Los Espias Que Me Amaban Capitulo 3 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • el mes pasado

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00y
00:00:22Los espías que me amaban
00:00:30y
00:00:42Espera y no digas nada
00:00:52Increíble
00:00:53estás fumando otra vez
00:00:55Pensé que sí yo pensé que traerías a un testigo de hecho recuerdo que alguien hizo un alboroto por eso
00:01:02hubo un imprevisto
00:01:06Siempre es así no
00:01:08bueno supongo que no necesito traer a mi agente después de todo tranquilo
00:01:12sabes perfectamente cómo funciona este negocio
00:01:15un caso de espionaje como este
00:01:18expone que no cooperan cuando gobiernos como el de tu país están coluditos así que no hay opción
00:01:24Tenemos que atrapar al ladrón
00:01:29No querrás tener problemas sólo por Harrison
00:01:33Qué está sucediendo
00:01:35zorro astuto
00:01:39De acuerdo quiere saber
00:01:54Está bien de acuerdo
00:02:16Logré conseguirte algo de tiempo
00:02:18Así que tienes dos semanas para encontrar al asesino de Sophie y recuperar los archivos que le iban a dar a Helmets
00:02:26Ahora escucha tenemos que usar a Harrison
00:02:31Necesitamos que coopere para poder darle un buen golpe a Helmets está bien
00:02:38Son lentes de contacto
00:02:40tienes los ojos brillosos
00:02:42lloraste anoche claro que no hay si te afectó
00:02:47Ya no hay tiempo para llorar si te dije que no te apegarás a un caso
00:02:52así se cometen errores
00:02:54¿A quién es?
00:02:56¿Qué? ¿Inteligencia no lo permite? ¿Qué diablos estás diciendo?
00:03:04
00:03:12Agradecemos a todos sus buenos deseos para nuestro nuevo comienzo
00:03:16¿Y qué?
00:03:18¿Han sido malos?
00:03:21Ha sido muy malo
00:03:34¡Harrón!
00:03:38Dulai
00:03:41Sophie era
00:03:44Sí Sophie
00:03:46¿Cómo sucedió esto?
00:03:53Informante. Harrison Young. Sophie Ann. Víctima. Fallecida.
00:04:11Sucedió lo que no imaginábamos.
00:04:13Es extraño que Sophie murió y no salió en los medios ni en ningún noticiario.
00:04:19Sophie era una científica reconocida, era una genio y era la más joven en el Laboratorio Nacional.
00:04:24Y mira esta noticia que encontré en la red sobre su muerte.
00:04:29Falleció la científica genio Sophie Ann por sobredosis de opioides.
00:04:35¿En serio dicen eso de Sophie?
00:04:38Le tomé captura porque la borraron.
00:04:40¿Qué está sucediendo? ¿Dónde está el hombre al que viste persiguiéndola?
00:04:45Lo más probable es que la hayan asesinado. Aunque digan que murió por sobredosis.
00:04:51Fuentes anónimas comentaron que antes de su boda se le encontró bebiendo en exceso en una fiesta.
00:04:59¿Cómo se llama este medio?
00:05:01¿Quién es el periodista? Reportado por Cheong Woo Gil.
00:05:05Ahora mismo le diré lo que pienso.
00:05:07Es mi celular.
00:05:09¿Hola? ¿Hablo a News Party? Quiero hablar con Hwan Chul.
00:05:14¿Perdón? Quise decir con el periodista Cheong Woo Gil.
00:05:17¿Qué? ¿De vacaciones?
00:05:20Tenemos una orden del Cuartel General.
00:05:22¿Y ahora qué?
00:05:24No quieren que se informe que se desconoce la razón de la muerte de Sophie porque es muy sensacionalista.
00:05:29Por ahora prefieren hacerlo pasar como una sobredosis accidental.
00:05:33¿Y eso no es sensacionalista?
00:05:35Otros países se molestarían si se llega a saber que nuestra científica intentaba vender información confidencial.
00:05:41Y por ese motivo lo encubren.
00:05:43No tienen derecho de encubrirlo.
00:05:45Si no se denuncia robo de información, el ladrón quedará impune, carajo.
00:05:59Está bien.
00:06:01Los muertos no pueden hablar.
00:06:04Ahora tenemos que armar el caso, ¿sí?
00:06:07¿Cheong Woo? ¿Encontraste algo?
00:06:12Sophie Ahn, de Corea del Sur.
00:06:14Tiene doctorado en física otorgado por la Universidad de Houston
00:06:18y cuenta con la licenciatura del Instituto de Hong Kong.
00:06:22Mientras residía en Estados Unidos, solicitó protección a cambio de informar sobre gelnes.
00:06:26Es experta en física nuclear.
00:06:28¿De física nuclear?
00:06:30Jefe, Jeong Woo podrá parecer subnormal, pero es el hombre más inteligente de este lugar.
00:06:35Se graduó del KAIST.
00:06:37¿En serio?
00:06:40Para escribir un artículo sobre la fusión nuclear, debe ser un científico dedicado solo a la investigación.
00:06:45No entiendo por qué vendería información.
00:06:48Oye, ¿no lees historietas?
00:06:51Todos los villanos son científicos malvados y resentidos.
00:06:54Es como si el conocimiento profundo los hiciera de esa forma.
00:06:57No puedes dejar que estos maniáticos salgan de sus laboratorios.
00:07:00Yo... les tengo mucho miedo.
00:07:03También por eso no dejo que Jeong Woo salga del laboratorio.
00:07:07Por eso puedes reconocer a un pervertido por sus manos bien conservadas.
00:07:14Un espía es hábil y un especialista del disfraz.
00:07:18Qué mejor fachada que la de una científica dedicada a la investigación.
00:07:24Tengo curiosidad por saber cómo se involucró en el espionaje industrial.
00:07:32Nuestro trabajo es revelar todos los secretos de espionaje de Helmets.
00:07:36¿Secretos?
00:07:38Creo que Sophie tenía un gran secreto.
00:07:41¿Pero qué clase de secreto podría tener ella?
00:07:44¿Un amante? ¿Dos? ¿Deudas?
00:07:46Alguien con problemas de dinero que involucran a un hombre.
00:07:50O alguien con problemas familiares.
00:07:52O una familia con alguien problemático.
00:07:55Ah, no. Sophie nunca haría eso.
00:07:58No es cierto.
00:08:00Todos guardamos algún secreto.
00:08:04Y tu vida puede depender de guardar un secreto.
00:08:08Pero este secreto era tan importante que en cualquier momento iba a revelarse.
00:08:14Por eso alguien decidió matarla.
00:08:21¿Quieres decir que alguien la asesinó para que no revelara un secreto?
00:08:28O es probable que no.
00:08:30Sophie dedicó su vida a la investigación.
00:08:33Era su mundo y alguien así es manipulable.
00:08:36Toda su vida fue la mejor estudiante y se le consideraba como un genio.
00:08:40Sus padres dirigían una escuela de educación infantil,
00:08:43que gracias a la reputación de su hija atrajeron estudiantes y tuvieron éxito.
