Cásate con mi esposo capitulo 9 en Español Latino

  • el mes pasado
Transcript
00:00:30EL FELIZ CUMPLEAÑOS
00:00:34¡Feliz cumpleaños a ti!
00:00:43Me preguntaba por qué organizabas una fiesta de cumpleaños tan lujosa
00:00:46para la señora Kang.
00:00:47¿Es una propuesta de matrimonio?
00:00:49Quiero que hoysea el mejor regalo que Jee won haya recibido.
00:00:52¿Qué te pareció?
00:00:55Qué afortunada eres.
00:00:57Tú nada eres.
00:01:00Eres increíble.
00:01:02¿Cómo se te ocurrió esa idea?
00:01:08Pues, esos drones y fuegos artificiales también me
00:01:11sorprendieron.
00:01:13Pues así, todo el mundo lo hace.
00:01:19Sí, me alegro un evento que solo costó 39,000 buones.
00:01:23Muchas gracias.
00:01:27Propuesta de matrimonio.
00:01:3339,000 buones.
00:01:37¿50,000 buones?
00:01:38Esto es una locura.
00:01:40Hola.
00:01:46Como compensación por el reciente incidente,
00:01:50la empresa le brindará a Kang una villa para su cumpleaños.
00:01:53¿Compensación?
00:01:55El incidente con Kim Jong-un.
00:01:56Ah.
00:01:59Esa compensación.
00:02:01¿Ofrecen villas como compensación?
00:02:04Por lo regular, ofrecen un condominio,
00:02:06pero tuvieron una atención extra.
00:02:08Este idiota está súper enamorado, pero muy enamorado.
00:02:13Me siento mal por ti.
00:02:14No entiendes a las mujeres.
00:02:16Kang Ji-won solo me ama a mí.
00:02:21¿Qué me pasó?
00:02:22No sé.
00:02:25Lo siento, señor Yoo.
00:02:27Es una buena oportunidad.
00:02:30¿Por qué no los miembros de nuestro equipo le organizan una
00:02:32fiesta de cumpleaños?
00:02:34Ella pensará que es por su cumpleaños.
00:02:36Y sorpresa, la sorprenderé.
00:02:40Le propondré matrimonio.
00:02:44Me casaré con Kang Ji-won.
00:02:50Quiero que vengas.
00:02:51Y se te rompa el corazón.
00:02:53Eres una molestia.
00:02:54¿Usted también nos va a felicitar?
00:02:58Por supuesto.
00:03:00También puedo brindar otros tipos de apoyo.
00:03:07Ah, ja, ja, ja.
00:03:08Y así.
00:03:24Felicidades.
00:03:37¿Aún no me has perdonado?
00:03:46Ji-won, discúlpame.
00:03:49No te enojes.
00:03:50¿Eh?
00:03:53Discúlpame.
00:03:56No te enojes conmigo.
00:03:58Volvamos a ser como siempre, ¿sí, Ji-won?
00:04:01Anda.
00:04:11No puedo entenderte, pero lo importante es que no quiero
00:04:18hacerlo.
00:04:21Adiós.
00:04:24Ji-won.
00:04:32¡Kang Ji-won!
00:04:51¿Sabes que no sé nadar?
00:05:00¿Saben qué dijo cuando le pregunté qué país está al lado?
00:05:02¿Qué dijo?
00:05:04Carbonara.
00:05:05¡Ja, ja, ja!
00:05:08¿Eso dijo?
00:05:10Sí, lo hizo.
00:05:11Me sorprende.
00:05:42¡Ja, ja, ja!
00:05:43¡Ja, ja, ja!
00:05:44¡Ja, ja, ja!
00:05:45¡Ja, ja, ja!
00:05:46¡Ja, ja, ja!
00:05:47¡Ja, ja, ja!
00:05:48¡Ja, ja, ja!
00:05:49¡Ja, ja, ja!
00:05:50¡Ja, ja, ja!
00:05:51¡Ja, ja, ja!
00:05:52¡Ja, ja, ja!
00:05:53¡Ja, ja, ja!
00:05:54¡Ja, ja, ja!
00:05:55¡Ja, ja, ja!
00:05:56¡Ja, ja, ja!
00:05:57¡Ja, ja, ja!
00:05:58¡Ja, ja, ja!
00:05:59¡Ja, ja, ja!
00:06:00¡Ja, ja, ja!
00:06:01¡Ja, ja, ja!
00:06:02¡Ja, ja, ja!
00:06:03¡Ja, ja, ja!
00:06:04¡Ja, ja, ja!
00:06:05¡Ja, ja, ja!
00:06:07Señorita Tank.
00:06:33Debes tener frío.
00:06:34Debes tener frío.
00:06:38¿Señorita Kang está bien?
00:06:41Sí, eso creo.
00:06:43Su Min se durmió. Creo que estaba en shock.
00:06:47El agua es muy peligrosa por la noche.
00:06:51¿Cómo cayó la señorita Jung al agua?
00:06:54¿Su Min no saltó o sí?
00:06:58Ella se resbaló. Parecía un poco ebria.
00:07:02¿Ah, sí?
00:07:03Me alegra que no hayan heridos.
00:07:06Su Min debería agradecértelo toda su vida.
00:07:10Lograste salvarla.
00:07:12Por suerte, encontré chocolate caliente. Con cuidado.
00:07:19Sí, bébelo mientras está caliente. Así te sentirás mejor. Aquí tienes. Así está mejor.
00:07:25Creo que tendrán una buena vida. Muchos incidentes significan recuerdos memorables.
00:07:30Y esa propuesta fue fabulosa.
00:07:33Ah, claro que sí.
00:07:37¿Entonces esto terminó?
00:07:39¿Qué? Ah, pero solo son las once.
