Category
🛠️
Style de vieTranscription
01:00Abraham Lincoln a été élu à l'Office.
01:02Chet.
01:05Ok, Chet, tu dois t'inquiéter quand tu sais la réponse, pas avant.
01:08C'est vrai.
01:09Alors...
01:10Quoi ?
01:11Quel an a-t-il été élu à l'Office ?
01:14Pour la première fois ?
01:16Euh... 1860.
01:18C'est correct.
01:19Ok, prochaine question.
01:20Quelle maladie, causée par un parasite, est transmise par la bite d'un mosquito infecté ?
01:26Je crois que la maladie que tu cherches est la malaria.
01:29C'est correct.
01:31Avant de partir, en honneur du fait que cette fin d'année,
01:34la compétition contre l'école de Fernusbrook sera téléchargée en direct sur Public Access,
01:38j'aimerais vous présenter vos propres vêtements de l'équipe de quiz de Lucky Junior High.
01:46Portez-les avec prière et...
01:48pratiquez ces sourires de télé.
01:50Très bien, Ginger. Tu n'as pas manqué une.
01:52C'est juste parce que j'ai tous les questions de science.
01:55Je suis un peu un geek scientifique.
01:57Ah, tu dis geek, je dis expert.
02:08Qu'est-ce qu'il y a ? Tu n'es pas brillante.
02:09Vous avez jamais remarqué les oreilles de M. Gardner ?
02:12Elles sont aussi douces ?
02:14Parce que je ne peux plus même parler à M. Cillia sans que mes yeux se déplacent vers sa longue tête.
02:21Non, les oreilles de M. Gardner ne sont pas douces.
02:24Elles sont juste un peu... je ne sais pas.
02:27Tu penses que les oreilles de M. Gardner sont douces ?
02:29Eh bien, oui.
02:30Les deux ?
02:31Oui.
02:32Je n'y crois pas.
02:33Tu sais ce que cela signifie ?
02:35Que Ginger a une fixation dans ses oreilles ?
02:37Non, Ginger. Je pense que tu as un amour pour M. Gardner.
02:41C'est juste fou.
02:43Un amour pour un vieux homme est totalement naturel,
02:46et c'est ce genre de chose que les films de la semaine sont faits.
02:49Tout ce que je dis, c'est que je pense que ses oreilles sont douces.
02:51Est-ce qu'il y a un crime en remarquant les oreilles très douces de quelqu'un ?
02:55Maintenant, elles sont très mignonnes,
02:57parce que les mots très mignonnes sont généralement réservés à des animaux bébés et de nouveaux amours.
03:02Croyez-moi, j'ai eu un amour avant, et je sais ce que c'est,
03:06et ce n'est pas un amour.
03:08Je n'ai pas d'amour pour M. Gardner.
03:14Vendez-le, Brandon, vendez-le,
03:15ou vous pouvez embrasser ce chèque de commission.
03:17Au revoir.
03:54C'est mieux que ça.
03:57Carl ?
03:58Oogie ?
03:59J'ai l'air d'en demander !
04:00Qui d'ailleurs porte un de ces chèques de commission ?
04:03Je ne devrais pas vous rappeler qu'il y a un salopard à chaque minute.
04:08C'est peut-être vrai.
04:09Un chèque comme celui-ci va demander un angle de marketing extraordinaire.
04:13Quelque chose de plus grand qu'un garçon flamboyant dans son monstre disco.
04:17Merci pour l'advice, Gribbling.
04:19Maintenant, partez.
04:20J'hate vraiment quand il a raison, Carl.
04:22Nous sommes ici toute l'après-midi et nous n'avons pas vendu un chèque.
04:25Quoi ?
04:27Je pense que j'ai quelque chose de mieux que le monstre dansant.
04:29Comme ça, ça serait difficile.
04:31Chaque année, il y a cette fête de la journée du vieux salopard
04:34où un groupe d'anciens se rassemblent
04:36et attendent que l'ancien Petuket Pete vienne de son trou.
04:39C'est une blague, Carl.
04:40Regardez le calendrier.
04:42Il y a six semaines de l'hiver, qu'il voit son ombre ou pas.
04:45C'est vrai.
04:46Mais qu'est-ce si on s'assurait que Petuket Pete n'était pas là pour venir de son trou ?
04:50Kidnapper le salopard de la ville ?
04:52Pas kidnapper.
04:54Premièrement, libérer.
04:57Comment libérer le salopard de la ville va-t-il nous aider à vendre des chèques ?
05:02Simple.
