تواجه صداقة طالب عصاميّ في كليّة الطبّ ومذيعة أخبار طموحة اختبارًا حقيقيًّا بسبب مأساة محتومة... وأحلامهما أيضًا.
Category
📺
TVTranscription
00:00:00Générique
00:00:20Lors de l'entraînement, Maru s'est rendu compte qu'il n'y avait plus qu'une seule chose à faire.
00:00:26C'était d'aller chercher Maru.
00:00:30C'était la seule chose qu'il avait à faire.
00:00:34C'était la seule chose qu'il avait à faire.
00:00:38C'était la seule chose qu'il avait à faire.
00:00:43C'était la seule chose qu'il avait à faire.
00:00:48Je l'ai fait.
00:00:52C'était la seule chose qu'il avait à faire.
00:00:59C'était la seule chose qu'il avait à faire.
00:01:05C'était la seule chose qu'il avait à faire.
00:01:19C'était la seule chose qu'il avait à faire.
00:01:25C'était la seule chose qu'il avait à faire.
00:01:31C'était la seule chose qu'il avait à faire.
00:01:37C'était la seule chose qu'il avait à faire.
00:01:43C'était la seule chose qu'il avait à faire.
00:01:51Était-ce ça ?
00:02:03Tu te souviens ?
00:02:05C'est ici que j'ai parlé à Maru-sshi.
00:02:21Tu ne te souviens pas ?
00:02:28Tu ne te souviens pas ?
00:02:30C'est à cause d'un homme qui s'appelle Kang Maru que j'ai commencé à me sentir bien, à respirer et à vivre.
00:03:00C'est à cause d'un homme qui s'appelle Kang Maru que j'ai commencé à me sentir bien, à respirer et à vivre.
00:03:08C'est à cause d'un homme qui s'appelle Kang Maru que j'ai commencé à me sentir bien, à respirer et à vivre.
00:03:17Donc, mon seul souhait c'est de te voir tous les jours, de te dire que je t'aime, de t'accepter que je t'aime,
00:03:38de rêver le même rêve tous les jours, de bébé et de bébé,
00:03:49de vieillir ensemble.
00:03:57Est-ce possible ?
00:04:08Est-ce possible ?
00:04:15Réponds-moi.
00:04:21Est-ce possible ?
00:04:27Est-ce possible ?
00:04:32Est-ce possible ?
00:04:37Réponds-moi maintenant.
00:05:08Marions-nous.
00:05:13Je veux me marier avec Maru.
00:05:20Pas un marié qui ment.
00:05:26Marions-nous vraiment.
00:05:29Je veux me marier et devenir la vraie famille de Maru.
00:05:44Une famille chaleureuse et solide.
00:05:59Marions-nous.
00:06:09Oui.
00:06:13Marions-nous.
00:06:21Il y a un endroit où on peut y aller.
00:06:29C'est beau, n'est-ce pas ?
00:06:32Oui.
00:06:33Tu aimes aussi Maru ?
00:06:42Je vais me marier avec ça pour notre mariage.
00:06:59C'est beau, n'est-ce pas ?
00:07:09Je vais me préparer à la mariage demain.
00:07:12J'ai choisi la robe pour le mariage.
00:07:15Et j'ai choisi le vêtement.
00:07:17Oui.
00:07:18Qu'est-ce qu'il faut faire ?
00:07:21On doit aller à la vacances.
00:07:23C'est vrai.
00:07:28Où est-ce qu'on va ?
00:07:31Combien d'enfants ?
00:07:33Un fils et une fille.
00:07:37C'est pas suffisant.
00:07:40Faisons 9 enfants.
00:07:42Et on va créer une équipe de baseball.
00:07:47Non.
00:07:48Pas l'équipe de baseball.
00:07:51Faisons ce qu'ils veulent.
00:07:53C'est bon.
00:07:54On ne va pas forcer les enfants à devenir quelque chose.
00:08:00D'accord.
00:08:04Jekyll va faire la fête.
00:08:06Choco va fêter la fête.
00:08:09Jure...
00:08:10Qu'est-ce qu'il va faire Jure ?
00:08:14Qu'est-ce qu'il va faire ?
00:08:17Je ne sais pas.
00:08:19Alors...
00:08:20à qui devrais-je demander ?
00:08:23Ah, à la secrétaire.
00:08:25Je vais demander à la secrétaire.
00:08:27Elle n'est pas mariée, donc je ne sais pas.
00:08:31Alors à qui devrais-je demander ?
00:08:50C'est bon.
00:08:51C'est bon, c'est bon.
00:09:08Une belle dame est seule.
00:09:11Comment peut-elle boire comme ça ?
00:09:15Donnez-moi un verre.
00:09:18Tire-le.
00:09:20Tu penses que je suis venu jusqu'ici pour boire avec un garçon comme toi ?
00:09:26Quoi ?
00:09:28Tu penses que je suis venu jusqu'ici pour boire avec un garçon comme toi ?
