• hace 3 meses
Oh Yoon Seo (Yoo In Na) es una actriz popular. Ella es famosa por su hermosa apariencia, pero su actuación es mala. Debido a controversias y escándalos su carrera como actriz decae precipitadamente. Por lo que ella acepta un guión con la condición de obtener experiencia para el puesto requiriendo que Oh Yoon Seo trabaje como secretaria de abogado por unos 3 meses. Mientras tanto, Kwon Jung Rok (Lee Dong Wook) es abogado de una firma de abogados,el apesar de ser arrogante y de corazón frío acepta con gran descontento la súplica de su jefe al permitir que la actriz Oh Yoon Seo trabaje como su secretaria durante 3 meses, él supone la renuncia de Oh Yoon Seo al instante pero Oh Yoon Seo no se rendirá fácilmente …..

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:30de la vida, de la vida, de la
00:01:00vida.
00:01:13No, el abogado no está, está
00:01:15fuera de la oficina. No puedo
00:01:17entregar ninguna información.
00:01:20Lo siento.
00:01:21Ah, es increíble, siguen
00:01:24llamando. Esos periodistas son
00:01:26muy pesados, no dejarán de
00:01:29Hay muchos reclamos de gente
00:01:31pidiendo explicaciones a la
00:01:32firma. Ah, ¿Qué vamos a hacer?
00:01:35Con toda esta polémica hemos
00:01:36perdido clientes. Nadie quiere
00:01:38contratar los servicios de
00:01:40nuestros abogados.
00:01:59Ven, este es tu horario para el
00:02:00día de hoy. Gracias. Oye,
00:02:05disculpa John Q, ¿No crees que
00:02:07deberías apoyar un poco más a
00:02:09John Rock? ¿Qué? Él aceptó
00:02:12defender a ese hombre en la
00:02:13corte y no se puede retractar.
00:02:15Ya tiene demasiadas personas en
00:02:16su contra. Si tú lo dejas
00:02:18solo, le haces aún más difícil
00:02:19las cosas. ¿Crees que es tan
00:02:22sencillo? A mí también me está
00:02:24metiendo en problemas con su
00:02:26pero él simplemente hace lo que
00:02:28quiere, es demasiado terco,
00:02:29igual que hace cinco años.
00:02:32Cómo sea, yo soy el más
00:02:35perjudicado con todo esto, Noel,
00:02:38ni siquiera pide disculpas.
00:02:41Gracias.
00:02:56Abogado Juan John Rock.
00:03:03¿Quién es el verdadero culpable?
00:03:14¿Qué quieres? Quiero hablar
00:03:16contigo.
00:03:23Pensé que no te ibas a dignar a
00:03:24hablarme. ¿Bien? ¿Qué quieres
00:03:26decirme?
00:03:33¿Qué es? ¿Una carta de
00:03:35disculpas? Una carta de
00:03:38renuncia. ¿Qué fue lo que
00:03:41dijiste? ¿Renuncia? Después de
00:03:45tomar el caso de Park Sumyong,
00:03:47he perjudicado mucho a la
00:03:49firma.
00:03:54Así que decidí renunciar para
00:03:56así disminuir los daños. Así
00:03:57que vas a renunciar, ¿eh? ¿Crees
00:04:00que es la mejor decisión? ¿Escapar
00:04:02de los problemas? ¿Eso es lo que
00:04:05piensas? ¿De verdad crees que la
00:04:07solución es huir? Me iré después
00:04:10de resolver los casos pendientes.
00:04:13¡No!
00:04:16No puedes renunciar. No puedes
00:04:19irte de la firma. Yo jamás
00:04:23pensé en ti como un empleado más
00:04:25de la oficina. Tú no eres un
00:04:28simple abogado, eres mi amigo.
00:04:30Lo he dejado todo por ti y me
00:04:31vienes a decir que además de
00:04:33tomar un caso sin mi
00:04:34consentimiento, me vas a dejar
00:04:37solo.
00:04:40El bufete de abogados está
00:04:41recibiendo reclamos por mi
00:04:42culpa. Nadie puede concentrarse
00:04:44en el trabajo, tampoco llegan
00:04:45nuevos clientes, pero aún así
00:04:47debo defender a ese hombre.
00:04:49Podría haber arruinado su vida
00:04:50siempre. Tengo que ser su
00:04:51abogado.
00:04:57Lo siento mucho, es mi sentido
00:04:59de justicia. Haz lo que quieras,
00:05:01no me importa. No necesito un
00:05:03abogado incapaz de defender los
00:05:04intereses de su propia firma.
00:05:06Puedes defender a quien se te
00:05:07antoje y si quieres renunciar,
00:05:08hazlo.
00:05:20El acusado Hong Jung-Soo es
00:05:22gerente de una gran compañía
00:05:24multinacional. Tiene un
00:05:26patrimonio de más de dos
00:05:27millones de dólares y no quiere
00:05:29entregarle el divorcio a su...
00:05:32Discúlpame, él no quiere
00:05:35entregar el divorcio a su...
00:05:39No puedo empezar de nuevo.
00:05:50Mi deseo es que nunca renuncies
00:05:54y que tal como lo has hecho
00:05:56hasta ahora, lo superes.
00:06:00Ah, hola, señor Hong. Sí,
00:06:03recuerdo que me pidió que le
00:06:04recomendara un abogado. ¿Qué
00:06:06cosa? ¿Ya encontró uno?
00:06:08Escuche, le daré un consejo.
00:06:10No importa lo talentoso que
00:06:11sea. Tiene que procurar que sea
00:06:13leal y que no sea un abogado
00:06:15que se vaya de la casa.
00:06:17¿Verdad?
00:06:18Sí, señor Hong.
00:06:20Sí, recuerdo que me pidió que
00:06:22le recomendara un abogado.
00:06:23¿Qué cosa? ¿Ya encontró uno?
00:06:25Escuche, le daré un consejo.
00:06:26No importa lo talentoso que
00:06:27sea. Tiene que procurar que
00:06:28sea leal y que no renuncie cuando
00:06:30la situación se le escape de las
00:06:32manos.
00:06:33Ajá.
00:06:40Disculpe, ese es mi teléfono.
00:06:43Ajá, ajá, ven.
00:06:51¿Qué va a pasar con ellos dos?
00:06:58Quedan cinco días para la
00:07:00apelación. ¿Cuál será el
00:07:01argumento de su abogado
00:07:02defensor?
00:07:20Me pregunto cómo estará.
00:07:23Me pregunto cómo estará.
00:07:28¿A quién podría preguntarle?
00:07:41Creo que guardé el número de
00:07:42Kim Siwon.
00:07:53Kim Siwon llamando.
