Cásate con mi esposo Capitulo 5 LATINO - Español Audio

  • el mes pasado

Category

📺
TV
Transcript
00:30¡SALUD POR NUESTRO SUPERIOR, KUJUK, POR 100 DÍAS DE VACACIONES MARAVILLOSAS, DISFRÚTALOS!
01:00Oye, Yu-Yuk, ¿vas a trabajar en vez de servicio militar? ¿Qué te pasó, amigo?
01:12Creí que te volverías monje.
01:14Hay un producto llamado protector solar, pero existía antes de que te alistaras.
01:19¿Qué más vamos a comer?
01:21Escúchenme, ya gastamos bastante. Compremos soju y vámonos a la escuela. ¡A tomar!
01:27¡Vamos a beber!
01:28¡Eso!
01:31Dame tu billetera. Muchas gracias.
01:45Fuera.
01:46¡Ay, no bebas tanto! ¡Casi me matas de un maldito susto!
01:49Disculpa. Lo lamento.
01:58¿Está sola? ¿Nos la llevamos?
02:00Está rogando que alguien la cargue. Es de mala educación no hacerlo, ¿verdad?
02:04¡Claro! ¡Qué falta de caballerosidad!
02:07¡Al ataque!
02:12¿Qué?
02:16¿Estás bien?
02:17Basta, telefonico.
02:22¿Estás bien?
02:24¿Estás bien?
02:27¿Estás sola? ¿Y tus amigos?
02:29Ah, estoy sola. Estoy totalmente sola. Súper sola.
02:39El 2 de marzo mi padre falleció y estoy sola.
02:46También rompí con mi novio, así que estoy realmente sola.
02:53Aparte de eso, dime, ¿dónde están tus amigas?
03:00¿Dices amigas?
03:07¡Espera!
03:23Soy desagradable, así que no tengo amigas.
03:35Huele a alcohol.
03:49¿Qué haces?
03:53Debes saber bien.
03:55¿Qué?
04:22¿Qué haces?
04:46¿Qué estás buscando?
04:48Ah, es que intento ver si es cerveza o soju. Es que tengo una vista terrible.
04:57Podría decir que es cerveza con los ojos cerrados. Tal vez deberías dejar de beber si estás en el punto de no notarlo.
05:07Bueno, compré esta cerveza.
05:11¡Ay, mi cabeza! Muchas gracias.
05:15¿No te duele la frente?
05:17Ah, me duele.
05:21Pero lo importante es que hoy puedo beber lo que yo quiera.
05:24Entonces al menos deberías beber en tu casa.
05:29¿Quieres que beba sola? ¡Ya estoy muy sola!
05:38Mi papá falleció hace tres meses, el 2 de marzo.
05:43Lo sé, y terminaste con tu novio.
05:47¿Y tu demás familia? ¿Tu mamá o tus hermanos?
05:52No tengo hermanos y han pasado 3193 días desde que mamá se fue de casa.
06:02Y respecto a los amigos...
06:05Tampoco tienes ninguno.
06:09¿Cómo lo supiste?
06:11Es un adivino.
06:19Ten, tu cerveza.
06:21Gracias.
06:32No hay nada mejor que la cerveza.
06:41En realidad sí tengo una amiga.
06:46Pero...
06:47Nunca puedo...
06:50...localizarla cuando la estoy pasando muy mal.
06:54¿Siempre está ocupada?
06:56Exacto.
06:58Nuestro tiempo nunca se alinea.
07:00¿Y tú?
07:02¿Y tú?
07:03¿Y tú?
07:04¿Y tú?
07:05¿Y tú?
07:06¿Y tú?
07:08¿Y tú?
07:09Nuestro tiempo nunca se alinea.
07:11Es seguro ella también quiere estar conmigo.
07:14Tal vez está molesta por eso.
07:25Pero...
07:28...me sentiría más perdedora.
07:31Si viera a Sumin en días como este...
07:35...es mejor.
07:40En algún momento...
07:42...mi novio empezó a estar ocupado...
07:45...y cansado todo el tiempo.
07:49Y cuando...
07:50...no apareció cuando mi padre falleció...
07:53...yo sospeché algo.
07:57Pero me hice la tonta.
08:01¿Y tú?
08:02¿Y tú?
08:03¿Y tú?
08:05¿Y tú?
08:06¿Y tú?
08:07La tonta.
08:09Él no fue poco tiempo...
08:12...porque fueron tres meses.
08:16Y es que...
08:20...estar sola es...
08:24...aún más triste.
08:38Y él...
