Biker Mice From Mars hickory dickory doc and rocketh and rideth in german

  • il y a 2 semaines

Category

People
Transcript
00:00La situation semble s'accrocher dramatiquement.
00:02En Chicago, il y a de plus en plus de mystérieux cadavres.
00:05C'est un cadavre !
00:06Laissez-moi !
00:07Laissez-moi !
00:08Laissez-moi !
00:09Laissez-moi !
00:10Laissez-moi !
00:11Laissez-moi !
00:12Laissez-moi !
00:13Laissez-moi !
00:14Laissez-moi !
00:15Laissez-moi !
00:16Laissez-moi !
00:17Laissez-moi !
00:18Laissez-moi !
00:19Laissez-moi !
00:20Laissez-moi !
00:21Laissez-moi !
00:22Laissez-moi !
00:23Laissez-moi !
00:24Laissez-moi !
00:25Laissez-moi !
00:26Laissez-moi !
00:27Laissez-moi !
00:28Laissez-moi !
00:29Laissez-moi !
00:30Laissez-moi !
00:31Laissez-moi !
00:32Laissez-moi !
00:33Laissez-moi !
00:34Laissez-moi !
00:35Laissez-moi !
00:36Laissez-moi !
00:37Laissez-moi !
00:38Laissez-moi !
00:39Laissez-moi !
00:40Laissez-moi !
00:41Laissez-moi !
00:42Laissez-moi !
00:43Laissez-moi !
00:44Laissez-moi !
00:45Laissez-moi !
00:46Laissez-moi !
00:47Laissez-moi !
00:48Laissez-moi !
00:49Laissez-moi !
00:50Laissez-moi !
00:51Laissez-moi !
00:52Laissez-moi !
00:53Laissez-moi !
00:54Laissez-moi !
00:55Laissez-moi !
00:58Laissez-moi !
00:59Laissez-moi !
01:00Laissez-moi !
01:01Laissez-moi !
01:02Laissez-moi !
01:03Laissez-moi !
01:04Laissez-moi !
01:05Laissez-moi !
01:06Laissez-moi !
01:07Laissez-moi !
01:08Laissez-moi !
01:09Laissez-moi !
01:10Laissez-moi !
01:11Laissez-moi !
01:12Laissez-moi !
01:13Laissez-moi !
01:14Laissez-moi !
01:15Laissez-moi !
01:16Laissez-moi !
01:17Laissez-moi !
01:18Laissez-moi !
01:19Laissez-moi !
01:20Laissez-moi !
01:21Laissez-moi !
01:22Laissez-moi !
01:23Laissez-moi !
01:24Laissez-moi !
01:25Laissez-moi !
01:26Laissez-moi !
01:27Laissez-moi !
01:28Laissez-moi !
01:29Laissez-moi !
01:30Laissez-moi !
01:31Laissez-moi !
01:32Laissez-moi !
01:33Laissez-moi !
01:34Laissez-moi !
01:35Laissez-moi !
01:36Laissez-moi !
01:37Laissez-moi !
01:38Laissez-moi !
01:39Laissez-moi !
01:40Laissez-moi !
01:41Laissez-moi !
01:42Laissez-moi !
01:43Laissez-moi !
01:44Laissez-moi !
01:45Laissez-moi !
01:46Laissez-moi !
01:47Laissez-moi !
01:48Laissez-moi !
01:49Laissez-moi !
01:50Laissez-moi !
01:51Laissez-moi !
01:52Laissez-moi !
01:53Laissez-moi !
01:54Laissez-moi !
01:55Laissez-moi !
01:56Laissez-moi !
01:57Laissez-moi !
01:58Laissez-moi !
01:59Laissez-moi !
02:00Laissez-moi !
02:01Laissez-moi !
02:02Laissez-moi !
02:03Laissez-moi !
02:04Laissez-moi !
02:05Laissez-moi !
02:06Laissez-moi !
02:07Laissez-moi !
02:08Laissez-moi !
02:09Laissez-moi !
02:10Laissez-moi !
02:11Laissez-moi !
02:12Laissez-moi !
02:13Laissez-moi !
02:14Laissez-moi !
02:15Laissez-moi !
02:16Laissez-moi !
02:17Laissez-moi !
02:18Laissez-moi !
02:19Laissez-moi !
02:20Laissez-moi !
02:21Laissez-moi !
02:22Laissez-moi !
02:23Laissez-moi !
02:24Laissez-moi !
02:25Laissez-moi !
02:26Laissez-moi !
02:27Laissez-moi !