05:03Tout d'abord, nous devons réutiliser notre produit.
05:05Incorporer quelque chose de salopard
05:07et libérer l'ancien Pete.
05:09Puis, quand il sera découvert qu'il n'est pas là le samedi,
05:12les gens de la ville seront vendus
05:14chaque dernière chèque souvenir de Petuket Pete que nous avons.
05:18Maintenant que nous avons un nouveau plan,
05:20pouvons-nous allumer le monstre ?
05:22Pas encore.
05:23Ils pourraient juste venir en aide.
05:32Ginger, reconnais-tu ces oreilles ?
05:35Bonjour, Monsieur Gardner. Vous ne me connaissez pas officiellement.
05:38Je suis Dodie Bishop.
05:40Mes amis Macy et Ginger m'ont tout raconté de vous.
05:44C'est gentil de vous rencontrer, Dodie.
05:45Bonjour, Macy et Ginger.
05:48Vous voulez des frites à l'eau froide avec ces chiens ?
05:52Maman, c'est notre coach Christine, Monsieur Gardner.
05:56Vu que nous ne sommes pas à l'école, vous n'avez pas besoin d'être si formel.
05:59Vous pouvez m'appeler Trevor.
06:00Trevor.
06:01C'est gentil de vous rencontrer, Trevor.
06:03Ne me dites pas que vous utilisez ces choses.
06:05Oui, elles me soutiennent en vie.
06:07Elles font la même chose pour les salles d'urgence.
06:09Hier, j'ai vu une fracture de composant,
06:11où l'os était si loin qu'on aurait pu mettre un donut dessus.
06:15Est-ce des frites à l'eau froide ou de l'eau froide ?
06:18Je vous recommande les frites à l'eau froide.
06:20C'est les frites à l'eau froide.
06:22Bon, profitez-en.
06:24A demain.
06:25Au revoir, Madame.
06:26Au revoir.
06:27Pourquoi vous nous prenez un tableau et vous regardez nos chiens ?
06:30Je vais aller à l'hôpital de Spudpatch pendant que nous attendons.
06:40Trevor.
06:44Tu as de la sauce sur ton genou.
06:46Excellente manœuvre de napkin.
06:48Oh, il porte des vêtements très cool.
06:50Vérifiez-le.
06:51Choisissez son nourriture au moins 25 fois avant de le manger.
06:54Ça va faire des miracles pour la digestion.
06:56Tu as raison, Ginger.
06:57Ses oreilles sont mignonnes.
06:58Très mignonnes.
07:00C'est la dernière fois que je n'ai pas un amour pour lui.
07:03Eh bien, tu fais certainement comme tu le fais.
07:05Tu as même blushé quand il a dit ton nom.
07:07N'est-ce pas, Macy ?
07:08C'était peut-être un flash chaud.
07:10Ginger, pourquoi es-tu si déterminée à prétendre que tu n'as pas d'espoir pour Trevorino ?
07:15Prochaine question.
07:16Ginger ?
07:17C'est notre professeur.
07:18Il a presque l'âge de ma mère.
07:20Et admettant que j'ai une épaisse jambe, des jambes épaises, des jambes serrées,
07:24ou que je n'oublie pas ce que dire quand je suis autour de lui,
07:26l'amour ne va compliquer que les choses.
07:39D'accord.
07:40Laissez-moi imaginer.
07:41Un autre flash chaud.
07:43D'accord.
07:44Donc j'ai un amour.
07:47Est-ce que vous êtes sûres que c'est une bonne idée ?
07:49A quel point ça devient un stockage, s'il vous plaît ?
07:53Il vit juste là-bas.
07:54Oh, des blindes verticales.
07:56Très bien.
07:57Vous savez quoi ?
07:58Je me sens un peu amusée d'être ici, vous.
08:00Le Trevorinator.
08:01Deux heures.
08:03C'est votre chance, Ginger ?
08:04Euh, je ne veux pas qu'il me voit en ce moment.
08:07On s'en va.
08:19Il nous attrape ! Vite !
08:27Hey, les filles !
08:28Hey ! Trevor !
08:30Oh, les gars, aidez-moi !
08:32Oh, non !
08:33Maisy !
08:37Ils ont besoin des jambes de vie pour qu'il m'enlève mon rouleau à l'arrière de la capote.
08:41Alors, attends.
08:43Qu'est-ce que tu faisais tout le long des montagnes marchées ?
08:46Partie d'une routine de workout, Chad.
08:47Et laissez-le comme ça.
08:48Oh, considérez-le qu'on l'a laissé.
