Vampire Dormitory ep. 10

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00Je ne sais pas ce que c'est, mais j'ai l'impression d'être un vrai garçon.
00:04Qu'est-ce qu'il y a ? Ma tête est plate. Je suis un vrai garçon !
00:09Y a-t-il un problème ? Tu ne te sens pas bien encore ?
00:12Attends ! S'il te plaît, ne regarde pas !
00:20C'est suffisant maintenant.
00:22Hey, attends ! Qu'est-ce que...
00:25Attends, ok ? Je pense que c'est le moment de sortir d'ici.
00:28Ouais...
00:51Je n'y crois pas.
00:54Comment devrais-je devenir un garçon ?
00:56Si je reste comme ça, Ruka ne saura jamais que je suis une fille.
01:02Hey, tu ne peux pas juste entrer ici !
01:04Nous étions en retard sur le shampoing, alors je t'ai apporté de l'eau.
01:07Merci, maintenant sors !
01:09C'est bon, je vais partir, t'es fou.
01:11Vas-y déjà !
01:13Peu importe.
01:24J'ai envie de t'aimer.
01:26J'ai envie de t'aimer.
01:28J'ai envie de t'aimer.
01:30J'ai envie de t'aimer.
01:32J'ai envie de t'aimer.
01:34J'ai envie de t'aimer.
01:36J'ai envie de t'aimer.
01:38J'ai envie de t'aimer.
01:40J'ai envie de t'aimer.
01:42J'ai envie de t'aimer.
01:44J'ai envie de t'aimer.
01:46J'ai envie de t'aimer.
01:48J'ai envie de t'aimer.
01:50J'ai envie de t'aimer.
01:52J'ai envie de t'aimer.
01:54J'ai envie de t'aimer.
01:56J'ai envie de t'aimer.
01:58J'ai envie de t'aimer.
02:00J'ai envie de t'aimer.
02:02J'ai envie de t'aimer.
02:04J'ai envie de t'aimer.
02:06J'ai envie de t'aimer.
02:08J'ai envie de t'aimer.
02:10J'ai envie de t'aimer.
02:12J'ai envie de t'aimer.
02:14J'ai envie de t'aimer.
02:16J'ai envie de t'aimer.
02:18J'ai envie de t'aimer.
02:20J'ai envie de t'aimer.
02:22J'ai envie de t'aimer.
02:24J'ai envie de t'aimer.
02:26J'ai envie de t'aimer.
02:28J'ai envie de t'aimer.
02:30J'ai envie de t'aimer.
02:32J'ai envie de t'aimer.
02:34J'ai envie de t'aimer.
02:36J'ai envie de t'aimer.
02:38J'ai envie de t'aimer.
02:40J'ai envie de t'aimer.
02:42J'ai envie de t'aimer.
02:44J'ai envie de t'aimer.
02:46J'ai envie de t'aimer.
03:16C'est terrible si les invités m'entendent.
03:26Peut-être que c'est moi.
03:28Mais tu es un peu plus masculin aujourd'hui.
03:30Quoi? Non, je ne suis pas.
03:32Peut-être...
03:34Peut-être un peu.
03:36Il n'y a pas de signe de me changer de visage.
03:38Est-ce que je vais rester comme ça pour toujours?
03:42Hey.
03:44Juste entre toi et moi.
03:46Notre festival de l'école, il a une légende.
03:48Si tu fais quelque chose de très spécifique,
03:50tu finiras avec la personne que tu aimes.
03:52Une légende?
03:54Alors, veux-tu l'entendre?
03:58La dernière nuit du festival,
04:00si deux personnes s'embrassent devant le bonfire
04:02avant qu'il ne meurt,
04:04c'est dit qu'ils seront ensemble toujours et pour toujours.
04:08Je pense que je pourrais...
04:10Confier à Takara avant que la nuit s'arrête.
04:14J'ai peur.
04:16Parce qu'il serait tellement plus facile
04:18de rester juste amis.
04:20Mais j'ai regardé que tu essayais de ton mieux.
04:22Ça m'a fait vouloir donner mon tout aussi.