08:42...sólo miraba y le sonreía a Sumin desde hace tiempo.
08:48Pero no me sorprende.
08:51Sumin es amable, bonita y tierna.
08:56Y también...
08:58...es mi única amiga. Eso es cierto.
09:08¿Sabes lo que se siente?
09:10Sumin es demasiado...
09:13...amable...
09:17...bonita y tierna.
09:22Pero cuando estoy a su lado...
09:27...yo no soy nada.
09:31Súper perdedora y muy pequeñita.
09:36Si ella te hace sentir así, ¿por qué no te distancias un poco?
09:40Aunque sea el tipo de persona que dices...
09:43...¿no es mala si te incomoda?
09:52¿Sabes lo que significa no tener familia?
10:00¿Has estado en un barco?
10:03Desde que falleció mi padre, me siento...
10:07...como si estuviera parada en uno.
10:11Estoy de pie, pero el barco sigue balanceándose. Me siento ansiosa.
10:17Muy ansiosa.
10:23Quiero sentirme estable.
10:29Quiero estar en suelo firme.
10:33Pero el único suelo que puedo pisar es Sumin.
10:40Sumin es todo lo que tengo.
10:46Pero todo es porque soy una perdedora. ¡Fin!
10:53Entonces yo también soy un perdedor.
10:57Han pasado 5.328 días.
10:59Han pasado 5.328 días.
11:02Mi mamá falleció hace 15 años.
11:05Tuve una madrastra y una hermana pequeña. Son buenas personas.
11:11Tengo una madrastra y una hermana pequeña.
11:14Son buenas personas.
11:16Oye, sí, eres un perdedor.
11:21Dios, necesito reaccionar. Un gran perdedor está frente a mis ojos.
11:27Porque lo que le pasó a tu mamá es triste.
11:31¿Pero no sería súper grandioso que tu papá comenzara de nuevo?
11:39Mi papá debió hacer eso.
11:42Si lo hubiera hecho...
11:46...él no habría fallecido.
11:49Mi papá murió a pesar de que volvió a empezar.
11:53Así que no pienses eso.
12:01Salud.
12:04Oye, estás tibio.
12:07Digamos que no somos ningunos perdedores.
12:11Y tienes razón en una cosa.
12:13Mi padre sí fue un perdedor.
12:16Pero no fue un perdedor.
12:19No fue un perdedor.
12:22No fue un perdedor.
12:24No fue un perdedor.
12:28No fue un perdedor.
12:31No fue un perdedor.
12:33Y tienes razón en una cosa.
12:35Mi padre sí fue feliz...
12:38...hasta que falleció.
12:42Felicidades por tener una nueva familia que te dejó tu padre.
12:47Brindemos.
12:51Felicidades porque tienes una gran amiga.
12:56Creo.
12:58Eres tan buena persona que mereces tener un buen amigo.
13:04Felicidades.
13:27Felicidades por tener una nueva familia que te dejó tu padre.
13:31Brindemos.
13:57SIGUE VIVIENDO
14:27SIGUE VIVIENDO
14:57SIGUE VIVIENDO
15:27SIGUE VIVIENDO
15:38Yuyuk gana por ipón.
15:40¡Listo!
15:42Amigo.
15:47El suplente internacional de judo, Yodon Suk...
15:50...fue derrotado por Yuyuk, un mógul economista.
15:53¡Ay!
15:57¿Por qué? ¿Por qué?
15:59¿Por qué haces esto?
16:02En serio.
16:04Eres común y corriente.
16:06Soy un soldado.
16:07Descansa, ¿sí?
16:08¿Qué?
16:12¿Quiere decir que falta más?
16:13Creo que quiere seguir.
16:15¿Y entonces para qué estudia economía?
16:23Y cuando me desperté...
16:25...estaba con la nariz clavada en el pecho de un tipo viejo y muy raro.
16:35¡Sí, me asusté!
16:37Espero que no sea un estudiante de este campus.
16:41Sería muy vergonzoso.
16:43Odio cuando pasan estas cosas.
16:45Y también es algo raro.
16:47¿Por qué le haría eso a una chica ebria?
16:51¿Qué?
16:51Aunque...
16:53...es hora de recuperarme.
16:55Ya tengo 23 años.
16:57¿Cuándo voy a madurar?
17:07¿Ese último año?
17:13Amigo.
17:14Podrías derrotar también al bastardo de Sino, si quieres.
17:16Ya no practico judo.
17:18Amigo, te lo ruego, por favor.
17:19¿Sí?
17:22¿Qué? ¿Qué es?