08:51Maisy, je suis vraiment désolée pour tout ça.
08:54Ce n'est pas de ta faute.
08:55Je devrais avoir appris à arrêter.
08:57Maisy, qu'est-ce qui s'est passé ?
08:58Oh, vous savez.
08:59Des dégâts recréationnels.
09:01C'était un délire.
09:02C'était un délire.
09:03C'était un délire.
09:04C'était un délire.
09:06C'était une sorte d'accident roller-blade.
09:09Avec un travailleur de la cafeteria!
09:11Mais Ginger m'a sauvé au dernier moment avant qu'une confrontation devient fou.
09:15La prochaine fois que je me trompe, je sais qui appeler.
09:17N'est-ce pas Ginger ?
09:19J'espère que tout ça ne va pas interférer avec la course au quiz.
09:22Elle sera là.
09:23Et bien Ginger?
09:25Bien, bien.
09:26On ne pouvait le faire sans les stars de l'équipe, c'est sûr.
09:28Je suis heureux que tu ailles bien, Masy.
09:31Il t'a appelé un star !
09:33Il a appelé Macy et moi à Starz.
09:35Il t'a soigné.
09:36Il nous a tous soignés.
09:37Il a dit qu'il allait t'appeler.
09:38Bien, si jamais il s'est trompé.
09:40Mais hé, un appel est un appel.
09:42Tu ne comprends pas ?
09:43Pas seulement tu t'ennuies contre Mr. Gardner,
09:46mais Mr. Gardner t'ennuie aussi !
09:48C'est totalement mutuel !
09:55Passer la nuit à Hickey's est mon idée de punition cruelle et inusuelle.
10:00Ça nous prendra toute la nuit pour aller à Pataqui Peak de chacune de nos maisons.
10:04C'est toujours une bonne pilule à manger, Carl.
10:06Je vous rassure.
10:07Si Hickey voit Mr. Gardner chanter ses prières au lit,
10:11je vais pleurer.
10:12Les monstres de prière sont juste faux.
10:15Et je suis un homme religieux.
10:17Carl !
10:18Oupsie !
10:20Viens.
10:21Tu es juste trois minutes en retard pour le déjeuner.
10:30Ha ha ha ha ha !
10:33Ha ha ha ha ha ha !
10:40Hein ?
10:42À la fin du déjeuner
11:06Dans un instant,
11:07je vais décoller ton ventre ici.
11:10Just go along with it, Hoods. We can't raise any suspicions.
11:14Here comes the bitch.
11:17Dance if they only knew
11:20What a dance you are to do
11:23Every time the time takes the seal
11:26Get off the scene
11:28Let the boy show off
11:29You've all just crossed the line. I can't allow this to continue.
11:33But we were just about to get to the dancey part.
11:36Can't continue.
11:38It was an unusually warm January day
11:40When Cletus Beauregard began
11:42Oh, I thought we were doing NatureVision.
11:46I've seen this hole and I thought it might have been some kind of secret hiding place.
11:52Well, something was hiding in there, all right.
11:56Damn groundhog done bit my arm clear off with the elbow.
12:01Oh, hog.
12:08Hey, do you boys want to see my youth key collection?
12:12I bet you do. It's key-rific.
12:17Key-rific, Carl? Are you even listening to him?
12:20I know, I know. Just wait until he falls asleep.
12:25Dodie, if you think Trevor likes me and knows I like him,
12:28then why doesn't he just come out and say it?
12:30Hi, Ginger. Older men are really complicated.
12:33I've read it a thousand times.
12:36Carpe diem, Ginger. Carpe diem.
12:40I don't know.
12:42Here, look at it this way.
12:43What if you had a total crush on Ian or Sasha or Chet?
12:47Okay, okay, not Chet.
12:49Dodie, Ian and Sasha aren't your English teachers.
12:52Please just follow my line of questioning for the sake of illustration.
12:55If you had a crush on Sasha or Ian,
12:57and they had a crush on you but were too shy to ask,
13:00what would you do?
13:01I guess I'd make the next move.
13:03Then why should Trev be any different?
13:05Because he's like an adult.
13:07The rules of love are universal, Ginger.
13:10They work on every age group.
13:12I just wish I had more proof that he liked me too.
13:15How many more signs do you want, Ginger?
13:17Yeah, Ginger, how many?
13:19Look, you've got nothing to lose by taking Dodie's advice and asking me on a date.
13:23I never have turned down an offer.
13:26Ginger?
13:28Um, yeah, I'm here.
13:30Real butter-flavored topping, Ginger.
13:32So, verdict?
