y ahora...
00:30:55¿no sirves para otra cosa que...
00:30:57para hacer hijos?
00:30:58Tengo dinero.
00:31:00Ming-huan dijo que me quería a mí.
00:31:03Y pensándolo bien, dijo que nos mudaríamos aquí.
00:31:06¡A ver, espera, espera!
00:31:08¿Eres una empleada temporal?
00:31:09¿De qué dinero hablas?
00:31:11¿Qué?
00:31:12¿Temporal?
00:31:13¿Que no iba a trabajar?
00:31:16Volverá al trabajo.
00:31:18Sí lo hará.
00:31:19Ella es una temporal calificada.
00:31:20¿Sí?
00:31:21Invertí en acciones.
00:31:23Gané una buena cantidad.
00:31:26¡Ay!
00:31:27¡Qué horror!
00:31:29Tampoco me entusiasma la situación.
00:31:31Y siendo sincera,
00:31:33fui complaciente en los preparativos de la boda.
00:31:36Y durante nuestra luna de miel,
00:31:38su deuda...
00:31:39¡Oye, cállate ya!
00:31:46Da igual.
00:31:47Solo digo...
00:31:48que ya no debería golpear a Ming-huan.
00:31:55¿Es el jefe de familia y papá de nuestro pequeño bebé?
00:31:58¿O deberíamos irnos el bebé y yo?
00:32:05¿Nuestro bebé?
00:32:07¡Ay, aquí está!
00:32:12El matrimonio no es tan malo.
00:32:13Después de todo,
00:32:15tengo a alguien de mi lado.
00:32:18No te preocupes.
00:32:19Mi mamá puede hablar duro,
00:32:21pero es muy tranquila.
00:32:22Solo espera que nazca ese bebé nuestro.
00:32:25Nos comprará una casa.
00:32:27No soporta el llanto.
00:32:29No hay bebé.
00:32:35¿Cómo?
00:32:36¿No hay bebé?
00:32:37¿Cómo?
00:32:40¡Ay, sí!
00:32:44Voy a salir.
00:32:45Solo deja impecable antes de que regrese.
00:32:50¡Ay, qué horror!
00:32:51¡Mi miserable vida!
00:32:52No puedo creer que tenga dos amos.
00:32:55¿A quién servirá mi edad?
00:32:58¡Ay!
00:33:05Oye...
00:33:06¿De qué estás hablando?
00:33:07¿Cómo... cómo...
00:33:08¿Cómo que no hay bebé?
00:33:11Tuve...
00:33:16un aborto.
00:33:22Cuando me arrojaste tu celular ese día,
00:33:25me empezó a doler el vientre.
00:33:28Estaba muy asustada.
00:33:30Yo no sabía qué más hacer.
00:33:33No podía decírselo a madre
00:33:35porque no quería decepcionarla.
00:33:51Nuestro pequeño bebé.
00:34:22Oye, espera.
00:34:26¿No dijiste que...
00:34:27querías comer carne en nuestra luna de miel por el bebé?
00:34:32Pero entonces...
00:34:34¿ya lo habías perdido?
00:34:38¿No dijiste...
00:34:40que teníamos una casa cuando no era cierto?
00:34:44¿Qué?
00:34:46Nuestro bebé...
00:34:47Nuestro bebé...
00:35:18¡Salvadora!
00:35:20Me asustas.
00:35:22¿No saliste temprano?
00:35:25Pero te traje algo.
00:35:37Desde Navidad estoy intentando comer más sano.
00:35:41Además,
00:35:42tiene un alto contenido de carbohidratos.
00:35:44Bueno.
00:35:45Además,
00:35:46tiene un alto contenido en proteínas.
00:35:48Mis favoritos.
00:35:50¿En serio?
00:35:56Son buenos.
00:35:58Pero este tipote...
00:36:00te hace pensar en algo, ¿no?
00:36:02¿Te hizo...
00:36:03pensar en algo como esto?
00:36:06Es perfecto.