04:26On l'a, Judy.
04:28Qu'est-ce que tu fais?
04:30Je peux le faire.
04:32Je vais changer de fille.
04:34Et puis je peux être avec Ruka pour toujours.
04:40Désolé.
04:42Attends!
04:44Je sais que tu as quelque chose à faire
04:46avec mon petit prédicament, n'est-ce pas, Ren?
04:48Retourne-moi en femme d'aujourd'hui!
04:54Je ne peux pas faire ça.
04:56Pourquoi pas?
05:02Si tu deviens une fille,
05:04alors tu vas belonger à Ruka.
05:06Alors...
05:08tu dis que je vais être un homme
05:10pour la reste de ma vie?
05:12Je te promets que,
05:14peu importe ton sexe,
05:16je resterai de ton côté.
05:18Alors, s'il te plaît.
05:24Ne m'emmène pas.
05:26Je n'en peux plus.
05:36Hey! La ligne commence à être assez longue.
05:38On doit y aller maintenant!
05:40Ouais! Allons-y!
05:48Y'a des marquages ou des contacts de couleur restants?
05:50Vite! Quelqu'un va dans le troisième coffre!
05:52Où sont mes bandages?
05:54Ils sont juste là-devant.
05:56Oh, tu as raison.
05:58Je vais les chercher.
06:00Je vais les chercher.
06:02Je vais les chercher.
06:04Oh, tu as raison.
06:06Alors maintenant, est-ce que tout le monde est prêt?
06:08Il y avait déjà une ligne importante
06:10qui attendait les invités.
06:12Qu'est-ce qu'il y a?
06:14Je n'arrive pas à le fermer.
06:16C'est un peu compliqué.
06:18Laissez-moi le faire pour vous.
06:22Hm?
06:24Qu'est-ce qu'il y a, Mito?
06:26Allez, je peux le faire moi-même!
06:28Arrête d'être si timide.
06:30J'ai pris ton veste l'autre jour, n'ai-je pas?
06:32C'est une mauvaise idée!
06:34C'est vrai!
06:36Bon, allons-y. C'est l'heure.
06:42Ne m'emmène pas.
06:44Je ne peux plus le prendre.
06:48C'est lui qui m'a transformé en gars.
06:50Qu'est-ce qu'il parle?
07:02Non!
07:08Vous allez trop loin.
07:20Je vous commande, filles,
07:22de me donner tout votre sang délicieux.
07:26Vous pouvez avoir tout le sang que vous voulez.
07:28Venez.
07:30Laissez-moi un peu de sang.
07:32J'ai envie de goûter aussi.
07:38Tenez-le.
07:40Votre sang m'appartient, compris?
07:42Si vous voulez essayer de le prendre,
07:44vous m'aurez permis de goûter le vôtre d'abord.
07:54Promettez-moi d'être gentille avec moi.
08:00Oh mon Dieu!
08:02Des vampires!
08:04C'est tellement chaud!
08:06J'ai tellement envie de goûter du sang!
08:08De nouveaux cris si merveilleux cette année.
08:16J'ai l'impression d'avoir un sardine
08:18cramé ici ensemble.
08:20Moi aussi.
08:22Pourquoi dois-je être écrasé dans le même coffre que vous?
08:24C'est parce que votre costume de loup
08:26n'est pas assez effrayant si vous êtes tout seul.
08:30Vous savez.
08:32Parce que vous êtes tellement adorable.
08:40Je pense que j'entends des clients.
08:42Qu'est-ce que vous dites?
08:44Nous leur donnons peur et...
08:54Judy?
08:56Qu'est-ce qu'il y a?
08:58J'ai l'impression d'être un peu claustrophobique.
09:00Vous m'avez appelé adorable.
09:04Vous voulez dire que je suis plus jolie
09:06que toutes ces filles que vous aimez?
09:12Bon.
09:14Chaque fois que je vois vous fâner
09:16sur cette femme ou sur celle-là,
09:18je pense toujours à...
09:20à combien je vous aime.
09:24Je vous aime plus que toutes ces filles,
09:26vous savez.