13:33Maybe you're right. Maybe the signs are there.
13:36I'll do it.
13:37I'm going to ask Mr. Gardner on a date.
13:40This is amazing.
13:41Oh, I have goosebumps.
13:46I'm going to ask Mr. Gardner on a date.
13:48I'm going to ask Mr. Gardner on a date.
13:50I'm going to ask Mr. Gardner on a date.
13:52I'm going to ask Mr. Gardner on a date.
13:55Oh!
14:01Je pensais que tu disais que tu allais déchirer ces herbes.
14:03J'ai fait ça.
14:04C'est juste beaucoup plus lourd que la cabane.
14:25Réveille-toi, petit ami.
14:28Ne t'approche pas trop, Carl.
14:29C'est notre armée de pêcheurs.
14:31Nous sommes les libérateurs.
14:35Tu peux courir librement.
14:37Juste toi et les animaux.
14:43On dirait que l'un d'entre nous va devoir les tirer.
14:45On dirait que l'un d'entre nous va devoir les tirer.
14:46Moi non plus.
14:47Je n'arrive pas à atteindre la couverture des animaux.
14:49On dirait que l'un d'entre nous va devoir les tirer.
14:50Moi non plus.
14:51Je n'arrive pas à atteindre la couverture des animaux.
14:53Hugs, dois-je te rappeler que nous sommes en train d'essayer
14:55d'obtenir de la pâte à poivrons qui ne vendra pas
14:58si Pete n'est pas encore là.
15:00si Pete n'est pas encore là.
15:03Dois-je te rappeler de Cletus Beauregard et de son bras?
15:05Dois-je te rappeler de Cletus Beauregard et de son bras?
15:07Ce plan est trop bon pour perdre.
15:19Cours libre, petit Pete.
15:20Cours libre, petit Pete.
15:24Cours libre, petit Pete.
15:30Tout le monde prêt?
15:33Vous avez travaillé vraiment dur pour gagner votre place dans la compétition.
15:36C'est le moment de se concentrer et d'apprécier.
15:38Ne laissez pas le fait que Furnacebrook soit le champion de 7 ans vous intimider.
15:41Parce qu'ils ne sont pas les meilleurs en jersey.
15:45Bonne chance.
15:48Mr. Gardner?
15:49Oui Ginger?
15:50J'avais des questions.
15:51Nous commençons, vous avez besoin de quelque chose?
15:52Euh, non.
15:53Je voulais juste vous remercier d'être si bon coach.
15:58Oh, et merci d'être si gentil.
16:06Nous sommes ici aujourd'hui
16:08pour vous souhaiter la bienvenue, petit Pete,
16:11de retour d'un long et froid hiver.
16:14Mayorman et Clary, si vous voulez.
16:22Merci.
16:40Furnacebrook?
16:41Relative humidity.
16:42Correct.
16:43Next question.
16:44What city is hailed as the birthplace of Baroque architecture in the early 17th century?
16:49Lucky?
16:50Euh, Rome?
16:51Correct.
16:52What dinosaur name means Tyrant Lizard?
17:03Vous pouvez l'envoyer après le défilé.
17:05Juste essayez de se concentrer.
17:07Listez les 3 premiers états en ordre alphabétique.
17:10Lucky?
17:11Euh, Alabama.
17:13Euh, Alaska.
17:15Euh, Arkansas?
17:18Non, désolé.
17:19Furnacebrook?
17:20Alabama, Alaska, Arizona.
17:22Correct.
17:23Next question.
17:24What metal forms the exterior of the Statue of Liberty?
17:27Lucky?
17:28Oupsie.
17:29Anyone can answer.
17:31Change.
17:32Where's your head?
17:33You know that one.
17:34Oh, that would be copper, Mr. Gardner.
17:37That's correct.
17:39Next question.
17:40Buzzers ready.
17:41Mark Twain was a nom de plume of what early 20th century author?
17:48That's right, Janet.
17:49Les officiers sont en train d'envoyer des nouvelles sur la disparition de Patucket Peak,
17:53une tragique première dans la tradition de Groundhog Day de cette ville de 72 ans.
17:57Nous nous envoyons en direct,
17:58lorsque l'agent Bernie Boxerton arrive avec l'équipement nécessaire
18:01pour inspecter à l'intérieur du bureau de Groundhog.
18:03Un à la fois, s'il vous plaît.
18:05Il faut se concentrer pour faire des changements.
18:07Certains d'entre vous connaissent Bernie depuis son show de cuisine,
18:10vu ici sur Channel 9, chaque dimanche soir.