00:09:33T'es folle ou quoi ?
00:09:40Qu'est-ce que tu vois ?
00:09:42Qu'est-ce que tu vois ?
00:09:44Tu penses que je suis venu jusqu'ici pour boire avec un garçon comme toi ?
00:09:51Tu penses que je suis venu jusqu'ici pour boire avec un garçon comme toi ?
00:10:03Je suis désolé.
00:10:05Arrêtez-vous.
00:10:07Vous êtes très en colère.
00:10:10Comment savez-vous que je suis venu ici ?
00:10:13Combien de spies avez-vous mis sur moi ?
00:10:16C'est bon, c'est bon.
00:10:18C'est fou, mais ce n'est pas du tout fou.
00:10:22Hey !
00:10:23Si tu boit avec moi, tu vas tomber en colère.
00:10:31Allons-y.
00:10:36C'était ma maison d'habitude.
00:10:42Je suis venu ici souvent avec Maru avant de connaître Taesan.
00:10:56Est-ce qu'il est toujours venu ici ?
00:11:06Où devrions-nous vivre si on se marie ?
00:11:09Devons-nous vivre dans la maison ?
00:11:12On devrait acheter un nouveau lit.
00:11:15Est-ce qu'on peut acheter un nouveau lit ?
00:11:18Ou devrions-nous acheter un nouveau lit ?
00:11:21Eun-Gi.
00:11:24On se marie
00:11:26après que tu aies tout récupéré.
00:11:30Pourquoi ?
00:11:31Que se passe-t-il si ton esprit change après que tu aies tout récupéré ?
00:11:37Pourquoi mon esprit change ?
00:11:39Ce n'est pas vrai.
00:11:40Ce n'est pas possible.
00:11:42Est-ce que tu sais ?
00:11:44Quand tu trouveras ton esprit,
00:11:46un homme plus magnifique peut t'attendre.
00:11:50Mais je ne vais pas.
00:11:52Tu dis que tu ne sais pas l'esprit d'une personne.
00:11:55Je ne suis pas comme ça.
00:11:57Je ne suis pas comme Maru.
00:12:02En tout cas, ce n'est pas le moment.
00:12:05Si tu veux te marier après que tu aies tout récupéré,
00:12:10si tu veux te marier avec Maru,
00:12:13si tu veux avoir un enfant,
00:12:15si tu veux vieillir ensemble,
00:12:18alors on se marie.
00:12:23Si tu n'as pas changé d'esprit,
00:12:27je ne t'enverrai pas.
00:12:36Je ne t'enverrai pas.
00:12:40Quoi qu'il arrive,
00:12:43que quelqu'un me dise quoi que ce soit...
00:13:06Quoi qu'il arrive,
00:13:08que quelqu'un me dise quoi que ce soit...
00:13:35Tu ne peux pas pleurer pour moi.
00:13:39Pour moi,
00:13:42tu es une bonne personne.
00:13:48Toi...
00:13:55Seo Eun-gi...
00:13:59C'est la folle qui est folle.
00:14:02Tu as quitté le pays pour Maru?
00:14:07Je t'ai dit que ton cerveau était brisé,
00:14:09mais c'est la folle qui est folle.
00:14:22Je...
00:14:24Je t'ai quitté le pays
00:14:27pour Maru.
00:14:33Je...
00:14:35Je suis la folle.
00:14:40Toutes ces personnes
00:14:42que tu vois sur la rue,
00:14:44qui sont les bonnes personnes?
00:14:48Si vous étiez Han Jae-il,
00:14:50si vous étiez Seo Eun-gi,
00:14:51que feriez-vous?
00:14:55Je...
00:14:58Je suis la folle.
00:15:02Nous sommes les bonnes personnes,
00:15:04n'est-ce pas?
00:15:06C'est pourquoi
00:15:08tu veux retourner?
00:15:11Tu veux quitter tout comme Seo Eun-gi
00:15:13et retourner à Maru?
00:15:19Tu ne le ferais pas.
00:15:22Ce n'est pas possible, Han Jae-il.
00:15:29Je...
00:15:31Je veux que tu retournes.
00:15:33J'ai voulu que tu retournes,
00:15:37mais je t'ai trahi
00:15:39et tu m'as fait mourir.
00:15:41C'est pour ça que je suis là.
00:15:45C'est pour ça que je suis venu.
00:15:50Je vais te laisser
00:15:52perdre ton objectif
00:15:54et te laisser tomber.
00:15:58Le chemin que nous avons choisi
00:16:00est le chemin que nous avons choisi.
00:16:02Je te prie de ne pas l'abandonner.
00:16:04Ne l'abandonnez pas.
00:16:10Qu'est-ce que tu veux dire?
00:16:15Que veux-tu dire?
00:16:23Ah,
00:16:24le chemin que vous avez choisi
00:16:26n'était pas un, mais deux.
00:16:30Il y a eu un moment où Maru t'a frappé.
00:16:36Restez.