00:07:43Y hay tantas cosas de qué hablar. Bebamos un poco más. La noche aún es joven.
00:07:48También estoy cansada por hoy. Me sobresalté mucho. Descansen todos y vayamos a dormir agradecidos.
00:07:57Cariño, ¿subimos también?
00:08:00Sube primero. Iré cuando termine mi bebida.
00:08:04Sí, claro.
00:08:25¡Guau! Le mostré cómo es una propuesta adecuada.
00:08:30No podría volver a hacerlo nunca ni una vez.
00:08:33¿Quién eres? ¿Qué haces aquí? ¿Tú qué...?
00:08:40Llegas tarde.
00:08:44Oye, ¿qué estás haciendo aquí?
00:08:49Ya, ven acá.
00:08:50¡No! ¡Se lo propuse hoy! ¡En la habitación contigo es de Can Jiwon!
00:08:57Eso lo hace más emocionante.
00:09:00¿No quieres?
00:09:04¿Acaso estás ebria? ¿Te ves de muy buen humor?
00:09:13Jiwon saltó al agua.
00:09:14Y lo hizo para salvarme.
00:09:28Y ahora... te toca hacerme feliz.
00:09:45Ahora.
00:10:03¿Te encuentras bien?
00:10:15Ella saltó. No se resbaló.
00:10:20Ella quería hacerlo mientras yo la miraba.
00:10:29Quizás no tenía idea de quién era Jung Soo-min en realidad.
00:10:40Pensé que era sencillo.
00:10:41Park Min-kwan es una basura y Jung Soo-min quiere lo que es mío.
00:10:44Solo necesito que se casen y concentrarme en mi felicidad.
00:10:51Pero me equivoqué.
00:10:57Ella me arrastró hacia abajo, más profundo en el agua.
00:11:01Me sujetó del brazo y me arrastró.
00:11:04Y ella...
00:11:07Estaba sonriendo. La vi.
00:11:12¿Acaso me equivoqué?
00:11:14Me gustaría que fuera así.
00:11:17Pero no.
00:11:20Ella intentó morir.
00:11:24Como si ahogarse no significara nada para ella.
00:11:29Como si nada más importara mientras muriera con ella.
00:11:32No.
00:11:34¡No!
00:11:37¿Qué es eso?
00:11:39¿Qué pasa?
00:11:41¿Qué estás haciendo?
00:11:44¿Qué pasa, Jung?
00:11:48¿Qué pasa?
00:11:49¿El pájaro?
00:11:50No.
00:11:52¿Rico?
00:11:54No es Ricardo.
00:11:55No es Ricardo.
00:11:57No es Ricardo.
00:11:58¡Kang!
00:12:00¡Kang!
00:12:02¡Ah!
00:12:32Quiero mostrarte algo.
00:13:02Cuando me confundía y me preguntaba qué estoy haciendo ahora, siempre venía aquí.
00:13:18Sentarme quieto y aclarar mi mente me ayudó a tomar fuerzas para avanzar.
00:13:23La gente no sabe qué pasará mañana, pero nosotros sabemos más que la mayoría de la
00:13:40gente.
00:13:42No debemos tener miedo.
00:13:44La tú del presente ha progresado mucho.
00:13:47Descubriste el lado desconocido de quien eras amiga hace 26 años.
00:13:54Si Jung Soo-min te mostró un lado que nunca te había mostrado, significa que en el presente
00:14:00no eres para nada alguien influenciable.
00:14:11Te deseo el mejor cumpleaños.
00:14:24Gracias por la propuesta.
00:14:25Este fue el mejor primer cumpleaños.
00:14:41¡Señorita Kang, buenos días!
00:15:05¿Cómo?
00:15:06¿Será verdad?
00:15:07Sí.
00:15:08¿Será que usted está…?
00:15:09Ah, sí.
00:15:10Me comprometí.
00:15:11¡Guau!
00:15:12Es de un quilate, ¿cierto?
00:15:13¡Guau!
00:15:14¡El señor Park sí que se lució!
00:15:15¡Es tan lindo!
00:15:16Increíble.
00:15:17¡Qué envidia!
00:15:18Qué buen gusto tiene, ¿no crees?
00:15:19Sí.
00:15:50¿Lo cancelarás y se lo cuentas a todos?
00:16:09Lo hago porque tengo la intención de cancelarlo.
00:16:12Así la vida laboral de Parmiguan sufrirá un gran golpe una vez que todo salga a la
00:16:20Tuve algunos progresos significativos.
00:16:22Por cierto, ¿qué harás este fin de semana?
00:16:26¿Te gustaría venir a los almacenes, Yuhan?
00:16:29Planeo desangrar a Parmiguan hasta el final por primera y última vez en mi vida.
00:16:35Saldré de viaje de negocios a Japón.
00:16:37¡Te perderás un gran espectáculo!
00:16:41¿Valdrá la pena verlo sufrir?
00:16:44Te desearé buena suerte.
00:16:53Reuniré a Yuhan con mis padres el fin de semana.
00:16:55Y mi mamá debe ir a una clase de cocina.
00:16:58No es buen momento.
00:17:00Comerás algo delicioso, ¿no?
00:17:02Tráeme algo.
00:17:03Oye, eres envidiosa.
00:17:04Eres una nena envidiosa.
00:17:05¡Ya!
00:17:06¿Qué?
00:17:07La fotocopiadora debe estar celosa.
00:17:08Está celosa.
00:17:09¡Vaya!
00:17:10¿Están planeando otra sorpresa?
00:17:11¡Wow!
00:17:12Tengo celos acá.
00:17:13Claro.
00:17:14Es lo mínimo que puedes hacer cuando la presentes con tus padres.