18:19Oh, mon Dieu. C'est une bête.
18:21Les gens, sortez de là.
18:22Lâchez-moi.
18:23C'est un lapin.
18:24C'est clair que cet animal a mangé Patucket Peak.
18:26Mesdames et Messieurs, nous sommes ici en livre,
18:28c'est ce qu'on appelle la tragédie.
18:37Oh, non.
18:38Le maire de Miniclair a...
18:39Oh, pour le diable, une bête.
18:41Quelqu'un, détruise cette bête.
18:43Peut-être qu'on devrait fermer notre boutique et sortir d'ici.
18:46Non, Alex, c'est notre chance.
18:49Oh, c'est terrible, cette bête.
18:52Non, Alex.
18:53Non, non.
18:56Écoute-moi.
18:57Mettez-la en bas.
19:01Tu m'entends ?
19:02Mettez-la en bas.
19:19Je t'en prie, je peux vivre comme James Neill.
19:24Quel continent est l'hôte des 5 des rivières les plus longues du monde ?
19:28Heureux.
19:29l'Asie.
19:30Bon, prochaine question.
19:31Quel pays africain a 13...
19:32Si tu lui avais fait un coup de poing au début,
19:35comme il t'a dit,
19:36tu serais concentré sur le jeu,
19:39et pas sur ces petits oreilles mignons.
19:41Heureux.
19:42Monsieur Gardner,
19:43je me demandais si vous voulaient faire un film avec moi.
19:50Est-ce qu'elle a dit ce que je pense qu'elle a dit ?
19:54Prochaine question.
19:56Furnacebrook, la question est ta.
19:58Combien de jours prend-il pour que la planète Mercury
20:01orbite le soleil ?
20:02Furnacebrook.
20:0388.
20:06Oh, ce buzzer signifie qu'il est temps.
20:08Et Furnacebrook Middle School est le gagnant.
20:20Salut, Ginger.
20:22Toadie, qu'est-ce que j'ai fait ?
20:24J'ai fait un fou de moi-même, là-bas.
20:26Pas vraiment fou,
20:28mais c'était assez haut sur la taille de Darkabella.
20:31Tu devrais au moins t'attendre jusqu'à la fin du commercial.
20:34J'aurais dû le connaître mieux.
20:35Je veux dire, c'est notre professeur.
20:37Qu'est-ce qu'ils pensent ?
20:38Bien sûr qu'il n'a pas d'amour pour nous.
20:40Est-ce que je manque de quelque chose ?
20:42C'est juste mon humiliation totale.
20:44Non, j'ai eu un peu de ça, là-bas.
20:48J'ai l'air si stupide.
20:50Ah, Ginger.
20:51Tu n'es pas le premier enfant à te faire foutre sur un professeur.
20:55Tu es juste le premier à le faire en public.
20:58Oh, c'est tout ma faute !
21:00Je suis la personne qui a inventé le stocking !
21:02Je suis la personne qui lui a demandé de l'envoyer !
21:04Je suis la personne qui a senti son vibe à la grandeur !
21:10Il vaut mieux que je partage ça avec un professeur.
21:13Je suis vraiment désolée, Ginger.
21:18Oh, mon amour.
21:20Je ne sais pas ce que je pensais.
21:22Je ne croyais jamais qu'il allait dire oui.
21:25J'espérais qu'il allait dire oui.
21:27Et c'est si difficile de croire
21:29que tout ceci se passera et que la vie continuera.
21:32Je parle de l'expérience, ici.
21:36Donc tu dis que ce genre de lénicence se trouve dans la famille ?
21:39Pas de question, Ginger.
21:42Tu auras beaucoup de chance.
21:44Certaines vont faire du sens, d'autres ne le feront pas.
21:46Tu dois juste apprendre à reconnaître la différence.
21:49Je pense que je l'ai fait.
21:51En gros.
21:52Hey, qu'est-ce que tu dis ?
21:53On prend les filles et on les met dans la maison de pancakes !
21:57C'était à peu près la fin de ma carrière de team quiz
22:00et de ma chance de team quiz.
22:02Même si l'embarrasement de tout ça
22:04semble ne jamais se dépasser,
22:06maman promet qu'elle le fera.
22:08Chaque fois que j'ai passé Mr. Gardner dans la salle,
22:11la même question m'est passée.
22:13Qu'est-ce que je pensais dans le monde ?
22:15Mais avant de me battre trop
22:17pour tout ça,
22:18je me souviens juste de ce que Mr. Gardner dirait.
22:22La prochaine question.