Vampire Dormitory ep. 04

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00Ruka, tu sais mieux. Il y a une femme destinée à être ton amie.
00:05L'amour est une chose, mais tomber amoureuse est seulement réservé à elle.
00:09Il semblait certainement que tu avais besoin d'un rappel.
00:12Ou tu ne rencontreras jamais ton partenaire destiné si tu tombes amoureuse de quelqu'un d'autre en même temps.
00:18Ruka, sois intelligente et trouve ton partenaire. Ce n'est pas un défi impossible.
00:25Ruka, sois intelligente et trouve ton partenaire. Ce n'est pas un défi impossible.
00:30Devenez un vampire véritable, quelqu'un qui a le droit au trône.
00:34Je comprends, d'accord ? Alors que tu peux arrêter.
00:37Je veux simplement stresser l'importance de cette affaire.
00:40Personne d'autre ne peut prétendre être ton amie.
00:42Cela s'applique aux hommes et aux femmes du même genre, tu sais.
00:47Eh bien, je ne le ferai pas. Je ne tomberai pas amoureuse.
00:51Pas avec personne.
01:24Abonne-toi !
01:55Abonne-toi !
02:03Abonne-toi !
02:11Abonne-toi !
02:18Abonne-toi !
02:25J'ai trop dormi ce week-end.
02:31La classe est de retour, et je suis déjà fatigué.
02:35Qu'est-ce que tu parles ? Tu as dormi plus que suffisamment ce week-end.
02:39Judy ! Takara !
02:41Qu'est-ce qu'il y a ?
02:42Vous avez vu Ruka ?
02:44Vu lui ?
02:45Pourquoi ? Est-ce qu'il s'est passé quelque chose ?
02:47Le truc, c'est que depuis qu'on est de retour de camp, il est vraiment loin.
02:51On dirait qu'il m'évite.
02:53C'est étrange.
02:54Surtout parce que vous êtes attachés au pied.
02:57Est-ce que tu penses vraiment ?
02:59Il part super tôt, et il revient en retard.
03:03Et il n'a pas bu de sang depuis qu'on était à camp.
03:06Donc il doit être faible.
03:14C'est la même chose aujourd'hui.
03:15Ruka est parti à l'école sans moi ce matin.
03:18Je ne l'ai pas vu toute la semaine.
03:20Qu'est-ce qu'il a ?
03:24Ruka !
03:27Je t'ai enfin attrapée.
03:29Moi aussi.
03:31Qu'est-ce qu'il y a ?
03:33Qu'est-ce qu'il y a ? Tu es sérieuse ?
03:35Tu n'as pas bu de sang depuis tout ce temps.
03:37Calme-toi ! Tu veux que l'école entière t'entende ?
03:39Allez, allons-y.
03:41Hey, attends !
03:54Viens, bois.
03:55Tu es probablement faible.
03:58Merci pour le souci, mais je suis bien.
04:00Enfoiré ! Tu n'as pas bu de sang en une semaine !
04:03Ruka, bois tout le sang que tu aies besoin.
04:07Une semaine, d'accord ?
04:19Je t'ai déjà dit que je ne suis pas faible.
04:24Ruka...
04:37Peu importe comment tu le décroches, il m'évite.
04:40Est-ce que j'ai fait quelque chose de mal ?
04:42Est-ce possible que je suis allée trop loin en lui demandant de m'aimer ?
04:47Qu'est-ce qui t'inquiète, enfant ?
04:50Komori.
04:51Du thé en citron.
04:53Il est dit qu'il a un effet commun sur l'âme.
04:56Merci beaucoup.
05:01C'est tellement bon !
05:04Est-ce que ça a quelque chose à voir avec notre plus chère maître Ruka ?
05:07Eh bien, le truc, c'est qu'il m'évite.
05:10Et je ne comprends pas ce que j'aurais pu lui faire.
05:13Il refuse de boire mon sang.
05:15Et je commence à penser que c'est peut-être de ma faute qu'il a faim, tu sais ?
05:22Tu es une personne incroyablement gentille, Mito.
05:25C'est clair pour moi maintenant.
05:27Ce n'est pas surprenant qu'il ait envie de plus que juste de ton sang.
05:34C'est aussi chaud que les autres qui travaillent ici !
05:40Ren !
05:42Tu es venu me voir au travail ?
05:44J'espère que tu te sens mieux.
05:45Je suis totalement bien.
05:47Ça fait une semaine que je ne suis pas allé au camp.