00:36:07Lo necesitaba urgentemente.
00:36:15A decir verdad,
00:36:17mi hermano compró todo.
00:36:18Dijo que lo necesitarías.
00:36:21¿Qué?
00:36:38De casualidad,
00:36:39Yuyuk se comporta torpemente
00:36:41debido a la presencia de Yura.
00:36:50Pues...
00:36:53Ha visitado mucho la casa de mi abuelo.
00:36:56Pero, Salvadora,
00:36:57no importa si él rompió el compromiso por ti
00:37:00o porque volvió en sí.
00:37:01Lo apruebo totalmente.
00:37:04Para ser honestas,
00:37:05se comprometió por mi culpa.
00:37:08Dijo que...
00:37:09debíamos construir una familia
00:37:11que fuera fuerte como tierra firme.
00:37:19Y nunca estuvo interesado en tener citas.
00:37:23O tal vez no tenía emociones.
00:37:25Solo lo reprimió todo
00:37:26y nunca expresó nada.
00:37:30Por eso se ve diferente.
00:37:32Él no era así.
00:37:35Abuelo, hace frío.
00:37:36Mejor entra.
00:37:37No, no, estoy bien.
00:37:38Pasó tanto tiempo.
00:37:39Gracias.
00:37:40Hola.
00:37:41Ya regresé.
00:37:42Sí.
00:37:43Yo acompañaré a Yura.
00:37:45Bueno, ya váyase.
00:37:46Claro, volveré.
00:37:48Vuelve pronto.
00:37:49Gracias.
00:37:54¿Qué intentas hacer?
00:37:56Eso quería decirte.
00:37:58Cambiaste mucho.
00:38:01No solo te quitaste los lentes
00:38:03y te vistes mejor.
00:38:05Eres más atractivo.
00:38:06Vine a ver al abuelo.
00:38:08No importa qué relación tengamos,
00:38:10mi relación con el abuelo no cambiará.
00:38:13Qué fascinante.
00:38:15De repente eres muy cercana al abuelo.
00:38:18Aterrizaste el 8 de febrero
00:38:20y me visitaste el 10, el 12 y el 13.
00:38:26Eso nunca pasó en cinco años de compromiso.
00:38:30Claro que no.
00:38:32El joven que te conocí
00:38:34Claro que no.
00:38:36El joven que solo se preocupaba por el trabajo
00:38:38se ha vuelto atento.
00:38:40Es impresionante.
00:38:43¿Es por esa mujer?
00:38:45¿No aceptaste romper el compromiso?
00:38:48Eso fue antes de saber que había otra mujer.
00:38:52Sí.
00:38:54No me gusta que toquen lo que es mío.
00:38:57¿Entiendes?
00:38:59Hoy Yura puede verse muy normal,
00:39:01pero es la peor loca que haya caminado sobre la tierra.
00:39:09Déjanos.
00:39:19¿Cuánto tiempo seguirás así?
00:39:21Sabes que no hay nada entre nosotros.
00:39:23¿Fue su culpa?
00:39:25¿Porque quiere algo mío?
00:39:27Sí.
00:39:29No me gusta que toquen lo que es mío.
00:39:32¿Entiendes?
00:39:35Ya basta.
00:39:37Salvadora.
00:39:41Sé que Yu es una buena persona.
00:39:43Esto es mi culpa.
00:39:45Entonces, dejemos el tema.
00:39:48Salvadora.
00:39:50La verdad es que solo somos medios hermanos.
00:39:54Yu sufrió mucho por mi culpa y por la de mi madre.
00:39:59Entonces...
00:40:03Pues él nunca podría engañar a nadie.
00:40:19Verla es un gusto.
00:40:20Yura es buena niña.
00:40:23Rompimos el compromiso.
00:40:25No creerás que viene a verte con buenas intenciones, ¿o sí?
00:40:28Por eso es que ella me agrada.
00:40:30Es codiciosa como para convertirla en familia de Yuan Kei.