00:17:01Le chemin que nous avons choisi
00:17:03n'était pas un, mais deux.
00:17:08Il y a eu un moment où Maru t'a frappé.
00:17:12Le chemin que vous avez choisi
00:17:14n'était pas un, mais deux.
00:17:19Il y a eu un moment où Maru t'a frappé.
00:17:23Il y a eu un moment où Maru t'a frappé.
00:17:26Il y a eu un moment où Maru t'a frappé.
00:17:56Il y a eu un moment où Maru t'a frappé.
00:18:00Il y a eu un moment où Maru t'a frappé.
00:18:03Non, ne l'arrête pas !
00:18:11Tu vas bien ?
00:18:14Oui, je vais bien.
00:18:17Je peux t'apporter de l'eau ?
00:18:19Non, merci.
00:18:23La vie est difficile, n'est-ce pas ?
00:18:26Ma soeur et mon frère...
00:18:28Les jeunes ont toujours des moments difficiles dans leur vie.
00:18:35Mais si on t'endure, il y a toujours un bon moment.
00:18:39J'ai tout vécu dans ma vie.
00:18:44Merci.
00:18:47Prends ce qu'il y a de plus difficile et dure dans ton histoire de vie.
00:18:54Alors, aujourd'hui,
00:18:56pourquoi j'ai rejeté la course,
00:19:00qui j'ai rencontré et à qui je suis allé.
00:19:03Prends ce qu'il y a de plus difficile et dure dans ton histoire de vie.
00:19:09Tu vas bien ?
00:19:11Oui, merci.
00:19:17La douleur...
00:19:20Les souvenirs...
00:19:22Le rejet...
00:19:25L'accident...
00:19:33Chuko, est-ce possible que j'utilise ton ordinateur ?
00:19:37Oui, bien sûr.
00:19:46J'ai besoin d'un ordinateur.
00:20:16Kei ?
00:20:19Pourquoi tu cherches un accident ?
00:20:21C'est trop dur.
00:20:23Le médecin m'a dit
00:20:25que j'ai besoin d'un ordinateur dès le moment le plus douloureux.
00:20:30C'est là que j'ai commencé à m'en souvenir.
00:20:37Kei...
00:20:40Qui est-ce ?
00:20:44Est-ce qu'il s'est blessé ?
00:20:49Il ne se serait pas tué ?
00:21:06Tu veux mourir ?
00:21:09Qu'est-ce que tu racontes ?
00:21:11Tu sais qui j'ai rencontré ?
00:21:13Qui ?
00:21:15Taewoo.
00:21:17Ton professeur de médecine.
00:21:19De l'hôpital universitaire.
00:21:22Le médecin chirurgien.
00:21:35Je ne le savais pas.
00:21:39Je ne savais pas que tu étais si malheureuse.
00:21:43Ferme-la.
00:21:45Ferme-la.
00:21:47Ferme-la, je te dis !
00:21:52Je vais tout te dire.
00:21:54Je vais tout dire à Eungi et à Choco.
00:21:57Ferme-la, s'il te plaît.
00:22:03Ferme-la, s'il te plaît.
00:22:08Ferme-la, s'il te plaît.
00:22:22Je vais mourir ?
00:22:25Ce n'est pas la peine.
00:22:27Non, ce n'est pas la peine.
00:22:29Allons à l'hôpital.
00:22:33Comment a-t-il fait pour expliquer ?
00:22:38C'est pour ça que tu me demandes de venir ?
00:22:40Tu me disais que si je ne fais pas l'opération, tu vas partir ?
00:22:42Je sais parce que tu vas m'emmener d'un moment à l'autre.
00:22:46C'est comme ça.
00:22:48Je n'ai pas envie de prendre la responsabilité.
00:22:50C'est pour ça que j'ai fait tout ce que je pouvais.
00:22:52Je n'ai pas envie de prendre la responsabilité.
00:22:55C'est pour ça que j'ai fait tout ce que je pouvais.
00:22:57Fais-moi l'opération, putain !
00:23:01Tu sais ce genre de personne que Théo est ?
00:23:05C'est parce qu'il est vraiment fou.
00:23:09Quand il était à l'école...
00:23:10Ok, ok.
00:23:12Je vais le dire à Choco et à Ongi.
00:23:15Je vais leur dire ce qu'ils ont fait à cause de vous.
00:23:21Je vais leur dire ce qu'ils ont fait à cause de vous.
00:23:24Tu penses que c'est à cause de Choco et d'Ongi ?
00:23:27Je pense que c'est à cause de Choco et d'Ongi...
00:23:30Je pense que c'est à cause de Choco et d'Ongi...
00:23:33que je n'ai pas besoin de faire l'opération.
00:23:35Non, alors ?
00:23:36Qu'est-ce qu'ils sont ?
00:23:39Est-ce que c'est plus important que ma vie ?
00:23:43Est-ce que c'est plus important que ma vie ?
00:23:45Ne dis pas ça !