05:49Donc je me sens beaucoup mieux maintenant.
05:53Alors qu'est-ce qu'il y a avec ton sourire faux ?
05:57Hey, je vais le prendre pour un moment, d'accord ?
06:00Allons-y.
06:01Attends un instant !
06:06Mon Dieu, notre petit oiseau a volé la coupe.
06:10Qu'est-ce qu'il fait ?
06:13Allons voir comment tu réagis à cette situation, Master Ruka.
06:21Ren ! Dépêche-toi !
06:23Allez !
06:24Qu'est-ce qui se passe ?
06:31Et voilà.
06:38Cet endroit est...
06:40Tout va bien ?
06:41Je n'avais jamais un ami, donc c'est tout nouveau.
06:45Je ne sais pas vraiment ce que je dois faire pour que tu te sens mieux.
06:49Je suis là pour tout ce que tu as besoin.
06:51Que ce soit pour acheter ou juste pour prendre de la nourriture.
06:54Merci.
06:55Mais je ne peux pas vraiment penser à ce que je voudrais, si il y a même quelque chose ici.
07:07Merci de venir !
07:09Merci !
07:10Je suis tellement contente d'avoir reçu cette robe !
07:12C'est tellement mignon !
07:14Peut-être que si je n'étais pas habillée comme un homme quand on s'est rencontrés,
07:17j'aurais pu rencontrer Ruka comme une femme.
07:23Attends, où vas-tu ?
07:25C'est une boutique pour les femmes !
07:28Bienvenue !
07:29N'hésitez pas à regarder autour.
07:32Wow.
07:34Hum...
07:37Hey, attends !
07:39Excusez-moi.
07:40Est-ce que je pourrais essayer cette robe ?
07:42Essaye-la.
07:43Désolée, Ren.
07:45Je te promets que ça ne prendra pas longtemps.
07:47Est-ce que tu te souviens de t'attendre ?
07:50Je vais juste attendre dehors.
07:51Retrouve-moi quand tu auras terminé.
07:54Si tu veux essayer ça, je te montrerai la salle de vêtements.
07:57Merci.
08:04Je crois que j'ai oublié.
08:06Est-ce que les robes des femmes sont toujours aussi douces et rouges ?
08:11C'est vraiment moi...
08:12comme une femme !
08:15Elles sont adorables, n'est-ce pas ?
08:17Absolument !
08:18Regardons-les !
08:20Wow, ce gars est super beau !
08:22Il est en train de s'attendre à sa copine.
08:24Je suis en colère.
08:25Vite, Yamamoto.
08:26Peut-être...
08:27Peut-être...
08:28Si Ruka m'a vu comme ça...
08:31alors...
08:32il pourrait être...
08:34Hey, fille.
08:35Je suis sûre que j'ai vu un gars entrer dans cette salle avec une des robes.
08:38Pas du tout !
08:39Tu es sérieuse ?
08:40Comment pouvons-nous prendre une petite pique ?
08:42Oh non !
08:44Qu'est-ce que je fais ?
08:45D'accord, sur trois.
08:47Un...
08:48Deux...
08:49Un... Deux...
08:50Un... Deux...
08:51Un... Deux...
08:52Un... Deux...
08:53Un... Deux...
08:54Un... Deux...
08:55Un... Deux...
08:56Un... Deux...
08:57Non !
09:00As-tu besoin de quelque chose ?
09:02De mon ami ?
09:04Hein ?
09:05Ruka ?
09:07Fille ou garçon, tout le monde peut porter ce qu'il veut.
09:09Le genre n'a pas d'importance.
09:11En plus, je pense qu'il a l'air beaucoup plus mignon que vous deux.
09:14C'est dégueulasse !
09:15Allez, on s'en va.
09:20Qu'est-ce que c'est que ça ?
09:21Ruka ?
09:23Merci pour ton aide.
09:27Moi aussi.
09:28Qu'est-ce que tu portes ?
09:30C'est juste... J'ai un peu pensé que...
09:33Si je me disais ça, tu voudrais peut-être boire de mon sang ?
09:38Mais...
09:39Ça a l'air bizarre, non ?
09:42Quoi ?
09:43Ruka ?
09:45Qu'est-ce qu'il y a ?
09:47Ses yeux...
09:48Le regard dans les yeux est si intense.
09:50Ça me fait nerveuse.
10:01Moi aussi.
10:02Je...
10:04Je veux nourrir cette version féminine de toi.