00:07:57¿Aló? ¿Dónde estás? Ven a beber
00:08:00un trago.
00:08:02No quiero, estoy cansado.
00:08:04Hay una persona que quiere
00:08:05verte. Parece que no te dejará
00:08:07ir tan fácilmente.
00:08:12¿Quién es?
00:08:18¿Quién es?
00:08:23¿Quién es?
00:08:29Por aquí.
00:08:35Ven, siéntate con nosotros.
00:08:46Asiento, amigo.
00:08:53Bien, me sorprendí mucho cuando
00:08:55recibí la llamada de John Q.
00:08:57Ustedes son adultos, no deberían
00:08:58discutir como si fueran niños.
00:09:00Junrok, incluso renunciaste a
00:09:02la firma.
00:09:06Sí, entiendo que no quieras
00:09:07causarle daño a la empresa por
00:09:08las decisiones que tomaste, pero
00:09:10no puedes simplemente abandonar
00:09:11a tu colega de años.
00:09:13No puedes renunciar solo porque
00:09:14cometiste un error.
00:09:16Y honestamente, John Q. tiene
00:09:17toda la razón esta vez.
00:09:20Como abogado jefe, te pidió que
00:09:21no tomaras ese caso.
00:09:23Solo quiere lo mejor para ti.
00:09:25No debiste ser tan injusto con
00:09:26él.
00:09:27Bueno, yo tampoco me comporté
00:09:28como un buen jefe.
00:09:30No lo apoyé.
00:09:31Incluso le dije que estaba
00:09:32arruinando su carrera.
00:09:34¿En serio?
00:09:35Eso fue muy duro.
00:09:37Debiste apoyarlo un poco.
00:09:40No digas eso.
00:09:42Fue mi culpa por tomar un caso
00:09:43sin su aprobación.
00:09:45¿De verdad tomaste un caso sin
00:09:46la aprobación de tu jefe?
00:09:49Tú no respetas a tus superiores.
00:09:52No, espera.
00:09:53Debe ser mi culpa por no darle
00:09:54mi apoyo a John Rock desde un
00:09:56comienzo.
00:09:57¿Entonces no debiste pedirle
00:09:58que abandonara el caso?
00:10:00Ay, qué clase de jefe eres.
00:10:04Tom, oye, ¿quieres que nos
00:10:05reconciliemos o que nos peleemos
00:10:06todavía más?
00:10:07¿De qué lado estás?
00:10:09¿Quieres que elija un lado?
00:10:14Creo que los dos cometieron
00:10:15errores muy graves.
00:10:17Así que digamos que es un empate.
00:10:22Mejor beban.
00:10:24Un poco para ti y un poco para
00:10:27ti.
00:10:29Ahora relájense y beban.
00:10:33Un empate.
00:10:36Bien.
00:10:37Ahora los dejaré solos.
00:10:39Resuelva sus problemas como
00:10:40los adultos que son, ¿sí?
00:10:41No nos dejes aquí solos,
00:10:42por favor.
00:10:43Oye, no te vayas.
00:10:44Ey, no soy tu mamá.
00:10:46Tienen que aprender a resolver
00:10:47sus conflictos solos.
00:10:49Hablen.
00:10:51No te vayas.
00:10:52Oye, llévame contigo.
00:10:54Me invita a beber y después se
00:10:56va.
00:10:57¿Qué voy a hacer?
00:11:01Yo ni siquiera quería venir.
00:11:03¿No?
00:11:05Un récord, Chorizo.
00:11:06Me atoré.
00:11:16Hola, Kim Siwon.
00:11:18Nunca te agradecí por ayudar a
00:11:19resolver mi caso.
00:11:21Lamento haberme tardado tanto.
00:11:25Por cierto, tengo una pregunta.
00:11:27¿Cómo se encuentra Junrok?
00:11:37Ay, no.
00:11:38Es demasiado obvio.
00:11:40Es evidente que quiero hablarle
00:11:42solo para preguntarle por
00:11:43Junrok.
00:11:45¿Por qué?
00:11:53Ya he preguntado por él tantas
00:11:55veces a las chicas de la
00:11:56oficina.
00:11:58Ah.
00:12:13Junrok.
00:12:16Escúchame.
00:12:19¿Acaso no me conoces?
00:12:23¿No sabes quién soy?
00:12:24¿De verdad creíste que te
00:12:25daría la espalda?
00:12:27Y que dejaría que renunciaras.
00:12:29¿Crees que todos estos años
00:12:31solo hemos tenido una relación
00:12:33profesional?
00:12:39Discúlpame.
00:12:41Tú tenías razón cuando dijiste
00:12:44que no estaba defendiendo los
00:12:46intereses de la firma.
00:12:50Siempre has tenido razón.
00:12:53Yo...
00:12:55Soy un egoísta.
00:12:57Incapaz de escuchar a nadie.
00:13:01Tomé este caso para calmar las
00:13:05voces de mi propia conciencia.
00:13:09Por eso asumí que debería
00:13:10cargar con esto yo solo.
00:13:14No quería que ni tú ni nadie
00:13:15cargaran con mis tontos errores.
00:13:20Por esa razón renuncié a la
00:13:21firma.
00:13:24Para liberarlos.
00:13:26Lo sé.
00:13:28Lo sé.
00:13:32Sé que decidiste renunciar por
00:13:34nuestro bien.
00:13:36Aún así, no puedo dejar que lo
00:13:39enfrentes tú solo.
00:13:41Sé que será difícil, al igual
00:13:43que hace cinco años.
00:13:46Así que no puedo quedarme a un
00:13:49lado viendo cómo te destrozan.
00:13:53Junroco...
00:13:57¿Sabes de qué es lo que más me
00:13:59arrepiento en esta vida?
00:14:08Estoy pensando en ayudar a la
00:14:11contraparte.
00:14:13Cinco años atrás.
00:14:14Lo que dicen las víctimas es
00:14:15verdad.
00:14:16La toxicidad.
00:14:18La toxicidad del pesticida.
00:14:21Efectivamente, es mortal.
00:14:23Resulta que el informe fue
00:14:25alterado por el laboratorio para
00:14:27favorecer los intereses de la
00:14:29empresa.
00:14:30Pero tú estás representando la
00:14:33empresa Sojons Chemicals.
00:14:36¿Ya hablaste con tu jefe acerca
00:14:37de esto?
00:14:40Estoy seguro que él participó en
00:14:43la alteración del informe.
00:14:45Oye...
00:14:48¿No estarás pensando en
00:14:51denunciarlo?
00:14:54¿Ni se te ocurre hacerlo?
00:14:56Ese pesticida mató a 250
00:14:58personas, aunque sea el abogado
00:15:00que represente a Sojons
00:15:01Chemicals.
