Cásate con mi esposo Capitulo 2 LATINO - Español Audio

  • el mes pasado

Category

📺
TV
Transcript
00:00:30Un café con leche para el cliente número 34 y un americano helado para el cliente número
00:00:5435. No veo mi americano. ¿Dónde está? Lo puse aquí. Alguien debió llevárselo.
00:01:09¿Cliente número 34? ¿Cliente número 34? Sí, soy yo. ¿Y qué vamos a hacer con mi café?
00:01:18Le pido disculpas. Le preparo otro de inmediato.
00:01:24Si nadie se lo roba,
00:01:40el café se queda. Pero si alguien lo toma...
00:01:46¿Es una broma? Esto me parece inaceptable. No hay café.
00:01:54Necesito que alguien me robe mi destino.
00:02:05Strike, ¿sabes qué es eso, verdad? Cuando lanzo la pelota, todo termina. Si tiro la
00:02:28pelota, es como una bola de bolos que hace volar todo. Pensando en eso,
00:02:34si alguien fuera a robarse mi destino, tendrías que ser tú. Siempre tienes que
00:02:47tomar todo lo mío para satisfacerte. Apresúrate.
00:03:04Señor Yuck. Hola, señor.
00:03:34Señor Yuck, ¿trabajó fuera de la oficina? La señora Young mencionó que no vino a la
00:03:58oficina esta mañana. Sí, tuve un imprevisto esta mañana.
00:04:02Ah, claro. Oye, Kanjiwon, ¿te estás esforzando en esa propuesta? Si arruinas esto, no lo voy a
00:04:10aprobar. Hago lo mejor posible. Si dice eso, parece que no ha hecho su trabajo correctamente.
00:04:17¡Yiwon es una gran empleada! ¡Ese café es delicioso! ¿Es del puesto frente a la parada
00:04:24de autobús, cierto? Mírate, ¿eh? De holgazana salir de la oficina en horario
00:04:29laboral para comprarte un café. Una disculpa. Lo compré regresando a la oficina.
00:04:33Así son las mujeres. Nunca trabajan y siempre quieren llevarse algo rico.
00:04:37Señorita Kang. ¿Sí?
00:04:57No se vaya. Bebe tu café.
00:05:17¿Te gustaría tomártelo? Ni siquiera lo he probado todavía. De hecho, no desayuné
00:05:25por trabajar fuera de- Deberías tener el hábito de desayunar. Bebelo,
00:05:34creí que tal vez no podías hacerlo cómodamente, y te llamé para que lo bebas en paz.
00:05:42Muchas gracias. Y por cierto, ya no voy a renunciar. Te voy a mostrar algo.
00:05:58Mi papá me dio esto. Él dibujaba un corazón como este cada vez que me daba mi mesada.
00:06:08Le dije que no hiciera garabatos sobre el dinero, pero nunca pudo reprimir su espíritu
00:06:15artístico. Soy una hija a la que amo mucho su padre. Voy a dar lo mejor.
00:06:32Y que tú me dijeras que soy competente y talentosa me ayudó mucho cuando intentaba
00:06:43calmarme. Muchas gracias. Siendo sincera, ha pasado mucho tiempo desde que pensé en
00:06:53lo que quiero en la vida. Me he ocupado superando cada día, pero ya no voy a vivir así. Es
00:07:01un hecho. Es una gran idea. Sí, sabes sonreír. Creo que es la primera vez que lo veo.
00:07:20Dime, ¿tienes planes el fin de semana? ¿Fin de semana? No tengo. Entonces...
00:07:38Me toca salir con Jeewon este fin de semana. Oye, no me digas que lo olvidaste. Ya hice
00:07:46reservas para Goseul Jung. Es un lindo lugar de barbacoa. ¿Goseul Jung? Sí. ¿Lo conoce?
00:07:59Solo por comentarios. Nada más. Quiero un café igual al tuyo. Ven, acompáñame
00:08:13por uno. Perdona, estoy un poco ocupada. Ay, por favor, quiero ese café y también
00:08:20quiero un sándwich, ¿sí? Kang Jeewon no es divertida. La salvé del Sr. Joo y de que
00:08:34trabajara todo el fin de semana encerrada. Y no me acompaña por mi café. Odio a los
00:08:40nerds.
00:09:11¿Restaurante Goseul Jung? Quería consultar una reserva para este domingo. Reunión de
00:09:19la preparatoria Busantae a las seis. Ah, ¿a las cinco y media? Hola, Dongseok. ¿Puedes
00:09:34buscar a alguien por mí? Sí, ahora. Debo llamarte después. Sr. Joo, tome. Son analgésicos.
00:09:57Creo que es mejor tomarlos, aunque sea leve el dolor. ¿Tú también los tomaste? Parecía
00:10:03una herida dolorosa. Ah, bueno, yo ya estoy bien. Aprecio tu preocupación, pero primero
00:10:14debes cuidarte. Ahora tú necesitas esto más que yo. Muchas gracias.
00:10:44Sal, un momento.