00:08:47Pero hace algunos años su padre perdió mucho dinero en una estafa inmobiliaria.
00:08:51Sophie pidió dinero por medio de préstamos por esa estafa.
00:08:54Incluso publicó un libro y dio conferencias.
00:08:59Espera.
00:09:01¿No fue cuando Sophie fundó su propia empresa?
00:09:04Averigüen de dónde obtuvo los fondos para fundar su empresa.
00:09:07Y también revisen las finanzas de sus padres.
00:09:10No hay que descartar nada.
00:09:12¿Y su esposo? ¿Qué hay de él?
00:09:15Se fue a Hong Kong Tech como lo hizo ella.
00:09:17Su coartada coincide.
00:09:19Actualmente salió del país.
00:09:21¿Cuando mataron a su esposa se fue?
00:09:24¿En serio? ¿Se fue a Estados Unidos?
00:09:27¿Quién haría eso?
00:09:31¡Qué extraño!
00:09:35Cuando una mujer casada muere,
00:09:38el esposo se convierte en el principal sospechoso.
00:09:41¿Por qué la mataría?
00:09:43Por lo que sé, su familia tiene bastante dinero.
00:09:46¿Sería acaso un crimen pasional?
00:09:49El acosador.
00:09:51Sophie estaba siendo acosada.
00:09:54No hay ninguna prueba de que sea el acosador.
00:09:56Seura traerá la evidencia que encontró en la casa.
00:09:59También de la fiesta y la escena del crimen.
00:10:01Averigüen si ese hombre está involucrado en otros casos.
00:10:04Ah, y miren esto.
00:10:06Rastrean cada llamada de este celular.
00:10:09No pude encontrar mucho. Creo que tenía otro celular.
00:10:13John, ¿con qué correo electrónico se comunicaba contigo?
00:10:16El Dr. Phillip tiene su correo en sus contactos.
00:10:18Él fue quien nos notificó primero.
00:10:20Phillip y Sophie eran colegas en Houston.
00:10:22¿Tienes manera de comunicarte con Phillip?
00:10:24Sí.
00:10:26Ok. Comprueba los antecedentes de toda la gente cercana a ella.
00:10:31Habiendo dicho esto,
00:10:33creo que todos tenemos a una persona muy interesante
00:10:36para la investigación frente a nosotros.
00:10:43Ganga.
00:10:52¿Elegiste esa imagen?
00:10:54Cámbiala.
00:10:56En su otro perfil se ve mejor.
00:10:58¿Qué dijiste? ¿Viste a John?
00:11:01¿Pero por qué?
00:11:03Oye, te divorciaste de él
00:11:05y le dijiste que nunca más en tu vida le volverías a hablar.
00:11:08Y además en Jeju,
00:11:10habiendo tantos lugares.
00:11:12Oye, de no ser por lo que pasó, no lo habría visto.
00:11:15Oh.
00:11:17¿Y cómo está?
00:11:19¿Sigue siendo igual?
00:11:21Mmm...
00:11:23Estaba ocupado trabajando.
00:11:25Y se veía contento.
00:11:27Oh, estar ocupado es bueno.
00:11:29Se ve que se ha ejercitado.
00:11:31Ganar dinero trabajando no es malo.
00:11:33Recuerdo que lo vi sudando en la despedida de soltera de Sophie.
00:11:36Fue uno de los animadores.
00:11:39¿Mm?
00:11:41Oye, ¿tendrás fotografías?
00:11:47Reír después de llorar.
00:11:50No es bueno para la salud.
00:11:52Ja, ja, ja, ja.
00:11:55Ya, perdón.
00:11:57Oh, apenas puedo creer esto.
00:12:00¿Qué estaba haciendo ahí John?
00:12:02¿Qué estaba haciendo?
00:12:04¿Qué estaba haciendo?
00:12:06Siempre aparece en el momento y lugar equivocado.
00:12:09Así es como arruinó mi vida.
00:12:11Pero tiene que alejarse de ti.
00:12:13¿Y dónde se encuentra ahora?
00:12:15Después del divorcio, Aron comenzó su propio negocio,
00:12:18que es un éxito, y se volvió a casar.
00:12:21Derek Hewn.
00:12:23¿Él es su nuevo esposo?
00:12:25Es un diplomático apuesto, exitoso y con dinero.
00:12:28Si yo fuera mujer, también me casaría con él.
00:12:31¿Qué?
00:12:33Si yo fuera mujer, también me casaría con él.
00:12:38Oh, oh.
00:12:40Ah, después de dejar a John,
00:12:43su ex encontró al hombre de sus sueños.
00:12:47Bueno, logró rehacer su vida tras dejar a John.
00:12:53Oye, John, investiga a tu exesposa.
00:12:57¿Qué?
00:12:58Antes de que Sophie muriera, tu ex habló con ella
00:13:00y también estuvo en la escena del crimen.
00:13:02En cierto modo, es la principal sospechosa hasta ahora.
00:13:07Eso es absurdo.
00:13:09Estuve con ella toda la noche cuando sucedió.
00:13:11¿Cómo?
00:13:13Piénsalo muy bien.
00:13:15Donde se encontraba ella sucedían tragedias.
00:13:17¿Sentiste algo malo?
00:13:19¿Qué dices? ¿Qué sentiría?
00:13:21Desde cuando la Interpol seguía por instintos.
00:13:24¿Por qué no eliges a un sospechoso al azar?
00:13:27Siempre sigues tus instintos.
00:13:29Cuando te enamoras, ¿investigas lo que eso involucra?
00:13:33Cuando la ves, tu ritmo cardíaco aumenta.
00:13:35Es entonces cuando la investigación,
00:13:37sin mencionar que la mente también se confunde.
00:13:40¿Y si sus instintos se equivocan?
00:13:42Te das cuenta de que estás enamorado
00:13:45cuando notas que no estás haciendo nada racional.
00:13:48Así que el amor se trata, como sea, en una investigación.
00:13:52Tienes que usar el corazón cuando tus instintos están fallando.
00:13:57Ah.
00:13:59Es maravilloso.
00:14:01Jajaja.
00:14:03Consigue la autorización oficial.
00:14:05Yo lo resolveré.
00:14:07John.
00:14:11Dime qué fue lo último que te dijo tu contacto por mensaje.
00:14:15Te invito a mi despedida de soltera.
00:14:17Antes de presentarte a alguien en mi boda,
00:14:20primero debes encontrar a la novia.
00:14:22Te mostraré quién es ese alguien y dónde encontrar su obsequio.
00:14:25Ella no solamente iba a presentarte a alguien,
00:14:27sino también te daría un obsequio.
00:14:29¿A qué se refería?
00:14:31A alguien.
00:14:33Probablemente a alguien importante de Helmes.
00:14:36Bueno, ¿y acaso invitó a un agente?
00:14:41Un invitador a un agente de Helmes.
00:14:43¿Y cuál era el obsequio?
00:14:45Archivos confidenciales de Gozón.