00:15:02No puedo.
00:15:03Simplemente no puedo ser
00:15:04cómplice de una masacre.
00:15:05Junroco, estás loco.
00:15:07No puedes traicionar a tu
00:15:08firma.
00:15:09¿Sabes lo poderoso que es el
00:15:10bofete de abogados de Aehan?
00:15:12Ellos...
00:15:13Ellos te pueden destruir.
00:15:16Tienen el poder para quitarte
00:15:18tu licencia.
00:15:22Tengo mucho miedo.
00:15:25Sin embargo, no puedo hacer la
00:15:28vista gorda y fingir que no sé
00:15:30lo que está pasando.
00:15:33O podría convertirme en un
00:15:35monstruo insensible y sin
00:15:36conciencia alguna.
00:15:41No quiero ser así.
00:15:49Voy a solicitar la anulación
00:15:51de tu licencia como abogado a
00:15:52la Suprema Corte, alegando
00:15:54violación del derecho secreto
00:15:56entre cliente y abogado.
00:15:57Artículo segundo del Código de
00:15:59Ética.
00:16:01Un abogado debe pensar en el
00:16:03bien común, el bien de la
00:16:04sociedad.
00:16:05Debe primar ante el bienestar
00:16:06de algunos pocos.
00:16:07Quiero ser un abogado consciente
00:16:10del bienestar de las personas.
00:16:18John Rock, eres un idiota.
00:16:20Lo hiciste.
00:16:22Estás loco.
00:16:35Buenos días, señora.
00:16:36Soy John John Q, mi jefe del
00:16:38Código de Ética.
00:16:39Yo soy el abogado de siempre.
00:16:42John Rock es un abogado honesto
00:16:44y bondadoso.
00:16:45Por eso, no es justo que la
00:16:47revoquen su licencia.
00:16:48Yo hubiera hecho lo mismo que
00:16:49él.
00:16:50Firmaré la petición entonces.
00:16:51Se lo agradezco.
00:16:54Nunca olvidaré lo que está
00:16:55haciendo por él.
00:16:57Muchas gracias.
00:17:00De lo que más me arrepiento
00:17:02hasta ahora es de no haber
00:17:05conocido.
00:17:08Y verte destrozado.
00:17:11Ante mis propios ojos, John
00:17:14Rock.
00:17:17Pero hay algo de lo que no me
00:17:20arrepiento.
00:17:23Me alegro de haberte salvado.
00:17:31Te uniste a mi grupo de
00:17:33amigos.
00:17:36A pesar de que eres solitaria,
00:17:39nos hemos convertido en buenos
00:17:40amigos.
00:17:43Al menos eso eres para mí.
00:17:46Y el hecho de que renunciaras...
00:17:53Me hizo pensar las cosas.
00:17:59Te voy a apoyar.
00:18:02No quiero ver que nadie te
00:18:04aplaste.
00:18:06Así que vamos a salir adelante.
00:18:09Y triunfaremos.
00:18:32Parada de jugos.
00:19:02John...
00:19:06Gracias a ti eres muy valiente.
00:19:22Tendremos que verlos pelear de
00:19:24nuevo.
00:19:25Sí, sí.
00:19:26Y el ambiente en la oficina está
00:19:27horrible.
00:19:28Buenos días.
00:19:29Buenos días.
00:19:30Buenos días, señor.
00:19:31Vamos a tener una reunión de
00:19:32emergencia en este momento.
00:19:35Ve a avisarle al abogado John
00:19:36Rock.
00:19:37Una reunión de emergencia.
00:19:39Nos preparamos para salvar a
00:19:40alguien.
00:19:41¿Salvar a alguien?
00:19:42¿Cómo es eso?
00:19:43Vamos a salvar al hombre más
00:19:44odiado de toda la nación.
00:19:46Más odiado de la nación.
00:19:47Así es.
00:19:48Con todas esas llamadas y
00:19:49comentarios de odio, te
00:19:50convertiste en el más odiado.
00:19:51Prepárense.
00:19:52Vamos.
00:19:53Vamos.
00:19:54Vamos.
00:19:55Vamos.
00:19:56Te convertiste en el más odiado.
00:19:57Prepárense.
00:19:58Está bien.
00:19:59Gracias, chicos.
00:20:04¿Qué pasó?
00:20:05Estos dos anoche no podían
00:20:06dirigirse a la palabra.
00:20:08Es cierto.
00:20:09Me pregunto qué ha pasado para
00:20:11que el hielo de sus corazones
00:20:12se haya descongelado.
00:20:14Quizás anoche se reconciliaron.
00:20:15Sí.
00:20:16Vamos.
00:20:17Acción.
00:20:23Corte.
00:20:24Muy bien.
00:20:25Buen trabajo a todos.
00:20:26Gracias a todos.
00:20:27Felicidades.
00:20:28Bien hecho el equipo.
00:20:29Muchas gracias.
00:20:30Juncio, tenemos que irnos.
00:20:31Muchas gracias.
00:20:32Vamos.
00:20:34Hasta mañana.
00:20:51Buen trabajo.
00:20:55Buen trabajo, señorita Jinji.
00:21:02Juncio, ¿qué tienes?
00:21:03Es que...
00:21:05me acordé de June Rock.
00:21:08Estos son los lugares
00:21:09que solíamos visitar juntos.
00:21:25Espéreme un momento.
00:21:28Disculpa.
00:21:29¿Kim Siwon?
00:21:32Oye, Juncio.
00:21:34¿Qué haces en este lugar?
00:21:36Estoy filmando una serie.
00:21:38No puede ser una coincidencia.
00:21:41Hace un tiempo
00:21:42he estado queriendo contactarte.
00:21:45¿Contactarme?
00:21:46¿Qué quieres hablar conmigo?
00:21:48Es que...
00:21:50quería agradecerte
00:21:52por haber venido.
00:21:53Quería agradecerte
00:21:55por ayudarme.
00:21:56Tu investigación
00:21:57fue muy importante
00:21:58para resolver mi caso.
00:22:00No fue nada.
00:22:02Bueno...
00:22:04Por favor, sé honesta conmigo.
00:22:07¿Quieres preguntarme por June Rock?
00:22:09Te diste cuenta de inmediato.
00:22:15¿Y...
00:22:17podrías decirme
00:22:18cómo se encuentra él?
00:22:20Ha recibido muchas críticas.
00:22:23Quiero saber si está bien.
00:22:25No, no está bien.
00:22:27Después de que tomó el caso
00:22:28ni siquiera ha estado comiendo.
00:22:31La verdad, temo por su salud.
00:22:36¡Juncio! ¡Tenemos que irnos!
00:22:39¡Se nos está haciendo tarde!