17:24¿Viste algo?
17:33Estaba...
17:34...con la nariz clavada en el pecho de un tipo viejo y muy raro.
17:40Oye.
17:42¿Soy un tipo viejo y raro?
17:45¿De qué parte estás hablando?
17:47¿Te refieres a lo viejo o a lo raro?
17:49Jock, ¿y si usas protección solar?
17:54Cuéntalo ahora.
17:55Súper.
17:56Muy bien.
17:58¿Te ves lindo?
17:59Sí.
18:00Sí, lindo.
18:03¡Oye, oye! ¡Oye! ¡Detente! ¡Oye!
18:05¡Detente! ¡Oye!
18:19¿Sabe bien?
18:24Te encanta, ¿verdad?
18:27Cuatro.
18:32Te daré nueve.
18:33Quédate todas.
18:35¡Ah!
18:37Tómate tu tiempo.
18:40Bebe agua.
18:48Si sigues comiendo así, engordarás.
19:05SIGUE SIGUIENDO
19:35SIGUE SIGUIENDO
20:05SIGUE SIGUIENDO
20:21Amigo.
20:22¿Por qué vienes a la escuela y tus permisos?
20:26¿Qué es eso?
20:27¿Qué estás haciendo?
20:29Tal vez su superior se lo ordenó.
20:31Debe pasar la mala en el ejército.
20:36¿Qué pasa?
20:38¿Qué pasa?
20:40¿Qué pasa?
20:42¿Qué pasa?
20:44¿Qué pasa?
20:46¿Qué pasa?
20:48¿Qué pasa?
20:50¿Qué pasa?
20:52¿Qué pasa?
20:54¿Qué pasa?
20:56¿Qué pasa?
20:58¿Qué pasa?
21:00¿Qué pasa?
21:02¿Qué pasa?
21:03¿Qué pasa?
21:07Pensándolo bien, tuve varias oportunidades.
21:17Pero no las aproveché porque no sabía que lo era.
21:22O tal vez...
21:24fue que no pude.
21:25O tal vez...
21:56Dime, ¿y la propuesta que ibas a presentar?
21:59No era para hoy.
22:01Por esto, ¿ya vio?
22:03Bueno, sigamos adelante.
22:05Entonces...
22:15No debía aprovechar esas oportunidades.
22:25Pero ahora todo es diferente.
22:56¿Qué pasa?
22:59¿Qué pasa?
23:01¿Qué pasa?
23:03¿Qué pasa?
23:05¿Qué pasa?
23:07¿Qué pasa?
23:09¿Qué pasa?
23:11¿Qué pasa?
23:13¿Qué pasa?
23:15¿Qué pasa?
23:17¿Qué pasa?
23:19¿Qué pasa?
23:21¿Qué pasa?
23:23¿Qué pasa?
23:25¿Qué pasa?
23:33Esto se siente mejor.
23:39¿Qué?
23:50¿Te gusta?
23:53Vamos allá.
23:55Ya te lo dije, le gustas a ese idiota
23:57Él tiene novia, no seas ridículo
24:01¿Eso te dijo él? ¿Te dijo que tiene novia?
24:03Y te vio la cara de tonta
24:05¿Y en verdad qué importa si tiene novia?
24:07Y bueno, ¿sabes qué?
24:09Todos los hombres engañan
24:11¿Así es? ¿Que tiene novia?
24:13Todos los hombres codicen a otras mujeres hasta casados
24:15¿Y tú?
24:17¿Y tú?
24:19¿Y tú?
24:21¿Y tú?
24:23Todos los hombres codicen a otras mujeres hasta casados
24:25¿Sabes cuál es la mujer soñada?
24:27Una mujer que no conocen
24:29Así son los hombres
24:31¿De verdad?
24:33¿Crees que todos los hombres son como tú?
24:35No seas tan estúpida
24:37Por eso tú eres el problema
24:39Los hombres te coquetean
24:41Porque pareces presa fácil
24:45Entonces
24:47Tú nunca harías eso
24:49¿Verdad?
24:53¿Qué?
24:57No importa
24:59Creí que todos los hombres eran así como tú, Ming Wan
25:07Bueno, todos son así menos yo
25:09Entonces puedo decirlo, pero ten mucho cuidado, ¿sí?
25:11¿Qué te pasa?
25:13Sí, claro
25:15Subgerente Kang
25:17¿Debo ir?
25:19Sí, claro, ve
25:23Dime
25:25Oye, ¿sabes qué toca comer hoy? Yo llego a comer
25:27¡Ay, qué rico!