00:23:50J'ai fait tout ce que je pouvais pour eux.
00:23:54Choco...
00:23:57J'ai fait tout ce que je pouvais pour eux.
00:24:00J'ai fait tout ce que je pouvais pour eux.
00:24:06Et Ongi...
00:24:10Si j'avais fait autant pour lui,
00:24:13je serais bien payé pour tout ce que j'ai fait.
00:24:18Maru...
00:24:19Si je fais tout ce que je peux pour lui,
00:24:21c'est à cause de moi.
00:24:24Il a toujours fait tout pour moi...
00:24:28Il aurait dû faire tout.
00:24:32Ferme-la !
00:24:34Laisse-la tranquille !
00:24:37Si rien ne se passe par la chance...
00:24:43que ça ne soit que pour le tableau...
00:24:48je ne serai pas un malade du cadre...
00:24:51Si j'ai des maladies ou que j'ai mal à l'esprit,
00:24:58alors qu'est-ce que c'est que Kang-Maru ?
00:25:02Il est trop pitié, ce garçon.
00:25:05Pourquoi tu penses toujours à la mauvaise ?
00:25:09Parce que ma vie a toujours été mauvaise.
00:25:11Maru...
00:25:15Je suis tellement heureux que je suis en pleine crise.
00:25:18Ma Choco...
00:25:22Ma Choco n'est plus malade, elle est juste en bonne santé.
00:25:26Je suis tellement heureux que je suis en pleine crise.
00:25:31Seon-Gi, qui m'attendait, est revenu.
00:25:35Il a dormi chez moi,
00:25:37on a mangé ensemble,
00:25:39on est allé au travail ensemble, on est sorti ensemble.
00:25:43Si je me tourne la tête,
00:25:48il me regarde et il rit.
00:25:55Est-ce possible ?
00:26:00Je veux en profiter un peu plus, Sekiro.
00:26:04Je vais profiter un peu plus de ce bonheur
00:26:11et je vais recevoir l'opération.
00:26:17Je ne me tuerai pas.
00:26:20Je ne me tuerai pas,
00:26:23donc ne t'inquiètes pas,
00:26:25et n'essaye pas de le montrer.
00:26:31Je veux en profiter un peu plus.
00:26:34C'est fou !
00:26:38C'est fou !
00:26:47C'est fou !
00:27:18C'est fini, Maru.
00:27:22Je pense que je pourrai
00:27:25me souvenir de tout bientôt,
00:27:28alors attends-moi un peu.
00:27:32N'essaye pas de courir.
00:27:47C'est toi.
00:27:55Vraiment ?
00:27:57Tu penses vraiment que j'aurai le pouvoir d'attraper un arbre ?
00:28:00Oui.
00:28:02Je peux le faire.
00:28:04Comment ?
00:28:07Je m'occupe des gants.
00:28:11Je regarde l'arbre.
00:28:15Je l'attrape.
00:28:18T'es la meilleure !
00:28:21Oppa !
00:28:22Eun-gyu dit qu'il va faire du churrotang.
00:28:23Maru dit qu'il aime ça.
00:28:25Vraiment ?
00:28:27Maru, c'est incroyable !
00:28:30Si t'aimes ça,
00:28:31je peux faire du courgette.
00:28:34C'est très frais.
00:28:43Mon ami,
00:28:45mon frère,
00:28:47j'entends la rire de mon amie.
00:28:53J'ai terminé les légumes,
00:28:56et j'ai mis de la salle.
00:29:00Qu'est-ce que tu fais ?
00:29:01Quoi ?
00:29:02Tu fais du courgette ?
00:29:03Il faut que tu te lèves.
00:29:04C'est nous qui devons faire du courgette.
00:29:05Tu veux rentrer dans ma chambre ?
00:29:06Eun-gyu,
00:29:07fais vite.
00:29:09Eun-gyu, qu'est-ce que tu fais ?
00:29:10Tu vas faire du churrotang ?
00:29:12Mais c'est...
00:29:13Mais c'est quoi ça ?
00:29:15Fais comme ça.
00:29:16Fais comme ça.
00:29:17Non, non, non.
00:29:18C'est mon rêve le plus beau,
00:29:21le plus doux
00:29:23et le plus incroyable
00:29:25que je puisse rêver.
00:29:28C'est comme un rêve qui se brise
00:29:29quand je l'ouvre.
00:29:31Je ne peux toujours pas
00:29:33ouvrir mes yeux.
00:29:40Goûte.
00:29:42C'est bon.
00:29:43Tu peux goûter un peu plus ?
00:29:44Tu peux goûter un peu plus de sel ?
00:29:46J'en ai mis beaucoup.
00:29:47Non, c'est du sel.
00:29:48Tu dois en mettre un peu plus.
00:29:50C'est quoi le sel ?
00:29:52Le sel sauvé.
00:29:53Tu te moques.
00:29:54Non, c'est vrai.
00:29:56Hey !