00:22:42Ah...
00:22:45Tengo que irme ahora.
00:22:47Bien.
00:22:48Te pido, por favor...
00:22:50que cuides de él.
00:23:01No debí decirle.
00:23:03Se ve muy preocupada.
00:23:07Espero que no la desconcentre.
00:23:10El 21 de enero del 2019
00:23:12mientras era violentada
00:23:13por su esposo
00:23:14Ying Jun Hui
00:23:15fue acusada de apuñalarlo
00:23:16dos veces
00:23:17con un cuchillo.
00:23:19El padre de la acusada
00:23:21desapareció
00:23:22y se presume que murió.
00:23:24Además, su ex esposo
00:23:25murió en un incendio
00:23:26situación que también es sospechosa.
00:23:28Después, ella recibió
00:23:29un pago
00:23:30correspondiente a un seguro de vida
00:23:32que la dejaban como beneficiaria
00:23:33de mucho dinero.
00:23:35La corte sentenció
00:23:36a Park Soo Myung
00:23:37a 20 años de prisión
00:23:38mientras que ella
00:23:39fue dada en libertad.
00:23:41Actualmente, Ying Jun Hui
00:23:42ha recibido 2.5 millones
00:23:43de dólares
00:23:44por la muerte de su esposo.
00:23:46Ahora está desaparecida.
00:23:47¿Está desaparecida?
00:23:48¿Por qué se fue
00:23:49si aún no recibía
00:23:50todo el dinero del seguro?
00:23:51Definitivamente
00:23:52estaba escapando.
00:23:53Y ahora, Soo Myung
00:23:54está cambiando
00:23:55la versión de los hechos
00:23:56diciendo que sólo
00:23:57lo apuñaló una vez.
00:23:58Si lo que dices es verdad
00:23:59y efectivamente
00:24:00sólo lo apuñaló una vez
00:24:01puede que exista un cómplice
00:24:02o incluso otro culpable.
00:24:03¿Tienes alguna pista?
00:24:06Mientras investigaba
00:24:07el paradero de la mujer
00:24:08en la cárcel
00:24:09la policía
00:24:10descubrió
00:24:11que la mujer
00:24:12estaba en la cárcel
00:24:13con su esposo.
00:24:14Mientras investigaba
00:24:15el paradero de la mujer
00:24:16un testigo
00:24:17declaró que Ying Jun Hui
00:24:18fue a cobrar el dinero
00:24:19con un hombre desconocido.
00:24:21En la actualidad
00:24:22no tiene ningún familiar cercano.
00:24:24¿Pero quién?
00:24:27¿No ha pasado mucho tiempo
00:24:28desde que enviudó?
00:24:30Quizás podría.
00:24:31Tratarse de un amante escondido.
00:24:34Como saben, soy experto
00:24:35en casos de divorcio
00:24:36y siempre surgen
00:24:37situaciones complicadas
00:24:38por infidelidad.
00:24:40Definitivamente
00:24:42ella tenía una aventura.
00:24:43Espera.
00:24:45Dijiste que el ex marido
00:24:46de Ying Jun Hui
00:24:47murió en un incendio
00:24:48hace un par de años.
00:24:49Dime,
00:24:50¿qué posibilidad existe
00:24:51de que ella
00:24:52y ese desconocido
00:24:53hayan planeado todo
00:24:54desde aquel suceso?
00:24:56Por ahora
00:24:57solo podemos suponer.
00:24:58Primero,
00:24:59nuestra prioridad
00:25:00es identificar al hombre
00:25:01en las cámaras de vigilancia.
00:25:02Bien.
00:25:03Daste cargo, Doceor.
00:25:04Busca las cámaras
00:25:05de vigilancia
00:25:06de los sectores cercanos.
00:25:07También quiero
00:25:08que investigues
00:25:09el paradero de la señora Ying Jun Hui
00:25:10después de ser liberada
00:25:11de prisión.
00:25:12Que haya alguna conexión
00:25:13con ese hombre.
00:25:14Como órdenes.
00:25:16Jefe, por cierto,
00:25:17había olvidado
00:25:18que era tan bueno
00:25:19un abogado excepcional.
00:25:21Estoy de acuerdo.
00:25:22Olvidé por un momento
00:25:24que tú también eras abogado.
00:25:26Abogado John.
00:25:29Ya sabes que odio
00:25:30que me digan así.
00:25:31No se oye bien.
00:25:33¿Saben por qué decidí
00:25:34abrir este bufete
00:25:35de abogados?
00:25:36Porque quería respeto.
00:25:38Pensé en ser juez
00:25:39porque juez John
00:25:40sonaba mejor.
00:25:41Fiscal John, no sé,
00:25:42podría ser.
00:25:43Pero abogado,
00:25:44abogado John,
00:25:45no me gusta mi apellido.
00:25:46Por eso decidí
00:25:47ser jefe de la firma.
00:25:49El jefe John.
00:25:50Hey, hey.
00:25:54Cualquier novedad,
00:25:55comuníquenme
00:25:56y hacemos otra reunión
00:25:57de emergencia.
00:25:58Claro.
00:25:59Está bien.
00:26:00Perfecto.
00:26:01Oye, Jun Rock,
00:26:02si necesitas algo
00:26:03no dudes en pedirme
00:26:04lo que sea.
00:26:05Sí, muchas gracias.
00:26:07Sería de gran ayuda
00:26:08si tuviera una secretaria
00:26:09como Jun Seo.
00:26:10¿Crees que deba
00:26:11contratar a alguien?
00:26:12Pero la señora Huang
00:26:13ya está por regresar
00:26:14de su permiso.
00:26:15No vale la pena
00:26:16contratar a alguien
00:26:17por tan poco tiempo.
00:26:18Tienes razón.
00:26:19¿Qué hacemos?
00:26:20¿Y si dejamos
00:26:21a uno de los aprendices?
00:26:22Tal vez quieran tomar el cargo.
00:26:23¡Elíjame!
00:26:24¡Yo, yo quiero!
00:26:25Yo soy mucho más eficiente
00:26:26que John Hua.
00:26:27Déjame ser el secretario
00:26:28del abogado, Juan.
00:26:29Le juro que no perderé
00:26:30el tiempo,
00:26:31ni siquiera tomaré café
00:26:32ni iré al baño.
00:26:33No comeré si es necesario.
00:26:34Sí, sí, sí, sí.
00:26:35Está bien,
00:26:36este es un cargo
00:26:37de mucha responsabilidad
00:26:38y has demostrado
00:26:39que eres capaz de sufrir.
00:26:40Buena suerte.
00:27:04Buscaba antecedentes
00:27:05con respecto
00:27:06a la defensa propia.