00:14:47Así que Sophie invitó a John a su despedida
00:14:50para poder comprobar su identidad.
00:14:52La ex de John estaba ahí cuando Sophie desapareció
00:14:56y también estaba en la escena del crimen.
00:14:58Y lo que es más importante es que fue invitada a esa boda.
00:15:02Esto me hace sospechar de ella.
00:15:06Empezaré con la lista de invitados y después yo...
00:15:08Primero investiga a tu ex, debe saber algo.
00:15:12Ella no tiene nada que ver con esto.
00:15:14Muy bien, entonces asumamos
00:15:17que ella no sabe nada,
00:15:20pero ¿y si ella vio algo importante
00:15:22cuando estuvo en la escena del crimen?
00:15:24Entonces ella estaría en peligro.
00:15:27Y dime, ¿a quién le va a pedir ayuda?
00:15:34Sucede que Aron me odia.
00:15:36No pensarás irracionalmente.
00:15:38John Gu.
00:15:39¿Sí?
00:15:40Querías trabajar afuera, ¿no? Acompaña a John.
00:15:42Espere, jefe.
00:15:44¿De verdad?
00:15:45Jefe, él es un estudiante, abu.
00:15:47¡Se nos acaba el tiempo!
00:15:50¿Qué?
00:16:04¿Seo Ra podría ayudar a Jion?
00:16:07Mandar a John Gu con Jion logrará mantenerlo alerta.
00:16:11Jion es muy inestable.
00:16:13Ya perdió una testigo.
00:16:15Pero la última vez...
00:16:17se lo tomó muy mal.
00:16:18Fue un golpe duro.
00:16:20Y también coincidió con su divorcio.
00:16:23Ay, aunque no fue la razón de su separación.
00:16:26¿Por qué tiene que suceder esto de nuevo?
00:16:29¿No parece que tenga algo que aportar?
00:16:32Eso me molesta aún más.
00:16:34Ya, investiga qué sucede en el reactor, ¿sí?
00:16:37Tienes órdenes estrictas de no hablar de lo que hacen.
00:16:39Vas a encontrar a alguien que te proporcione información.
00:16:41Puedes hacerlo, ¿sí?
00:16:43Date prisa.
00:16:48Puedes lograrlo.
00:16:53Usa la persuasión.
00:16:55Eres un espía.
00:17:05¿De qué me perdí?
00:17:07Debí evitar su muerte.
00:17:09Sophie me pidió ayuda.
00:17:11Esa es la razón por la que estoy aquí.
00:17:14Espera, la última vez que lo llamó fue en el hotel.
00:17:17Mensaje de despedida.
00:17:19Podría haber dicho algo importante en ese lugar.
00:17:22No se lo digas a nadie.
00:17:24Guárdate esto para ti, ¿de acuerdo?
00:17:26No confíes en nadie, ni en el más cercano a ti.
00:17:31No confíes...
00:17:34ni en el más cercano.
00:17:44No confíes...
00:17:46en nadie.
00:18:14No confíes...
00:18:16en nadie.
00:18:18No confíes...
00:18:20en nadie.
00:18:43¡Imbécil, no sabía que eras tu!
00:18:46¡Fuiste tú!
00:18:48Tú mataste a Sophie, ¿verdad?
00:18:50Yo no la maté, yo no la maté.
00:18:52No soy así.
00:18:54¡Sí lo eres! ¡Eres un asesino!
00:18:57¡Me estás asustando!
00:18:59¡Entra en razón!
00:19:01¡Entra en razón!
00:19:05¡Toma esto!
00:19:15¿Por quién crees que soy?
00:19:18¿Por qué crees que mataría a la mujer
00:19:20de la que estás enamorado?
00:19:22¡Eso es bajo!
00:19:24Yo nunca te haría algo semejante.
00:19:32Por cosas así es que nosotros no
00:19:35logramos salir adelante en este negocio.
00:19:38Tienes un corazón noble.
00:19:46¿En serio?
00:19:48Sí.
00:19:50Acabo de empeñar mi reloj de lujo
00:19:52que era mi favorito.
00:19:54No sabes lo valioso que era.
00:19:57Cuando alguien vende su reloj
00:19:59significa...
00:20:01estar en bancarrota.
00:20:03Fue como vender un riñón
00:20:05que me deshacía de la parte de mí.
00:20:08Si hubiera podido hacer un trato con Sophie
00:20:10no estaría así.
00:20:16¿Si empeñaste tu reloj?
00:20:20Oye, no tengo a dónde ir.
00:20:23Eres mi esperanza.
00:20:25Necesito tu ayuda ahora.
00:20:35¿Por qué tienes las manos en mi cuerpo?
00:20:38¿Por qué?
00:20:40¿Por qué?
00:20:42¿Por qué?
00:20:44¿Por qué tienes las manos...
00:20:47tan húmedas?
00:20:50Por mis lágrimas.
00:20:53Entonces no la mataste.
00:20:55¡No puede ser!
00:20:56Si crees que lo hice,
00:20:57entonces continúa y mátame.
00:21:01Descubre quién lo hizo
00:21:03y consideraré aceptar tu oferta.
00:21:07No te preocupes.
00:21:09Encontraré al desgraciado que mató a Sophie.
00:21:12Vengaremos su muerte.
00:21:16Gracias.
00:21:18Gracias.
00:21:20Así es como funciona una amistad.
00:21:23Dar y recibir.
00:21:30Esto lo hice por despecho.
00:21:33Estamos a mano.
00:21:37Sí.
00:21:42¡Sí!
00:22:07La Cámara de Seguridad estaba fuera de servicio hace días
00:22:10y ayer llamamos a alguien para que viniera a repararla.
00:22:14¿Desde que volviste habías llamado a tu ex?
00:22:17No le digas mi ex.
00:22:19Entonces, ¿cómo quieres que le diga a la mujer que se divorció de ti?
00:22:22No le digas de ninguna manera.
00:22:24¿Pero tu ex nunca se enteró de que eras un agente secreto
00:22:27mientras estaban casados?
00:22:29¿Es tonta?
00:22:32Fui muy cuidadoso.
00:22:34Me pregunto qué pensaría ahora si lo supiera.
00:22:38¿Te diviertes?
00:22:40No somos detectives buscando infidelidades.
00:22:56¡Guau!
00:22:58¿No habías venido?
00:23:00¿Y por qué lo haría?
00:23:02No sería extraño.
00:23:04Algunos hombres buscan a sus exparejas.
00:23:07Lo hacen cuando están muy ebrios, principalmente.
00:23:10Te imagino visitando su negocio, buscándola intoxicado de alcohol.
00:23:13¿Podrá ser normal que los jóvenes lo hagan?
00:23:16El general de la silla, Kim Ju-Sin, cortó la cabeza de su caballo.
00:23:19Me da pena ese caballo.
00:23:21Kim Ju-Sin extrañaba a su amante.
00:23:23El general decapitó a su caballo.
00:23:25¿Sabes por qué lo digo?