25:29Ay, por alguna razón ella es
25:33Más atractiva
25:37Muy sexy
25:53Esto es
25:55¡Impresionante!
25:57¿Qué le iba a pensar?
25:59Esto es un bono extra
26:03No sabía que había una adonis en la empresa
26:05Y también tiene esos hombros anchos
26:07¡Qué lindo!
26:09No vi sus hombros por estar viendo el contorno de los músculos de su espalda
26:13Necesitarías dos días para verlo completo
26:15Miren sus piernas largas
26:17¿Cómo puede ser tan egoísta?
26:19¡Ay!
26:21¡Increíble!
26:27Sí, jefe de sección
26:29Gerente Yu
26:31Lo llamo para confirmar un informe que recibí del equipo de finanzas
26:33Informándome que realizó una operación de acciones
26:37¿Le informan de mis cuentas personales?
26:39La cantidad fue significativa
26:41Y no había negociado acciones externas
26:43Pero puedo pedir que no informen de estos movimientos
26:45Se lo agradecería
26:47Gracias
26:49Pensé que no invertía en sectores con los que no estaba familiarizado
26:53Tiene razón
27:03¿Qué lo hizo con un propósito?
27:05¿Roy Yental era el nombre?
27:07¿Y no es nada importante?
27:09
27:11El precio de las acciones subió
27:13Pero para nosotros aún no es una acción confiable
27:15No es una empresa afiliada a Yuke para nada
27:19¿Aún no lo ha vendido?
27:21Tendremos que esperar
27:25Y verifica si hay cuentas con prestanombres
27:27Que Yuke no se entere
27:29Sí, así se hará
27:35Si cambio una cosa
27:37Se puede crear un problema que antes no existía
27:43¿Qué pasa?
27:51¿Estás guapo?
27:53Sí, porque además su trasero es algo golosón
27:57Deberíamos preocuparnos
27:59Más por la transformación del Sr. Yu
28:01Porque todos están así
28:05No es mi tipo
28:07Hasta que estás con alguien te das cuenta
28:09Si es tu tipo o no
28:11No te preocupes
28:15Y por cierto
28:17En cuanto a nuestro kit de comida
28:19Los pimientos verdes pueden ser muy nutritivos
28:21Pero no hay muchas granjas que los cultiven
28:23Así que...
28:25Eso quería decírselos
28:27Los pimientos verdes no son otra variedad
28:29Son pimientos cosechados antes de su maduración
28:31Es factible el suministro si garantizamos la compra
28:35Eso es cierto
28:37Yo lo supe hace poco
28:39¿En serio?
28:43Hola a todas
28:45Nosotras también caminamos en tierra
28:49¿O acaso era arena?
28:53Nos gustaba correr por la playa
28:55Me causa nostalgia
28:59¿Recuerdas a la señora que vendía yogya?
29:01Comimos demasiado
29:03¿Yogya?
29:05Es dalgona
29:07Y sabe mucho mejor cuando miras el océano con tu amiga
29:09Siempre las rompías
29:11Entonces siempre te compartía
29:13Por favor
29:15Cuida bien de mi Jiwon
29:17Ella requiere demasiada atención
29:19Me entristecí cuando me dijo que iba a la universidad en Seúl
29:23Incluso ya tenía problemas para ser amigos
29:25Y estaba en la biblioteca todo el tiempo
29:27¿Por qué?
29:29¿Por qué?
29:31¿Por qué?
29:33Porque tenía problemas para ser amigos
29:35Y estaba en la biblioteca todo el tiempo
29:37Y yo iba y venía de Seúl a Busan
29:43Entonces
29:45¿Venías a Seúl a ver a Kang
29:47Mientras estabas estudiando en Busan?
29:49Sí, cada semana
29:51Creí que moriría de cansancio
29:53Iba a la escuela cuatro días seguidos
29:55Y pasaba el resto en Seúl
29:57Tal vez por eso no hiciste amigos
29:59Porque es muy lejos
30:01Para viajar tanto por una amiga
30:03Somos así de unidas
30:09En serio es tu media naranja
30:11Ya no hay amigas así
30:15Amigas como ella no deberían existir
30:19¿Por qué estudiaste en una universidad de Seúl, Kang?
30:21Estaba ansiosa por entrar a Hankuk
30:23Debemos reconocerlo
30:25Hankuk lo vale
30:29¿Les gusta perder el tiempo?