00:11:03Espero que Jung Sumin se robe mi destino. ¿No lo hiciste, o sí? ¿No rompiste conmigo
00:11:29por Joojook, verdad? ¿Qué? ¿Sólo porque Joojook es joven y gerente general? Debes
00:11:35pensar que es increíble. Pero tú no comprendes bien las cosas, tontita. Cuando se trata de
00:11:43hombres te dije que te fijaras en la apariencia y el ingenio, ¿no? ¿Y esa expresión? ¿Tú
00:11:53y Joojook están de verdad? ¿Es cierto? Lo siento, Sr. Joo. ¿Te pones así porque
00:12:00el Sr. Joo me mandó por unas vendas, verdad? ¿Ese idiota te mandó por vendas? ¿Ese maldito
00:12:06ingreído envió a alguien herido para hacer compras? No soporto más. Dije que termináramos
00:12:17porque sentí que las cosas entre nosotros ya no eran como antes. No sé, no sé. No
00:12:25quiero decirte. ¿Y eso qué? ¿Estabas molesta porque sentiste que era frío contigo? Quiero
00:12:40tener una relación de la que la gente sienta celos. Quiero que seas un novio que la gente
00:12:48se muera por arrebatarme. ¿Qué? ¿A quién le importa lo que piensen los demás? Solo
00:12:55debemos ser genuinos entre nosotros. Oye, Kanjiwon, tú creí que eras más tonta, pero
00:13:02veo que no. Muy bien. Desde ahora seré más atento, ¿sí? Entonces, bésame. Muy bien.
00:13:12Ok. ¿Qué? ¿Por qué? ¿Por qué? Unos besitos. Pero aquí en la oficina no. Nadie lo notará.
00:13:20¿Alguien lo hará? No. El teléfono, el teléfono, el teléfono. Es mamá, por mi medicamento.
00:13:27No permitiré esto. Sí, yo venía por esto. Sí, ya me voy.
00:13:57Oye, no. No me corresponde involucrarme, pero no es bueno que alguien fuerza el contacto
00:14:09físico incluso cuando tengas una relación con él. Me hizo recordar mi pasado. Lo lamenté
00:14:19mucho después. Eres inteligente. No tomes la misma decisión que yo tuve que tomar.
00:14:36Vino a propósito porque estaba preocupada. Bien, es hora de almorzar. Continuamos después.
00:14:48Disculpe, Yank. Esa es la reserva para el churrán, ¿verdad?
00:15:00Nena, ¿qué quieres comer? Yo quiero comer curry en un restaurante hindú.
00:15:07Lo siento, estoy quebrada. Escuché que la cafetería sirve yoyukbokum. Meanwhile,
00:15:13¿puedes ir a comer curry con sumín? Ay, no. Si quieres comer yoyukbokum,
00:15:20iré a la cafetería. Ok. Sí, yo también voy. ¡Vamos!
00:15:26Gracias, gracias, mi media naranja.
00:15:56Si las cosas no salen como quieres, eso lo sé, te comportarás de una forma voluntariosa.
00:16:14¡Oh! Nos sentaremos allá.
00:16:20¡Ey, ey! Debes tener más cuidado. ¡Jigwon, ¿estás bien? ¡Jigwon, ¿estás bien?
00:16:26¡Jigwon! ¡Ay, no! ¡Ay, no! Lo soporté. Perdóname. Porque pensé que eras todo lo que tenía.
00:16:33¡Ay, no, mi cara! Debiste hacerte a un lado, ¿qué no viste? ¡Ay, discúlpame!
00:16:44¡Ah! Nos sentaremos allá.
00:16:57¡Ah! ¡Ay, no! ¡Qué asco! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡No! Lo lamento, lo lamento. ¿Estás bien? ¡Ah! ¡Ah! ¡Lo lamento!
00:17:11¡Ay! ¿Qué hice? ¿Qué hice? Lo siento, sumín. ¿Qué te tropezaste con mi pie?
00:17:16¡Ay, nene! ¿Te encuentras bien? ¡Ay, carajo! ¡Ay, no! ¡Tu camisa favorita!
00:17:27¡Ah! Es una auténtica. Pero está arruinada, ¿no lo crees?
00:17:34Sí, traí mis servilletas.
00:17:36Ah, servilletas, claro. No me dejaré nunca más.
00:17:45¿Hola? ¿Hay alguien allá afuera?
00:17:49¿Sí, diga?
00:17:50Sí, sí, sí, sí, sí. De casualidad, ¿podría pedirte un favor?
00:17:57¿Acaso necesitas una toalla sanitaria?
00:18:00Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:18:04Un momento, te traeré una.
00:18:09¡Gracias! ¡Muchas gracias! ¡Ay, en serio! ¡Muchas gracias!
00:18:14¡Ay! Quería saber quién era mi salvadora. ¡Y ya te conozco! ¡Y un día podré recompensarte!
00:18:23¿Recompensarme? Pero si no fue nada.
00:18:29Willow, espera. Debo ver algo.
00:18:35No sabía.
00:18:44Listo.
00:18:46¿Cómo puedes ser tan buena? Y también eres como la buena Samaritana que hoy ya no existe.
00:18:52Una vecina que se preocupa, que ves en las películas. Eres la luz en mi vida. Eres mi verdadera salvadora.
00:19:02¿Y tu personalidad?
00:19:04No puede ser. ¿Siempre eres tan bonita cuando sonríes? ¿Por qué nunca me di cuenta?
00:19:10Eres buena y también hermosa. Es como si tuvieras la mano ganadora siempre.
00:19:15Espera, espera. Estás exagerando. Estoy segura de que cualquiera lo hubiera hecho.
00:19:21Ay, no. Yo no lo creo.
00:19:24¿Por qué?
00:19:26¿Por qué?
00:19:27Espera, espera. Estás exagerando. Estoy segura de que cualquiera lo hubiera hecho.
00:19:33Ay, no. Yo no lo creo.
00:19:36Antes de que entraras había alguien y le pedí el favor con desesperación.