02:28Laissez-moi !
02:29Laissez-moi !
02:30Laissez-moi !
02:31Laissez-moi !
02:32Laissez-moi !
02:33Laissez-moi !
02:34Laissez-moi !
02:35Laissez-moi !
02:36Laissez-moi !
02:37Laissez-moi !
02:38Laissez-moi !
02:39Laissez-moi !
02:40Laissez-moi !
02:41Laissez-moi !
02:42Laissez-moi !
02:43Laissez-moi !
02:44Laissez-moi !
02:45Laissez-moi !
02:46Laissez-moi !
02:47Laissez-moi !
02:48Laissez-moi !
02:49Laissez-moi !
02:50Laissez-moi !
02:51Laissez-moi !
02:52Laissez-moi !
02:53Laissez-moi !
02:54Laissez-moi !
02:55Laissez-moi !
02:56Laissez-moi !
02:57Laissez-moi !
02:58Laissez-moi !
02:59Laissez-moi !
03:00Laissez-moi !
03:01Laissez-moi !
03:02Laissez-moi !
03:03Laissez-moi !
03:04Laissez-moi !
03:05Laissez-moi !
03:06Laissez-moi !
03:07Laissez-moi !
03:08Laissez-moi !
03:09Laissez-moi !
03:10Laissez-moi !
03:11Laissez-moi !
03:12Laissez-moi !
03:13Laissez-moi !
03:14Laissez-moi !
03:15Laissez-moi !
03:16Laissez-moi !
03:17Laissez-moi !
03:18Laissez-moi !
03:19Laissez-moi !
03:20Laissez-moi !
03:21Laissez-moi !
03:22Laissez-moi !
03:23Laissez-moi !
03:24Laissez-moi !
03:25Laissez-moi !
03:26Laissez-moi !
03:27Laissez-moi !
03:28Laissez-moi !
03:29Laissez-moi !
03:30Laissez-moi !
03:31Laissez-moi !
03:32Laissez-moi !
03:33Laissez-moi !
03:34Laissez-moi !
03:35Laissez-moi !
03:36Laissez-moi !
03:37Laissez-moi !
03:38Laissez-moi !
03:39Laissez-moi !
03:40Laissez-moi !
03:41Laissez-moi !
03:42Laissez-moi !
03:43Laissez-moi !
03:44Laissez-moi !
03:45Laissez-moi !
03:46Laissez-moi !
03:47Laissez-moi !
03:48Laissez-moi !
03:49Laissez-moi !
03:50Laissez-moi !
03:51Laissez-moi !
03:52Laissez-moi !
03:53Laissez-moi !
03:54Laissez-moi !
03:55Laissez-moi !
03:56Laissez-moi !
03:57Laissez-moi !
03:58Laissez-moi !
03:59Laissez-moi !
04:00Laissez-moi !
04:01Laissez-moi !
04:02Laissez-moi !
04:03Laissez-moi !
04:04Laissez-moi !
04:05Laissez-moi !
04:06Laissez-moi !
04:07Laissez-moi !
04:08Laissez-moi !
04:09Laissez-moi !
04:10Laissez-moi !
04:11Laissez-moi !
04:12Laissez-moi !
04:13Laissez-moi !
04:14Laissez-moi !
04:15Laissez-moi !
04:16Laissez-moi !
04:17Laissez-moi !
04:18Laissez-moi !
04:19Laissez-moi !
04:20Laissez-moi !
04:21Laissez-moi !
04:22Laissez-moi !
04:23Laissez-moi !
04:24Laissez-moi !
04:25Laissez-moi !
04:26Laissez-moi !
04:27Laissez-moi !
04:28Laissez-moi !
04:29Laissez-moi !
04:30Laissez-moi !
04:31Laissez-moi !
04:32Laissez-moi !
04:33Laissez-moi !
04:34Le cours est vraiment amusant !
04:35N'est-ce pas bizarrement calme dans l'aquarium d'Oberfisch ?
04:41A l'intérieur, les gars !
04:59Tout est vide !
05:00Dans tout ce bâtiment, personne n'est vu.
05:02Pas même...
05:03Une mousse ?
05:04Pas Mighty, pas Mickey, et aucune de Mars.
05:09Je ne sais pas.
05:10Nous devons avoir oublié quelque chose.
05:12Celle-ci, par exemple.
05:14Je veux prétendre que ce truc n'est pas un transporteur plutarque.
05:20C'est le cœur de Sauria !
05:21Une machine à voyager dans le temps !
05:22Alors, dans la catégorie des plans arclistiques,
05:24notre question est...