30:33No están haciendo su trabajo
30:35Pero sí están descansando
30:37Oye, graduada de Hankuk
30:39Ve a estacionar mi auto
30:41No encontré un buen lugar
30:43Y lo dejé en el sótano
30:45La placa termina en cero nueve
30:47Ven
30:53¿Qué?
30:55¿Es poco para la señorita de Hankuk?
30:57¿Quieres seguir parloteando aquí?
31:03Todas las mujeres son iguales
31:05¡Vuelvan al trabajo!
31:07¡Muévanse!
31:11Debería quitar esta sala de descanso
31:13Todo mal, todo mal
31:15Te encontré
31:23No es tu culpa que tu dueño sea un idiota
31:25Sí, recuerdo bien
31:27Tú ya me estás esperando
31:33¿Por qué quieres consolarme?
31:35¿Por qué?
31:37¿Por qué?
31:39¿Por qué?
31:41¿Por qué?
31:43¿Por qué?
31:45¿Por qué?
31:47¿Por qué?
31:49¿Por qué?
31:51¿Por qué?
31:53¿Por qué quieres consolarme?
31:57Necesitas enseñarme que eres la única de mi lado
32:05Quería saber cómo te sientes hoy
32:11¿Sí estacionaste su auto?
32:17Oye, si no puedes entregarme la propuesta del kit, quiero ayudarte
32:21Iré a la granja, iré a las fábricas
32:23Haré lo que pueda
32:25Necesito ser empleada de tiempo completo, ¿sí?
32:27Por favor
32:31Sí, ya lo pensaré
32:37No será que sigues sentida, ¿verdad?
32:41Te ofrecí disculpas
32:45Si aún estás molesta, debes hablarlo
32:47Si me tratas así, me ofendes
32:51¿Por qué?
32:59Tú y yo, seremos amigas para siempre
33:03Si me dieran el ascenso, trabajaremos toda la vida juntas
33:11Oye, Kanjiwon, si ya terminaste, ven ahora
33:21¿Cuándo tendrás la propuesta lista?
33:23¿Ah? ¡Ni siquiera has conformado el equipo!
33:29Una disculpa, aún está en proceso
33:31Sí, claro, por supuesto
33:33Porque eres incompetente
33:35No puedes hacerlo sola
33:37Le diré a Jang Yuran por ti
33:39Incluí a Su Min al proyecto
33:41Ya estoy trabajando con la subgerente, Jang
33:43Y Woo Jung también está ayudando
33:45¿Y sí te ayuda?
33:47¿Qué ha dicho? ¡Olvídalo!
33:49Dejo las cosas así porque ya enviaste la propuesta
33:51Pero se superpone con la propuesta que ya trabajé
33:55¿Lo comprendes?
33:59¿Y si te saco de la lista?
34:01Lleva mi nombre y yo soy muy importante aquí
34:03Aún así, de verdad, quiero incluirte
34:05Así que deja de quejarte tanto
34:07Puedes irte
34:15¿Así se deshace de mí?
34:17Como no le entregué la propuesta a Jang Su Min
34:19Kim Kyung Guk me la va a arrebatar
34:25Y después pondrá a Jang Su Min
34:31Subgerente Kang
34:35Director General
34:41¿Está libre esta noche?
34:43¿Es algo del trabajo?
34:45No, no es eso
34:49Esperaba que saliéramos a comer
34:51Hagamos la reservación
34:55Temo que tengo planes personales
34:57Justo el día de hoy
34:59Pero si es algo del trabajo
35:03Podría reservar si me dice el lugar y la hora
35:05Con mucho gusto
35:09No, no será necesario, gracias
35:11Hasta luego
35:17Planes personales
35:41Oye, Euno, creo que tienes compañía
35:45¿Compañía?
35:51Ji Won, hola
35:59Pensé que era un restaurante al azar
36:01¿Lo conoces?
36:03Sí, esta vinería surta nuestro restaurante
36:05Toma
36:07Quería que conocieras
36:09Unos vinos espectaculares
36:15¿No es increíble?
36:17Es Chateaurang 1999
36:19Fue el año en...
36:21Que nos conocimos en la escuela
36:25Tiene aroma de cedros, casís
36:27Y moras japonesas
36:29¿Algo especial?
36:31Sí, percibo el aroma
36:33Es como un...
36:35Perfume de uvas y árboles
36:37Me gusta
36:39¿En serio?
36:41Espera un momento
36:43Cada vino vale más de un millón de wones
36:45A precio de mayorista
36:47Probemos un poco de tofas
36:49Euno, de hecho vine a verte
36:51Porque quería invitarte a cenar
36:53¿Ya comiste?
36:55¿Cenar?