00:19:41Ella no dejó de quejarse. Solo entró a criticar y a lavarse las manos.
00:19:47Gracias, gracias, mi media naranja.
00:19:50Oye, ¿y tú ya comiste? Porque yo no. Apenas iba a comer cuando tuve mi gran problema.
00:20:00Ah, es verdad. Hablando de eso, ¿por qué nunca hemos almorzado juntas?
00:20:07¿De casualidad te gustaría que comiéramos juntas?
00:20:09Ya me estaba preocupando. Pensé que solo ibas por servilletas.
00:20:16Ah, ella se encontraba en un apuro.
00:20:20¿En qué apuro?
00:20:22Bueno, en el apuro de la casa.
00:20:25¿En el apuro de la casa?
00:20:27Sí.
00:20:29¿En el apuro de la casa?
00:20:31Sí.
00:20:33¿En el apuro de la casa?
00:20:35Sí.
00:20:36¿En qué apuro?
00:20:38Bueno, nosotros lo resolvimos.
00:20:43Lo hiciste muy bien.
00:20:46¿Tú crees?
00:20:49Park Ming Wan debe estar muy molesto. Me rogó que le comprara esa camisa todo un año.
00:20:54Te ofrezco otra disculpa, no me fijé. Yo te compraré otra camisa.
00:21:00No es necesario. Es solo una camisa, no te preocupes.
00:21:06¿No es muy costosa? ¿Como de un millón y medio de wones o más?
00:21:12No es tan costosa. Creo que fue como de un millón doscientos mil.
00:21:17Sí, claro.
00:21:19Ay, no. Solo soy una empleada. No gano tanto dinero.
00:21:31Sí. Tranquila, no te preocupes. Mejor come.
00:21:34¿De verdad? Jamás dudaría de ti. Eres el mejor.
00:21:39¿Y tú también?
00:21:41Debería ir a comprarme una camisa. Por favor, coman. Tengo más en casa.
00:21:46Tienes un corazón tan grande.
00:21:48De hecho, le faltaba color. Y esta salsa huele tan bien.
00:21:52Eres el mejor, Park.
00:22:05Ten cuidado con el fuego. Pica más cebollas.
00:22:10Sí, excelente. Sigue así. Oye, está hirviendo.
00:22:14Se quemará si lo descuidas. Presta atención.
00:22:18Excelente.
00:22:24¿Qué tal?
00:22:26Muy bien.
00:22:28¿Qué tal?
00:22:30Muy bien.
00:22:31Muy bien.
00:22:47Fue un placer atenderla.
00:22:49La comida es excelente.
00:22:54Adelante.
00:23:01Chef Baikun, ¿no?
00:23:04¿Sí?
00:23:08¿Fuiste a la preparatoria tarea de museo?
00:23:12Sí. ¿Por qué?
00:23:21Oye, qué buen apetito.
00:23:25Sí, ¿verdad?
00:23:27Sí.
00:23:28Qué buen apetito.
00:23:30Sí, ¿verdad? ¿Cómo puede comer tanto una mujer?
00:23:35Si eres hombre o mujer, debes comer bien para poder triunfar.
00:23:39Al menos eso me enseñó mi abuelo.
00:23:42Entonces, ¿tu abuelo triunfó en grande?
00:23:46Vende soya germinada. También tofu y salsas.
00:23:51¿Vende guarniciones? Sí que triunfó.
00:23:54Supongo que tienes tanta energía gracias a tu abuelo.
00:23:57Nosotros somos fuertes gracias al arroz.
00:23:59Es verdad. También lo creo.
00:24:02Estoy en problemas por quisquillosa.
00:24:05¿Cómo puedes trabajar si comes tan poco?
00:24:08No comes lo suficiente, Sumin.
00:24:10Sí, ¿verdad? Debería comer como Jigwon.
00:24:13Hablando de eso, nuestra Jigwon jamás ha tenido indigestión.
00:24:17Podría comer a cero sin problemas.
00:24:20¿No es así, Jigwon?
00:24:21¿Es en serio?
00:24:24Ahora que lo recuerdo, una vez que comimos duaji gukbap,
00:24:27la devoró como un hombre.
00:24:29¡Era tan voraz! ¡Increíble! ¡Como un hombre!
00:24:33Minwan, no deberías decir eso.
00:24:36Debes amar a Jigwon con todos sus defectos.
00:24:38Así es.
00:24:40Claro, el amor es importante.
00:24:43Oye, nena, qué buena amiga tienes.
00:24:46Ya lo sé, Sumin. Es genial. ¿Por qué no tendrá novio?
00:24:50Señorita Kang, te traeré un poco de agua.
00:24:53A mí también.
00:24:55¿Qué? ¿A ti por qué?
00:24:57Pues porque ya ibas a traer agua.
00:24:59Sí, yo también quiero.
00:25:01Ya que irás a la oficina, ¿podrías hacer mi trabajo?
00:25:07Oye, pero...
00:25:09¡Ay, qué grosera!
00:25:10Esa es más joven que nosotras. ¿Qué le pasa? ¿Verdad?
00:25:14Debes respetarla.
00:25:16Tal vez es joven, pero igual de competente que tú.
00:25:29Pero voy a hablar con ella al respecto.
00:25:32Sí, sí, sí. Habla con ella.
00:25:34No tenía por qué hablar con ella.
00:25:36¿Por qué?
00:25:37Sí, sí, sí. Habla con ella.
00:25:39No tenía por qué ser tan grosera. ¿Por qué se comporta así con nosotros?