10:08Tu es incroyablement importante.
10:11Il y a quelque part, il y a une femme destinée à être ton amie.
10:14L'amour est une chose, mais tomber amoureuse est seulement réservé à elle.
10:20Incroyablement importante pour moi.
10:22Une amie que je peux compter sur.
10:32Je suis juste... une amie ?
10:35Alors n'essaye pas de te pousser à devenir quelqu'un que tu n'es pas.
10:38Tu vas bien comme tu es.
10:40Je t'aimerai comme une amie.
10:42C'est suffisant pour moi.
10:45Il m'aime comme une amie.
10:48C'est comme ça que je me sens.
10:51Et alors ?
10:52Est-ce que je peux boire de toi maintenant ?
10:55C'est suffisant !
10:56Je m'en fous si vous êtes des amis ! Je ne te laisserai pas boire de son sang !
11:00Oh, viens !
11:01Qui est-ce que tu penses que tu es qui interrompe mes semaines de nourriture ?
11:04Mange la mort, parasite !
11:05Arrête de parler et sors d'ici !
11:07Ruka !
11:09Je voulais te remercier.
11:10Je suis reconnaissante que vous soyez mes amis.
11:13Vraiment, je suis tellement contente d'avoir les deux de vous dans ma vie.
11:16Donc merci d'être des amis si merveilleux.
11:22D'accord, je vais me changer.
11:24Alors sors d'ici !
11:28Qu'est-ce qu'il y a avec son acte d'une fille mignonne ?
11:35Alors j'ai des amis, hein ?
11:37Oh non !
11:39Le soleil a changé de couleur !
11:41Il s'est sérieusement transformé de bleu à orange ?
11:43Oui.
11:44Cela signifie que mon sang devrait goûter beaucoup mieux.
11:46C'est ce que tu disais avant, n'est-ce pas ?
11:48Bien joué, Mito.
11:49C'est probablement parce que je t'aime tellement aujourd'hui.
11:54Finalement, il sera libéré de ton sang qui goûte au curry !
12:00Maintenant, c'est la plus merveilleuse nouvelle !
12:02Komori !
12:03Maître Ruka, écoutez-moi.
12:05Avant de vous indulger dans son sang, pourquoi ne pas le goûter encore mieux ?
12:14Tout d'abord, je vais vous réfrigérer dans un bain de rose.
12:17Une fois que vous êtes propre, je vais vous mettre sur mon Cologne d'amandes de Komori
12:21pour aider à ralentir l'appétit des vampires.
12:23C'est génial !
12:25Après que vous soyez sorties, mettez-y ceci.
12:28Je l'aime comme un ami, il n'y a pas de romance ici.
12:31Arrêtez vos affaires, s'il vous plaît.
12:34L'aimer comme un ami, c'est ça ?
12:37Eh bien, à cause de votre amitié, il émette beaucoup plus de phéromones qu'il n'y avait auparavant.
12:41Et pourquoi est-ce que tu penses que ce soit ?
12:43Phéromones ?
12:44Il est compréhensiblement enthousiaste, mais prenez soin de lui.
12:47Je ne sais pas pourquoi, mais je pense qu'il a des phéromones.
12:50Je ne sais pas pourquoi, mais je pense qu'il a des phéromones.
12:51Je ne sais pas pourquoi, mais je pense qu'il a des phéromones.
12:52Je ne sais pas pourquoi, mais je pense qu'il a des phéromones.
12:53Phéromones ?
12:54Il est compréhensiblement enthousiaste, mais prenez soin de lui.
13:00Bonne nuit.
13:02Et pourquoi est-ce que tu penses que ça ?
13:09Vraiment ?
13:12Ruka ?
13:13Hey, t'es déjà terminée ?
13:16Hum...
13:18Est-ce que je porte la robe correcte ? Je ne suis pas sûre.
13:24Ah !
13:27Ce bâtard misérable me l'a fait sortir !
13:29Alors, je ne peux pas vraiment dire si mon sang se sent encore mieux.
13:33Mais tout ça va totalement bien se passer.
13:35Je suis sûre de ça.
13:36Après tout, vous et Ren avez été les amis les plus amoureux que quelqu'un pourrait demander.
13:41Il sent... les fraises.
13:45Je ne suis pas comme Ren.
13:46Hein ?
13:48Je te jure que je t'aime.
13:50Beaucoup plus que lui, Mito.
13:54Tu m'entends ?
13:57Oui.
14:01Ruka...