36:59Normalmente como temprano
37:01No lo pensé bien
37:03Creo que no lo pensé para nada
37:05No te preocupes
37:07Anda, siéntate, hace mucho que no nos vemos
37:09Mejor hablemos
37:11
37:13
37:33¿Qué estará haciendo ahora?
37:37Voy a intentar localizarla
37:39Ella tiene mucha suerte
37:43Un momento
38:13Minwan, ¿qué tal?
38:15Hola Sumin
38:17¿De casualidad Jiwon está contigo?
38:19No contesta el teléfono
38:21Jiwon se fue antes
38:23Se puso ropa linda
38:25Se vio al espejo
38:27Varias veces y pensé que tendrían una cita
38:29¿Qué?
38:31¿Se vistió linda y se fue?
38:33Minwan
38:35Deberías vigilarla más de cerca
38:37¿Qué quieres decir con eso?
38:39Jiwon no se va a escapar a ningún lado
38:41¿Por qué no?
38:43Recientemente cambió por completo
38:45Nunca conoces a una mujer
38:47La madre de Jiwon encontró a su alma gemela después de tenerla
38:51Pero claro, como mujer
38:53Creo que lo que hizo fue increíble
38:55Aunque lo siento por Jiwon
38:57Era muy pequeña
39:01¿Qué dijiste?
39:03¿La madre de Jiwon tuvo aventura?
39:07¿Qué?
39:09Minwan, ¿no sabías eso?
39:13No puede ser
39:15Ya arruiné todo
39:17Espera
39:19No era Jiwon
39:21Me confundí de amiga
39:23Escucha
39:25Pensé que
39:27Yo pensé que ustedes se contaban de todo
39:29Bueno, sí
39:31Sabía que la madre de Jiwon
39:33Se escapó de casa
39:35Hace mucho tiempo
39:37¿Pero fue mucho más?
39:39No
39:41Ella después de casada
39:43Encontró a su verdadero amor
39:45¿No lo sabías o sí?
39:51No me digas
39:55Eso es increíble
39:59Minwan
40:01Por favor, nunca escuchaste nada de esto
40:03Se me fue la lengua
40:05No creo que engañarse a algo genético
40:07No es tan importante
40:09¿Y no lo es?
40:11No es importante
40:15Yo lo sé
40:17Eres un hombre decente, Minwan
40:19A cambio
40:21Descubriré y te contaré
40:23Qué hizo Jiwon
40:25Aunque no creo que hiciera nada más que trabajar
40:29
40:31Eso es muy probable
40:33Muy bien, hablamos después
40:35Claro
41:03Entonces
41:05¿Me dijiste que no te volviera a hablar
41:07Porque pensabas que te había
41:09Rechazado?
41:11¿En serio?
41:13No vuelvas a hablarme
41:15No, no, no
41:17No hablaremos de eso
41:19En serio
41:21No fue solo un rechazo
41:23Fue mucho peor
41:25Espera, ¿qué pude haber dicho?
41:27¿Trajiste la carta que dijiste que te di entonces?
41:29
41:31La traje porque me la pediste
41:33A ver
41:47¿Qué?
41:49¿No es tu letra?
41:53Sí, es mi letra
41:57Pero te juro que no lo escribí
42:01Eso significa que John Sumin puede copiar perfectamente mi letra
42:07Es terrible
42:11¿Tienes frío?
42:13Espera un momento
42:15No, creo
42:17Que es el aire acondicionado de aquí
42:19¿Vamos afuera?
42:21Claro
42:23Salgamos
42:31Después de ti
42:37Euno
42:41Puedo ver que uno de 31 años está
42:45Interesado, pero
42:49Es que tengo novio
42:55Ah
42:57¿En serio?
42:59Él es
43:01Alto
43:03Y usa lentes de Carey
43:05¿Lentes de Carey?
43:09Bueno, usaba un traje de tres botones
43:11Y no estaba a la moda
43:17Vaya
43:19De estilo clásico
43:21Y usaba un reloj muy impresionante
43:25Mi director general
43:27¿Mi director general?
43:31Dime tú, ¿cómo lo conociste?
43:35Él fue quien me buscó
43:37Para decirme de la reunión
43:41¿Y él a ti cómo te conoció?
43:45Oh, no lo había pensado
43:49Pensé que me conocía porque era tu novio
43:53Se veía preocupado por ti
43:57No
44:15¿Abriste seis botellas?
44:17¿Fueron seis millones?
44:19¿Y te rechazó?