00:25:42Ah, Mingguan, quédate con Sumin hasta que termine de comer.
00:25:45Y ten paciencia. Ya sabes lo quisquillosa que es con la comida.
00:25:49Somos diferentes.
00:25:51Sí, bueno.
00:25:53Me retiro.
00:25:55Weiyang, una disculpa. Recogí tu bandeja.
00:25:58Te incomodaron, ¿cierto?
00:26:00Ah, lo siento. Debí contenerme.
00:26:06Lo supe al instante.
00:26:08La mujer que me ignoró por completo en el baño...
00:26:10...fue Zhong Sumin.
00:26:14¿Yóng?
00:26:16¿Yóng?
00:26:18¿Yóng?
00:26:20¿Yóng?
00:26:21Zhong Sumin.
00:26:26Ay, discúlpeme.
00:26:28Persona que acaba de entrar.
00:26:30¿De casualidad podrías ayudarme?
00:26:32¿Por qué me pides ayuda si tú no te preparaste?
00:26:36Ah, qué molestia.
00:26:44Señorita Kang, ¿y si nos tomamos un café después de la junta?
00:26:47Será mi regalo.
00:26:49Ya te dije que yo lo compro.
00:26:52¿Qué?
00:26:58Creo que Jiguang está molesta.
00:27:01Y seguro es porque arruiné tu camisa.
00:27:05Oye, Jiguang no es así, lo sabes.
00:27:09Estaba preocupada porque casi no comes.
00:27:12Ella se preocupa mucho por tu bienestar.
00:27:15¿Tú crees eso?
00:27:18Jiguang puede ser muy fría a veces.
00:27:22No tiene ni idea de cuánto la quiero.
00:27:29Oye, todo está bien.
00:27:34¡Avanza rápido!
00:27:36¡Oye, nosotros también vamos a entrar!
00:27:38¡Rápido!
00:27:44Mis... manos.
00:27:47Lo siento.
00:27:52¿Y qué...
00:27:56...hacemos con esto?
00:27:58¿Sí? Eso...
00:28:04¡No, no, no, no!
00:28:07¡Cuidado! ¡Cuidado!
00:28:09¡Sálvense! ¡No empujen!
00:28:14¡Qué colonia!
00:28:15¿Te pusiste hoy?
00:28:17No recuerdo qué colonia.
00:28:22Huele delicioso.
00:28:24Sí, huele...
00:28:29¡No, no, no, no!
00:28:32¡Sí!
00:28:37Aquí tienes.
00:28:39Gracias.
00:28:41Aquí tienes.
00:28:43Aquí tienes.
00:28:47Oye, ¿qué crees que haces?
00:28:51¿Perdón?
00:28:54Es el material para la reunión.
00:28:57Oye, ¿no te dije que así no?
00:29:02No vamos a mentir, ¿verdad?
00:29:05Ninguno propondrá nada nuevo.
00:29:07¡Pero al menos esfuérzense para que las reuniones sean agradables!
00:29:12¿Crees que lo que estás haciendo es razonable, tú?
00:29:16Cuando alguien es incompetente, se centra en las pocas cosas que sabe y levanta la voz.
00:29:21¡Hazlo!
00:29:23Pues no lo hicieron con cuidado.
00:29:25Weyon, la grapa va así, en ángulo.
00:29:29No está bien.
00:29:31¿Qué? ¿Las grapas?
00:29:33Sí.
00:29:34¡Guau! Solamente tú sí lo entiendes.
00:29:38¡Imprime todo de nuevo!
00:29:42¿Todo esto nuevamente?
00:29:45Creo que se desperdiciaría mucho papel.
00:29:48Quiero que sientas remordimiento hasta los huesos.
00:29:52¡Por los árboles que mataste!
00:29:54Señor Kim, estoy segura de que ya lo entendió.
00:29:59Jiwon, ¿un café para el señor Kim?
00:30:01Señor Kim, ¿le gustaría revisar primero mi propuesta?
00:30:06Quiero ser empleada de tiempo completo.
00:30:09¿Salimos a tomar un poco de aire?
00:30:12Sí, claro.
00:30:21Discúlpeme.
00:30:23No sabía y los entrape todos mal.
00:30:26Ni lo digas.
00:30:27Está bien.
00:30:35Las cosas no pueden seguir así.
00:30:41Señora Jang, ¿se tomaría un café conmigo?
00:30:45Ah, el señor Kim me asignó más trabajo.
00:30:49Necesito un momento.
00:30:50Estás actuando muy raro. A la próxima podría ser.
00:30:54Ah, entonces, ¿podría al menos revisar esto?
00:30:59Hogares unipersonales.
00:31:01¿No es la propuesta que rechazó el señor Kim?
00:31:05¿Qué sentido tendría que la revisara?
00:31:08Por favor, debe revisarlo. Y si aún no tiene tiempo, lo entenderé.
00:31:12¿Puedo revisarlo?
00:31:14Sí.
00:31:16Por favor, debe revisarlo. Y si aún no tiene tiempo, lo entenderé.
00:31:21Gracias.
00:31:23¡Oye!
00:31:28¿A dónde fuiste?
00:31:31¿Y de qué estás huyendo?
00:31:34Ah, eso.
00:31:36La reunión terminó. Iré al baño y nos iremos a la sala de descanso, ¿sí?
00:31:39Ah...
00:31:41Ah...
00:31:43Min Kwan dijo que tenía que decirme algo. Te veré más tarde.
00:32:10¿Qué pasa?