00:23:32¿Qué le haces a mi auto? ¡Aún lo estoy pagando!
00:23:35Puedes deshacerte de él, aún sin haberlo pagado.
00:23:38¿Qué? ¿Por qué haría eso?
00:23:41Terminar con alguien no es muy diferente a eso.
00:23:44Es como deshacerte de un auto que aún no has terminado de pagar.
00:23:47Como aquel general que decapitó a su caballo.
00:23:50¿Pero quién haría eso? ¿No sientes nada por ella?
00:23:55No, y por eso decapité al caballo.
00:23:59¿Y ahora qué?
00:24:01Síguela.
00:24:08Sí, amor.
00:24:10¿Me llamaste?
00:24:12Pasó algo extraño.
00:24:14Leí un artículo sobre la muerte de Sofi, así que llamé al responsable.
00:24:17Y me dijeron que estaba de vacaciones.
00:24:20Y el prometido de Sofi regresó a Estados Unidos.
00:24:23Y no he podido verla.
00:24:25Nada tiene sentido.
00:24:27Todos deben estar en shock.
00:24:29¿Conduces mientras hablas conmigo?
00:24:32No exageres.
00:24:34Probablemente estés cansada.
00:24:37Deberías tomarte el día.
00:24:39No, está bien. Debo continuar.
00:24:42Aunque la boda de Sofi fue cancelada,
00:24:45aún tengo más bodas que atender.
00:24:48No sé si voy a poder continuar.
00:24:51Sofi fue cancelada.
00:24:53Aún tengo más bodas que atender.
00:24:55No te preocupes por mí.
00:24:57Voy en camino a una reunión con la señora Kim.
00:25:00Te veré en casa.
00:25:02Claro.
00:25:06A Rom.
00:25:13Harrison.
00:25:15Eli.
00:25:21Hola, Eli.
00:25:23Te llamé porque no me contestó Harrison.
00:25:26Se suponía que hoy nos veríamos.
00:25:29¿Un viaje de negocios?
00:25:32Ah, de acuerdo.
00:25:35Sí, estaré esperando la próxima reunión de amigos.
00:25:39Gracias.
00:25:41¿Sí?
00:25:43Adiós.
00:25:52¿Cómo aprendiste a perseguir un auto?
00:25:55¿Leyendo?
00:25:57¿Leíste cómo ser espía en 100 días
00:25:59o piensa como un agente de la CIA
00:26:01y actúa como un agente de la KGB para principiantes?
00:26:04¿Verdad?
00:26:06Estoy haciendo lo mejor que puedo.
00:26:09No deben verte ni debes perder el objetivo,
00:26:12pero estás fallando en ambos.
00:26:14¿No es preferible no ser detectado?
00:26:16No, solo tienes una oportunidad.
00:26:18El objetivo podría haber estado en camino
00:26:20a su cita más importante.
00:26:22Y lo perdiste de vista, así que ten cuidado.
00:26:25Ah, tu ex está entrando y saliendo del camino.
00:26:28Pero no está infringiendo ninguna ley.
00:26:31Justo así la recuerdo.
00:26:33Suave, pero también dura.
00:26:35Actúa con frialdad, pero es sutil.
00:26:38Cuando pasa un auto, lo hace moderadamente.
00:26:41Debes continuar con tu vida.
00:26:43Así es esto.
00:26:45Tienes que...
00:26:49¿Quieres que te maten?
00:26:57Dígame por dónde vas.
00:26:59¿Te quieres morir?
00:27:01Si sigues conviviendo así, no vivirás mucho tiempo.
00:27:08Es dura, ¿verdad?
00:27:10Como una roca.
00:27:12Como una roca.
00:27:14Rápido, acelera.
00:27:16No estamos haciendo un viaje familiar, ¿o sí?
00:27:18Date prisa, rápido.
00:27:20Sí.
00:27:43¿Te gustan los paisajes?
00:27:45Los paisajes no son lo mío.
00:27:47¡Qué atuendo tan increíble!
00:27:49Le gusta su reflejo.
00:28:01Bien.
00:28:02¿Qué haces?
00:28:03Me estacioné a un lado.
00:28:05¿A dónde?
00:28:07¿A dónde?
00:28:09Bien.
00:28:10¿Qué haces?
00:28:11Me estacioné a un lado.
00:28:12Espera.
00:28:13¿Por qué sigues aquí?
00:28:15Quieres que entre.
00:28:16Averigua por qué está en este lugar.
00:28:18Y también investiga con quién se va a reunir.
00:28:20¿Quién, cuándo, dónde, qué, cómo y por qué.
00:28:23Ve.
00:28:25Yo voy a calificar por rendimiento.
00:28:28Eres un hombre muy afortunado.
00:28:30¿Ah, sí?
00:28:31Esa galería de arte está abierta al público.
00:28:33No sospecharán de ti.
00:28:36¿Por qué nadie me dijo que trabajaría usando un disfraz?
00:28:45¿Qué es eso?
00:28:47¿Son los ochenta?
00:28:48Prepárate para impresionarte como nunca.
00:28:52¿No es asombroso?
00:29:00¿Y bien?
00:29:02¿Cuándo vas a impresionarme?
00:29:05¿Jeje?
00:29:13¿Qué pasa?
00:29:15¿Qué es eso?
00:29:17¿Qué haces?
00:29:19¿Qué vas a hacer?
00:29:22¿Pero qué vas a hacer?
00:29:24No sé qué hacer pero ya lo sé.
00:29:27Me voy a ir a la comida.
00:29:29¿Qué?
00:29:30Kemal. Está con una señora.
00:29:50¿Quién es la señora? Hola, señora Kim, soy Kangarron,
00:29:54dueña de Beautiful Dress. Parece directora de una
00:29:57empresa. ¿Qué le pasó?
00:29:59Alguien intentó matarme, engrasando las escaleras.
00:30:02¿Qué? Alguien trató de matar a la
00:30:04señora. Engrasaron las escaleras y se rompió
00:30:06una pierna. Yongu, creo que te romperé una
00:30:09pierna también. Parece que alguien intenta matarme.
00:30:12¿Qué? Seguiré adelante con la boda y
00:30:15quiero que diseñes un vestido para mí.
00:30:18Quiero algo con carácter, pero que sea muy discreto.
00:30:23Bien, le haremos un vestido con esas especificaciones.
00:30:26¿Tal vez tiene algún diseño en mente?
00:30:31¿Va por ahí vendiendo vestidos? Aron le está mostrando un
00:30:35catálogo de vestidos. Ah, esa señora me resulta
00:30:39familiar. Es directora de una empresa.
00:30:49Galería de Deka.
00:30:54Ah, ya sé quién es, es Kim Dong Ran.
00:30:57Hija del fundador de Deka. Como es la hija ilegítima de
00:31:00su padre y su segunda esposa, su identidad se mantuvo en
00:31:03secreto. Su proyecto de entrega de comida
00:31:06se convirtió en un gran éxito. Lanzaron el servicio de entrega
00:31:09de comida de Deka, Bora Family Food Brewing, y se convirtió
00:31:13en la competencia de su medio hermano, Kim Dong Tak.