09:30Je l'ai dit.
09:32Vous pouvez me donner votre réponse au bonfire, d'accord?
09:34Je vous verrai là-bas.
09:44Heureusement qu'on n'a plus besoin
09:46de se prétendre être des vampires.
09:48Vous pouvez dire ça encore.
09:50Judy, je ne le vois pas nulle part.
09:52J'espère qu'il va bien.
09:54Vous avez quelque chose sur la tête?
09:56Oh, non. Vous en voulez un?
09:58C'est mon cadeau. C'est de la fraise.
10:00Bien sûr. Merci.
10:02Vous voulez savoir un secret, Mito?
10:04J'ai toujours pensé que venir à une école humaine
10:06serait dégueulasse.
10:08Mais j'ai fait de si bons souvenirs
10:10avec vous.
10:12Alors ce n'est pas si mal.
10:14Je ne vais jamais oublier
10:16ce bonfire ce soir.
10:18Parce que je le regarde avec vous.
10:24Bien sûr, il peut le voir maintenant,
10:26mais ne préféreriez-vous vraiment pas
10:28le regarder avec votre partenaire destiné?
10:30Même si je voulais,
10:32je ne saurais même pas où la chercher.
10:34Mais si je la rencontre de nouveau,
10:36je ne la laisserai jamais partir.
10:38Et une fois qu'elle et moi
10:40nous sommes mariés,
10:42je vous promets de la faire si heureuse.
10:46Je sais qu'il parle
10:48techniquement de moi.
10:50Alors pourquoi
10:52fait-il si mal à entendre?
10:58C'est ça.
11:00Je pense que c'est le moment
11:02de l'abandonner.
11:10Judy!
11:12Oh!
11:18Ces éclats sont fous!
11:20Donnons-leur de l'espace.
11:22C'est froid!
11:24J'ai mal!
11:26Oh mon Dieu!
11:28Quelque chose de liquide.
11:32Je ne peux pas résister à ce goût de la fraise.
11:36Viens ici.
11:38Hey!
11:40Je suis désolé.
11:42Il y a beaucoup d'objets ici.
11:44Tu ne veux pas?
11:48Si tu as faim,
11:50bois.
11:54Ruka,
11:56regarde-moi.
11:58Oui, je suis devenu un garçon,
12:00mais ça ne change pas
12:02que je suis la seule destinée à être avec toi.
12:04Arrête de chercher.
12:06Je suis ici.
12:10Merci. Je pense que je devrais passer.
12:14De toute façon,
12:16pourquoi ne pas aller danser ou quelque chose?
12:22Si deux personnes s'embrassent
12:24devant le bonfire avant qu'il ne meurt,
12:26c'est dit qu'ils seront ensemble
12:28toujours et pour toujours.
12:30Ruka!
12:40Ruka!
12:56Oublie ce partenaire de l'IA.
12:58Aime-moi!
13:00Celui qui a été en face de toi.
13:10Ruka!
13:26Légende ou non,
13:28pourquoi j'ai kissé Ruka?
13:30Ce n'est que des choses compliquées pour lui.
13:36Si je suis vraiment ton partenaire destiné,
13:38arrête d'y penser.
13:40S'il te plaît.
13:42Je veux être ton seul et seul.
13:52Quoi?
13:54Wow, c'est incroyable!
13:56Tu as confié à Takara?
13:58Pas si fort.
14:00Tu veux que tout le monde t'entende?
14:02Alors, qu'est-ce qu'il a dit?
14:04Il n'a pas parlé du tout.
14:06Depuis, il m'évite.
14:08Il ne va même pas me regarder dans les yeux,
14:10alors je ne sais pas comment il va le faire.
14:12Ils sont juste comme Ruka et moi.
14:14J'ai imaginé que ça finirait de cette façon.
14:16Mais je voulais qu'il sache comment j'ai senti.
14:18Ok.
14:20S'il n'est qu'attiré par des filles,
14:22il n'y a rien que je peux faire.
14:24Mais qui que ce soit qu'il date,
14:26je dois l'approuver.
14:28Quoi?