00:27:07Quiero ayudarte
00:27:08a resolver el caso.
00:27:09¿Quién sabe, no?
00:27:10Quizás yo sería capaz
00:27:11de ver algo
00:27:12que tú no hayas visto.
00:27:15Quiero ayudarte
00:27:16a resolverlo.
00:27:22Adelante.
00:27:26John Rock.
00:27:28Pilki, desde hoy,
00:27:29será tu nuevo
00:27:30secretario personal.
00:27:31Trátalo bien.
00:27:32Yo soy Kim
00:27:33Pilki
00:27:34y me convertiré
00:27:35en su asistente perfecto.
00:27:36Será un honor
00:27:37trabajar para usted.
00:27:38Estoy a su absoluta disposición.
00:27:40Es un poco exagerado,
00:27:41pero es muy competente.
00:27:43Hazlo bien.
00:27:44Sí, lo haré.
00:27:46Abogado Kwon,
00:27:47por favor,
00:27:48dígame lo que necesita.
00:27:49Si quiere que busque precedentes,
00:27:50los encontraré
00:27:51aunque me rompa
00:27:52todos los ligamentos
00:27:53de la mano.
00:27:59Muy bien,
00:28:00primero quiero
00:28:01que busques precedentes.
00:28:02Bien, a la orden, señor.
00:28:03Señor abogado,
00:28:04¿quiere que le ayude con eso?
00:28:05No, estoy bien.
00:28:07Como guste, mi señor.
00:28:24¿Qué necesita, señor Kwon?
00:28:26Tengo que ir
00:28:27al archivero público.
00:28:28Necesito sacar unas copias.
00:28:29Bien.
00:28:30Vamos, lo acompaño, señor.
00:28:31No, espera.
00:28:33Iré solo.
00:28:34Necesito que atiendas
00:28:35mis llamadas.
00:28:36Escríbelas en un cuaderno
00:28:37que hay dentro del cajón.
00:28:38Lee ese cuaderno
00:28:39y aprende de mi trabajo.
00:28:40Bien.
00:28:41Por cierto, señor Kwon,
00:28:42¿para la hora de comer
00:28:43qué va a querer ordenar?
00:28:44Le diré lo que usted quiera.
00:28:46No te preocupes,
00:28:47comeré afuera.
00:28:48Adiós.
00:28:49Bien.
00:28:50Nos vemos.
00:29:00No importa si está acorralado,
00:29:02un tigre sigue siendo un tigre.
00:29:05Aprenderé de mi maestro,
00:29:06lo observaré,
00:29:07superaré esta prueba del destino
00:29:09con mis propios ojos
00:29:10y tomaré ese conocimiento
00:29:11como tácticas y estrategias
00:29:12para mi propia existencia.
00:29:16Cierto, el cuaderno.
00:29:22¿Será de Junseo?
00:29:23Después de que tomó el caso,
00:29:24ni siquiera ha estado comiendo.
00:29:27La verdad es que temo
00:29:28por su salud ahora.
00:29:34¿Estás suspirando?
00:29:36¿Tienes algún problema?
00:29:38Ah...
00:29:40No, no, no, no.
00:29:41No, no, no, no.
00:29:42No, no, no, no.
00:29:43No, no, no, no.
00:29:44No, no, no, no.
00:29:45No, no, no, no.
00:29:46No, no, no, no.
00:29:47No, no, no, no.
00:29:48No, no, no, no.
00:29:49No, no, no, no.
00:29:50No, no, no, no.
00:29:51No, no, no, no.
00:29:52Ah...
00:29:53Solo estoy cansada.
00:29:55Has trabajado mucho,
00:29:57pero ya estás por terminar
00:29:58con tus escenas
00:30:00para que puedas irte a descansar.
00:30:10Me llaman del buffete.
00:30:13¿Sí?
00:30:14¿Habla Junseo?
00:30:17Hola, Pildi.
00:30:20¿Pasó algo?
00:30:22Hola, sí.
00:30:23Es que me asignaron
00:30:24como secretario del Sr. Juan
00:30:25desde el día de hoy.
00:30:27Y cuando abrí el cajón
00:30:28del escritorio
00:30:29me di cuenta
00:30:30que usted había olvidado
00:30:32algo en la oficina.
00:30:34Un lindo bolígrafo.
00:30:36Y quería preguntarle
00:30:37si lo puedo guardar
00:30:39como un recuerdo.
00:30:42Guárdalo.
00:30:45No.
00:30:47Espera un momento.
00:30:50Mmm...
00:30:52Mmm...
00:30:56Sí, dime, Duceop.
00:30:57Pregunté
00:30:59por las cámaras de seguridad
00:31:00de las calles cercanas,
00:31:02pero no pude conseguir nada.
00:31:04Ok, bien.
00:31:06Sigue buscando.
00:31:08Adiós.
00:31:17Bienvenido, abogado Juan.
00:31:19Gracias.
00:31:20¿Recibiste alguna llamada?
00:31:22No, nadie ha llamado,
00:31:24pero sí ha recibido
00:31:25una visita.
00:31:28Resulta que
00:31:30encontré un bolígrafo
00:31:31de la señorita Junseo
00:31:32en el cajón del escritorio,
00:31:33así que la llamé
00:31:34para avisarle.
00:31:36Y ella vino a retirarlo.
00:31:39Le ofrecí enviárselo
00:31:40por mensajería,
00:31:41pero ella insistía
00:31:42en venir a buscarlo.
00:31:43Ella misma, personalmente,
00:31:44dijo que era un objeto
00:31:45muy importante para ella.
00:31:47Y vino aquí
00:31:48tan pronto como pudo.
00:31:52Bueno, el señor Cheón
00:31:53me pidió que fuera a su oficina,
00:31:54así que, con su permiso,
00:31:55volveré más tarde.
00:31:56Vine
00:31:58preparando
00:31:59lo que tiene que ver
00:32:00con el presidente de la Nación.
00:32:02¿Y qué vacuna, señora?
00:32:04El test, señora.
00:32:05¿Sabe qué?
00:32:07En el test,
00:32:09me han dejado
00:32:10el tipo cera
00:32:12y título de cera.
00:32:12Y también,
00:32:13se me había olvidado
00:32:14el mitochondria,
00:32:15que significa
00:32:16que el virus
00:32:17intenta
00:32:18manipular
00:32:19el organismo
00:32:19maternal de la mujer.
00:32:20Y también,
00:32:21me pidieron
00:32:22conseguir
00:32:23la información
00:32:23de una de sus padres,
00:32:24así que me dijeron
00:32:25porque olvidé esto acá. Y quise saludarte.
00:32:43¿Ya fui la que dejó esos documentos ahí?