00:32:12¿Qué pasa?
00:32:14¿Qué pasa?
00:32:16¿Qué pasa?
00:32:19¿Qué pasa?
00:32:21¿Qué pasa?
00:32:23¿Qué pasa?
00:32:25¿Qué pasa?
00:32:27¿Qué pasa?
00:32:29¿Qué pasa?
00:32:31¿Qué pasa?
00:32:33¿Qué pasa?
00:32:35¿Qué pasa?
00:32:37¿Qué pasa?
00:32:40¿Qué pasa?
00:32:45Wee Young, surgió algo y necesito volver a la oficina.
00:32:51¿Debo comerme todo yo sola?
00:33:01¡Siento que estoy en el equipo, ganador!
00:33:03Y si el domingo te invito a salir, ahora te invito a comer, será algo perfecto.
00:33:09¿El domingo?
00:33:11Di que sí, nos iremos a cenar juntas.
00:33:14Encontré un lugar de barbacoa, se llama Gozol Young y es muy bueno.
00:33:17Ah, el domingo no será posible.
00:33:20¿Ya tienes planes?
00:33:24Sí, tengo planes, pero todavía no sé si voy a ir.
00:33:27Ah, entonces no tienes que ir. ¿Qué tipo de planes?
00:33:34Una reunión.
00:33:36¡Ve a tu reunión!
00:33:38Ve a dirlo a tu primer amor y será una desilusión y luego sigues con tu vida.
00:33:44Nadie sabe dónde está mi primer amor y qué está haciendo.
00:33:49Yo era una estudiante menos popular de lo que crees.
00:33:53No sé si quiero ir y revivir lo que pasé en ese entonces.
00:33:58¿No es una razón más para ir?
00:34:03Si no vas, tu pasado seguirá lastimándote.
00:34:06Pero si vas y lo arreglas, ¡te sentirás libre!
00:34:10¿Sí?
00:34:33Señor Young.
00:34:36¿Sí?
00:34:40Vine a contarle lo del domingo porque me preguntó si estaba libre.
00:34:43Si es algo urgente, iré a la oficina.
00:34:46¿No tenías que hacer algo?
00:34:48Algo así.
00:34:51No es importante y el trabajo es primero. Me parece lo correcto.
00:34:56Tú eres lo primero.
00:35:02Aunque, siendo honesta, no decido si debo asistir o mejor no.
00:35:09Asiste.
00:35:11No hay una respuesta única para cada situación, pero deberías intentarlo.
00:35:16Sí deberías ir.
00:35:21Solo recuerda que me debes una.
00:35:25¿Qué?
00:35:39Por favor, debe revisarlo. Y si aún no tiene tiempo, lo entenderé.
00:35:44Está muy bien.
00:35:47Señora Young.
00:35:52¿Sí lo pudo leer?
00:35:54Claro.
00:35:56Disfruta tu propuesta.
00:35:58Gracias.
00:36:00Gracias.
00:36:02¿Le gustaría desarrollarla conmigo?
00:36:08Así no funcionan las empresas. El señor Kim tiene otras ideas.
00:36:12Su perspectiva no es como la de nosotras.
00:36:15Ese hombre no la leyó.
00:36:18¿Qué?
00:36:19Pudo leerlo.
00:36:21¿Pudo leerlo?
00:36:23Sí.
00:36:25¿Cómo?
00:36:26Es como la de nosotras.
00:36:27Ese hombre no la leyó.
00:36:30¿Qué?
00:36:31Pude observarlo.
00:36:35Fingió que lojeaba.
00:36:40Pero solo estaba fingiendo.
00:36:43Siempre hace eso. Rechaza todas sus propuestas. Dice no, no, no y eso es todo.
00:36:53No hay nada nuevo aquí.
00:36:56No.
00:37:06Y él piensa que eso es la autoridad.
00:37:10No puede ser.
00:37:12Pierdes objetividad cuando te manipulan tanto tiempo.
00:37:17Dejando todo de lado. La perspectiva del señor Kim.
00:37:22¿Usted qué opina al respecto?
00:37:24¿De verdad cree que mi propuesta no tiene sentido? ¿De verdad?
00:37:31Intentaré discutirla con el señor Kim.
00:37:38¡Gerente Kim Gyeonguk!
00:37:55Esa chica no me agrada nada.
00:38:02¿Qué pasa?
00:38:03¡Señor Kim!
00:38:05¿Disfrutó su almuerzo?
00:38:06Es la linda Sumin.
00:38:09Me llené de nutrientes con un poco de chutang.
00:38:13¿Qué comiste?
00:38:15Comí jojukbokkeum en la cafetería.
00:38:18Eso suena delicioso.
00:38:19Señor, tengo un secreto que quiero contarle. ¿Se puede?
00:38:26¿Un secreto?
00:38:29Quiero convertirme en empleada de tiempo completo y tengo algunas ideas, pero tengo problemas para organizarlas.
00:38:37¡Yo te ayudo, no te preocupes!
00:38:40¿De verdad? ¡Se lo agradezco!
00:38:43¡Gracias!
00:38:44Tener una mujer poco femenina y fea le quita energía a nuestro equipo, así que te necesitamos de empleada de tiempo completo a la brevedad.
00:38:53Señor Kim, usted es muy gracioso.
00:38:59Él hace todo lo que quiere en el trabajo.
00:39:03Por eso sigue rechazando todo lo que dices.
00:39:06¿Por qué?
00:39:07Fue así desde que le coqueteó y usted lo rechazó, ¿cierto?