00:17:15Será algo épico, ¿verdad, Sr.
00:17:16Park?
00:17:17Me emociona bastante.
00:17:18Cuéntame también.
00:17:19No sabía que tenías ese lástima.
00:17:20¿Por qué?
00:17:21¿Por qué?
00:17:22¿Por qué?
00:17:23¿Por qué?
00:17:24¿Por qué?
00:17:25¿Por qué?
00:17:26¿Por qué?
00:17:27¿Por qué?
00:17:28¿Por qué?
00:17:29¿Por qué?
00:17:30¿Por qué?
00:17:31¿Por qué?
00:17:32¿Por qué?
00:17:33¿Por qué?
00:17:34¿Por qué?
00:17:35¿Por qué?
00:17:36¿Por qué?
00:17:37¿Por qué?
00:17:38No sabía que tenías ese lado tierno y yo...
00:17:41Ah...
00:17:42No debería subir mi emoción.
00:17:43¿Subir?
00:17:44¿Qué más podría hacer yo?
00:17:48Me he preguntado.
00:17:49Si lo sabes, ¿no?
00:17:50Se le debe comprar ropa, zapatos y bolsa a la dama antes de presentarla a los padres.
00:17:55¿Me captas, verdad?
00:17:56Y dicen que si le compra zapatos, ella se irá.
00:18:00¡Así que mejor que su amiga se las compre!
00:18:04Ah...
00:18:05Es cierto.
00:18:06Suena increíble, ¿no?
00:18:08¡Todos lo sabrán!
00:18:10¿Todos?
00:18:15Sí, sí.
00:18:21Lo que venderé en Secondhand World...
00:18:26Debería vender la estructura de la cama y tirar el resto porque es demasiado viejo.
00:18:31¿Qué?
00:18:33¿Quién será?
00:18:36¿Quién será?
00:18:45Jee Won...
00:18:47Te daré esto y me iré.
00:18:51Es tu regalo de cumpleaños.
00:19:06Estos.
00:19:09¿No son bonitos?
00:19:11¡Cómpramelos!
00:19:12De regalo de cumpleaños.
00:19:23Y...
00:19:25Me gustaría darte...
00:19:28Algo más...
00:19:30Como regalo de bodas.
00:19:33¿Estaría bien?
00:19:36Te vas a casar y no sabes cocinar.
00:19:40Supe que la clase de cocina...
00:19:43De los grandes almacenes Yuhan es excelente.
00:19:46Puedo pagártela.
00:19:48Y...
00:19:49Tomémosla juntas.
00:19:54Una clase de cocina...
00:19:56En los almacenes Yuhan...
00:20:00¡Hazlo exactamente así!
00:20:03La clase que tomó la señora Kim Jao.
00:20:07Esto no pasó antes.
00:20:10Creo que Jung Soo Min está...
00:20:12Evolucionando porque mi actitud cambió.
00:20:18¿No quieres?
00:20:21Sí.
00:20:23¿Por qué?
00:20:25Porque...
00:20:27Yo...
00:20:29Yo...
00:20:30Sí.
00:20:32Muchas gracias.
00:20:36Yo debería agradecerte.
00:20:40Yuhan...
00:20:43Quiero decirte que en verdad lo siento mucho.
00:20:48Gracias por la oportunidad.
00:20:50No te decepcionaré.
00:20:52Seré...
00:20:54Una media naranja...
00:20:57Con la que puedas contar.
00:21:00Gracias.
00:21:26Creo que no tengo talento para actuar.
00:21:28Es difícil...
00:21:30Fingir morder el anzuelo.
00:21:32Aunque ya sepa lo que va a pasar.
00:21:58No es posible.
00:22:00Si los malos son menos malos es más complicado vengarse.
00:22:06Pero estos idiotas...
00:22:08No se dieron por vencidos y se empeñaron en ser unos malditos.
00:22:12Y lo agradezco.
00:22:15Como lo agradezco.
00:22:28Pagué el estacionamiento la semana pasada.
00:22:31Llevo años viniendo a este centro cultural.
00:22:34Eso no puede ser.
00:22:36¿Podría decirme su nombre y su matrícula?
00:22:38Kim.
00:22:39Yap.
00:22:40Ok.
00:22:415-7-8-0.
00:22:43Señora...
00:22:45¿Quién es usted?
00:22:47¿Quién es usted?
00:22:49¿Quién es usted?
00:22:51¿Quién es usted?
00:22:53¿Quién es usted?
00:22:55¿Quién es usted?
00:22:57Señora...
00:22:59Dejó su auto estacionado más de 6 horas la semana pasada.
00:23:02Lo siento. Solo ofrecemos 2 horas de estacionamiento gratuito para esta clase.
00:23:06Escucha.
00:23:07El lugar de estacionamiento ni siquiera ocupa tanto espacio.
00:23:11¿Por qué le das tanta importancia?
00:23:13¡Jamás he pagado estacionamiento!
00:23:20Este es mi lugar.
00:23:23¿Qué le pasa?
00:23:24Todos pagaron lo mismo por la clase. No hay lugares asignados, señora.
00:23:29¿Qué dices, señorita?
00:23:31Cuando un adulto habla, es todo.
00:23:34¡Lárgate! ¡Lárgate! ¡Vete a tu lugar!
00:23:37Una disculpa. Nos cambiaremos.
00:23:40Vamos para acá.
00:23:41¿Por qué te disculpas? No hicimos nada mal.
00:23:46Esa jovencita es diferente.
00:23:48Claro. Siempre habrá gente maleducada a donde quiera que vayas.
00:23:54¡Ah!
00:24:07Se realizó la verificación de suministros del equipo de desarrollo.
00:24:11La evaluación de muestras de alimentos HOMART ya está aquí.