00:32:46Sí, me di cuenta.
00:32:48Pero entonces, si lo sabías, podrías haberme llamado para agradecérmelo.
00:32:54O enviarme algún mensaje de agradecimiento.
00:33:03Quiero una compensación.
00:33:04Creo que es justo pedir una recompensa por un trabajo tan bien hecho, ¿no?
00:33:10Artículo 7 del Código Civil.
00:33:12Una persona que maneja asuntos ajenos sin estar obligada a hacerlo
00:33:15tiene derecho a recibir una justa recompensa.
00:33:21Por supuesto que lo sabes.
00:33:22Así que, como forma de pago, comamos juntos.
00:33:31O también...
00:33:34¿Podemos cenar?
00:33:37En verdad, hice algo que no me pediste.
00:33:39Quizás te sentiste incómodo por mi imprudencia.
00:33:42Así que, acepta una invitación a comer para disculparme.
00:33:48Vamos a un lugar que tenga comida saludable.
00:33:53Oye, Jinji, me...
00:33:56Veo...
00:33:59que olvidaste que rompimos.
00:34:08No he podido olvidarlo.
00:34:12Lo tengo claro.
00:34:15Pero...
00:34:17Estoy muy preocupada por ti.
00:34:20Has pasado por mucho estos días.
00:34:23Me dolió mucho ver tu caso en las noticias.
00:34:29Cuando estuve mal, siempre estuviste a mi lado apoyándome.
00:34:40Yo también quería apoyarte.
00:34:42Pero ya no soy tu novia.
00:34:51Aún así vine aquí.
00:34:53Pero si no te hace feliz verme, y solo te hago sentir incómodo,
00:34:57te pido disculpas.
00:35:00Solo quería saber de ti.
00:35:05Estaba preocupada por ti.
00:35:09Estaba preocupada por tu salud y que no comieras bien.
00:35:12No lo hagas.
00:35:14No te preocupes por mí.
00:35:18¿Qué?
00:35:19Ya lo dijiste, Jinji.
00:35:21Tú ya dejaste de ser mi novia.
00:35:27Pero hay un rock.
00:35:29Así que, no te preocupes más por mí.
00:35:31Y solo enfócate en tu carrera como actriz.
00:35:38Olvida todos nuestros recuerdos juntos.
00:36:08No puedo olvidar los ojos que nos abrazaban y los ojos que nos miraban.
00:37:08¿Por qué no me abrías la puerta?
00:37:10Junseo, te traje algo mágico.
00:37:12Una bebida en el gisante.
00:37:13Y un poco de sopa de abulón que te hará sentir bien.
00:37:17¿Qué?
00:37:19¿Te pasó algo?
00:37:21Quitó todas mis notas.
00:37:25Habló de Junrock.
00:37:27No ha estado bien este último tiempo.
00:37:31Así que fui a visitarlo.
00:37:34Quería saber de él.
00:37:36Pero ya no me miraba con los mismos ojos.
00:37:42Y se deshizo de todas mis notas.
00:37:47Las que escribí para él.
00:37:52Supongo que...
00:37:55Que él ya logró olvidarse de mí.
00:38:04Yo no puedo olvidarlo.
00:38:07No puedo olvidarlo.
00:38:22Señorita Yuji, ¿sabe por qué vino Junseo?
00:38:24Sí, vino a buscar un bolígrafo que dejó en su escritorio.
00:38:28¿Y no solo a eso, con la apretada agenda que tiene?
00:38:30Este bolígrafo debe ser muy importante para ella.
00:38:33Hay cosas importantes para uno que solo lo entiende el corazón.
00:38:38Como cuando era niño.
00:38:40Y estaba en primaria.
00:38:42Recogí una hoja...
00:38:44Caminando hacia mi casa.
00:38:47Yo pensaba que...
00:38:49Mi corazón se destrozaría si la perdía.
00:39:03Deficiencias.
00:39:22Permiso, Junro.
00:39:26Revisé nuevamente las cámaras de seguridad.
00:39:29Pero no hay rastros de ese hombre.
00:39:31Así que contacté a mi antigua agencia de detectives para que me den una mano.
00:39:38¿Pasó algo?
00:39:40Esta fotografía, hay algo extraño.
00:39:43¿Por qué?
00:39:46Porque la sangre del puñal saltó por todas partes.
00:39:51Sin embargo, la ropa de Park Su Myung casi no tiene manchas.
00:39:56Corte de justicia.
00:39:58La ropa que ven en la imagen es la que el señor Park usaba al momento del crimen.
00:40:03Los análisis encontraron solo una ligera mancha de sangre en la manga de la chaqueta del abusado.
00:40:08Si bien, demuestra que efectivamente mi cliente atacó a la víctima.
00:40:14Sin embargo, solo confirma una puñalada.
00:40:17La primera de ellas.
00:40:19Lo que dice es cierto.
00:40:21La herida que le provocó la muerte fue la del pecho, que es la segunda puñalada.
00:40:25El cuchillo rompió una arteria vital cercana al corazón, por lo que la víctima murió desangrada.
00:40:33Como pueden ver, el piso y las paredes están llenos de manchas de salpicadura.
00:40:37Eso es porque cuando el asesino sacó el cuchillo, la sangre salpicó a todas partes.
00:40:42La evidencia demuestra que el acusado no presentó ni una puñalada.
00:40:46Además, Im Jung Gui, a quien se le dejó en libertad,
00:40:49recientemente cobró cerca de la mitad del seguro de vida millonario que le dejó su esposo,
00:40:54y ahora está desaparecida.
00:40:56¿Por qué razón ella habría desaparecido antes de cobrar la totalidad de su dinero?
00:41:01¿De qué está escapando?
00:41:05Con toda la información que tenemos,
00:41:07el asesino de la víctima es el único responsable de la muerte de Im Jung Gui.
00:41:12¿De qué está escapando?
00:41:16Con toda esta evidencia,
00:41:18¿la fiscalía puede seguir afirmando que el señor Park Su Myong es el verdadero culpable de la muerte de Im Jung Gui?
00:41:26Juez de la Corte.
00:41:28Señor fiscal, ¿quisiera responder?
00:41:35Su señoría quisiera llamar al estrado a la única testigo del crimen.
00:41:42¡Vámonos!
00:41:51Señora Im Jung Gui, nada más no hay nada.
00:41:59¡Hola!
00:42:06Testigo.
00:42:08¿Señora?
00:42:10Dígame, ¿por qué estuvo desaparecida durante todo este tiempo?
00:42:15Yo solo quería aclarar mi cabeza.
00:42:18Así que me fui de vacaciones.
00:42:22Ya veo.