05:25Est Limburger allé dans l'avant-temps gris ?
05:28Et est-il en train de voler le royaume de la Terre du Chicago ?
05:31Bingo !
05:3210 points pour toi, Vincent.
05:34Nous devons l'arrêter, sinon la ville sera en chute avant d'être construite.
05:38Il n'y a qu'une seule chose.
05:39Oui, l'action de l'ancienne.
05:41Ok, c'est parti !
05:42Avec Rock'n'Roll !
05:44Avec de l'essoufflement, un royaume à l'envers est construit.
05:47Oui, sur le Star !
05:48L'histoire de l'arrière.
05:50Ça a l'air intéressant.
05:55Oh, mon Dieu !
05:56Qu'est-ce que c'est que ça ?
05:57Dommage que ces mousses sauvages de cheveux n'aient pas entendu mon plan.
06:00Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
06:01Comment les invités ne peuvent pas être bienvenus ?
06:04Ma traditionnelle amitié ploutarienne m'offre aussi des invités malvenus.
06:09Un bon...
06:10Non, non, non, non !
06:11... va aussi s'appeler à préparer l'accueil.
06:21Nous devons essayer de faire mieux nos entretiens.
06:24Oui, toujours un pas après l'autre.
06:26À propos des pas, j'espère que c'est la trace des invités.
06:31Merci.
06:35Je dois dire que ça va bien.
06:37Tais-toi, tu ne peux pas tirer sur des animaux innocents, Modo.
06:40Nous sommes dans sa vie.
06:42Et plutôt sur sa carte de nourriture.
06:51Ne t'inquiète pas, mon garçon.
06:52Tu vas sûrement me détruire le ventre.
06:56Bon appétit !
07:01Jurassic pepperoni !
07:06Hey, mon ami !
07:08Un quesisaurus !
07:12Allons-y !
07:14Reste calme, mon cher rat de l'univers.
07:17Reste calme et tombe dans mes bras.
07:30Tire.
07:41Pauvre rat de l'univers !
07:42C'est un fou que je t'ai faites.
07:44En tout cas, j'en ai entendu parler.
07:46Je pense que les scientifiques auront un bon sujet
07:50quand ils vous trompent en quatre, cinq ou six millions d'années.
07:56S'il vous plaît, n'ayez jamais conscience
07:58Vous n'aurez jamais été retrouvés !
08:14Les gars ?
08:15Pas de question, vous êtes venus ici.
08:18Mais où êtes-vous maintenant ?
08:20Hey, c'est pas possible !
08:22Holy time travel !
08:24Une machine à l'heure !
08:26Où sont les gars ?
08:28Dans le passé !
08:30Oh non !
08:33Je dois trouver les garçons !
08:35Où qu'ils soient !
08:44Avec les mouisses, ces actions sont toujours plus faciles !
08:53Les gars ?
08:54Oh non ! Ils sont tombés !
09:07Au moins, nous n'avons pas tombé dans l'arbre !
09:10Hey les gars, le liquide de cette plante l'a détruit !
09:13Vinny veut qu'on l'implique sur son visage en quelques minutes !
09:17Tu peux rire, mec, mais tu vas te demander ce que ça donne !
09:21Hey, t'es blessé ?
09:23On dirait qu'on nous l'offre !
09:27Hey Charlie, t'as une jolie couture !
09:30Et ton visage est pas mal !
09:32Il y a juste un ring dans la bouche !
09:36Comment es-tu venu ici ?
09:38J'ai dû vous trouver, il n'y a plus longtemps !
09:40Chicago existe encore !
09:42La ville ressemble à un puzzle !
09:44Il manque le plus de morceaux !
09:46Alors, on va faire de l'anglais !
09:53Je n'arrive pas à trouver la deuxième phrase !
09:55Dépêche-toi !
09:57Nous n'avons pas d'éternité !
09:59C'est bon, je suis prêt !
10:03Carbuncle !
10:05Carbuncle !
10:07Je suis déjà là !
10:10Votre transportateur attend votre arrivée !
10:12Donnez-moi enfin...
10:15Oh mon dieu !
10:17J'espère que cette étoile ne m'étonne pas avec son regard sucré !
10:22Je pense que c'est une bonne idée !
10:24C'est un modèle chaud !
10:31Je n'ai pas de temps, ni d'énergie pour un moment !
10:35Compris ?
10:40Je ne comprends pas pourquoi toutes les femmes volent sur lui !
10:46Ils arrivent !
10:48Prenez soin de vous, les gars !