00:24:16El borrador del anuncio...
00:24:17¿Dónde está el borrador del anuncio?
00:24:21¿Pero qué...?
00:24:24Estoy muy ocupada, así que...
00:24:26¡Mamá!
00:24:29¿Jeong-gi?
00:24:31Mamá, es domingo. ¿Dónde estás? Tengo hambre.
00:24:37Jeon, ¿cómo me llamaste? ¿Y papá? ¿En dónde está papá?
00:24:42Papá está ocupado. Tengo hambre. ¿Cuándo vienes?
00:24:48Oye, ¿por qué está ocupado papá? ¿Qué, no está en casa? ¿Adónde está?
00:24:54¿Adónde fue?
00:25:09Señor, por favor, dése prisa. Mi hija de cinco años está sola en casa.
00:25:15Lo siento, pero no hay forma de atravesar el tráfico este fin de semana.
00:25:24Es increíble.
00:25:32¡Mamá!
00:25:34¡Jeong-gi! ¡Soy mamá! ¡Es una videollamada!
00:25:38¡Aleja el teléfono y mírame! ¿Está bien? ¡No llores! ¡Mírame!
00:25:44¡Mamá!
00:25:47¡Mamá!
00:25:50¡Mamá!
00:25:54¡Jeong-gi!
00:26:15Jeong-gi, ya voy. Estaré ahí, tranquila.
00:26:24¡Señor Lee!
00:26:28¡Ayúdenme!
00:26:54¡Venga! ¡Gracias! ¡Señor Lee! ¡Muchas gracias! ¡Gracias!
00:27:09¿En dónde estuviste?
00:27:12Hice algunos mandados.
00:27:15¿Qué, no me crees?
00:27:17¿Qué tipo de mandados?
00:27:19¿Qué tipo de mandados?
00:27:21¿Qué, no me crees?
00:27:23¿Qué tipo de mandados?
00:27:26No...
00:27:29No puedes darle sopa instantánea a una niña. No comas eso.
00:27:34¿Qué, no te parece?
00:27:36Hazle de comer tú.
00:27:40¿Estás bien?
00:27:41¡Mami!
00:27:46¿Para qué fuiste a la oficina en fin de semana si ibas a volver temprano?
00:27:51¿Qué?
00:27:52Eres muy rápida y ordenada para ser tan joven.
00:28:21Es que me gusta cocinar.
00:28:30Pero esta joven es muy lenta, no podrá alimentar así a su familia.
00:28:36A ese paso no estará listo mañana. ¿Lo comerás pasado mañana?
00:28:41Lo comeré pasado mañana por la tarde.
00:28:44¿Qué? ¿Qué dijiste?
00:28:47Mi novio me dijo que se encargará de cocinar por dos días ya que le encanta cocinar.
00:28:56A tu edad ni siquiera me imaginaba un hombre entrando a la cocina.
00:29:01No vivimos en el pasado.
00:29:05Ahora las cosas son diferentes.
00:29:07Disculpe, señorita. Es obvio el tipo de familia con el que terminará emparentándose. Es obvio.
00:29:16¿Señora Kim?
00:29:17¡Hola!
00:29:18¿Ya terminó?
00:29:19¿Cómo está, Chef?
00:29:22Es molesta como una piedra en el zapato.
00:29:28¡Chef! Hay mujeres que ni saben cocinar.
00:29:32Que vienen al centro intentando coquetear con hombres.
00:29:37Debería tener cuidado con eso.
00:29:40Ok, lo haré.
00:29:46¡Señorita Kang! ¿Cómo lo hizo tan hermoso?
00:29:51En serio, es tan bueno.
00:29:54Es el mejor bien hecho.
00:29:59Aunque sí, era una cocinera terrible en ese entonces.
00:30:15Anda, pela esa fruta.
00:30:18Sí.
00:30:24No lo hagas grueso, sino fino. Todo fino.
00:30:27Claro.
00:30:29Arduo entrenamiento. Se lo agradezco.
00:30:34Así es como me gusta hacerlo.
00:30:37¡Como una mocosa tan engreída!
00:30:39¿Y qué sentido tiene hacer comida que solo se bebe bien?
00:30:42Las rápes son difíciles de preparar.
00:30:47¿Y saben?
00:30:54Saben idénticas a las del Chef.
00:30:57Es porque usted me enseñó a hacerlas con la receta que aprendió aquí, señora Kim Jaok.
00:31:02Me alegra que le gustara. Es un honor.
00:31:15¿Cuándo aprendiste a cocinar?
00:31:18Ah, no he aprendido. Solo lo hice.
00:31:21Quería emplatarlo bien y me tomé mi tiempo.
00:31:24Hoy es la primera vez que escucho de las zanahorias rápes.
00:31:27Mi papá me habló de ellas hace mucho tiempo.
00:31:33Tu padre era un buen hombre.
00:31:36Aquí está su americano.
00:31:37Gracias. Vámonos, hagamos un poco de compras.
00:31:42¿Mingguan?
00:31:45¿Qué pasa?
00:31:47¿Qué pasa?
00:31:49¿Qué pasa?
00:31:51¿Mingguan?
00:31:57Mingguan me dijo que me compraría ropa para cuando conozca a sus padres.
00:32:01¿Nos quieres acompañar?
00:32:08Pero no...
00:32:11¿No sabía que Sumin estaba por aquí?
00:32:15Amor...
00:32:20Amor, ¿cuándo dijiste que iba a conocer a tus padres?
00:32:25¿Ah, sí?
00:32:28Ah, sí. Deberíamos fijar una fecha, ¿sí?
00:32:33Debería irme.
00:32:38Creo que debería irme.
00:32:41Tengo planes. Si hubiera sabido que vendrías, me hubiera quedado.