00:31:16Lo hizo para heredar la empresa. Ella es como yo el Jin Dong,
00:31:19pero rica. ¿Conoces a mi medio hermano?
00:31:22Yo, pero con bigote. El señor Kim Dong Tak,
00:31:26no tengo el gusto de conocerlo, pero mi esposo sí.
00:31:29Se conocieron en una tienda de restauración.
00:31:32Ninguno de los amigos de mi hermano parece ser alguien
00:31:35normal. ¿Qué?
00:31:39Él convive con psicópatas solamente.
00:31:43Ah.
00:31:47¿Estos son todos los vestidos?
00:31:52Ah, pues si tiene en mente un determinado diseño, yo...
00:31:55En general no me gustan los vestidos de novia tan grandes
00:31:58y blancos, como un pastel que no puedes dejar de comer.
00:32:04Los vestidos son como caramelos.
00:32:07Odio los caramelos. Diseña algo que creas que coincida
00:32:11con mi estilo. Un vestido que represente lo que soy.
00:32:16Claro. Haré lo mejor que pueda.
00:32:21¿Cuál es su número de calzado?
00:32:2424 centímetros.
00:32:27Están inflamados.
00:32:30Descanse un momento. Se ven incómodos.
00:32:42¿Y quién es esa mujer?
00:32:45Me quedan perfectamente.
00:32:48Ah.
00:32:57Son mis favoritos.
00:33:00Bien. ¿Te veo pronto?
00:33:03Ah, sí.
00:33:07Debe ser difícil vivir a la defensiva siempre.
00:33:11Se esfuerza para vender un vestido.
00:33:22Ahora iré a comer fideos.
00:33:27No es todo un personaje. Yo estaba muy nerviosa.
00:33:31Me dijo que alguien intentó matarla recientemente
00:33:35y parecía ser verdad.
00:33:37Ah, escuché los rumores.
00:33:39Su medio hermano es hijo de la primera esposa de su padre
00:33:42y a pesar de todo eso, no puede ser verdad.
00:33:45¿Y quién es ese hombre?
00:33:48¿Quién es ese hombre?
00:33:51¿Quién es ese hombre?
00:33:54Su medio hermano es hijo de la primera esposa de su padre
00:33:56y a pesar de haber sido arrestado por consumir drogas
00:33:58e infringir la ley, su padre aún lo apoya.
00:34:01La familia del futuro esposo de su hermana
00:34:03es también muy importante.
00:34:05Ella está muy nerviosa y Kim le está diciendo a todos
00:34:08que ella dirigirá la empresa de su padre.
00:34:10Pero...
00:34:12¿Por qué me contrata a mí para hacerle un vestido
00:34:14cuando mi esposo es amigo de su hermano?
00:34:17Dijo que Derek es un psicópata.
00:34:19¿Cómo? ¿Con qué derecho lo dice?
00:34:21Dijo...
00:34:24No le gustaron mis diseños.
00:34:26¿Qué? ¿Por qué?
00:34:28Dijo que eran infantiles.
00:34:30Oh...
00:34:32Oh, estoy cansada.
00:34:42¿Qué tal estuve en mi primera misión?
00:34:45Identifiqué a la persona con la que se reunió
00:34:47y comprobé sus antecedentes.
00:34:49Esta persona no era importante.
00:34:51¿Y por qué no?
00:34:53Escoger un vestido de novia lo es.
00:34:55¿Qué?
00:34:56Mira.
00:34:58Ah, pretendes que mire lo que señalas en esa dirección.
00:35:02No es eso.
00:35:03Comprueba si tiene las uñas limpias o no.
00:35:05Tienes que fijarte en cada detalle
00:35:07cuando sigues a un objetivo.
00:35:14Se hora.
00:35:16En verdad eres un galán.
00:35:20¿Qué es eso?
00:35:22Oh, ¿y esa bailarina?
00:35:24Espera, ¿y si eres tú?
00:35:26Quiero ver.
00:35:27Dámelo, es mío.
00:35:29Oye, oye.
00:35:35¡Tol!
00:35:38Tomaste clases de baile.
00:35:40Alguien te enseñó a hacer esto.
00:35:41Oye, mira.
00:35:47Mmm.
00:35:51Hola.
00:35:53¿Dubong empeñó su reloj?
00:35:56Averigüen dónde está.
00:35:59Sí, estoy en eso.
00:36:00Adiós.
00:36:05¿Adónde vas?
00:36:06Investigaré algo.
00:36:08¿Entrarás a su tienda?
00:36:09Ajá.
00:36:10Pero dijiste que tu exesposa te odia.
00:36:12Tengo mis métodos para encantar a una mujer.
00:36:14No.
00:36:15No, no los tienes.
00:36:16Pensemos bien esto.
00:36:17Adiós.
00:36:25¿Sabes qué?
00:36:26Algo está mal con Sophie.
00:36:27Llamé al laboratorio donde trabajaba.
00:36:29¿Ah, sí?
00:36:30Les pregunté por qué no estaban haciendo nada
00:36:32con respecto al artículo falso de su muerte.
00:36:34¿Por qué se atreven a decir
00:36:35que murió por una sobredosis de opioides?
00:36:37¿Qué te dijeron?
00:36:39Que nadie puede encargarse.
00:36:42La persona con la que hablaste seguro se ocupa de eso.
00:36:45Seguro.
00:36:46La muerte de Sophie no tiene sentido.
00:36:49Muere una destacada científica en circunstancias misteriosas,
00:36:53pero alguien lo encubre.
00:36:55Algo digno de una película de terror.
00:36:58Y quien intente descubrir la verdad
00:37:00ahora también corre peligro.
00:37:03Un grave peligro.
00:37:08Ay, me asustó.
00:37:10Ella tiene visita.
00:37:12¿Tiene una cita?
00:37:13No, es su nombre.
00:37:14¿Un mensajero?
00:37:16Dijo que lo conoce.
00:37:17Se llama John.
00:37:24Lindo lugar.
00:37:30Hola.
00:37:32¿Qué haces?
00:37:34Realmente has tenido mucho éxito.
00:37:36¿El edificio es tuyo?
00:37:38Es del banco.
00:37:39El baño es mío.
00:37:40Adquirir un préstamo para algo así es impresionante.
00:37:44Hola, Dulay.
00:37:52¿Cómo te atreves a venir a mi tienda?
00:37:57Sígueme.
00:37:58Muy bien.
00:38:05Se avecina una tragedia.
00:38:10Guau.
00:38:15¿Por qué te apareces así como si nada?
00:38:18Es hermoso.
00:38:23Oye, no toques nada.
00:38:26Este smoking me recuerda a tu madre.
00:38:28Me felicitaba porque me veía bien.
00:38:30¿Y cómo se encuentra ella?
00:38:32¿Tu mamá?
00:38:33¿Cómo está ahora?
00:38:35Bien.
00:38:36Su presión alta se estabilizó después de divorciarnos.