10:50C'est pas possible !
10:55Hey, un cadeau !
11:03Allez, les gars ! Montrez à cette étoile ce que c'est !
11:06Euh...
11:07Hey !
11:08Calmez-vous, Charlie, chérie ! Laissez les professionnels passer !
11:11Oui, nous avons la licence à...
11:13La licence à Rock'n'Roll !
11:16Hey, un moment !
11:17Salutations de la Hi-Fish Bar !
11:19Au revoir, les gars !
11:27Ouais !
11:28Je ne suis pas une étoile !
11:30C'est trop facile !
11:34Je serais reconnaissante si vous vous rappelez !
11:38C'est un vrai bruit !
11:50Je trouve ça vraiment fou que ces mouilles me laissent faire quelque chose !
11:55Allez, les filles, nous vous montrons !
12:01C'est pas possible !
12:03Allez, les filles, nous vous montrons !
12:10Ne tirez pas, chérie, nous sommes tous un équipe !
12:12Vous le dites toujours quand vous êtes dans des difficultés !
12:17Je crois qu'on a trouvé la grosse étoile !
12:19Alors, nous allons la polir !
12:25Oh oh, attention au sensor !
12:27Il doit y avoir quelque chose de dangereux de l'autre côté !
12:29C'est toujours un plaisir à entendre !
12:31Oui, mais quelque chose me dit que nous devrions s'arrêter !
12:42C'était tout à fait volontaire !
12:46Qu'est-ce qu'il y a ? J'ai un crâne à la nose ?
12:49Qu'est-ce qui se passe ? Pourquoi vous brûlez ?
12:53Je comprends !
12:57Hey, c'est un Brachiosaurus !
13:00Je suis désolé, Charlie, mais mon bras droit est mon puissance, pas l'Histoire de la Terre !
13:04Vous êtes un végétarien, Modo !
13:06Hey, Charlie a raison, regardez là !
13:09Ah, un végétarien, c'est mignon !
13:12C'est bon pour toi et pour moi !
13:17Elle m'aime !
13:19Oui, votre cerveau est aussi grand que la noix d'oiseau !
13:24Qu'est-ce qu'il y a ?
13:27C'est l'heure de partir !
13:29Hey !
13:30Je suis désolé, Charlie, mais je ne veux pas faire mal à l'ancienne fille !
13:33Prêt, les gars ?
13:35C'est parti !
13:56C'est parti !
14:20C'est un feu d'amour !
14:23Eh oui, mais il a des pieds froides.
14:30Le feu d'amour est là !
14:32C'est temps de mettre fin à sa pièce.
14:34Il s'agit de un grand trou pour racheter le sac de Jane et le démolir !
14:43J'ai dit que tu ne devais pas oublier de trancher !
14:47Ok, mon petit chou-chou.
14:49Tu vois, maintenant nous avons le salade. Le moteur a disparu.
14:53Oh, nous aussi, nous mourrons tout de suite.
15:02Hé, hé, salut, vos moules de vélo. Vous arrivez exactement à l'heure.
15:05Vous êtes les héros ici. Vous devez les sauver.
15:08Vous voyez ce que je vois, les gars ? Dans la voiture, il y a quelque chose qui ressemble à la planète de votre femme.
15:13Des propos, amis ?
15:14Oui, laisse ça à Winnie. J'ai un recette mortelle.
15:20Tu te souviens de ma bouche de pépéroni ?
15:28Pépéroni-saurusrex, attrape-moi si tu peux !
15:31Youhou !
15:48Non !
15:49Ça va devenir un petit déjeuner plus long.
15:53Oh mon dieu, il a besoin de plus que juste une paquette d'aspirin pour ces douleurs.
15:56En parlant de douleurs, je pense qu'il est temps de faire un coup sur le fromage.
16:03C'est parti !
16:05Ecoute, je veux te dire quelque chose.
16:06Ce n'est pas que les hommes sont plus intelligents que nous.
16:08Mais c'est notre nature de les laisser croire qu'ils le sont.
16:12Peut-être que ce n'est pas très bien aussi.
16:14Tu sais, je veux dire...
16:16Enfin, nous les soutenons dans leur comportement pubertaire.
16:19Nous leur laissons faire ce qu'ils veulent.
16:21Carbuncle, où sont-ils ? Ils sont tombés dans les moules de vélo !
16:25Voici votre dégueulasse douleurs !
16:27Je voulais vous dire que c'est l'heure de terminer notre petit voyage dans l'histoire.
16:32J'ai déjà attendu l'arrivée de votre malheur.