00:40:34Me gusta alguien que se obsesiona con lo suyo.
00:40:37Un hombre necesita a la mujer adecuada.
00:40:39Necesitas un lado venenoso para proteger a tu familia.
00:40:45Muy bien.
00:40:46Muy bien.
00:40:48Tú lo decías.
00:40:51Por eso siempre creí que estaba bien.
00:40:58Abuelo.
00:41:00Cuando mi madre aún estaba viva,
00:41:03¿qué sentiste cuando mi padre vio a la señora Cha?
00:41:09La señora Cha poseía...
00:41:12más codicia
00:41:13y veneno que mi madre.
00:41:22Me agradaba a la señora Cha.
00:41:26Cuando era joven,
00:41:28me apoyaba más en ella que en mi madre enferma.
00:41:36Eso fue hasta que descubrí
00:41:38que Weijiong y yo solo llevábamos cinco años de diferencia.
00:41:44Después de saber eso,
00:41:46también me sentí mal por Weijiong.
00:41:55Por eso, cuando estaba comprometido con Yura,
00:41:58hasta cuando sentía que no podía soportar más,
00:42:01solo continué.
00:42:05Me prometí que nunca llegaría a ser alguien como mi padre.
00:42:09Pero aprendí que ese no era el camino,
00:42:11no el que quería en mi vida.
00:42:15Solo hasta que llegué al final.
00:42:20Entonces...
00:42:28¡Ah!
00:42:32¡Ah!
00:42:35¡Ah!
00:42:39Dime qué debí haber hecho, abuelo.
00:42:47Es muy difícil.
00:42:59Estos dos son el bastardo que engañó a su novia con su mejor amiga
00:43:03y la perra que se casó con el novio de su amiga.
00:43:06¿Qué no saben quién es Yuyuk?
00:43:09Creo que no.
00:43:11Idiotas.
00:43:13¿Vemos qué pasa si les decimos?
00:43:37Necesitamos lavar la ropa hoy.
00:43:39No laves solo la ropa de la canasta.
00:43:41Lava toda la ropa vieja.
00:43:43Y organiza los armarios.
00:43:45¿Qué? ¿Yo sola?
00:43:47¿A dónde vas, madre?
00:43:49Soy la administradora del centro de mujeres.
00:43:51Tengo un almuerzo.
00:43:54Ah, lo olvidaba.
00:43:58Como estarás sola,
00:44:00escucha con la mente relajada y tómate tu tiempo.
00:44:03¿En serio?
00:44:04En serio.
00:44:06Vives la buena vida.
00:44:08Estás bendecida.
00:44:10La abuela no tardará, pequeño bebé.
00:44:35¡Maldita sea!
00:44:39¡No puede ser!
00:44:41¡El matrimonio no debería ser así!
00:45:05¿Qué es esto?
00:45:11La lista de accionistas.
00:45:21¿Qué es esto?
00:45:24¿Eso significa...?
00:45:26¿Es verdad?
00:45:28¿Zunin?
00:45:30¿Zunin?
00:45:32¿Zunin?
00:45:35Tengo que sacar mi basura.
00:45:38¿Lo harías por mí?
00:45:40Felicidades por recoger discretamente
00:45:44la basura que desecho.
00:45:50¿Me dejó a mi Juan y...
00:45:53se fue con un hombre rico?
00:46:00No.
00:46:02No.
00:46:04Lo robé.
00:46:06Lo hice. ¡Lo hice! ¡Lo hice! ¡Lo hice!
00:46:09¡Yo lo hice!
00:46:11¡Lo robé!
00:46:34Oye...
00:46:36¿Por qué estás en la casa?
00:46:38¿Por qué me preguntas a mí?
00:46:40Tu esposa rompió todo
00:46:42y se fue a encerrar en su habitación.
00:47:04¿Qué?
00:47:11¿Qué?
00:47:16¡Carajo!
00:47:18La única gracia de ese perdedor
00:47:20es ser alto y haber nacido en una buena familia.