00:38:40¡No evadas!
00:38:41¿A qué viniste?
00:38:46Me enteré...
00:38:49de la noticia...
00:38:51de Sophie.
00:39:00Sé que hiciste lo que pudiste esa noche.
00:39:04Pero John...
00:39:07hay algo extraño.
00:39:09Un artículo asegura que falleció debido a una sobredosis de opioides.
00:39:14Y que su prometido regresó a Estados Unidos como si huyera.
00:39:18No he podido contactar a los padres de Sophie.
00:39:20Y el laboratorio donde trabajaba no dice nada.
00:39:22Yo estaba con ella el día en que sucedió.
00:39:24Y la vi después de su muerte.
00:39:30¿Por qué fuiste a la fiesta?
00:39:32Sophie me había llamado llorando.
00:39:38Debí haber llegado antes.
00:39:40¿Te llamó llorando?
00:39:42¿Qué te dijo ella?
00:39:44Me pidió ayuda.
00:39:46Dijo que alguien más también la ayudaba.
00:39:49¿Alguien más?
00:39:51No sé, deliraba.
00:39:53Parecía que la estaban persiguiendo.
00:39:57¿Quién más fue invitado a su boda?
00:39:59¿Lo sabes?
00:40:00Algunos amigos.
00:40:02Excompañeros de la escuela y de su empleo.
00:40:05Dulae...
00:40:07y mi esposo.
00:40:08¿Tu esposo?
00:40:09Nos conocimos gracias a Sophie.
00:40:11Ella me invitó a una fiesta.
00:40:12Fue en ese momento que lo conocí.
00:40:18¿Qué?
00:40:19¿No te gusta escucharme hablar de mi esposo?
00:40:22No.
00:40:23Soy un hombre moderno.
00:40:25¿Por qué me molestaría?
00:40:26No soy anticuado.
00:40:28En realidad, no me importa si eres moderno o no lo eres.
00:40:33¿Cuándo volverás a Yeyo?
00:40:35No voy a volver.
00:40:37¿No lo harás?
00:40:39Escribiré aquí.
00:40:41¿Y dónde?
00:40:42¿Dónde te quedarás?
00:40:46Hablando de eso...
00:40:48¿Me prestas dinero?
00:40:51¿Qué?
00:40:52Cuarenta mil dólares.
00:40:54John se ve muy confiado.
00:40:56No sé de dónde saque esa confianza.
00:40:58Espera.
00:40:59Espera un momento.
00:41:00Llegó alguien.
00:41:01¿Quién es él?
00:41:08Oh, señora.
00:41:12¿Y la señora?
00:41:13Llegó su invitada.
00:41:15Yo iré a recibirla.
00:41:19Hola.
00:41:21A Rom se encuentra en una reunión.
00:41:23¿Por qué?
00:41:24Si tengo cita con ella.
00:41:26Y tengo prisa.
00:41:30Las casas en Seúl son demasiado caras.
00:41:33¿Perdiste la cabeza?
00:41:41Sí.
00:41:42No me ha...
00:41:43estado yendo muy bien.
00:41:46Dime.
00:41:49Lo olvidé.
00:41:50¿Qué hago?
00:41:51Dame un segundo. Voy para allá.
00:41:55Oh.
00:42:00Espera aquí.
00:42:01Tengo que ir a buscar mis tijeras.
00:42:05Oh.
00:42:15Hola, señor.
00:42:16La señora Kanka está en el probador.
00:42:18Ah.
00:42:21Qué romántico.
00:42:23Descargando software de rastreo.
00:42:25Desinstalar rastreo.
00:42:27Instalando rastreo.
00:42:32Rastreo instalado.
00:42:36Le invitamos al funeral de la difunta Sofía.
00:42:43Ajá.
00:42:47Ah.
00:42:48Adelante.
00:42:49Solo aquí los hombres pueden relajarse.
00:42:53Ah.
00:42:54Sí.
00:42:55Cierto.
00:42:57Ah.
00:43:22¿Nos conocemos?
00:43:23¿Me parezco a alguien del ejército?
00:43:27Me lo dicen muy seguido.
00:43:29¿En qué unidad serviste?
00:43:31Estuve en la última guerra civil.
00:43:33Ah.
00:43:35¿Como médico?
00:43:36Francotirador.
00:43:40Impresionante.
00:43:43¿Cómo logras ser francotirador?
00:43:46Con conocimientos.
00:43:47Y también fui traductor.
00:43:49Ah.
00:43:52Debes tener un inglés fluido.
00:43:54Fumo cigarrillos estadounidenses.
00:43:57Pero no sé hablar ni una palabra en inglés.
00:43:59No me es fácil ese idioma.
00:44:04Siempre...
00:44:06quise usar un rifle.
00:44:08Sí, claro, entiendo.
00:44:12Yo puedo enseñarte.
00:44:14Oh.
00:44:15¿En verdad lo harías?
00:44:17Claro.
00:44:18Vamos al campo de tiro de Yonen.
00:44:20Ah.
00:44:24Vamos.
00:44:32¿Trabajas por tu cuenta?
00:44:34¿Cómo lo sabes?
00:44:37Por la corbata.
00:44:42Las corbatas me resultan incómodas.
00:44:46Permíteme ayudarte.
00:44:47Ok.
00:44:55Así está mejor.
00:44:56Cuando un acusado es arrestado,
00:44:59durante un juicio,
00:45:01no se les permite usar corbata.
00:45:06¿Por qué?
00:45:08Podrían suicidarse.
00:45:11Entonces los hombres
00:45:13aportan un arma en el cuello.
00:45:17Me siento muy seguro
00:45:18de que no es una buena idea.
00:45:20¿Por qué?
00:45:21No sé.
00:45:24Me siento muy seguro
00:45:26cuando llevo una corbata.
00:45:28Es especial.
00:45:29Cuando mi esposa la nota.
00:45:32Cuando me mira para ayudarme
00:45:33es como ver cómo me besa.
00:45:37Me da mucha alegría.
00:45:41Es maravilloso verla.
00:45:47Entonces tú
00:45:48eres casado.
00:45:51Sí.
00:46:01Sí, ¿qué pasa?
00:46:02¿Qué estás haciendo?
00:46:03¿Por qué no sales ya?
00:46:04Un hombre entró a la tienda.
00:46:05Es el esposo de tu ex.
00:46:07Lo sé.
00:46:08¿Ya lo viste?
00:46:10¿Tienes idea de quién es?
00:46:13Espero que no.
00:46:15¿Te peleaste con él?
00:46:17Aún no.
00:46:19Espera.
00:46:22Debo irme.
00:46:24Un gusto conocerte.
00:46:26Sí, igualmente.
00:46:33Ah.
00:46:37Felicitaciones.
00:46:51Sí.
00:47:10Gracias.
00:47:11Nos vemos pronto.
00:47:12Hasta luego.
00:47:19¿Qué te dijo John?
00:47:20Que quería 40 mil dólares.
00:47:22¿40 mil?