16:36Et j'ai programmé l'unité de temps de contrôle de façon à ce qu'elle se détruise automatiquement.
16:41Dès que nous serons partis.
16:43Tu es un génie.
16:45Maintenant, ces moules de vélo restent pour toujours dans l'histoire.
16:49Et tu ne reviendras plus jamais !
16:53Gris, s'il te plaît.
16:55Oui, boss.
16:57Toutes les bombes exploseront là où la garage de Last Chain sera installée dans le futur.
17:03Donc, s'il te plaît, dégage de là et...
17:06Tu es un idiot !
17:08Mets-toi dans l'unité de temps de contrôle !
17:10C'est parti !
17:23Elles ont déjà été éteintes.
17:25Ils ont fermé la porte derrière eux.
17:27La contrôle est dans l'arbre.
17:29Tu pourras les retrouver ?
17:30Oui, mais c'est mieux si Charlie l'a fait.
17:32C'est vrai !
17:36Faites attention, vous serez très impressionnés.
17:41Si je les décharge ici, tout le magasin devrait s'éteindre.
17:45C'est parti !
17:51L'opération d'éteindre le magasin est terminée.
17:59Charlie, avant de l'oublier, tout ira dans l'air dans dix secondes.
18:03Dix secondes ?
18:04Tu penses que je peux le faire ?
18:06Cinq secondes...
18:07Quatre...
18:08Trois...
18:09Deux...
18:10Fini !
18:11Un...
18:16Même si je n'ai pas réussi à terminer mon plan,
18:19je ne crois pas que Chicago se récupère de ce coup.
18:25Quoi ?
18:38Non !
18:41C'est un truc de l'éternité.
18:43Tu peux le dire.
18:44Je veux dire...
18:45Comme l'ancien chèvre-poulet, qui s'éteint sous les pieds,
18:49c'est déjà un bon fin de journée pour un jour assez enthousiaste.
18:53Ou peut-être pas.
18:54Je propose qu'on le crée avec des hot-dogs et de la bière.
18:58C'est la meilleure idée que vous avez...
19:00je ne sais pas...
19:01depuis 4 ou 5 millions d'années.
19:03Oui !
19:04Le dernier à manger des hot-dogs, c'est un putain de Plutarch.
19:07Comme s'il y en avait d'autres.
19:13On est en retard, et je vous rappelle que c'est l'anniversaire de la petite Charlie.
19:17Et elle attend les trois grandes vedettes du coin.
19:33Bon, ça suffit.
19:34Voyons si le aveu d'un chèvre-poulet suffit.
19:38Comme il faut que je le chasse.
19:41Très bien.
19:42Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
19:51Hey, le petit pied délicat du gros graisseux.
20:00Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
20:30Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
20:41Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
21:01Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
21:26Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
21:36Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
21:46Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
22:01Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
22:16Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
22:26Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
22:36Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
22:46Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
22:56Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
23:06Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
23:16Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
23:26Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
23:36Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
23:46Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
23:56Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
24:06Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
24:16Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
24:26Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
24:36Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
24:46Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
24:56Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
25:06Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
25:16Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
25:26Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
25:36Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
25:46Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
26:16Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
26:26Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
26:36Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
26:46Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
26:56Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
27:06Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
27:16Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
27:26Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
27:36Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
27:46Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
27:56Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
28:06Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
28:16Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
28:26Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
28:36Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
28:46Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
28:56Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
29:06Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
29:16Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
29:26Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
29:36Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
29:46Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
29:56Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
30:06Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
30:16Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
30:26Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
30:36Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
30:46Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
30:56Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
31:04Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
31:14Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
31:24Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
31:34Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
31:44Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
31:54Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
32:04Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
32:14Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
32:24Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
32:34Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
32:44Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
32:54Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
33:04Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
33:12Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
33:22Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
33:32Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
33:42Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
33:52Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
34:02Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
34:12Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
34:22Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
34:32Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
34:42Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
34:52Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
35:00Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
35:10Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
35:20Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
35:30Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
35:40Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
35:50Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
36:00Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
36:10Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
36:20Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
36:30Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
36:40Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
36:50Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
37:00Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
37:10Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
37:20Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
37:30Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
37:40Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
37:50Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
38:00Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
38:10Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
38:20Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
38:50Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
39:00Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
39:10Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
39:20Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
39:30Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
39:40Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
39:50Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
40:00Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
40:10Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
40:20Il y a quelque chose qui est totalement illogique, un tas de graisse dans un musée.
40:30Ah, le pays de la graisse !
40:33Je pense que j'appuie les petits agriculteurs aujourd'hui.
40:36Dites-moi si la graisse s'ouvre dans notre direction.
40:41Attendez un instant, mon pauvre roi.
40:45J'ai regardé dans cette direction et j'ai compris que les arbres de la graisse avaient commencé à danser.