00:47:23¿Qué hicieron mis papás?
00:47:25¿Por qué no se esforzaron con sus vidas?
00:47:29¡Qué desgracia!
00:47:31Soy alguien que podría volar con el apoyo adecuado.
00:47:34¿Estás...
00:47:36celoso de Yuyuk?
00:47:39Kang Ji-won
00:47:41te dejó botado conmigo.
00:47:44¿Y qué quieres hacer al respecto, Sumin?
00:47:52Y no recogí cualquier basura.
00:47:55Recogí basura sin orgullo.
00:47:58¿Qué estás diciendo?
00:48:00No solo te falta orgullo, también cerebro.
00:48:02¿Pagaste tu deuda?
00:48:04¡Cállate, mamá!
00:48:06¡Te escucharé esa maldita deuda!
00:48:10¿Serán suficientes
00:48:12cien millones?
00:48:15¿Eh?
00:48:17Necesitas una compensación.
00:48:20¿Por qué Kang Ji-won recibe todo lo bueno?
00:48:25¡Vaya, qué brillante!
00:48:27Sí.
00:48:29¿Y te lo dará así de fácil?
00:48:31Tiene que pagar.
00:48:34Yo sé todo sobre su vida.
00:48:37Hasta lo que ella no sabe.
00:49:04¿Se siente bien vencerme?
00:49:06Somos la otra mitad de la otra.
00:49:08No podemos dejar que termine así.
00:49:34¿Ji-won?
00:49:36No logré comunicarme.
00:49:38Dime, ¿cómo estás?
00:49:40Por casualidad, escuché sobre ti.
00:49:44Soy tu mamá.
00:49:46¿Qué?
00:49:48¿Qué?
00:49:50¿Qué?
00:49:52¿Qué?
00:49:54¿Qué?
00:49:56¿Qué?
00:49:58¿Qué?
00:50:00¿Qué?
00:50:02¿Qué?
00:50:04¿Qué?
00:50:23Ji-won.
00:50:25Creciste bien.
00:50:30En verdad, te ves muy bien.
00:50:35Sigues tan hermosa como recuerdo.
00:50:39Y eras la más hermosa de nuestra ciudad.
00:50:44Ahora ya estoy vieja.
00:50:47¿Qué?
00:50:49¿Qué?
00:50:51¿Qué?
00:50:52Ahora ya estoy vieja.
00:50:55El tiempo nunca se detiene.
00:51:00Eres bonita.
00:51:02¿Por qué te pareces a mí?
00:51:07¿Puedo decirte esto ahora?
00:51:13Tu padre...
00:51:15no me gustaba en realidad.
00:51:18Yo era joven y luchaba.
00:51:20Era un hombre que me quería mucho.
00:51:23Y pensé que él también me gustaría.
00:51:26Todo el mundo hacía eso en ese entonces.
00:51:29Por eso tampoco me agradaste.
00:51:33Tal vez sí.
00:51:35¿Cómo no me agradaría a mi hija?
00:51:39Pero...
00:51:41lo siento.
00:51:44Yo era muy inmadura.
00:51:48No era adulta cuando te tuve.
00:51:53Pero aún así...
00:51:56te extrañé mucho, hija.
00:52:00¿Y por qué nunca me visitaste?
00:52:05El asunto de mi papá era aparte.
00:52:07Pero tampoco fuiste a verme.
00:52:09Claro que sí.
00:52:12No me dejó conocerte.
00:52:14No sabes cuánto se preocupaba por ti.
00:52:19Sé que fue un buen padre para ti.
00:52:22Fue amable.
00:52:24Pero era demasiado terco.
00:52:27Y no era detallista.
00:52:31Yo también sufrí.
00:52:33Solo pude venir a verte ahora.
00:52:36Porque escuché que ya no estaba.
00:52:38Y sí reuní el valor.
00:52:42Papá hizo todo lo mejor para criarme.
00:52:48Claro.
00:52:50Tu ausencia fue importante.