00:29:57C'est à cause de qui que tu fais ça ?
00:29:59Merci de me donner
00:30:02ce magnifique matin.
00:30:04Hey !
00:30:05Hey !
00:30:07Je ne vais pas être plus ambitieux.
00:30:11Je ne vais pas en vouloir plus.
00:30:19Je suis
00:30:23heureux.
00:30:37Président.
00:30:39Il y a un problème, Président.
00:30:41Eun-seok a ouvert la porte
00:30:42pour nous emmener à la maison d'enfants.
00:30:44Mais quelqu'un qui s'appelle tonton
00:30:45s'est entouré et...
00:30:47Qui ?
00:30:48Hey, Jae-hye !
00:30:52Hey, Jae-hye, tu manges le matin ?
00:30:54C'est bien.
00:30:56Je n'ai pas mangé aussi.
00:30:59Mme,
00:31:00je ne peux pas manger.
00:31:02Je ne peux pas manger.
00:31:03Je ne peux pas manger.
00:31:04Je ne peux pas manger.
00:31:05Quelle est votre situation ?
00:31:06Je ne peux pas manger.
00:31:07Il faut qu'on règle la table.
00:31:09Règle la table.
00:31:13Elle ne le mange même pas.
00:31:17Une seconde plus tard,
00:31:20je vais me faire vider.
00:31:25Je suis vraiment triste, cette fille.
00:31:29Hey, Jae-hye !
00:31:32Hey, Jae-hye !
00:31:35Hey !
00:31:39Quand je t'ai dit que j'allais te tuer,
00:31:42tu t'es surpris que j'ai mis un couteau derrière ta tête, non ?
00:31:46C'est une réflexion, une réflexion.
00:31:49Ce que tu m'as fait,
00:31:50c'est ce que je t'ai fait.
00:31:53Ne sois pas trop déçue.
00:31:56Arrête de me regarder dans les yeux, mon frère.
00:31:59Comment peux-je t'aider à te tuer ?
00:32:02Comment peux-je le savoir ?
00:32:05Tu sais bien que j'ai tué quelqu'un.
00:32:08Quand je t'ai tué...
00:32:09Ah, ce n'est pas la même chose.
00:32:12Il n'y a pas que toi qui es un frère.
00:32:15Il y a aussi moi devant toi.
00:32:17Si tu ne me touche pas,
00:32:20pourquoi je devrais t'aider ?
00:32:23Je ne suis pas un fou.
00:32:27Tais-toi.
00:32:29Tais-toi !
00:32:33Arrête de me regarder !
00:32:36Tu vas casser ce truc en un instant.
00:32:38Je vais appeler les gens et leur tuer.
00:32:44Tu veux que Maru à sa gauche ?
00:32:49Je viens de recevoir une requeste.
00:32:53Je veux faire une enquête.
00:32:57Tu veux que Maru
00:32:59Tu veux qu'elle disparaisse du monde ?
00:33:09Mangez
00:33:11C'est fait par moi, Jae-gil et Eun-gi
00:33:14Le goût est un peu inconnu
00:33:17Mais je l'ai fait pour que vous puissiez goûter
00:33:21C'est vraiment bizarre
00:33:22Faut-il boire de l'eau avant de manger ?
00:33:24C'est parce que c'est habitué au pain
00:33:28Et Maru ?
00:33:30Elle est à l'agence
00:33:31Et la jolie fille ?
00:33:32Elle est aussi à l'agence
00:33:35Et vous ?
00:33:37Je dois aller travailler un peu plus tard
00:33:39Et Jae-gil doit trouver un emploi
00:33:42C'est pour ça que vous êtes là ?
00:33:46C'est quoi ce goût ?
00:33:47C'est de la merde !
00:33:49Arrêtez de boire !
00:33:51C'est pour qui ?
00:33:53Je dois m'occuper de ma propre fille
00:33:57Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:33:58Si Maru n'était pas là
00:34:01Jae-gil serait là
00:34:03Aucun problème
00:34:05Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:34:06Il est oublié, pourquoi ?
00:34:08Mais on peut pas vivre la même vie
00:34:12Quand il est temps de se trop
00:34:15Allez, vous deux
00:34:17Et allez, allez
00:34:20Je veux dire, vous devriez vous marier, vite.
00:34:29Oui.
00:34:33Bien sûr.
00:34:34Je dois obéir à mes promesses de quittation.
00:34:40D'accord.
00:34:41N'hésitez pas à me contacter.
00:34:47Je pense que je peux trouver Seo Eun-gil.
00:34:50Il n'y a pas besoin d'être ennuyé par nous.
00:34:53Quoi?
00:34:54Qu'est-ce que tu veux dire?
00:34:57J'ai reçu des nouvelles et des témoignages
00:35:00que l'administrateur Seo Eun-gil a perdu sa mémoire.
00:35:03Ils disent que c'est un message de l'administrateur Kim Jong-un.
00:35:07Jinji ne devrait pas avoir attiré autant d'attention.