00:47:24Quiere sus cosas
00:47:25que nunca recogió
00:47:26después del divorcio.
00:47:27¿Aún guardas sus pertenencias?
00:47:29Son unos viejos
00:47:30álbumes de fotografías.
00:47:32Se supone que debes
00:47:33esconder esas cosas
00:47:34en casa de tu madre.
00:47:35¿Por qué las conservas?
00:47:36Se me olvidó sacarlas.
00:47:39¿Realmente crees
00:47:40que vino por un préstamo?
00:47:42¿Tú crees que vino
00:47:43porque aún siente algo?
00:47:45¿Quién los entiende?
00:47:47Ahí está.
00:47:48Vino su esposo.
00:47:49El CD estaba
00:47:50en el probador, señora.
00:47:57Hola, amor.
00:47:58Viniste sin avisar.
00:48:00Hola, ¿qué tal?
00:48:01Ha pasado tanto tiempo.
00:48:03Vine la semana pasada.
00:48:04¿En verdad?
00:48:10¿Se te perdió algo?
00:48:11¿Qué?
00:48:14Ah, tu celular.
00:48:17Ah.
00:48:20Aquí está.
00:48:22Soy tan distraída.
00:48:24Pensé que podría venir
00:48:25a animarte.
00:48:26Estoy preocupado por ti.
00:48:28¿Cómo te fue
00:48:29con la señora Kim Dong Ran?
00:48:33Terminé sin calzado.
00:48:36Vayamos a cenar los dos.
00:48:39Ya tengo una cita.
00:48:40¿Por qué no vas a cenar
00:48:41con tu amiga?
00:48:43¿Ya te vas tan pronto?
00:48:45Vine a ver cómo estabas.
00:48:47Solo eso.
00:48:48Debo irme.
00:48:49Espera.
00:48:50¿Por qué te vas tan pronto?
00:48:51Quédate un momento.
00:49:14Utilizo esto como arma.
00:49:19Estaba preocupado.
00:49:21Pero veo que ya no te sientes
00:49:22tan mal ahora.
00:49:24Ah.
00:49:25Te dije que en este negocio
00:49:27todos somos como mensajeros.
00:49:29No podemos saludar
00:49:30a las personas
00:49:31con lágrimas en los ojos.
00:49:33Solo le damos
00:49:34a la novia buenas noticias.
00:49:41¿Qué pasa?
00:49:43¿Qué pasa?
00:49:45¿Qué pasa?
00:49:47¿Qué pasa?
00:49:51Adiós.
00:50:16Adiós.
00:50:47Hola.
00:50:52Dion.
00:50:53Dion.
00:51:03Idiota.
00:51:06¿De dónde eres?
00:51:11¡Ahora lo sé!
00:51:12¡Ahora lo sé!
00:51:13¡Ahora lo sé!
00:51:15Idiota.
00:51:30¡Eres tú! Realmente eres tú.
00:51:33Ha pasado tanto tiempo.
00:51:35¿Cómo has estado? Estuve en el extranjero.
00:51:38Por eso no te había visto.
00:51:40Tu novia viene muy seguido por acá.
00:51:45¿Dijiste mi novia?
00:51:46Sí, la mujer que trajiste la última vez.
00:51:50No puede ser ella.
00:51:51Sí, claro que es ella.
00:51:54Ahora, es una buena tiradora.
00:52:10Hola, señor Park Sunghwan.
00:52:31Soy un reclutador. Esta es mi tarjeta.
00:52:35Jeon Gu-sun, encargado de reclutamiento.
00:52:37Me sorprendió recibir su correo.
00:52:40No sabía que Sophie estuviera tan interesada en mi investigación.
00:52:45Hablé con Sophie y le pedí que me recomendara a un experto en fusión nuclear.
00:52:51Y tú fuiste la primera persona que mencionó.
00:52:55G.B. es una empresa en crecimiento y bien financiada.
00:52:58La compensación será muy competitiva.
00:53:01Y le dejó una carta de recomendación antes de que ella falleciera.
00:53:06Doctora Sophie, yo la admiro mucho, pero nuestro laboratorio no tenía fondos.
00:53:15Así que estaba pensando en cambiar de empleo y ella me trató de ayudar.
00:53:21La doctora Anne era bondadosa cuando lograbas conocerla.
00:53:25Es decir, era una persona muy humana, con un gran corazón.
00:53:32Doctora Anne...
00:53:33Su muerte es una gran pérdida para nuestro país. Una tragedia.
00:53:37¡Esos imbéciles pudieron ayudarla! ¡Ella murió y cómo pudieron!
00:53:42Me refiero a los responsables del laboratorio.
00:53:45Nunca me gustaron esos tipos, pero ¿cómo pueden ser tan crueles?
00:53:48Están rechazando cada solicitud de entrevista sobre la muerte accidental de la doctora Anne.
00:53:53Yo podría encargarme de la investigación, pero también prohíben a todos los investigadores hablar con cualquiera de la prensa.
00:53:59Eso me molesta mucho.
00:54:01Y el personal que obedece a esas órdenes es igual de cruel.
00:54:04¡Pero qué mal hizo la doctora Anne! ¡No lo entiendo!
00:54:07Es trágico que haya muerto siendo tan joven. Es inexplicable.
00:54:12Ahora veré si asisten a su ceremonia o no lo hacen.
00:54:16¿Organizaste la ceremonia y enviaste las invitaciones?
00:54:20Sí. Sentí que debíamos darle una despedida. Eso sería lo correcto.
00:54:26Así que envié una invitación a los colegas de la doctora.
00:54:30Yo soy quien tiene todos sus números de contacto.
00:54:36Lo siento mucho.
00:54:39Déjeme limpiarlo. Disculpe.
00:54:42Estoy bien.
00:54:44No está caliente, en serio. Estoy bien.
00:54:47Y voy a ir al baño de todos modos.
00:54:49Permiso.
00:54:57Un golpe de suerte. ¿Crees que sea alguien que estamos buscando asistir?
00:55:02Asistirá alguien importante.
00:55:04¿Quién es?
00:55:06Alguien que conocí en una iglesia.
00:55:11Ubicación de Aron. Sala de los creyentes.
00:55:56Disculpe.
00:55:58¿Eres Park Sung-hwan?
00:56:00Sí.
00:56:03Gracias por venir.
00:56:05Tenía que hacer esta ceremonia para despedirla dignamente.
00:56:08No podía faltar.
00:56:10Aunque...
00:56:12no vinieron muchas personas.
00:56:14El laboratorio no permitió que el personal de la iglesia
00:56:17se despediera de la iglesia.
00:56:19¿Por qué?
00:56:21¿Por qué?
00:56:22No vinieron muchas personas.
00:56:24El laboratorio no permitió que el personal asistiera a la misa.
00:56:29Solo algunos de sus vecinos y un cazatalentos pudieron asistir.
00:56:34Me pregunto dónde estarán.
00:56:37Tengo algo que preguntarte.
00:56:41Algo que no podía preguntar por teléfono.
00:56:44¿Sophie tenía alguna clase de problema con algún compañero del laboratorio?