00:52:53Y más para un adolescente.
00:53:00Y terminé apegándome a las personas equivocadas.
00:53:04Tampoco sabía cómo expresar mis sentimientos.
00:53:07No.
00:53:10No sabía cuáles eran mis sentimientos.
00:53:14Porque no tenía nadie quien me guiara.
00:53:20Perdóname.
00:53:23Todo es mi culpa.
00:53:27Soy una mala madre.
00:53:29Y te hice sufrir.
00:53:31¿Cómo puedo compensarlo?
00:53:35¿Puedo hacer algo?
00:53:48¿Tienes planes para mañana?
00:53:49¿Ah?
00:53:52Si tienes un poco de tiempo, ¿saldrías conmigo?
00:54:14¿Llegaste bien a casa ayer?
00:54:16¿Pudiste dormir?
00:54:17Sí. ¿Y tú qué tal?
00:54:20Tal vez es porque te vi.
00:54:22Pero no pude dormir.
00:54:27¿Qué es lo que deseas comer?
00:54:31Algo que tenga cerdo.
00:54:37¿Sabes cómo hacer esto?
00:54:39Nunca había estado en uno de estos.
00:54:41Este, ¿dónde debo mirar?
00:54:43Allá.
00:54:44¿Allá?
00:54:46Corazón.
00:54:48Uno, dos, tres.
00:54:54¡Qué bonita!
00:54:56Buzano tiene cosas así.
00:54:58¿Me queda bien?
00:55:01Nos lo llevamos.
00:55:03¡Ay, no! ¡Ni lo digas!
00:55:05¡Es caro!
00:55:07Si lo queremos.
00:55:09¿Y tú?
00:55:11¿Y tú?
00:55:12¡Es caro!
00:55:14Si lo queremos.
00:55:15¿Podemos ver este?
00:55:17¡No! ¡Es muy caro!
00:55:20Pero, ¿podría probármelo?
00:55:22¿Puede probárselo?
00:55:23Sí.
00:55:24Gracias.
00:55:26Es lindo.
00:55:28¿Cómo se me ve?
00:55:33Tenía ganas de comprar algo así.
00:55:35Mis amigos presumen de lo que les compran sus hijas.
00:55:38¿Qué opinas?
00:55:40Te luce muy bien.
00:55:42¿Me pruebo el negro también?
00:55:44Está bien la talla.
00:55:50¿Estás feliz?
00:55:52Estoy muy feliz.
00:55:54Disfruto de lujos así porque tengo una gran hija.
00:55:58La generosidad de una hija que sale con un hombre rico.
00:56:12¿Es por eso?
00:56:17Cuando entré a la universidad y a una gran empresa, no estabas conmigo.
00:56:23Jiwon, lo que quería decir era...
00:56:26Si hablas del señor Yuyuk, ya no nos veremos.
00:56:30Terminamos.
00:56:32¿Qué?
00:56:34¿Qué te pasa?
00:56:35¿Qué te pasa?
00:56:40¿Acaso me estás mintiendo, hija?
00:56:45¿Por qué razón?
00:56:50¿Por qué razón?
00:56:53¿Tú por qué razón te fuiste?
00:57:01Aún así quise creerlo.
00:57:02¡Qué sorpresa! ¡Mira quién llama!
00:57:05¿Has estado bien? Ha pasado tiempo.
00:57:08Supe que tenías problemas de dinero.
00:57:14¿Sabías todo?
00:57:19¿Y qué es todo esto?
00:57:22Quería saber cómo sería.
00:57:28Salir con mi mamá.
00:57:29Ser una hija amada.
00:57:31Juntas.
00:57:33Sentir una madre.
00:57:39Quería sentirlo al menos una vez.
00:57:45Pero ahora ya sé quién eres.
00:57:48Que tengas un buen regreso.
00:57:54¿Y no me darás nada?
00:57:55Te graduaste de una buena universidad y trabajas en una gran empresa.
00:58:00Debes tener cien millones.