00:42:24Antes, usted fue acusada en este caso,
00:42:27y ahora es la única testigo, así que le haré una pregunta.
00:42:30¿Podría decirnos, quién mató a su esposo infligiéndole dos bombas?
00:42:35¿Quién mató a su esposo infligiéndole dos puñaladas?
00:42:44Luna, Luna.
00:42:48Su Myong.
00:42:51Lo siento, Su Myong.
00:42:55¡Por favor!
00:43:01Testigo.
00:43:02Entonces podría afirmar que la puñalada en el estómago,
00:43:05también la del pecho, fueron infligidas por el señor Park Su Myong.
00:43:11Este hombre que está aquí, le dio muerte a su esposo.
00:43:17Sí, él lo mató.
00:43:24Es todo su señoría.
00:43:33No, él no mató.
00:43:36Yo no maté.
00:43:51¡Señora Im!
00:43:52¡Abogado Kwon!
00:43:53Afirmó que ella había desaparecido, pero finalmente se presentó en la corte.
00:43:56¿Cuál es su opinión?
00:43:57¿Todavía piensa que existe otro responsable de la muerte de la víctima?
00:44:00¿Se arrepiente de defender al señor Park Su Myong?
00:44:05¿Cómo le fue?
00:44:07Esa respuesta es evidente. Por supuesto que obtuvo una victoria.
00:44:12De todas formas tuvimos suerte de contactarnos con ella.
00:44:15Su testimonio fue decisivo.
00:44:20Por cierto, ¿cómo fue que lograste encontrarla?
00:44:23Bueno, ella misma nos llamó, señor.
00:44:25Y pidió ser testigo.
00:44:31¿Qué diablos pasó?
00:44:33Pensé que teníamos pruebas sólidas para probar su inocencia.
00:44:36¡Qué sorpresa!
00:44:37¿Cómo íbamos a imaginar que Im Jung Hwi aparecería en la corte?
00:44:40¿Ustedes qué piensan?
00:44:42¿Todavía creen que ella es culpable?
00:44:44¿No hubiera asistido a la corte si fuera culpable?
00:44:46La verdad, yo no sé qué pensar.
00:44:49Pero la gente ahora odia mucho más al señor Jung Hwi.
00:44:55Testimonio de Im Jung Hwi a corral a la defensa.
00:44:57Abogado Kwan Jung Rok no quiso responder a la prensa.
00:45:03Jung Seo, deja de ver esas noticias.
00:45:05Solo te hacen más daño.
00:45:28Ya no puedo soportarlo más.
00:45:31Jung Seo, ¿puedes empezar por abofetearme muy fuerte en la cara?
00:45:37Hyuk Jung, ¿qué estás diciendo?
00:45:39Tienes que abofetearme porque yo no he sido honesto contigo.
00:45:45Te voy a decir la verdad.
00:45:48Jung Rok no quería dejarte.
00:45:58¿Sí? ¿Qué pasa? Dime.
00:45:59Tengo las imágenes de las cámaras de vigilancia.
00:46:06Están los dos juntos, cerca del banco.
00:46:0827 de enero, 3 de la tarde.
00:46:10Ese fue el día.
00:46:11Este es el video más claro de todos.
00:46:13¿Qué pasa?
00:46:14¿Qué pasa?
00:46:15¿Qué pasa?
00:46:16¿Qué pasa?
00:46:17¿Qué pasa?
00:46:18¿Qué pasa?
00:46:19¿Qué pasa?
00:46:20¿Qué pasa?
00:46:21¿Qué pasa?
00:46:22¿Qué pasa?
00:46:23¿Qué pasa?
00:46:24¿Qué pasa?
00:46:25Este es el video más claro de todos.
00:46:28Pero todavía es difícil identificar a alguien.
00:46:37¿Viste algo?
00:46:45Es difícil verles el rostro, pero mira esto.
00:46:50Puedes obtener una huella digital del hombre.
00:46:52Con lo que veo en el video creo que es posible.
00:46:55Sí, es posible.
00:47:02June Rock, no quería dejarte.
00:47:07Lo hizo para no perjudicar tu carrera como actriz.
00:47:14Lo nuestro...
00:47:19tiene que terminar.
00:47:21¿Crees que te estoy engañando?
00:47:23¿O será que te sentiste agobiado porque ahora todos hablan de nosotros?
00:47:29Es por todas las razones que mencionaste
00:47:32que he decidido que deberíamos terminar esta relación.
00:47:35Así que creo que lo mejor es que lo dejemos hasta aquí.
00:47:39Lo siento.
00:47:44Él no quería hacerlo.
00:47:54El hombre la fue.
00:48:17¿Estaba esperando que se viera?
00:48:19¿Qué haces aquí?
00:48:20esperando que salieras. ¿Qué haces aquí? Vine a darte algo para comer, ten, recibela por favor, tienes que alimentarte bien.
00:48:36¿Por qué hay gente en mi cama? Se me hace tarde para la grabación, debo irme, espero que te dé energías para vencer a todos en la corte.
00:48:43Oye, cómetelo todo.
00:48:47¿Te parece si cenamos juntos hoy? Conozco un restaurante alejado y privado, vamos para allá.
00:49:17¿Por qué estás haciendo esto? Si alguien nos ve juntos podrían fotografiarnos y sería un escándalo, ya te lo dije, por favor olvídate de nosotros.
00:49:31No quiero hacerlo, no me interesa olvidarte, desde ahora voy a escuchar lo que me diga el corazón, quiero estar contigo, vine a verte porque te extraño y porque no quiero dejarte solo.
00:50:01Su Myung, ¿es dura la cárcel? Lo siento tanto.
00:50:17Nuna no llores, no llores más.
00:50:21Perdóname, todo lo que hiciste fue salvarme.
00:50:31Su Myung, ese día cuando fuiste a mi casa, ¿te acuerdas?
00:50:38Tu esposo te golpeaba, yo lo apuñalé para salvarte de ese malvado.
00:50:43Es verdad, tu me salvaste de ese malvado, pero hace un esfuerzo, ¿no te acuerdas que tu lo apuñalaste dos veces?
00:50:54Una vez Nuna, solo lo apuñalé una vez, solo una, no fueron dos, no, no.
00:51:06No es así, lo apuñalaste dos veces, fuiste tu el asesino.
00:51:23Lloró un llamando.
00:51:30Si, dime.
00:51:31Obtuve las huellas dactilares, pero hay algo extraño, pertenecen a una persona muerta.
00:51:38¿Cómo? ¿Cómo que las huellas de un muerto?
00:51:43¿Es el vicio de su infuencia?
00:51:45Choi Sang-hoon, fue arrestado tres veces por violencia y dos por fraude.
00:51:50¿Choi Sang-hoon?