00:32:44Qué lástima.
00:32:45¿Tienes planes?
00:32:46Salgamos otro día. Nos la pasaremos bien.
00:32:49Ya te di tu regalo de cumpleaños y... el de bodas.
00:32:53Te recompensaré por salvarme.
00:32:56De acuerdo.
00:32:58Seremos solo nosotros dos, ¿te parece bien?
00:33:01Sí, suena excelente.
00:33:04Increíble.
00:33:06Sí.
00:33:17Gracias. Me salvaste la vida, hermana.
00:33:27Cuídate.
00:33:38¿Alguna compra libre de impuestos?
00:33:40No, gracias. Estoy bien.
00:33:43¿Alguna compra libre de impuestos?
00:33:46No, estoy bien.
00:33:49Espere.
00:33:53¿Quieres realizar una compra?
00:34:04¿Compró el mismo collar?
00:34:07No, es un poco diferente. Al menos este... parecía un poco caro.
00:34:17Me gusta este.
00:34:20Oye, ¿no es demasiado caro, mi amor?
00:34:22¿Están recién casados? Este es perfecto como regalo nupcial.
00:34:26Aún no la conozco, pero sé que mi suegra tiene estándares muy altos.
00:34:31Si es así, usted necesitará un bolso como este.
00:34:35¿Un bolso?
00:34:37Sí.
00:34:39¿Qué es eso?
00:34:41¿Un bolso?
00:34:43Sí.
00:34:44Necesitará un bolso como este.
00:34:48No es solo su madre. Somos una pareja romántica en U&K.
00:34:52Todos se mueren por saber que me comprará mi novio. Hasta me siento abrumada.
00:34:58Es del tipo que deja que su orgullo lo gobierne, así que...
00:35:01Sí. Soy una leyenda en U&K.
00:35:05Se llevará este.
00:35:06¿En serio?
00:35:07Sí, claro. ¿Nos mostraría algunos parecidos?
00:35:09Sí, señor. Claro que sí.
00:35:15Este combinaría perfecto con este rosa y esta bolsa.
00:35:18¿Cuál bolsa?
00:35:38¿Cómo pudo comprar todo esto?
00:35:45Oye, escucha. Volverás a vestirte como por dios era, ¿no?
00:35:49Te lo dije. Mi mamá tiene estándares muy altos.
00:35:53Si no le gustas, no podemos casarnos.
00:35:58No quería gastar dinero de alguien tan pobre que usaba mi tarjeta.
00:36:03¿Por qué lo hice?
00:36:05Otra mujer terminaría tomando todo lo que yo no tomé.
00:36:09Como si eso importara.
00:36:10Aquí tienes. Dos cafés.
00:36:13Muchas gracias.
00:36:15Mi amor.
00:36:17¿No es hermoso? Me gusta tanto.
00:36:21Siento que por fin estoy en un nivel en el que me aceptarán tus padres.
00:36:26Tener una familia es algo increíble que nunca tuve.
00:36:31Sí, lo es. Es bonito. Todos estos son bonitos.
00:36:35Si lo piensas bien, lo harás.
00:36:37Es importante que una mujer encuentre un hombre decente.
00:36:41¡Claro! Una mujer necesita un hombre decente.
00:36:49Escucha, ya que conocerás a mis padres, debemos comer juntos y esas cosas.
00:36:55Deberíamos decidir cómo pagaremos.
00:36:58¿Vaike o no?
00:37:00¿Me decías?
00:37:02¿No es tu excompañero que dirige un restaurante?
00:37:06No es él.
00:37:08No es él. A ver, permíteme.
00:37:10Sí, hola.
00:37:13Este... ¿Es el celular de la señorita Kanjiwon?
00:37:17Ah, sí, sí.
00:37:19Sí, sí, sí.
00:37:21Sí, sí, sí.
00:37:23Sí, sí, sí.
00:37:24¿Es el celular de la señorita Kanjiwon?
00:37:27Ah, sí, sí. Hola, soy el novio de Jiwon, Park Mingwan.
00:37:31Ah...
00:37:33Ah, sí.
00:37:35Hola.
00:37:37Soy amigo de Jiwon, vaike o no.
00:37:39Jiwon me contó mucho sobre ti.
00:37:41Me dijo que eres un chef increíble.
00:37:44Ah, sí.
00:37:46Muchas gracias.
00:37:48Disculpa, ¿será que es un mal momento para hablar con Jiwon?
00:37:52Ay, eso no es importante.
00:37:54Es un restaurante de alta cocina.
00:37:56¿De qué tipo es?
00:37:58¿Francesa? ¿Italiana?
00:38:00¿O es omakase, tal vez?
00:38:03Es cocina fusión.
00:38:05Tiene base francesa.
00:38:07¡Ah, es excelente!
00:38:09Porque, verás, Jiwon y yo debemos elegir un restaurante para una reunión con mi padre.
00:38:15Creí que sería muy significativo si lo hiciéramos en el restaurante de su amigo.
00:38:19Justo hablábamos de eso.
00:38:20Ya que fueron compañeros y amigos,
00:38:23sería bueno si pudiéramos tener algún descuento para exalumnos,
00:38:28para conocidos o para amigos.
00:38:30Como sea, te llamaré de nuevo. Muchas gracias. Adiós.
00:38:33Oye, ¿qué estás haciendo?
00:38:35Son muy cercanos. ¿Qué tanto?
00:38:42Entonces, ¿qué te dijo?
00:38:45¿Está con su novio?
00:38:46¿Qué pasa? ¿Qué tienes? ¿Está ocupada?
00:38:50Sí. Bueno, Jiwon no pudo contestar.
00:38:54Le preguntaré más tarde.