00:58:03Nunca te volveré a buscar.
00:58:06Quédate tranquila.
00:58:08Por algo te abandoné.
00:58:15No tengo dinero.
00:58:17Tampoco tengo mamá.
00:58:20¿Por qué?
00:58:21No tengo dinero.
00:58:23Tampoco tengo mamá.
00:58:25No la tuve y no me ilusiona tener una hora.
00:58:30Tú también elegiste vivir como mujer y no como una madre.
00:58:36Entonces, ¿por qué no sigues así?
00:58:38Vive tu vida tranquilamente.
00:58:41No seas ambiciosa.
00:58:51Mala hija.
00:59:19Deben estar acostumbrados.
00:59:21A estar así.
00:59:23Si yo no hago las cosas, nunca nada sale bien.
00:59:27Les dije que iba a un funeral y me fui.
00:59:30¡Nadie murió!
00:59:33No puedo quedarme ahí.
00:59:35Casarse es horrible.
00:59:36Puedes salir, ¿verdad?
00:59:37¿Qué pasa?
00:59:45¿Y ahora qué?
00:59:52¿Para domingo?
00:59:56Sí.
01:00:21¿Y ahora qué?
01:00:52Le di la vuelta.
01:00:53¡Le di la vuelta!
01:00:55Por primera vez, al fin.
01:00:59Ese suplente para el equipo nacional de taekwondo,
01:01:02aún lo tiene.
01:01:22Papá.
01:01:28El regalo que me diste.
01:01:33Tenía ganas de aprovecharlo bien esta vez.
01:01:37¿Y ahora qué?
01:01:39¿Y ahora qué?
01:01:41¿Y ahora qué?
01:01:43¿Y ahora qué?
01:01:45¿Y ahora qué?
01:01:47¿Y ahora qué?
01:01:49¿Y ahora qué?
01:01:51¿Y ahora qué?
01:01:57¿Por qué la vida es tan difícil?
01:02:03Terminé lastimando a alguien querido para mí otra vez.
01:02:08Todo es muy complicado.
01:02:12De verdad quería hacerlo bien esta vez.
01:02:16¿Qué debo hacer?
01:02:17¿Qué se supone que debo hacer ahora?
01:02:32Perdóname.
01:02:33Lamento ser una hija estúpida.
01:02:47Perdóname.
01:03:18Sí.
01:03:20Entiendo.
01:03:21¿Tres minutos?
01:03:23Perfecto.
01:03:48¿Qué pasa?
01:03:50¿Qué pasa?
01:03:52¿Qué pasa?
01:03:54¿Qué pasa?
01:03:56¿Qué pasa?
01:03:58¿Qué pasa?
01:03:59¿Qué pasa?
01:04:01¿Qué pasa?
01:04:03¿Qué pasa?
01:04:05¿Qué pasa?
01:04:07¿Qué pasa?
01:04:09¿Qué pasa?
01:04:11¿Qué pasa?
01:04:13¿Qué pasa?
01:04:15¿Qué pasa?
01:04:17¿Qué pasa?
01:04:47¿Qué pasa?
01:04:48¿Qué pasa?
01:04:50¿Qué pasa?
01:04:52¿Qué pasa?
01:04:54¿Qué pasa?
01:04:56¿Qué pasa?
01:05:16Kanji Wong me robó a mi prometido.
01:05:19Podrás castigar a la mujer que te traicionó
01:05:21y tener una vida que ni siquiera soñarías con tu sueldo.
01:05:24¿Y qué debo hacer para que eso pase?
01:05:28Mata a Kanji Wong y yo cubriré tu espalda.
01:05:32Hagan lo que ella dice y se despedirán de esta mala vida.
01:05:37Repítemelo.
01:05:38Ya deja de mentir.
01:05:40¿Por qué me haces esto?
01:05:42No puedo protegerte hasta el final.
01:05:45Me gustas mucho.
01:05:46Por favor, no te culpes.
01:05:49Pasó lo que debía pasar.

Recomendada