00:39:13Para nada. Eso sería mezquino.
00:39:17Kim Kyung-wook ha sido un mezquino durante estos siete años.
00:39:22Se convirtió en gerente porque presentó una de sus mejores propuestas.
00:39:27¿Por qué?
00:39:28Kim Kyung-wook ha sido un mezquino durante estos siete años.
00:39:33Se convirtió en gerente porque presentó una de sus mejores propuestas.
00:39:38Poniendo su nombre es injusto.
00:39:40Convirtió a Jung Soo-min en empleada de tiempo completo usando las mismas tácticas.
00:39:45Era mi superior.
00:39:47En una empresa, los superiores presentan el trabajo de los subordinados como propio.
00:39:53Usted nunca ha hecho eso.
00:39:55Tengo mucha confianza en esta propuesta.
00:39:59También sabe que esta es una muy buena propuesta.
00:40:05Aunque el señor Kim...
00:40:08Presentaré la misma propuesta que fue rechazada el lunes sin siquiera cambiarle el título.
00:40:14¿Qué?
00:40:15Si puedo probar que lo rechazó sin leerlo,
00:40:18entonces...
00:40:20trabajaremos juntas en esto.
00:40:24¿Sí?
00:40:45Estoy tan segura de que no lo leyó.
00:40:51Aunque...
00:40:52¿Hay una posibilidad?
00:40:55Estoy segura de que Kim Kyung-wook no leyó la propuesta,
00:40:58pero si logra recordar una sola tabla o imagen...
00:41:04El miedo no me vencerá. Tengo la razón.
00:41:07Confiaré en mi instinto de que él es un vago y no trabaja.
00:41:22Señor, por favor revise esto. Es una nueva propuesta.
00:41:53¿Me estás tomando el pelo?
00:41:57¿El último que enviaste?
00:42:01Wow, estoy realmente sin palabras.
00:42:04Oye, ¿esta porquería qué es?
00:42:07¡Es peor que el último!
00:42:09¡Es peor que el último!
00:42:11¡Es peor que el último!
00:42:13¡Es peor que el último!
00:42:15¡Es peor que el último!
00:42:17¡Es peor que el último!
00:42:19¡Es peor que el último!
00:42:20¡Es peor que el último!
00:42:29Escucha.
00:42:31He visto empleados mediocres, pero alguien como tú nunca.
00:42:34¿Cómo puedes ser tan despistada?
00:42:36¿Cómo pudiste juntar fragmentos aleatorios como este?
00:42:39¡Si no quieres trabajar, renuncia!
00:42:42¡Te lo digo en serio! ¡Deja esto!
00:42:50Señor Kim, le pido una disculpa.
00:42:52Esta es la misma propuesta que presenté la última vez.
00:42:55La volví a imprimir. Un momento.
00:43:03Aquí la tiene. Es la verde.
00:43:05Disculpe, lo siento.
00:43:07Lo siento tanto, señor Kim.
00:43:10¿Qué pasó?
00:43:12¿Lo había leído y no supo?
00:43:14Increíble. ¿En serio no trabaja?
00:43:16Lo que se dice bien es verdad.
00:43:20¡Es verdad!
00:43:42¡Yo en verdad pensé!
00:43:44Que no podía ser verdad.
00:43:46¿Cómo no se dio cuenta si el título era él mismo?
00:43:48si el título era el mismo.
00:43:49Le dije que él no trabaja.
00:43:51Ya estamos en el mismo equipo.
00:43:53Este proyecto será un gran éxito.
00:43:56Comidas fáciles y deliciosas para el consumidor.
00:44:01Ahora lo sé.
00:44:02Entiendo por qué las cosas no han funcionado.
00:44:05Es que, en serio, no puedo creer que haya confiado y trabajado
00:44:09para alguien así.
00:44:13¿Están tomando café solo las dos?
00:44:15¡Salud!
00:44:19No puedo creer lo del señor Kim.
00:44:21¿Cómo podría no saberlo?
00:44:34Comida para hogares unifamiliares.
00:44:44¡Salud!
00:44:58¿Me sorprendiste con tu invitación a salir?
00:45:03Es por el secreto que le mencioné.
00:45:06Hoy en la oficina.
00:45:09Es que la palabra secreto acelera mi mente.
00:45:14¿Quieres que te sirva un poco?
00:45:21¿Es verdad?
00:45:22Hoy almorzaste yoyukbokkeum, ¿cierto?
00:45:24Ay, perdón.
00:45:25¿Comer a cerdo otra vez no será demasiado?
00:45:28No lo creo.
00:45:30Prefiero el cerdo coreano que la ternera.
00:45:32Sabes comer.
00:45:34Como era de esperar.
00:45:36Eres una gran mujer, Sumin.
00:45:38Claro que no.
00:45:39No soy nada comparada con Jiwon.
00:45:45¿Cada frase la terminas con kanji, no?
00:45:47No comprendo.
00:45:48¿Por qué la admiras tanto?
00:45:50Jiwon es diferente a nosotros.
00:45:54Fue a la universidad de Hankook.
00:45:55Ella es inteligente, claro y muy ambiciosa.
00:46:01La universidad de Hankook no es especial.
00:46:02Sus graduados solo saben estudiar.
00:46:04Son unos inútiles.
00:46:05En sus propuestas solo escribe ideas irreales y absurdas.
00:46:09De seguro Jiwon no lo ve así.
00:46:12Piensa que no reconoce su talento y que le falta talento
00:46:14para discernir.
00:46:15Es probable que piense eso.