00:35:10Alors, qu'est-ce qui va se passer?
00:35:12Même si on ferme la porte sur Han Jae-hee,
00:35:14la question de l'assassinat de Geum-ji
00:35:15risque d'arriver.
00:35:20C'est pour ça que j'ai commis une erreur
00:35:25sans l'autorisation de l'administrateur Seo et le directeur Kang.
00:35:36La mariage d'Eun-gil Seo...
00:35:40Il s'agit de Maru Kang, l'administrateur.
00:35:44C'est très bien.
00:35:51La question de l'assassinat de Geum-ji
00:35:53vient de l'esprit et je crois que c'est une bonne décision.
00:35:58Si j'ai fait ça,
00:35:59je serai allé au directeur Kang,
00:36:00qui peut être l'administrateur.
00:36:02Ils sont des gens très prudents.
00:36:04C'est vrai.
00:36:06Je ne pensais pas que j'allais
00:36:08faire exploser la carte.
00:36:13Problème de notification
00:36:21Que fait le président ?
00:36:23Avec sa porte fermée
00:36:24Vous allez faire une fête pour Eungi ?
00:36:27Oui
00:36:28Ce sont des gens inapropriés
00:36:31Vous ne pouvez pas annoncer ça sans dire à vos parents ?
00:36:36Si je suis honnête
00:36:37Je voulais finir la fête avant de présenter
00:36:40Je ne sais pas comment ça s'est passé, mais on était en train de s'embarrasser.
00:36:46Vous voulez dire qu'on va annoncer l'anniversaire après la fête ?
00:36:50C'est impossible d'avoir un problème dans l'esprit et l'esprit.
00:36:56Si on parle de la mentalité, le plus bizarre de nous trois est le président, n'est-ce pas ?
00:37:05C'est un mariage stratégique pour l'objectif ?
00:37:09Vous voulez croire en moi ?
00:37:13Que se passera-t-il si je vous explique tout ce qui s'est passé ?
00:37:26Pourquoi ne pas en faire une photo d'amour ?
00:37:33Ça serait plus fatal.
00:37:35Parce qu'Eun-Gi n'est pas le passé, c'est le présent.
00:37:45Arrête.
00:37:48Arrête ce mariage, Maro.
00:37:53Arrête et réfléchis encore une fois.
00:37:56Réfléchis.
00:38:01Réfléchis et réfléchis.
00:38:03Pourquoi je dois faire ce mariage ?
00:38:08Est-ce que c'est le meilleur moyen pour moi ?
00:38:12Réfléchis.
00:38:16Réfléchis encore une fois.
00:38:27Je dois avoir Eun-Gi.
00:38:32Je ne peux pas vivre une journée sans Eun-Gi.
00:38:41Mare.
00:38:50J'ai répondu ?
00:38:53J'ai répondu ?
00:38:56Président.
00:39:22Président.
00:39:38Vous avez dit que vous alliez me donner tout ce que vous aviez.
00:39:44Je peux vous donner tout.
00:39:47Il y a des gens qui veulent protéger Tae-San,
00:39:50notamment le président Han Jae-Hee.
00:39:55Je pense qu'ils doivent m'aider.
00:39:59Vous mariez avec Kang Maro ?
00:40:02Oui.
00:40:03Vous avez entendu parler de Kang Maro ?
00:40:06Oui.
00:40:07Combien avez-vous entendu parler ?
00:40:09Jusqu'à ce qu'il le reconnaisse.
00:40:12Réfléchis encore.
00:40:14C'est un ami très amusant.
00:40:16Il va vous donner des bonnes choses.
00:40:21Pardon ?
00:40:30Est-ce que Choco est en train de dormir ?
00:40:33Est-ce que Jae-Gil a encore le phénomène de phénomène de phénomène ?
00:40:36Comment savez-vous que Choco est en train de dormir ?
00:40:40Président.
00:40:43Président.
00:40:48C'est l'heure du début de la conférence.
00:40:50C'est déjà trop tard.
00:40:51Allons-y.
00:41:05Le seul moyen de protéger Tae-San
00:41:08était votre mariage.
00:41:11Je suis désolé.
00:41:14Honnêtement, j'aime bien.
00:41:16Ce n'est pas une stratégie.
00:41:19Ce serait mieux si c'était vrai.
00:41:30Les dirigeants devraient avoir des questions
00:41:33concernant les rumeurs sur votre site.
00:41:35Nous avons choisi les questions
00:41:37et les réponses possibles
00:41:39pour les dirigeants.
00:41:42Regardez-les avec attention
00:41:44et répondez-les comme vous l'avez appris.
00:41:47C'est ce que vous faites le mieux.
00:41:49Oui, je vais m'y préparer.
00:41:53Je dois aller à la conférence.
00:41:56Je vous demande de faire une simulation.
00:42:00Président.
00:42:02Oui.
00:42:03Il y a un an, j'ai eu un accident de transport.