40:50Quoi ?
40:55Qu'est-ce que c'est que ce raccourci ?
40:57C'est de la graisse, Vincent. C'est une sorte de raccourci de pantalon.
41:01Raccourci ou non raccourci, c'est la question.
41:07Prends la clé de la graisse et tue le traiteur.
41:12Tu dois détruire la mouse jaune.
41:15Je comprends, mon pauvre roi.
41:18Pauvre Yorick. Je le connaissais, Horatio.
41:22Horatio ? Je veux dire Winnie.
41:25Hamlet ! Tue-toi !
41:28Oui, peut-être.
41:30Rico, Hamlet, qui que vous soyez, vous devez prendre un décision.
41:35Prêt à tout et je suis prêt.
41:39Je vais vous montrer.
41:41Oh, il m'a touché. Je lui donne la main.
41:47Tu dégueulasses.
41:50Si je pouvais m'en rappeler.
41:53Ophélie a bu ?
41:55La reine a été toxifiée. Laertes et Hamlet ?
41:59Attention ! Hamlet est une tragédie.
42:03Tout le monde va mourir.
42:05Tout le monde.
42:06Tout le monde ? Docteur !
42:09J'espère qu'on a détruit tous les trésors de Danemark.
42:12Allons-y.
42:14Bonne nuit, mes petits rats de canal.
42:17Je n'ai pas envie de dormir.
42:19J'appuie maintenant la fermeture.
42:21Il est trop vite. On va mourir.
42:27Applaudissez-moi, s'il vous plaît.
42:37On a détruit tous les trésors de Danemark.
42:39Allons-y.
42:41Bonne nuit, mes petits rats de canal.
42:44Je n'ai pas envie de dormir.
42:46J'appuie maintenant la fermeture.
42:48Il est trop vite. On va mourir.
42:52Applaudissez-moi, s'il vous plaît.
43:07Oh, mon dieu !
43:08D'abord des pieds d'électricité et maintenant des sacs ?
43:10Qu'est-ce qu'il y a d'autre ? Des chaussures ?
43:13Attention, il y a un texte écrit par Shakespeare sur Julius Cedar.
43:16Il se trouve dans l'ancien royaume.
43:19Regardez-le. Il y a une tête de poisson et un chien.
43:22Il semble qu'il n'y ait que des oiseaux.
43:25Laissez-nous les centurions s'entraîner.
43:28Qu'est-ce qu'il vous dit, Julius César ?
43:30Qui est le traiteur de la République ?
43:32Si on est au Royaume, c'est l'armée romaine.
43:35Ou c'est un festival de grilles.
43:41L'argent de Limburg signifie qu'il a choisi le Royaume de Shakespeare.
43:45Le Royaume romain était énorme.
43:47Et l'armée romaine n'est pas si petite, chérie.
43:50Vini, vini, vermine !
43:52Je suis venu et je vous commande de prendre ces oiseaux.
43:59Comme on dit, vous êtes au Royaume.
44:01Au poste, putzos !
44:05Qu'est-ce qu'il vous dit, Julius César ?
44:07Qui est le traiteur de la République ?
44:09Si on est au Royaume, c'est l'armée romaine.
44:11Ou c'est un festival de grilles.
44:14L'argent de Limburg signifie qu'il a choisi le Royaume de Shakespeare.
44:18Le Royaume romain était énorme.
44:20Et l'armée romaine n'est pas si petite, chérie.
44:23Vini, vini, vermine !
44:25Je suis venu et je vous commande de prendre ces oiseaux.
44:32Comme on dit, vous êtes au Royaume.
44:34Au poste, putzos !
44:43Je suis venu et je vous commande de prendre ces oiseaux.
44:47Comme on dit, vous êtes au Royaume.
44:49Au poste, putzos !
44:51Je suis venu et je vous commande de prendre ces oiseaux.
44:53Qu'est-ce qu'il y a ?
44:55Ce César n'est pas un dieu.
44:57Avec quelle nourriture a-t-il été si grand ?
45:00Un oiseau, je dirais.
45:03Notre roi n'est pas un dieu.
45:05Il n'est pas un poisson.
45:07Carbuncle, nous avons déjà attrapé l'armée romaine.
45:11La plupart des romains sont déjà dans le royaume.
45:13Je vous commande de me faire sortir d'ici.
45:16Réjouissez-le.
45:18Et ces oiseaux, vous les envoyez dans un autre endroit.
45:22Avec plaisir, mon Romano.
45:24Je les mettrai dans une tragédie romaine inutile.