00:56:50Ella siempre fue muy profesional al tratar a sus compañeros.
00:56:56Claro, ella era así, pero...
00:57:00¿Había alguien que le causara problemas?
00:57:04¿Tal vez un acosador?
00:57:06¿Qué?
00:57:09No lo sé.
00:57:11La doctora Anne siempre estaba en el laboratorio
00:57:14y se iba directo a casa al acabar su turno.
00:57:16Apenas tenía tiempo de hacer algo más.
00:57:18Me imagino.
00:57:20¿Sucedió algo...
00:57:22¿Viste algo...
00:57:25extraño antes de la boda?
00:57:28¿Antes de la boda?
00:57:30¿Alguien fue a visitarla?
00:57:33Ah...
00:57:35Sí, hay algo.
00:57:37Me pareció extraño en ese entonces.
00:57:39¿Qué cosa?
00:57:41Ella me pidió que cuidara su casa cuando se fuera de viaje a su luna de miel.
00:57:44Así que fui a su casa para que me dijera qué plantas regar.
00:57:47Entonces sonó...
00:57:49el teléfono de su casa.
00:57:51Ya nadie tiene esos teléfonos,
00:57:53pero ella tenía uno y tenía mucho polvo.
00:57:57Parecía que solamente se había usado una vez en todo el año.
00:58:01Como sea, después de atender la llamada, salió a la calle.
00:58:04Yo también estaba fuera ese día.
00:58:06Salí a tirar la basura
00:58:09y parecía que...
00:58:11estaba llorando.
00:58:13Fue extraño. ¿Quién la buscaría días antes de su boda?
00:58:15Sí, es extraño.
00:58:18¿Viste quién era?
00:58:20No, no pude.
00:58:22Pero escuché... un motor de un auto.
00:58:25¿Un auto deportivo?
00:58:27Sí.
00:58:29Vivimos en un barrio muy tranquilo
00:58:31y el sonido del motor era muy estridente.
00:58:46¿Quién era?
00:58:48¿Quién era?
00:58:50¿Quién era?
00:58:52¿Quién era?
00:58:54¿Quién era?
00:58:56¿Quién era?
00:58:58¿Quién era?
00:59:00¿Quién era?
00:59:02¿Quién era?
00:59:04¿Quién era?
00:59:06¿Quién era?
00:59:08¿Quién era?
00:59:10¿Quién era?
00:59:12¿Quién era?
00:59:13¿Quién era?
00:59:15¿Quién era?
00:59:17¿Quién era?
00:59:19¿Quién era?
00:59:21¿Quién era?
00:59:23¿Quién era?
00:59:25¿Quién era?
00:59:27¿Quién era?
00:59:29¿Quién era?
00:59:31¿Quién era?
00:59:33¿Quién era?
00:59:35¿Quién era?
00:59:37¿Quién era?
00:59:39¿Quién era?
00:59:41¿Quién era?
00:59:43¿Quién era?
00:59:45Habitación 310.
01:00:08¿Señor Park?
01:00:10Soy amiga de Sophie.
01:00:11Están cambiando la cerradura de la puerta de Sophie.
01:00:14Creo que debería venir.
01:00:17Bien.
01:00:42¿Quién eres?
01:00:49Este es el lugar.
01:00:52Ubicación actual de Aron.
01:01:11Ahí está.
01:01:17¿Qué intentas hacer?
01:01:19¡No!
01:01:21¡Ve con ella! ¡Ayúdala!
01:01:40¿Quién eres?
01:01:42¿Quién era?
01:01:44¿Quién era?
01:01:46¿Quién era?
01:01:48¿Quién era?
01:01:51¿Quién era?
01:02:03¿Necesitas una ambulancia?
01:02:05¡Llama a la policía!
01:02:50¡Vamos, vamos, vamos!
01:02:51¡Vamos, vamos, vamos!
01:02:52¡Vamos, vamos, vamos!
01:02:53¡Vamos, vamos, vamos!
01:02:54¡Vamos, vamos, vamos!
01:02:55¡Vamos, vamos, vamos!
01:02:56¡Vamos, vamos, vamos!
01:02:57¡Vamos, vamos, vamos!
01:02:58¡Vamos, vamos, vamos!
01:02:59¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:00¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:01¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:02¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:03¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:04¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:05¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:06¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:07¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:08¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:09¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:10¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:11¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:13¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:14¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:15¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:16¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:17¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:18¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:19¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:20¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:21¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:22¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:23¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:24¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:25¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:26¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:27¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:28¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:29¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:30¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:31¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:32¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:33¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:34¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:36La exesposa de John es valiente,
01:03:38está sangrando, pero está tranquila.
01:03:52Gracias, mamá.
01:04:02Bueno,
01:04:03pero está tranquila. Bien, volveré a la oficina.
01:04:08Conduje como un piloto de carreras profesional.
01:04:11Él era un experto. Debe tener una matrícula falsa.
01:04:16¿Y cómo se encuentra, Ron?
01:04:18Yong Wu la llevó al hospital, pero ella se encuentra bien.
01:04:22¿Tienes la lista de invitados de la boda?
01:04:25Vuelve a la oficina.
01:04:34Puede descansar ahora.
01:04:36Sí, muchas gracias.
01:04:58¿Hola?
01:04:59¿Dónde estás?
01:05:01Estoy en un hospital.
01:05:03¿Un hospital? ¿Por qué?
01:05:05Si no urge, luego hablamos.
01:05:07Es urgente.
01:05:08¿Qué?
01:05:10Es sobre el préstamo que te había pedido.
01:05:14¿Podrías dármelo? Pueden ser solo 30.
01:05:17Oh, no. Te prestaré los 40.
01:05:20Pero te daré una bofetada por cada 10 dólares que te preste.
01:05:32Parece que está bien.
01:05:36Ven acá. No te haré daño.
01:05:48Me morí extraída.
01:06:02Se produjo un error.
01:06:10Es este.
01:06:16Tinker Radio 2 rota.
01:06:19Disculpe.
01:06:32Sí, fue ahí.
01:06:39Adiós.
01:06:50Esposo.
01:07:02Estoy en una reunión.
01:07:04Lo siento. Te llamaré más tarde.
01:07:09Disculpe, enfermera.
01:07:11¿Sabe dónde puedo encontrar al hombre que me trajo al hospital?
01:07:17No lo he visto.
01:07:19No lo he visto.
01:07:21No lo he visto.
01:07:23No lo he visto.
01:07:25No lo he visto.
01:07:27No lo he visto.
01:07:29No lo he visto.
01:07:31¿Se fue?
01:07:33No pude agradecerle.
01:07:35¿Habrá dejado su contacto de casualidad?
01:07:38Lo desconozco.
01:07:42Qué joven tan generoso.
01:07:46¡Oh, aquí estoy!
01:07:50¿Qué sucedió?
01:07:52Un auto deportivo. ¿Lo escuchaste esa noche?
01:07:59Lo siento. Te llamaré más tarde.

Recomendada