00:42:07J'étais en train de revenir sur la ligne
00:42:10et je suis tombée sur un véhicule.
00:42:15Comment est-ce que j'ai pu le voir?
00:42:21Pourquoi me demandez-vous ça?
00:42:25J'ai juste...
00:42:26J'ai juste été curieuse.
00:42:28Je suis désolée.
00:42:33C'était une femme.
00:42:36Elle s'est bien réveillée.
00:42:38Après sa mort,
00:42:39elle est allée avec son famille.
00:42:42Vraiment?
00:42:43J'ai vérifié qu'elle s'est bien réveillée
00:42:45et qu'elle a été réveillée plus tôt que vous.
00:42:48Ne vous en faites pas.
00:42:51D'accord.
00:42:52Ne vous en faites pas.
00:42:53Elle va bien.
00:42:55Elle a reçu des compensations
00:42:57au niveau du groupe.
00:43:04Mme. Hyun.
00:43:06Oui?
00:43:07Enquêtez-moi encore une fois
00:43:10sur la femme que j'ai rencontrée en train de revenir sur la ligne.
00:43:16La femme...
00:43:17Pourquoi?
00:43:19Mme. Park m'a dit
00:43:23qu'elle était une femme.
00:43:30Mais
00:43:31la personne que je me souviens dessus
00:43:37était certainement un homme.
00:43:42J'étais en train de revenir sur la ligne
00:43:45et j'ai reçu une voiture.
00:43:49Comment est-ce qu'elle s'est endormie?
00:44:08Je suis tellement heureux.
00:44:11Choco...
00:44:15Choco n'est plus malade.
00:44:19Je suis tellement heureux.
00:44:22J'espère que j'aurai plus de bonheur
00:44:28et que j'obtiendrai l'opération.
00:44:37Merci.
00:45:07Je suis tellement heureux.
00:45:12Je suis tellement...
00:45:23Je suis désolée.
00:45:27Attends.
00:45:30Choco.
00:45:38Je suis désolé,
00:45:39mais est-ce que j'ai le droit
00:45:41d'interpréter la chanson d'elle?
00:45:45C'est une chanson orientale,
00:45:47mais elle est un peu timide.
00:45:50C'est pour les gens
00:45:52et les objets.
00:45:53C'est pour ça
00:45:55que je n'ai pas
00:45:56bien exprimé mes talents.
00:46:00Est-ce que je peux
00:46:02interpréter la chanson?
00:46:07C'est une chanson
00:46:09orientale,
00:46:10mais elle est un peu timide.
00:46:13Est-ce que je peux interpréter
00:46:15la chanson d'elle?
00:46:18Est-ce que je peux interpréter
00:46:20la chanson d'elle?
00:46:23Est-ce que je peux interpréter
00:46:25la chanson d'elle?
00:46:28Est-ce que je peux interpréter
00:46:30la chanson d'elle?
00:46:33Est-ce que je peux interpréter
00:46:35la chanson d'elle?
00:46:59Choco.
00:47:01Il a beaucoup souffert.
00:47:04C'est à nous de le redonner.
00:47:10C'est à nous de le faire.
00:47:30Je suis désolé.
00:47:55C'était vous, Mr. Kang?
00:47:56C'est le chauffeur de l'adversaire
00:47:58dont vous avez eu un accident.
00:48:01Mme Han.
00:48:06Comment devriez-vous dire à le directeur?
00:48:09Si il sait que vous avez eu un accident,
00:48:14il va être très choqué.
00:48:19Ne le dis pas.
00:48:21Ne lui dit rien.
00:48:24Dites-lui ce que j'ai dit.
00:48:28Que c'était un immigré.
00:48:30Si il ne le reconnaît pas,
00:48:31que je l'ai confondu en femme et pas en homme.
00:48:37Dites-le lui.
00:49:23Qu'est-ce que tu veux?
00:49:25Qu'est-ce que tu veux?
00:49:26Je vais te le donner.
00:49:28Ça va être très dur.
00:49:32Non...
00:49:33NON!
00:49:34Non...
00:49:35Non pardon.
00:49:37NON!
00:49:37AAH!!
00:49:38Mais...
00:49:39Je te l'ai donné...
00:49:41Tu vas me l'emprunter ou quoi?!
00:49:43Non, non, non!
00:49:44Tu as tout de même déçu!
00:49:45Non, non, non!
00:49:46Je ne veux pas!
00:49:47Je veux pas!
00:49:48Je vais être déçue!
00:49:49Non, non, non!
00:49:50Je veux pas, je veux pas!
00:49:51Je vais te le donner!
00:49:53Non!
00:49:54Non, non, non!
00:49:54Faites-le venir!
00:49:55à l'accident d'un véhicule.
00:49:58Comment est-ce que l'hélicoptère s'est déroulé ?
00:50:01C'était une femme.
00:50:04Elle a bien récupéré.
00:50:05Après la mort,
00:50:06elle va aller au pays avec son famille.