00:38:56¿Y eso por qué?
00:38:58Tal vez Jiwon no quiera escuchar nuestras disculpas.
00:39:02Sí, es verdad.
00:39:04Bueno, ya. Debemos hacer algo, ¿no creen?
00:39:06Las personas decentes deben compensar sus errores
00:39:10y caer en las mentiras.
00:39:11Jiwon Sumin fue un gran error.
00:39:13El error más grande de todas nosotras.
00:39:20Creo que la reunión será a principios de diciembre.
00:39:23Gracias por tu ayuda.
00:39:25Bueno, creo que ella se casará pronto.
00:39:29¿Pueden darle una buena suma?
00:39:31¿Qué?
00:39:42Hola.
00:39:45Eunho, perdona.
00:39:47Está bien.
00:39:50Felicidades por tu boda.
00:39:54Ni lo digas. No pienses en nada de lo que te dijo.
00:39:57Yo me encargaré.
00:39:59No, sí lo haré.
00:40:02Eunho.
00:40:05Oye, eres mi primer amor.
00:40:08Déjame hacerlo.
00:40:11Son tu futura familia.
00:40:14Les prepararé una comida especial.
00:40:35Tu único abuelo está en el hospital y te tardas todo el tiempo del mundo.
00:40:38Si fuera más impaciente, habría muerto al esperarte.
00:40:42Estás fuerte como un caballo.
00:40:45¿Qué?
00:40:47Vine aquí en cuanto regresé de Japón.
00:40:49¿Y cómo salió todo?
00:40:52Conoces a Yura. Fue muy rápido.
00:40:58No hay nadie como ella.
00:41:02Es cien veces mejor que Kan Jiwon, o como quiera que se llame.
00:41:06Abuelo, ya.
00:41:08Por favor, déjala en paz.
00:41:10Ella no tiene nada que ver conmigo y tampoco...
00:41:13¿Qué es lo que quieres decir con déjala en paz?
00:41:15Esto es un asunto personal.
00:41:17Eres un muchacho tonto.
00:41:19Te enamoraste de una mujer que tiene novio.
00:41:21Y rompiste una promesa entre dos familias.
00:41:23Luego la villa, el yate y los fuegos artificiales.
00:41:27Le insististe a tus empleados para que instalaran drones.
00:41:30Dices que eso no es nada personal.
00:41:36Todo lo que hago...
00:41:39llega a tus oídos.
00:41:41Por supuesto.
00:41:43No vives en soledad.
00:41:45Sería diferente si tu padre estuviera aquí.
00:41:51Debe ser...
00:41:53el líder de Yuan Kai los próximos 30 años.
00:41:56O 40 años.
00:41:58Cuidando más de 600.000 bocas que alimentar.
00:42:03Pero te...
00:42:05te portas como un imbécil.
00:42:07Tropezándote con tus decisiones.
00:42:20¿Qué?
00:42:22Me he perdido...
00:42:24mucho más de lo que creía.
00:42:31¿Qué es lo que tienes?
00:42:52El abuelo...
00:42:55debió llorar mucho.
00:43:07Lo haré mejor.
00:43:10No te preocupes.
00:43:21Discúlpame, abuelo.
00:43:52¡Ay, qué frío!
00:43:54¿Qué te trae por aquí?
00:43:58Ah...
00:44:00El almacén de la empresa está allá.
00:44:02Pasaba por aquí de regreso.
00:44:08Es una mentira.
00:44:11La verdad, te quería ver.
00:44:16¿Qué?
00:44:17La verdad, te quería ver.
00:44:27¿Pasa algo malo?
00:44:35El otro día me preguntaste si había algo que quisiera hacer.
00:44:40Nunca pensé en lo que yo quería hacer.
00:44:43Estaba escrito en mi destino desde que nací.
00:44:47Entonces estudié y trabajé únicamente para la Yuanquai.
00:44:58Quería ser el suelo.
00:45:05Pero ahora hay algo que quieres ser.
00:45:13No lo hay.
00:45:17No fue posible lograrlo.
00:45:24¿Por qué no empiezas con algo más simple?
00:45:27¿Qué quieres hacer ahora mismo?
00:45:34Cuando regresé, mi futuro parecía muy sombrío.
00:45:38No sabía si debía huir o cómo podría mantenerme.
00:45:42Odiaba tener que ver las caras de Park Min Kwon y Jeon Soo Min.
00:45:49Y decidí que no iba a aguantar más y derramé...
00:45:53toda la comida sobre ellos a propósito.
00:46:00¡Asco!
00:46:04Y después...
00:46:07pude ver las cosas con más claridad.
00:46:13Hacer que esos dos se casen es parte del proceso.
00:46:20Al final...
00:46:22yo solamente quiero ser feliz.
00:46:26Quiero hacer las cosas que me gustan y...
00:46:29debo conocer...
00:46:34amigos que me agraden.
00:46:43¿Podría yo...
00:46:48tomarte de la mano?
00:47:12¡Orégano!
00:47:39Hagamos que Park Min Kwon y Jeon Soo Min se casen.
00:47:43Y encontremos tu felicidad.
00:47:56¡Tú no eres el prometido! ¡Solo usa lo que elegí para ti!
00:48:00¡Esto es caro! ¡Muy caro!
00:48:02¡Ah! ¡Entonces! ¡Ya! ¡¿Qué?!
00:48:05¿Qué importa si es caro? El color es horrible.
00:48:08Y el corte es extraño.
00:48:10No tienes ojo para la moda. ¡Debería arrancártelo!
00:48:13¿Por qué hacen escándalo tan temprano? ¿Quieren llegar mucho antes?
00:48:17¿Estás loco? Llegaré 30 minutos tarde.