14:30Takara est toujours si rapide
14:32à croire à toute femme avec un visage mignon.
14:34Il est garanti d'être trompé,
14:36c'est pas pire.
14:38C'est vrai.
14:40C'est pour ça que j'ai décidé d'appeler un mixeur pour lui.
14:42Je vais trouver une fille avec ta normalité et tes motifs.
14:44Tu et Ruka vont venir à cette chose aussi?
14:46C'est assez dangereux, n'est-ce pas?
14:48Je ne sais pas.
14:50Tu es sûre que c'est une bonne idée?
14:52Takara pourrait vouloir dire dans sa vie d'amour.
15:02Wow!
15:04Ces rouges et jaunes sont incroyables!
15:06Chaque fois que je les vois,
15:08c'est agréable de sortir et aller dans la nature.
15:10Tu l'as dit!
15:16C'est si drôle.
15:18Pourquoi ne pas juste retourner
15:20et profiter de cette aventure homogène ensemble?
15:22Oh! Ils sont là!
15:24On t'a trouvé!
15:26Bonjour les garçons!
15:28Bonjour les garçons!
15:30Est-ce que j'hallucine
15:32deux filles si jolies
15:34et heureuses de me voir?
15:36Non, elles sont les véritables.
15:38Cette aventure est une date de groupe que j'ai planifiée.
15:40Quoi?
15:42Judy, pourquoi tu...
15:44Heureusement que tu es arrivé,
15:46même si je pensais qu'il y aurait trois de toi.
15:48C'est vrai, mais notre troisième est un peu en retard.
15:50C'est une cutie.
15:52Son nom est Miko.
15:54C'est ton tour.
15:58C'est parti.
16:02C'est magnifique!
16:04Tu as choisi un bon endroit.
16:06J'essaie.
16:08Attends, Judy. Je crois que tu as mal compté ici.
16:10Nous aurons sept personnes au total
16:12si quelqu'un d'autre apparaît,
16:14ce qui signifie qu'il y aura un étrange homme, n'est-ce pas?
16:16C'est parce que je suis ici pour organiser et superviser les choses.
16:18Je ne m'y ai pas inclus.
16:20Tu devrais...
16:22Désolée d'être en retard.
16:24J'espère que tu n'as pas attendu trop longtemps.
16:28C'est elle.
16:30Tu as bien pris ton temps, Miko.
16:32J'ai dit désolée.
16:34C'est moi?
16:36Maintenant, si tu m'excuses...
16:38Bonjour à nouveau.
16:40Quelle surprise inattendue, Ruka.
16:42Je dois m'excuser
16:44de m'être dépassée.
16:46J'ai apprécié l'ice-cream.
16:48Merci pour ça.
16:50Jeannot...
16:52Cette fille...
16:54Comment sait-elle que Ruka et moi ne devons rien faire?
16:58Parce que...
17:00Je t'ai regardée.
17:06Ruka ne deviendra jamais le roi des vampires
17:08si je peux l'aider.
17:12Regarde, Founder.
17:14J'aurai ma revanche pour la humiliation
17:16que tu m'as infligée bientôt.
17:18Mon fils sera le leader
17:20de la prochaine génération.
17:22Ce n'est pas à toi de le dire.
17:24Oh non.
17:26C'est à Ruka d'ouvrir ses yeux à l'amour.
17:30Oh mon dieu, un vol !
17:32Le meilleur endroit pour manger.
17:34On a rassemblé un sac de pique-nique
17:36avec de la nourriture pour tout le monde.
17:38Vous avez fait tout ça vous-même ?
17:40On s'est réveillées aussi tôt.
17:42La tenacité...
17:44Allez, dégagez.
17:46Je vais répondre à Nature.
17:48Je comprends.
17:50Il est drôle.
17:52Judy, attends.
17:54Allons manger.
17:56Oui, allons-y.
18:02Je suis heureux que tu sois là.
18:04La dernière fois que tu es parti, c'était...
18:06De nulle part, hein ?
18:08Désolée, j'étais juste timide.
18:16Mon oeil !