44:23No me rechazó
44:25Claro que sí
44:27Si no fuera así, no estarías aquí ahora
44:29Todo acabado y tristeando
44:33Esto no ha terminado
44:35Hasta que me rinda
44:39Incluso si tiene novio
44:45O si hay otro
44:47Que a ella también le guste
44:51Por cierto
44:53¿La acompañaste a su casa?
44:55¿Qué?
44:57Te rechazó, puedes rendirte
45:03Ay, no
45:07Pobre muchacho
45:23No, no, no
45:25No, no, no
45:27No, no, no
45:29No, no, no
45:31No, no, no
45:33No, no, no
45:35No, no, no
45:37No, no, no
45:39No, no, no
45:41No, no, no
45:43No, no
45:45No, no
45:47No, no
45:49No, no
45:51No, no
45:53No, no
45:55No, no
45:57No, no
46:05Es un dolor de estómago
46:07Por beber con el estómago vacío
46:09Ah, ok
46:13Toma esto cuando baje el dolor
46:15Primero coma un poco de sopa o crema de arroz
46:17Sí... aquí tiene
46:21Por beber con el estómago vacío.
46:52Bien.
47:14¿Me asustan?
47:19¿Estás loca?
47:20No exageres
47:22¿Me estabas siguiendo?
47:24¿Por qué?
47:26¿Esperabas que apareciera otro hombre?
47:30Escucha
47:32Entonces
47:34¿Por qué me estabas siguiendo?
47:36¿No dijiste mi nombre?
47:38¿Y por qué haría eso si ni siquiera contestas mis llamadas?
47:40¿Qué?
47:42Qué ridícula
47:44Eso se llama ser egoísta
47:46¿Eh?
47:48Y a los otros hombres no les interesas para nada
47:50¿Sí?
47:52Pero fue divertido asustarte
47:54Me hiciste reír
47:56¿Esto te divierte?
47:58Sí, mucho
48:04Por cierto
48:06¿En dónde estuviste?
48:10¿Te pusiste lápiz labial para salir?
48:12¿De qué hablas?
48:14No traigo nada
48:18¿Y por qué tienes los labios así?
48:22¿Quién te tiene tan emocionada?
48:24Mira, ¿qué tienes en la cara?
48:26¿Estás maquillada?
48:28¿Eh?
48:30Estás sonrojada
48:32La manzana no cae lejos del árbol
48:38¿Por qué dices eso?
48:40¿Qué?
48:42Ming Wan, ¿por qué dices eso?
48:44¿Qué?
48:46No dije nada
48:50Te has estado comportando sospechosa estos días, ¿no?
48:54Fue Zhong Zemin
48:56Zhong Zemin le habló de mi mamá
48:58Piensa esto
49:00Te has comportado diferente
49:02Compraste ropa que no comprabas
49:04Espera
49:06¿Es perfume?
49:08¿Perfume?
49:10¿Cuál perfume? Es jabón
49:14¿A dónde fuiste hoy?
49:16Dime la verdad
49:22Suéltame
49:26¡Eso duele!
49:28¡Quítate!
49:30Iré a la oficina y veré a qué hora saliste
49:32Mejor no sigas mintiendo
49:34¿En dónde estuviste?
49:36¿Qué pasa?
49:50¿Qué? ¿El gerente?
49:54¿Señor?
50:00¡Carajo!
50:02¿Quién te crees que eres?
50:04¿Qué hay entre ustedes?
50:06Dime
50:10Espera
50:12¡Esa perra ya se estaba muriendo!
50:16¡No lo hagas!
50:18¡No deberías hacer esto!
50:26¡No lo hagas!
50:30¡Suéltame!
50:34¡Quítate!
50:38¡Carajo!
51:00Espera
51:02¿Qué pasa?
51:04¡Chuchu! ¡Qué infeliz!
51:06¡Si no me sintiera mal, lo habría...!
51:14Me voy a olvidar de ese imbécil
51:16Hay algo que no entiendo
51:22¿Por qué Kanjibun no me sigue?
51:26¡Ya enloqueció, carajo!
51:28¿Eh?
51:30¿Ellos?
51:32¿Por qué no lo pensé?
51:38¡Ay! ¡Me duele!
51:44No puedo creer que me casé con un hombre así
51:48Que me maltrata
51:50¿Tu muñeca está bien?
51:54¿Qué estabas haciendo por aquí?
51:58Ah...
52:00Tenía que...
52:02...atender unos asuntos
52:04¿Pero qué asuntos?
52:08Resulta que...
52:16¿Qué?
52:18No me...
52:20...contestabas
52:24Creí que estarías bien
52:26Pero solo para asegurarme...