00:50:26Salut.
00:50:50C'est l'heure de la séance d'entrée.
00:50:52C'est bon, je vais y aller
00:51:00Je vais te dire ce que j'ai appris
00:51:07J'ai décidé d'aller avec quelqu'un
00:51:11Mais je n'y suis pas allé
00:51:14La personne que j'aimais
00:51:18Han Ji Hee
00:51:22Il y a sûrement des questions sur l'amnésie
00:51:28La personne que j'aime c'est Han Ji Hee
00:51:32Pas Seo Eun Ki
00:51:37Même si tu l'oublies
00:51:39Ne t'inquiètes pas, reste calme
00:51:46C'est pour ça que tu es venu ici
00:51:49C'est pour ça que tu es venu ici
00:51:53Une femme comme toi
00:51:56Une femme comme toi, qui est dégueulasse
00:51:58Qui est imprévisible et qui est imprudent
00:52:01Tu es venu me voir
00:52:05Ne te lève pas
00:52:08Lève tes jambes
00:52:18Il y a certainement des choses que je ne pourrais pas faire pour t'avoir trouvé
00:52:27Ne t'inquiètes pas
00:52:30Regardes-moi au sein de tes yeux
00:52:36D'accord
00:52:48...
00:53:18...
00:53:38...
00:54:08...
00:54:36...
00:54:51...
00:55:05...
00:55:30...
00:55:37...
00:55:50...
00:56:11...
00:56:16...
00:56:35...
00:56:45...
00:56:55...
00:57:10...
00:57:23...
00:57:37...
00:57:50...
00:58:03...
00:58:10...
00:58:18...
00:58:28...
00:58:41...
00:59:05...
00:59:13...
00:59:14...
00:59:15...
00:59:30Tu es la seule personne que j'ai pu croire dans le monde, Seok-Woon.
00:59:38Tu comprends ?
00:59:48Je suis désolée.
00:59:52J'ai fait une erreur.
00:59:54Si je n'étais pas allée à Kang Ma-Roh, si je n'étais pas allée à ce mauvais garçon, il n'aurait pas pu mourir.
01:00:13J'ai fait une erreur.
01:00:17J'ai fait une erreur, père.
01:00:24J'ai fait une erreur.
01:00:54J'ai fait une erreur.
01:01:24J'ai fait une erreur.
01:01:48Tu viens maintenant ?
01:01:54Oui.
01:02:00Tu as bien regardé ?
01:02:03Oui.
01:02:04Tu as bien rencontré la personne que tu devrais rencontrer ?
01:02:10Oui.
01:02:11Mon cadeau. Un cadeau, deux cadeaux, trois cadeaux.
01:02:36Tout est beau.
01:02:39Tu aimes ?
01:02:41Oui. Tout est mon style.
01:02:47C'est bien.
01:02:53Merci.
01:02:59Et...
01:03:00Et...
01:03:07Mon cadeau.
01:03:30Mon cadeau.
01:03:31Mon cadeau.
01:03:32Mon cadeau.
01:03:33Mon cadeau.
01:03:34Mon cadeau.
01:03:35Mon cadeau.
01:03:36Mon cadeau.
01:03:37Mon cadeau.
01:03:38Mon cadeau.
01:03:39Mon cadeau.
01:03:40Mon cadeau.
01:03:41Mon cadeau.
01:03:42Mon cadeau.
01:03:43Mon cadeau.
01:03:44Mon cadeau.
01:03:45Mon cadeau.
01:03:46Mon cadeau.
01:03:47Mon cadeau.
01:03:48Mon cadeau.
01:03:49Mon cadeau.
01:03:50Mon cadeau.
01:03:51Mon cadeau.
01:03:52Mon cadeau.
01:03:53Mon cadeau.
01:03:54Mon cadeau.
01:03:55Mon cadeau.
01:03:56Mon cadeau.
01:03:57Mon cadeau.
01:03:58Mon cadeau.
01:03:59Mon cadeau.
01:04:00Mon cadeau.
01:04:01Mon cadeau.
01:04:02Mon cadeau.
01:04:03Mon cadeau.
01:04:04Mon cadeau.
01:04:05Mon cadeau.
01:04:06Mon cadeau.
01:04:07Mon cadeau.
01:04:08Mon cadeau.
01:04:09Mon cadeau.
01:04:10Mon cadeau.
01:04:11Mon cadeau.
01:04:12Mon cadeau.
01:04:13Mon cadeau.
01:04:14Mon cadeau.
01:04:15Mon cadeau.
01:04:16Mon cadeau.
01:04:17Mon cadeau.
01:04:18Mon cadeau.
01:04:19Mon cadeau.
01:04:20Mon cadeau.
01:04:21Mon cadeau.
01:04:22Mon cadeau.
01:04:23Mon cadeau.
01:04:24Mon cadeau.
01:04:25Mon cadeau.
01:04:26Mon cadeau.
01:04:27Mon cadeau.