14:03Il m'aime comme un ami.
14:05C'est tout.
14:08Rien de plus.
14:10Et rien de moins.
14:18Il...
14:20Il boit encore ?
14:23Ruka...
14:24Est-ce...
14:25Qu'il va mieux ?
14:29Ton sang, il...
14:34Il n'a pas l'air de goûter comme du curry râpé et de goûter comme des vieilles fraises !
14:38C'est dégueulasse !
14:40Attends une seconde !
14:41Ne me dis pas ! Tu penses que ça ne goûte pas du tout mieux ?
14:43Je vais prendre un bain pour m'en sortir.
14:48Je suppose que ça n'a pas d'importance.
14:50Je vais goûter comme un bain dégueulasse, à moins que le cœur devienne rouge.
14:59Mais pourquoi ?
15:00Jusqu'à ce qu'il m'appelle, je ne voulais pas arrêter de boire.
15:03J'ai même oublié à quel point ça goûtait.
15:06Attends, ça veut dire que je suis amoureux de Mito ?
15:10Pas du tout ! Il est un gars, je ne peux pas l'aimer !
15:12Juste parce que je goûte aux femmes, ça ne veut pas dire que je suis amoureux de Mito !
15:16En plus, il a un short-stack total et il est plat comme un board !
15:18Il n'est rien de plus qu'un garçon d'école moyenne !
15:23Mais pour un instant, il était incroyablement mignon.
15:27Prenez soin de ne pas tomber amoureux.
15:30Oui.
15:31Si ça continue, je vais être...
15:36Mito ! Mon amour !
15:38Va chercher une amie !
15:42Pardon ?
15:43Qu'est-ce que tu veux dire par chercher une amie ?
15:45Si tu amènes une femme pour t'aimer, peut-être que ton sang dégueulasse sera plus palpable.
15:49Qu'est-ce que tu veux dire ?
15:52D'accord, on dirait que notre garçon Mito est prêt à devenir un homme.
15:56Je vais préparer un mélangeur pour que tu me laisses les détails.
15:59Mais je n'ai jamais dit que je voulais une amie.
16:02Ah oui ! Mito va chercher une amie, c'est sûr !
16:06Hey, les quatre filles de l'école moyenne à l'extérieur ont dit qu'elles allaient venir.
16:10Attends, quatre ? Tu ne m'as pas volontarisé, n'est-ce pas ?
16:13Oh, viens, Judy. Il y aura des filles très jolies là-bas.
16:18Pas possible, je ne vais pas.
16:20Demande à un autre idiot.
16:23Est-ce que c'est vrai ?
16:27Vous n'auriez pas l'occasion d'avoir d'autres amis qui pourraient venir, n'est-ce pas ?
16:35Takara, t'es un gros idiot.
16:38Takara, t'es un gros idiot.
16:45Tu veux me rappeler pourquoi j'ai besoin d'atteindre cette chose stupide, saloperie ?
16:49Votre amie Mito a besoin d'aide, c'est pour ça.
16:54Désolée pour tout ça, Ren.
16:57Et pour vous, arrêtez de porter des parfums fruitifs et dégagez un peu, pourquoi pas ?
17:02Quoi ?
17:06Les filles sont arrivées, alors préparez-vous.
17:18Bonjour, mesdames et messieurs. Nous sommes des élèves de l'école des filles de Yorigaoka.
17:23Un plaisir.
17:24Je m'appelle Marina Makimura.
17:26Merci de nous avoir.
17:28En fait, nous sommes des fans de Café La Fraise.
17:30Donc c'est un honneur de passer du temps avec vous aujourd'hui.
17:34Elles sont comme des vraies filles.
17:39Pardonnez-moi, il y a quelque chose que j'aimerais parler avec Mito sur Alone.
17:44Est-ce un souhait acceptable ?
17:47Moi ? Vraiment ?
17:51Espada, t'es si courageuse !
17:54Regarde où tu vas, Mito ! Elle t'a déjà demandé !
17:57Mais...
17:58Oh, t'as compris !
18:04Alors, je...
18:06Tu veux me joindre à toi ? Pour un tour de promenade dehors ?
18:11Bien sûr.
18:20Je ne peux pas croire que je suis seul avec une fille.
18:23Qu'est-ce que je fais ?
18:25Je suis désolée, mon avancée était plutôt inévitable.
18:29Oh non, c'était totalement d'accord.
18:31Mito-san, est-ce que tu aurais peut-être intérêt à des questions de l'esprit ?