52:28¿Por qué sería un asunto tuyo?
52:32Incluso si algo me sucediera
52:34fuera del horario laboral
52:36no tendría nada que ver contigo
52:38No sería un asunto tuyo
52:40Claro que sí
52:44Me preocupa...
52:46...que el señor Park pudiera lastimarte
52:54¿Por qué...
52:56...creerías que él...
52:58Porque esa gente no cambia
53:00Puede repetirlo todo
53:02Es cierto
53:04Ming Hua tiende a ser violento
53:06¿Pero cómo se dio cuenta de eso?
53:08Ni siquiera yo lo supe hasta que me casé
53:10Park Ming Hua nunca me ha puesto una mano
53:12Pero ya lo hizo
53:14Ah...
53:16Pues no es tan grave lo que pasó
53:20No puedes decir eso
53:22No puedes permitir que alguien te ponga la mano encima
53:28¿No es tan grave?
53:30Te vi romperle los malditos dedos
53:32Sé que es perceptivo por lo que pasó en Nur TV
53:36El problema es...
53:38Pues no
53:40Me divertí viendo a Park Ming Hua tan asustado
53:46Entonces...
53:48Ese no es el problema
53:56¿Qué está pasando?
54:00Vine hasta acá a verla discutir con Ming Hua
54:06¿Qué pasa?
54:08¿Qué pasa?
54:18Sí, diga
54:20Hola Ming Hua
54:24Que te comportes así...
54:26Me incomoda
54:28Solo estoy preocupado
54:30No quiero que te preocupes
54:34Tus intenciones me hacen...
54:37¿Conoces mis...
54:39Intenciones?
54:46Por motivos personales detesto los engaños
54:50Creo que nunca se debe traicionar el corazón de otra persona
54:54Ya me hice cargo
54:58¿Cargo?
55:00¿Cargo?
55:04¿Para ti tu novia es algo de lo que te haces cargo?
55:08No señorita Kang, es...
55:10Es increíble, nunca te creí de ese tipo
55:12Eres peor de lo que pensaba, ¿cierto?
55:16Hui Jun es una persona...
55:18Muy valiosa para mí
55:20¿Sabes lo bondadosa, bonita y encantadora...
55:22Que es además a...
55:26Olvídalo
55:28Es mejor que se lo diga
55:30Oh señorita Kang
55:32Espera, espera, espera
55:34Cálmate y escúchame
55:38Entonces dices que...
55:42Que tengo una relación con Hui Jun
55:44Y que estoy intentando engañarla
55:46Porque tú me gustas
55:48¿Eso estás diciéndome?
55:50¿No es cierto?
55:52Es verdad
55:54Solo en la parte de que me gustas
56:00Escucha
56:14Qué miedo, ¿por qué me llamas a medianoche?
56:16Hui Jun
56:18Si no me dices por qué me llamaste en cinco segundos
56:20Te voy a cortar
56:22Te amo
56:28¿Parece que sea mi novia?
56:36Para que sepas, Hui Jun se guardó con este nombre
56:42Ay
56:44No deberíamos vernos durante un mes
56:46Por lo que dijiste, eso es asqueroso
56:48Como sé, tendré que verte la cara mañana en el trabajo
56:50¿Tienes una enfermedad terminal?
56:52¿O vas a renunciar a la familia?
57:02Entonces
57:06Ustedes son hermanos
57:10You, Hui Jun
57:12You, Juke
57:20¿Cómo pude?
57:22Por favor, discúlpame
57:24Por favor, olvida todo
57:26Lo que dije hoy
57:28Malinterpreté todas las cosas
57:32En una parte no te equivocaste
57:36En que
57:44Me gustas mucho
57:50Gracias
58:10Gracias por acompañarme a casa
58:20Sia
58:22Sia
58:34Señor
58:36Señor
58:38¿Qué hago?
58:46¿Qué tienes?
58:48Respóndeme
59:06Creo que deberían terminar por el bien de la señorita Kang Ji Won
59:09¿No está cruzando una línea, gerente general?
59:11El primer paso para ganar es subirse a la lona y enfrentarse al oponente
59:14Ya no voy a permitirle a la gente cínica que se robe lo que es mío
59:19Es el hombre más decente que Kang Ji Won haya conocido
59:23¡Estás despedida!
59:24Mejor usamos el nombre del director Wang Hong In para promocionarlo
59:28Tienes gran potencial para pelear
59:30Primero los enfrento en la lona
59:33El problema es cómo les doy la vuelta

Recomendada