45:33Oh, Romeo, Romeo !
45:35Pourquoi dans la vie...
45:38Si tu m'aimes, je ne veux plus être Naguero.
45:42Je ne veux plus être ici. Sortez d'ici.
45:45Donnez-moi une chance.
45:47Un rôle romantique est pour moi un grand plaisir.
45:49C'est moins bien que Romeo et Julia.
45:51C'est une très mauvaise idée.
45:53Oui, c'est vrai.
45:54On s'en souhaite la radio.
45:56Oh, mon amour, la radio, c'est ça.
45:59Vraiment ?
46:00Carbuncle a utilisé un appareil téléphonique pour utiliser son litérateur.
46:04Peut-être que j'utilise des appareils téléphoniques
46:07pour construire un appareil téléphonique comme celui-ci.
46:09Je peux donc décider d'où on va
46:11et aussi d'où va Limburger.
46:13Mon amour, cette Juliette a l'air d'un motard.
46:17Alors,
46:18nous voulons rapidement récupérer le pays
46:20et arrêter les tyrannes.
46:23Vous êtes dans Richard III.
46:25Zappalotte, je l'ai !
46:26Ce qu'il nous faut faire maintenant,
46:28c'est qu'il fasse tomber le mauvais morceau à la mauvaise heure.
46:31Ecoutez, j'ai une idée.
46:33Oui, oui, mais bon...
46:37Quoi ?
46:38Vous avez l'air d'être en train de rire.
46:40Déposez-vous, s'il vous plaît.
46:41Quoi ?
46:42Jamais !
46:52Oh, les filles !
46:55Carbuncle, pourquoi sommes-nous ici ?
46:57Je me retourne à Richard III.
46:59Je suis le roi de Schottland.
47:03Quoi ?
47:04Le roi de Schottland ?
47:06C'est bien.
47:08Sommes-nous des amis ?
47:13Désolé, Serpent-Coeur.
47:14Nous terminons cette histoire.
47:17Lady Charlene, utilisez le bouton.
47:19Je vous en prie.
47:20Maintenant !
47:23Nous allons désactiver l'envers de cette merde
47:26et ensuite, nous envoyerons tout le pays qui a été volé
47:28vers l'endroit où il est venu.
47:44Hey, le vieux Willis est de retour !
47:46Je pensais que tu avais dit que Shakespeare serait dégueulasse.
47:49Oui, en fait, il s'agit vraiment d'armes et de combats.
47:52Shakespeare est vraiment cool.
47:54Bien sûr, à part les vêtements.
47:56Maintenant que nous avons le contrôle de tout,
47:58comment serait-il si nous portions Fischi et Coe pour l'éternité ?
48:01Je pense que j'ai une meilleure idée.
48:04Je veux dire, je partage mon cadeau de birthday avec lui
48:07et mon petit rêve préféré.
48:24Non, s'il vous plaît, monsieur Wolfe, s'il vous plaît !
48:27Qu'est-ce que j'ai dit dans le nom de Plutarch ?
48:30J'inspire et j'inspire et j'inspire votre maison !
48:38Macbeth ne sera jamais vaincu
48:40jusqu'à ce que le grand forêt de Burnhams
48:42s'éloigne de l'ennemi.
48:43Le grand forêt de Burnhams ?
48:45Il doit s'éloigner de l'ennemi ?
48:48Ce ne sera plus jamais le cas.
48:50Ce ne sera plus jamais le cas de l'ennemi
48:52qui est né par une femme, honorable Macbeth.
48:54C'est une bonne nouvelle.
48:57Je pense qu'on va passer un bon moment
48:59dans l'ancien pays de Schottland.
49:01Si je n'ai pas d'ennemi qui est né par une femme,
49:03je ne peux plus m'arrêter.
49:05J'ai eu de l'avantage.
49:07J'ai connecté le Literaturisateur
49:09avec tous les morceaux de Shakespeare.
49:11Et si nous devions réussir ici à Macbeth,
49:13tout le pays dans tous ces morceaux de Shakespeare
49:16sera également détruit.
49:19C'est vrai, Docteur, vous avez très bien travaillé.
49:22L'art est vraiment fascinant.
49:36Ah, Schottland.
49:38Je pense que je vais supprimer les petits agriculteurs.
49:41Dites-moi si Burnhams s'éloigne de l'ennemi.
49:49Attendez un instant, mon prince.
49:51Je regardais dans cette direction
49:53et j'ai compris que les arbres de Burnhams
49:55avaient commencé à danser.
49:57Quoi ?