18:18Votre oeil ?
18:20Le vent a brûlé un peu.
18:22Pensez-vous que vous pourriez m'en sortir ?
18:26Eh bien, j'essaierai.
18:30Peut-être que je ne devrais pas avoir offert de boisson.
18:32Laisser Ruka avec mon lookalike
18:34était probablement un mauvais choix.
18:38C'est bizarre.
18:40Qui est-elle ?
18:46Tu vas bien ?
18:52Hey !
18:54Tu as probablement eu la mauvaise impression.
18:56Laissez-moi l'appuyer.
19:06C'est moi qui ai mis en place cette date.
19:08Takara trouver le bonheur
19:10était l'objectif.
19:16Je veux dire...
19:18Si je ne peux pas le faire heureux,
19:20le meilleur que je peux faire
19:22est de trouver un match pour lui qui peut.
19:24Alors,
19:26si je sais tout ça,
19:28pourquoi est-ce que ça me fait si mal ?
19:36Hey, Judy.
19:38Tu es là.
19:40Mais pourquoi ?
19:46Parce que
19:48je savais que tu allais pleurer.
19:50Et je ne voulais pas ça.
19:52Est-ce que tu es un psychopathe maintenant ?
19:54Tu fais comme si tu n'étais pas à blâmer.
19:56Je suppose qu'il m'a un peu attiré, hein ?
20:00Oui, mais au moins, c'est bien pour toi.
20:08Ne prends pas un autre pas !
20:10Quelqu'un est sûrement en colère.
20:12Ce n'est pas parce que je me présente comme toi,
20:14n'est-ce pas ?
20:16Pourquoi te prétendre alors ?
20:18Je veux savoir exactement qui tu es !
20:20Qui d'autre ?
20:22Je suis la partenaire destinée de Ruka Satomi
20:24et l'amour de sa vie.
20:28Tu es si proche de lui dans tous les sens,
20:30mais il ne peut pas te reconnaître
20:32dans un vêtement pour une raison.
20:34Pauvre, pauvre truc.
20:36Tu es un fou, Mito.
20:38Ça va te prouver que Ruka
20:40ne t'a jamais plus intéressée
20:42que ton partenaire.
21:06Ruka pourrait pouvoir voler.
21:08Il n'est pas fort suffisamment pour nous sauver.
21:12Dis-moi, petit imposteur, mon amour,
21:14qui penses-tu que tu choisiras ?
21:16Je suis l'imposteur ?
21:18C'est ça, Rich !
21:20Hey ! Crie si tu m'entends !
21:22La brèche !
21:24Là-bas !
21:26Mito ? Qu'est-ce qui se passe ?
21:28C'est comme un cauchemar réel !
21:30Bon timing !
21:32Tu dois m'aider !
21:34Prends-moi ! Sauve-moi !
21:42Je t'ai pris !
21:52Mito, non !
21:54Ruka
21:56ne m'a pas choisie après tout.
22:00Au revoir, pour toujours.
22:04Mito !
22:12Mito !
22:14Mito !
22:16Mito !
22:18Mito !
22:20Mito !
22:22Mito !
22:24Mito !
22:26Mito !
22:28Mito !
22:30Mito !
22:32Mito !
22:34Mito !
22:36Mito !
22:38Mito !
22:40Mito !
22:42Mito !
22:44Mito !
22:46Mito !
22:48Mito !
22:50Mito !
22:52Mito !
22:54Mito !
22:56Mito !
22:58Mito !
23:00Mito !
23:02Mito !
23:04Mito !
23:06Mito !
23:08Mito !
23:10Mito !
23:12Mito !
23:14Mito !
23:16Mito !
23:18Mito !
23:20Mito !
23:22Mito !
23:24Mito !
23:26Mito !
23:28Mito !
23:30Mito !
23:32Mito !
23:34Mito !
23:36Mito !
23:38Mito !
23:40Mito !
23:42Mito !
23:44Mito !
23:46Mito !
23:48Mito !
23:50Mito !
23:52Mito !
23:54Mito !
23:56Mito !
23:58Mito !
24:00Mito !