00:48:19Espere si quiere tener a mi precioso hijo.
00:48:22Ya estoy furiosa porque una inútil te está arrancando de nosotros.
00:48:27Oye, mamá. ¿Me vas a comprar una casa?
00:48:31¿Estás buscando una casa? ¿De qué precio?
00:48:34¡Dios! ¿Qué?
00:48:36¡Qué diablos! ¡Ponte esto! ¡Ponte esto! ¡Este es lindo y elegante!
00:48:40Este es mejor.
00:48:41¡El color rojo se ve horrible!
00:48:43Estoy afuera de tu casa. ¡Va!
00:48:57Oye, ¿por qué estás aquí?
00:49:00Solo quería verte.
00:49:03Yo...
00:49:05No tengas miedo.
00:49:11Yo sé que me perteneces.
00:49:29¿Qué estás haciendo? ¡Dime!
00:49:31¿Qué? Solo reviso a mi hombre.
00:49:39Creo que tenemos 10 minutos.
00:49:41No quiero terminar en 10 minutos.
00:49:43¿Qué?
00:49:46Anda. Corre y presenta a Kang Ji Won con tus padres.
00:50:02Chef. Puedo hacerlo.
00:50:07¿Usted confía en mí?
00:50:13Es un evento importante.
00:50:32Voy a la cocina.
00:50:33Ok.
00:50:38Qué raro. ¿Por qué se ve tan triste?
00:50:43¿Y por qué no ha llegado nadie?
00:50:47Buenas tardes. Perdón por llegar tarde. En el camino yo...
00:50:53¿Aún no hay nadie?
00:50:54Así es, señor. Aún no.
00:50:56¿Eh?
00:51:02¿En dónde estás, Kang Ji Won? ¡No debes llegar tarde!
00:51:07Mis padres ya están aquí y tú no has llegado.
00:51:10¿No sabes lo importante que es?
00:51:12Estoy en la puerta.
00:51:13¿Por qué te tardaste tanto?
00:51:15¿Mamá?
00:51:17Ven rápido.
00:51:19¿Ella no ha llegado?
00:51:21Ya llegó, pero fue al baño.
00:51:31¿Qué?
00:51:49Creí que llegaría tarde, pero llegó justo a tiempo.
00:51:53Señora Kim, señor Park. Es un placer.
00:52:02Oh. Usted es... ¿cierto?
00:52:06Ahora las cosas son diferentes.
00:52:09¿Disculpe, señorita?
00:52:11Es obvio el tipo de familia con el que terminará emparentándose.
00:52:17Entonces usted es la madre de Ming Wan.
00:52:24Muchas gracias.
00:52:27Supe que tus padres fallecieron muy jóvenes.
00:52:30Veo que te faltó disciplina paterna.
00:52:36Mi padre falleció cuando yo tenía 23 años.
00:52:39Me disciplinó lo suficiente.
00:52:43Y claro, mi madre se escapó de casa cuando yo tenía 14 años, así que no tuve mucha influencia.
00:52:50Y eso fue bueno. Se fue con su amante.
00:52:55¿Estás bien?
00:52:59Sí.
00:53:10Tenía curiosidad. ¿Qué clase de dama traería Ming Wan aquí?
00:53:15Veo que trajo un ejemplar increíble.
00:53:20Mamá, Ji Won es una persona decente. Es muy buena.
00:53:24No dejaría que una gota de agua te manche las manos. Así es ella.
00:53:29¿La ropa que te compré? ¿Por qué esa ala de águila?
00:53:33¿Qué? ¿Le compraste ropa?
00:53:37No, no. Quiero decir...
00:53:40No te preocupes. Lo guardé para una ocasión más especial.
00:53:43Pero sí traje la bolsa.
00:53:51Señora Kim, quiero agradecerle por criar también a Ming Wan.
00:53:54Me compró de todo, de pieza a cabeza, para impresionarlos porque seré parte de la familia.
00:54:00Es tan dulce.
00:54:03Solo me dio unos calzones rojos con su primer sueldo.
00:54:07Ay, no. ¿Es en serio? Oye, eso está muy mal.
00:54:25A partir de ahora, pase lo que pase, su gato recibirá los cuidados adecuados en esta villa.
00:54:32Muchas gracias.
00:54:34¿Va a salir? ¿Por qué algo tan repentino?
00:54:38Nunca se sabe lo que te vaya a pasar.
00:54:44Ni siquiera le gustan los gatos.
00:54:47Él es la excepción.
00:54:49Y tengo otro favor que pedirte.
00:55:13¿Le gustó?
00:55:15Sí.
00:55:17Le estará yendo bien.
00:55:25Buen chico.
00:55:31Te protegeré hasta el final.
00:55:38Soy una amante de la verdad, así que lo diré.
00:55:43Te quiero, mami.
00:55:44No, no me agradas.
00:55:48No consideré tener una mujer así como mi nuera.
00:55:54Tal vez no pudiste aprender sin adultos en tu familia.
00:56:00Lo que importa es que estés lista para aprender.
00:56:05¿Lo estás?
00:56:07Sí, por supuesto.
00:56:10Bien.
00:56:12Bien.
00:56:14No soy tan cerrada como podrías pensar.
00:56:18Hoy no existe la discriminación, las hijas son tan valiosas como los hijos.
00:56:22Pero eso solo es en el trabajo.
00:56:26La vida familiar es diferente.
00:56:30Al final, una vida familiar feliz depende de la mujer.
00:56:34Cómo alimentar bien a su hombre, mantener la casa limpia y criar a los niños.
00:56:38Sí, señora Kim, puedo hacerlo.
00:56:42Si un hombre entra a la cocina, pierde todo su vigor.
00:56:47No importa si algunos se vuelven locos y lo niegan.