00:46:17¿No tengo talento?
00:46:23Creo que estás acomplejada por tu formación académica.
00:46:26No seas así.
00:46:28Universidad es algo inútil.
00:46:31Aunque su idea podría ser buena, falta hacer la realidad.
00:46:40Siempre pensé que kanji y humor es un poco rígida.
00:46:44Supongo que es de las que actúan con engaños.
00:46:47Aún así, esa propuesta de quite comida que imprimió mal fue un
00:46:53desastre, pero la idea es buena.
00:46:56Si tomamos la idea y la desarrollamos,
00:47:02tal vez sea un éxito.
00:47:05¿Nosotros juntos?
00:47:08¿En serio?
00:47:09Sí.
00:47:11Si le pide a Jiwon que lo haga, no logrará nada.
00:47:14Con tus años de experiencia y si encontramos una buena
00:47:16dirección, este proyecto podría convertirme en empleada de
00:47:21tiempo completo.
00:47:27Supongo que me siento muy cómoda con usted.
00:47:30Puedo hablar sobre trabajo como si fuera mi opa.
00:47:34Sí.
00:47:36Ella me llamó opa.
00:47:39Increíble.
00:47:49Pero claro, claro, sí.
00:47:50Bueno, fuera del trabajo, soy tu opa, sí.
00:47:54Bien.
00:47:55¿Y por qué no le cuentas a tu opa más sobre esta propuesta?
00:48:00Pero.
00:48:03Primero brindemos otra vez.
00:48:05Salud.
00:48:11Y para mi gerente opa, un poquito de carne.
00:48:16Buen tiro.
00:48:21¿Por qué tiene que ser amiga de Jiwon?
00:48:23Ni siquiera puedo conquistarla.
00:48:25Sí.
00:48:26¿A quién le importa?
00:48:27Es obvio que le gusta si intenta algo libre.
00:48:31¿Algo libre?
00:48:32¿Qué es esto?
00:48:32¿Una transacción?
00:48:33Eres un idiota.
00:48:36Esto fue una chuspa, ¿verdad?
00:48:39Buen tiro.
00:48:40Buen tiro.
00:48:50Oye, Sanjong, ¿tienes a alguien decente en tu radar?
00:48:53Voy a enloquecer.
00:48:54Estás loco.
00:48:56Oye, es viernes y estás lleno de energía.
00:48:58¿Y tu novia?
00:48:59Oye, ¿para qué la mencionas?
00:49:02A ella solo sirve para el matrimonio.
00:49:05Explícate bien.
00:49:07Escúchame.
00:49:09Es amable, es amena, buena con los padres.
00:49:13Además, trabaja duro para ganar dinero,
00:49:15pero no sabe invertirlo.
00:49:17¿Entiendes?
00:49:18Es buen material para esposa.
00:49:20Además, es súper aburrida.
00:49:23Además, a ella le gusta leer informes de proyección y esas
00:49:26cosas.
00:49:29Es más, ahora debe seguir en la oficina revisando documentos.
00:49:34Justo así.
00:49:44Resulta que, si vuelves a la vida, puedes hacer de todo.
00:49:48Es pequeña, pero llevo ventaja sobre Jung Soo-min y Kim
00:49:51Young-guk.
00:49:53Puedo hacer cualquier cosa.
00:49:59¿Vale?
00:50:26Compré un juego para cada una.
00:50:27Tienes que usarlos cuando nos veamos el domingo de tu amor
00:50:30eterno, Soo-min.
00:50:32¿Viste los aretes que llevaba?
00:50:46Has estado muy distante.
00:50:47Eso me duele.
00:50:49No lo digo porque me tomé una copa.
00:50:51Quiero dormir en tu casa hoy.
00:50:52Pasaremos el fin de semana juntas y nos iremos a Go Seul
00:50:54Jung el domingo.
00:50:58Go Seul Jung.
00:50:59Por supuesto.
00:51:28No puedo creer que haya venido.
00:51:30¡Jibon!
00:51:32¡Jibon!
00:51:33Estás aquí.
00:51:34Estás aquí, entremos, ven.
00:51:35¿Qué es todo esto?
00:51:37Pensé que solo seríamos nosotras.
00:51:39Ay, ya.
00:51:40No ibas a venir si sabías que era una reunión.
00:51:43Ya tenemos más de 30.
00:51:44Olvidemos el pasado.
00:51:46Todos son buenas personas.
00:51:47¿Quieres?
00:51:48Soo-min, yo...
00:51:49Ay, no.
00:51:58Solo voy a irme.
00:51:59¿Puedes agarrar mi bolso, por favor?
00:52:01Kang Ji-won.
00:52:02Es muy extraña.
00:52:03Ella no es amiga de nadie.
00:52:05¿Por qué vino?
00:52:06Supongo que a comer algo de carne.
00:52:08Por lo que veo, diría que no ha comido muy bien.
00:52:10Oye, ¿por qué de repente hablas así?
00:52:12Es desagradable.
00:52:14¡Cómo sea!
00:52:15¿Vieron que sigue pegada a Soo-min?
00:52:17¿Qué, no es obvio?
00:52:19Soo-min es tierna y es una persona demasiado amable.
00:52:22De no ser por ella, ni siquiera comería carne.
00:52:25¡Bebe tu leche!
00:52:37¡Ya, déjala!
00:52:45Pobre de Soo-min.
00:52:46Es demasiado amable y ese es su problema.
00:52:48Deberíamos cuidarla.
00:52:50¿Viste sus aretes?