18:37Je ne suis pas sûre.
18:42Vampire, qu'est-ce qui se passe ici ?
18:46N'étiez-vous pas le seul à faire ça ?
18:48Je veux dire, un peu.
18:50Je lui ai juste dit qu'il devait avoir une copine.
18:53C'est trop tôt pour qu'il soit allé avec une fille.
18:55Quoi, tu es son gardien maintenant ?
18:59Oh, peu importe.
19:01Ils font un couple mignon.
19:08Attention !
19:12Tu vas bien ?
19:13Oui.
19:18Master Mito, tu es tellement...
19:22Je suis sorti.
19:24Où es-tu maintenant ?
19:26Tu as l'air de t'avoir brisé le coeur ou quelque chose.
19:28Ne sois pas stupide.
19:29Il est un gars, mon gars.
19:33On est juste des amis, rien de plus.
19:39Master Mito, il y a quelqu'un que j'aime.
19:42Quelqu'un que j'ai aimé profondément depuis un moment.
19:45Attends, est-ce qu'elle se confie ?
19:47Miss Mina, euh...
19:48Bon, le truc c'est...
19:50Je ne suis pas en fait...
19:51S'il vous plaît, écoutez-moi.
19:52J'ai été amoureuse de Master Ruka Saotome depuis longtemps.
19:56Quoi ?
19:58Ruka ?
20:00J'ai été informée que vous n'étiez plus avec lui.
20:02Et je n'ai pas pu attendre plus longtemps.
20:04Donc j'espère que, en tant qu'amie,
20:06vous savez si Master Ruka a été impliquée par quelqu'un.
20:10En tant qu'amie de Ruka...
20:12C'est vrai.
20:13Je ne suis rien de plus qu'amie de Ruka.
20:17Alors pourquoi...
20:18Pourquoi est-ce que j'ai l'impression qu'il y a un noeud dans mon poitrine ?
20:21Master Mito ?
20:22Euh...
20:23Oh ! Euh...
20:24Non, je suis assez sûre qu'il est toujours single.
20:26Tu veux vraiment dire ça ?
20:29Je sais que c'est improbable qu'on s'unisse.
20:32Quoi de plus ?
20:33J'ai été inquiète qu'il trouve ça troublant si je lui confesse mes sentiments.
20:37Une fille parfaite.
20:39Contrairement à moi.
20:40Si Ruka avait eu quelqu'un comme elle...
20:43Alors peut-être...
20:45Hey, maintenant.
20:46Je ne pense pas que ça lui ferait du mal.
20:49En tant qu'amie...
20:51Je veux qu'il soit heureux.
20:52Alors si tu veux l'appeler, vas-y.
20:56Je suis tellement contente de pouvoir t'en parler.
21:12C'est vrai.
21:13Tout le monde devrait toujours vouloir que ses amis trouvent du bonheur.
21:18Après tout, je suis...
21:20Yamamoto.
21:23Je suis Hestal.
21:25Ruka et moi, on ne sera jamais plus qu'amies.
21:27N'est-ce pas, Ren ?
21:34Désolée.
21:36Mais j'ai besoin d'un ami en ce moment.
21:42C'est sûr.
21:49C'est vrai.
21:50Je ne peux pas m'occuper d'elle.
21:51Je ne peux pas m'occuper d'elle.
21:52Je ne peux pas m'occuper d'elle.
21:53Je ne peux pas m'occuper d'elle.
21:54Je ne peux pas m'occuper d'elle.
21:55Je ne peux pas m'occuper d'elle.
21:56Je ne peux pas m'occuper d'elle.
21:57Je ne peux pas m'occuper d'elle.
21:58Je ne peux pas m'occuper d'elle.
21:59Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:00Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:01Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:02Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:03Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:04Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:05Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:06Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:07Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:08Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:09Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:10Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:11Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:12Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:13Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:14Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:15Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:16Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:17Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:18Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:19Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:20Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:21Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:22Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:23Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:24Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:25Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:26Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:27Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:28Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:29Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:30Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:31Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:33Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:34Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:35Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:36Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:37Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:38Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:39Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:40Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:41Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:42Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:43Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:44Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:45Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:46Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:48Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:49Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:50Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:51Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:52Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:53Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:54Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:55Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:56Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:57Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:58Je ne peux pas m'occuper d'elle.
22:59Je ne peux pas m'occuper d'elle.
23:00Je ne peux pas m'occuper d'elle.
23:01Je ne peux pas m'occuper d'elle.
23:02Je ne peux pas m'occuper d'elle.
23:31Il va m'en sortir !
23:38Ben ?