00:56:50Es un hecho conocido.
00:56:52Esas cosas ocurren.
00:56:54He aprendido a cocinar para Ming Wang recientemente.
00:56:57Sí.
00:56:59Debes preparar el desayuno antes del trabajo.
00:57:02No le des nada ridículo como pan o cereal.
00:57:04Debe ser sopa o guiso y arroz.
00:57:06Sí, creo que podré.
00:57:09¿Deberían tener tres o cuatro hijos?
00:57:13Tengan tantos como puedan.
00:57:15Claro que sí.
00:57:17También creo que es una buena idea.
00:57:19Crecí un poco sola porque no tenía hermanos.
00:57:21Eso me agrada.
00:57:24Te voy a llamar más tarde.
00:57:26Te llevaré con un médico.
00:57:28Supe que hay muchas mujeres con el útero en mal estado.
00:57:33Que revisen el tuyo.
00:57:34Y que el médico dé su opinión.
00:57:36Bueno, si lo has cuidado bien, no deberías negarte.
00:57:42Mientras lo hace, que te cheque todo.
00:57:46Excelente.
00:57:48Por mucho tiempo me sentí culpable por descuidar a nuestros antepasados.
00:57:52Ya que tendremos un nuevo miembro, quiero revivir la yesa.
00:57:57Muy bien.
00:57:58Te enseñaré todo para que te preocupes por eso.
00:58:01Solo debes tener en cuenta que debes servir con obediencia a tus mayores.
00:58:07Ser devota de tu marido y criar bien a tus hijos.
00:58:12Estoy a favor de que te esfuerces mucho en el trabajo.
00:58:16Adelante, sigue con eso.
00:58:28¿Por qué seguiría trabajando, señora Kim?
00:58:34Oye, ¿piensas dejar tu trabajo?
00:58:38Quisiera poder trabajar, pero con todo lo que dijo tu madre, siento que sería egoísta.
00:58:44¡No, no! ¿Tienes idea de cuánto cuesta criar un niño?
00:58:48¡No puedes quedarte y relajarte!
00:58:50¿Relajarme cómo?
00:58:52¿Para servirle a usted y al señor Park?
00:58:55¿Dedicarme a cuidar a Ming Wan y criar bien a sus nietos?
00:58:59Ni siquiera las veinticuatro horas del día serían suficientes.
00:59:04Y señora, no es hondonbekseoyoyuliseo es hondonbekseoyuyulisi, ¿cierto?
00:59:12¿Qué? Dijiste seo.
00:59:15Me da igual.
00:59:17Lo sé porque realizo la yesa para mi padre todos los años y no tengo ninguna objeción.
00:59:22Por eso digo que eres indisciplinada.
00:59:24Mira, niña, eso va en contra de la costumbre.
00:59:28Las hijas no hacen yesa por sus padres.
00:59:31De seguro, tu padre pensará soy un pecador solo por tener una hija.
00:59:36Y entenderá. Por eso la gente ansía tener un hijo.
00:59:40Hay una razón para todo eso.
00:59:42¿Qué pasa si no puedo entender, mujer?
00:59:48¿Dijiste mujer?
00:59:50¿Dijiste mujer?
00:59:54¿Usted es un juez?
00:59:56¿Quién se cree para llamarlo pecador?
00:59:59¿Kan Jiwon, te volviste loca?
01:00:01¿Cómo te atreves, niña?
01:00:02¡Cállate! ¿Dijiste mujer?
01:00:05¿Qué demonios? ¡Ya!
01:00:08¿Qué estás diciendo?
01:00:13Estoy rompiendo el compromiso.
01:00:16Puedo llamarla mujer.
01:00:19Vuelva en sí, mujer.
01:00:21Su hijo no es hombre, ni perfecto.
01:00:25Y si lo fuera, que la hija de otra persona sea tan preciosa para su hijo.
01:00:33Escuche con cuidado.
01:00:35Yo rompo el compromiso.
01:00:37No lo rompe usted, porque yo odio a su familia.
01:00:40¿Le queda claro?
01:00:42¡Kan Jiwon, estás loca!
01:00:43¡Kan Jiwon, estás loca!
01:00:48Espera.
01:00:49¡Oye, oye! ¡Kan Jiwon!
01:00:51¡Kan Jiwon!
01:00:59¡Kan Jiwon!
01:01:03¡Oye!
01:01:10¿Qué crees que haces?
01:01:12¿Que no lo entendiste?
01:01:13Terminamos.
01:01:17¿Qué?
01:01:19¿Terminamos?
01:01:21Es una broma, ¿verdad?
01:01:26Jamás.
01:01:28Te quiero volver a ver.
01:01:37¡Es un inmadurá!
01:01:41No es fácil para una mujer lanzar a un hombre más grande que ella.
01:01:45Debe sujetarlo de repente y de un solo movimiento.
01:01:50No lo dudes.
01:02:09¡Mi bebé!
01:02:11¡Ay, carajo!
01:02:42¡Kan Jiwon!
01:02:43¡Kan Jiwon!
01:02:45¿Cómo te atreves a gritarme, poco hombre?
01:02:47¿Puedes ofrecerme algo más que una cara bonita?
01:02:50¿Por qué te metiste con su mina?
01:02:52Mi vida es una mierda.
01:02:55Sí me voy a casar con una mujer.
01:02:57Dijiste que no tenías nada con mi salvadora y que no harías nada.
01:03:00Podré vivir así, si logro que esos dos se casen.
01:03:04¿Cómo pudiste hacer tal desastre?
01:03:06¡Jeong Seungmin, detente!
01:03:08No lo dejaré pasar esta vez.
01:03:09Limpia tu desorden.
01:03:11Es lo que te queda.

Recomendada