50:02Qu'est-ce que c'est que ce raccourci ?
50:04Des kils, Vincent.
50:05Ce sont des kils, une sorte de pantalon de Schottland.
50:08Hey, un cadeau.
50:11C'est parti, les gars.
50:13Montrez à les bêtes de la forêt.
50:15Hey !
50:16Calmez-vous, chérie.
50:17Laissez les profs s'en aller.
50:19Nous avons la licence à…
50:21La licence à Rock'n'Roll !
50:24C'est bon, un moment.
50:25Un grand salut de la High Fish Bar.
50:27Au revoir, les gars.
50:37Yeah !
50:38Yeah !
50:40Je ne suis pas un fleuron !
50:42C'était si facile !
50:46Je serais reconnaissante si vous vous souveniez de ça !
50:58Ici !
50:59Avec votre voiture, vous serez un vrai exploseur !
51:01Quoi ?
51:09J'ai l'impression que ces mouilles préfèrent que je fasse quelque chose !
51:15Alors, les filles, nous vous montrons !
51:22Ne tirez pas, chérie, nous sommes tous un équipe !
51:24Vous le dites toujours quand vous êtes dans des difficultés !
51:29Je crois que nous avons trouvé la grosse flotte !
51:31Alors, nous allons la polir !
51:33Nous allons la polir !
51:37C'est comme si nous allions à la course de guerre !
51:38Et celui-ci conduit à l'église de l'Oberfisch !
51:40Il a besoin de quelque chose derrière les mouilles !
51:50Dites-moi, Boss, avez-vous vu mon casque ?
51:53Qu'est-ce que vous faites, imbécile !
51:55Je n'ai pas essayé de vous amener des millions d'années dans le passé
51:59pour que vous cherchiez votre stupide cap !
52:01C'est bien qu'il y ait mon casque, sinon je ne l'aurais jamais trouvé !
52:06Pourquoi le morceau de terre n'a pas été retiré ?
52:09Je suis en train de le faire, Boss !
52:12Vous pouvez le transporter immédiatement !
52:14Alors fais-toi plaisir pour le prochain morceau,
52:16tu imbécile !
52:18Immédiatement !
52:19Carbuncle !
52:22Vous me brûlez, votre stupide merveille !
52:25Écoutez-moi, dans la machine de temps,
52:27vous vous préparez pour le transport de l'Oberfisch !
52:30Oui, immédiatement ! J'ai besoin de vous !
52:32J'ai besoin de vous !
52:34Laissez-moi juste ajuster la gestion !
52:38Un morceau de terre en voyage dans la prochaine vie !
52:57Oh non, pas encore !
52:59Attention, les gars !
53:05Je ne suis pas en train de courir, mais...
53:07Laissez-moi juste ajuster la gestion !
53:11Un morceau de terre en voyage dans la prochaine vie !
53:30Oh non, pas encore !
53:32Attention, les gars !
53:38Je ne suis pas en train de courir, mais...
53:40Laissez-moi juste ajuster la gestion !
53:41C'est pas bizarre, tranquille, dans l'aquarium de l'Oberfisch ?
53:47A l'étage, les gars !
54:00Oh non !
54:05Tout est vide !
54:06On ne peut pas voir la souffrance de la personne dans ce tronc.
54:08Pas même...
54:09Un'oiseau ?
54:10Pas Malty, pas Micky et pas Fomas !
54:14Je ne sais pas, nous devons avoir perdus quelque chose.
54:18Par exemple ça.
54:19Je veux prêter à ce que ce truc n'est pas une normale transporteuse brutale.
54:25C'est ça !
54:26Une machine de temps.
54:27Une machine à voyager dans le temps.
54:28Alors, dans la catégorie des plans arclistiques,
54:30la question est la suivante.
54:31Est-ce que Limburger a voyagé dans l'avant-temps gris ?
54:34Et est-il en train de voler le royaume de la Terre de Chicago de l'étoile ?
54:53On est en retard et je vous rappelle que c'est l'anniversaire de la petite Charlie.
54:56Et elle attend les trois grandes vedettes du coin.
55:26C'est sûr qu'il n'est pas là pour voler un livre.
55:28Faites attention, vous imbéciles hamsters !
55:31Le boss a trouvé un bon goût à la littérature !
55:35Et puis, le boss est venu au musée.
55:57Et bien, aujourd'hui, tous les mouilles payent la moitié du prix.
55:59Et toutes les mouilles sont halvées et divisées, compris ?
56:01Arrêtez-vous !
56:03Divisez les mouilles !

Recommandée