00:52:52Parece que copia a Soo-min, pero a leguas se nota que los suyos son falsos.
00:52:58Desde la escuela, Ji-won y Soo-min...
00:53:01Un momento, Yeji.
00:53:04¿Ji-won no estaba en la mesa o sí?
00:53:22Bueno, estabas aquí.
00:53:25¿Por qué te estás escondiendo?
00:53:28Oye...
00:53:30¡Eres una zorra escurridiza!
00:53:53Debo estar loca para ir ahí.
00:53:57No, no vengas. Hoy...
00:54:01Esta noche iré a tu casa.
00:54:03Bebí un poco y te extraño, mi amor.
00:54:06Llegaré dentro de una hora.
00:54:11¿Piensan que mi casa es una especie de motel?
00:54:15Par de...
00:54:18Un momento.
00:54:23¿Sí?
00:54:24No tiene sentido retrasar lo que pasará.
00:54:28El amor ardiente por el que están dispuestas a morir...
00:54:32Los ayudaré a convertirlo en realidad.
00:54:53¿Por qué no sales por aquí?
00:54:57Muchas gracias.
00:55:00¿Apenas saliste?
00:55:02Sí.
00:55:03¿Usted va a trabajar ahora?
00:55:06Debo organizar unas cosas.
00:55:10Trabaja demasiado.
00:55:11Con permiso.
00:55:12Gracias.
00:55:14¿Cómo está?
00:55:16Bien.
00:55:18¿Y tú?
00:55:20Trabaja demasiado.
00:55:21Con permiso.
00:55:23Oye, espera.
00:55:35¿Esto?
00:55:39¿Alguien me lo regaló?
00:55:43Hay una...
00:55:44Una versión genuina.
00:55:47Los que saben lo reconocerán.
00:55:59Hay una...
00:56:02Versión genuina.
00:56:07Los que saben van a reconocer.
00:56:09¿A mí?
00:56:10Los que saben van a reconocer.
00:56:12¿A mí?
00:56:14¿A qué?
00:56:19Mejor no los uses.
00:56:21Mejor no los uses.
00:56:23Ya recordé.
00:56:26Él dijo lo mismo entonces y pensé que era grosero.
00:56:30No sabía en qué tipo de situación terminaría en la reunión.
00:56:34Pensé que decía algo negativo sobre un regalo de mi mejor amiga.
00:56:40Una disculpa.
00:56:42Quiero decir...
00:56:44Muchas gracias.
00:56:49¿Te llevo a tu casa?
00:56:51¿Qué?
00:56:53Porque ya es tarde.
00:56:56Creo que no.
00:56:57Los autobuses siguen pasando.
00:57:00Me gustaría llevarte.
00:57:08Hoy debo rechazarlo.
00:57:11Porque tengo planes con mi novio.
00:57:17Disculpe.
00:57:34Gracias.
00:57:35Quédese con el cambio.
00:57:37¿Y ahora qué?
00:57:40Estuve trabajando hasta tarde. Voy en camino.
00:57:44¿Trabajaste hasta tarde, pero vienes corriendo hacia mí?
00:57:47Sí, claro. También es humana y siente deseo.
00:57:50Hay cerveza en el refrigerador. Toma otra copa.
00:57:54Debe estar muy ansiosa.
00:57:57Tendrás lo que pides, Jihwan.
00:58:07¿Te emborrachas si bebes esto?
00:58:14Te amo, mi media naranja. Deberías tratarme mejor.
00:58:17¡Te amo! ¡Me encantas!
00:58:32¿Aquí?
00:58:34Ni siquiera usó emojis.
00:58:37Qué mala. Así no voy.
00:58:40¡No iré! ¡No iré!
00:59:04Lo que te espera hoy.
00:59:07¿Por qué ya está aquí?
00:59:19No iré. Estoy molesta. Me voy a casa.
00:59:22Estoy muy disgustada.
00:59:24¿Por qué? ¿Por qué no viene?
00:59:34Llegaste, nena.
00:59:42¡Qué rapidez! Creí que tardarías un poco más.
00:59:46Quería una noche de pasión juntos.
00:59:50Dame un taxi.
00:59:53¿En serio?
00:59:56Es que...
01:00:00Ya pasó.
01:00:03Mucho tiempo, ¿no crees?
01:00:07Sí, pasó demasiado tiempo. Por eso mejor deberíamos hablar.
01:00:14Y hablaremos con nuestros cuerpos.
01:00:20Oye, deberíamos cambiarnos primero.
01:00:25Ahora no necesitamos más ropa.
01:00:29Ven aquí.
01:00:42Todo esto es tuyo, nena.
01:00:59¡Te queda muy bien! ¡Qué lindo! ¡Qué lindo!
01:01:02Hacer las pases con el pasado vergonzoso.
01:01:05Para alguien como yo, es imposible cambiar en un parpadeo.
01:01:09Siendo sincera, era una nerd.
01:01:12Si bajo la guardia, se le olvida que es una perdedora.
01:01:15Qué bueno que te encontré hoy.
01:01:17Muchas gracias, Park.
01:01:19Ya estoy aquí.
01:01:21¿Y tú?
01:01:23¿Y tú?
01:01:25¿Y tú?
01:01:26Muchas gracias, Park.
01:01:28Ya estoy aquí, detrás de ti.
01:01:30Lo voy a decir. ¡Me gustabas mucho!
01:01:33Hay alguien que me gusta.
01:01:35¿Quién será esta mujer de la que se enamoró y que... lo tiene así?

Recomendada