00:51:53¿Violencia?
00:51:55Es el ex esposo de In Jong-hui.
00:52:03¿Quieres decir que su ex esposo está con vida?
00:52:05Sí, los cuerpos fueron cambiados, la persona que murió en el incendio no fue Choi Sang-hoon.
00:52:11Hemos solicitado una orden para arrestarlos ambos.
00:52:19Corte de justicia.
00:52:21El hombre que se ve en este video es el mismo que acompañó a In Jong-hui a recibir el pago del seguro.
00:52:27Pudimos obtener sus huellas dactilares desde esta pared de vidrio.
00:52:31Luego de analizar las huellas, descubrimos su identidad.
00:52:34Ese hombre es nada menos que su ex esposo, quien se dio por muerto en un incendio.
00:52:40¿Cómo puede ser eso posible?
00:52:42¿Cómo puede un hombre muerto estar caminando por la calle?
00:52:47Choi Sang-hoon, quien supuestamente murió en un incendio hace años, está vivo y es cómplice del asesinato de In Jong-tae.
00:52:55Además, para comprobar la identidad del verdadero hombre que murió en aquel incendio,
00:53:01solicité al porense el informe dental de la víctima de ese incidente.
00:53:08Originalmente, pude comprobar mis sospechas.
00:53:11Ese hombre es el padre de In Jong-hui, quien desapareció hace años atrás.
00:53:16¿Cómo puede ser eso posible?
00:53:19¿Cómo puede un rey le hizo esto a su madre también?
00:53:24¿Quién le perdonó a Dios?
00:53:41Señor Choi Sang-hoon, ¿ese es su nombre?
00:53:54¿Sabe que usted es sospechoso del brutal asesinato de Kim Jong-tae?
00:54:01Tiene todo el derecho a permanecer en silencio, pero si usted decide hacerlo,
00:54:06estará aceptando todas las acusaciones en su contra.
00:54:11In Jong-hui lo culpa a usted como el único responsable por el asesinato de su esposo.
00:54:17Claro que no, no fue así.
00:54:20Ella me obligó a hacerlo, ella me acorraló.
00:54:23Entonces, ahora procederé a escuchar su testimonio.
00:54:29Cuéntame qué fue lo que pasó.
00:54:35Una semana antes del crimen, Jong-hui llamaba constantemente a Su Myung para que le llevara carne.
00:54:41Lo llamaba después de que la golpeaban y le lavaba el cerebro con esas palabras.
00:54:45Yo deseo que alguien mate a ese desgraciado.
00:54:51Que alguien lo mate.
00:54:53Ella le repitió su deseo una y otra vez.
00:55:01Su Myung.
00:55:07Su Myung, mírame.
00:55:11Luna.
00:55:12Escúchame con atención. Hoy tú nunca estuviste aquí.
00:55:16No viste nada.
00:55:18Y no hiciste nada, ¿entiendes?
00:55:20No digas una sola palabra a nadie.
00:55:23¿Me lo prometes?
00:55:24Sí, Luna.
00:55:25Sí, Luna.
00:55:26Luna, vete.
00:55:29Sal de aquí.
00:55:32Mi amor.
00:55:33Luna.
00:55:46Ya se fue, loco.
00:55:47Sal de ahí.
00:55:58Está muerto.
00:55:59¿Qué diablos estás esperando? Debes llamar a la policía.
00:56:02Ni muerta.
00:56:04La policía va a sospechar de mí.
00:56:06Es obvio que me inculpen si estoy en la escena del crimen.
00:56:09Primero me echaré la culpa.
00:56:11Si descubren que el propio culpable fue su Myung, la gente me defenderá.
00:56:14Me ganaré la simpatía de todos.
00:56:19Es una estrategia.
00:56:21Para que me entreguen el dinero del seguro sin problemas.
00:56:24Entiendo.
00:56:42Dame eso.
00:56:48Yo me encargaré de todo.
00:56:50No te acerques a mí desde hoy en adelante.
00:56:52Tampoco me llames.
00:57:01Im Jung Hui, quien fue declarada inocente en un juicio anterior,
00:57:04hoy ha sido arrestada por ser la autora intelectual del homicidio de su esposo.
00:57:07La señora Im finalmente habría planeado la muerte de su esposo Kim Jong Tae.
00:57:11También se comprobó que Im Jung Hui mató a su padre
00:57:14en un incendio en el que se creía había muerto su primer esposo.
00:57:17Sin embargo, se comprobó que todo fue una conspiración
00:57:20para cobrar un seguro de vida millonario.
00:57:22Más información al regreso.
00:57:23Su padre no estaba desaparecido, sino muerto.
00:57:26Su ex marido no murió en un incendio,
00:57:27pero sí ayudó a disfrazar el cadáver del padre de Im Jung Hui
00:57:30para que pareciera que era el suyo.
00:57:32Gracias a eso pudieron cobrar el seguro de vida.
00:57:34Pero ellos se gastaron todo el dinero en fiestas y aventuras,
00:57:38entonces buscaron una nueva víctima para poder cobrar un nuevo seguro.
00:57:41¿Cómo puede un ser humano cometer semejante atrocidad?
00:57:44Finalmente, la verdad ha sido revelada.
00:57:47Im Jung Hui es una horrible persona.
00:57:49Y el señor Joon-Rok se convierte en una superestrella.
00:57:52Es verdad.
00:57:53Joon-Rok finalmente ganó el caso.
00:57:57Oigan, por cierto, ¿dónde está el señor Joon-Kyu?
00:58:01Está ocupado dando entrevistas.
00:58:03¿Por teléfono?
00:58:04¿Entrevistas?
00:58:07Sí, soy Joon-Kyu.
00:58:08Mejor amigo, guía espiritual y modelo a seguir del abogado Kwon.
00:58:11Soy el abogado jefe de la firma Always.
00:58:14Yo...
00:58:15¡Lo descubrí!
00:58:17¡Claro que sí!
00:58:20El abogado Kwon es muy inteligente.
00:58:22Un excelente abogado y colega.
00:58:23Su mayor deseo es seguir mis pasos,
00:58:25y creo que va por buen camino.
00:58:27El de la rectitud y la más absoluta honestidad.
00:58:30Joon-Rok quiso tomar este caso
00:58:32porque entiende a la perfección el lema de nuestra firma.
00:58:35Y eso, personalmente, me hace sentir muy, muy orgulloso de él.
00:58:39El lema del bofete de abogados de Always es
00:58:42perseguir siempre la verdad hasta lograr la justicia.
00:58:46Por supuesto que fui yo quien inventó esa frase tan poética.
00:58:52¿Necesita otra información?
00:58:53Porque tengo mucho más para contarle.
00:58:56¿No tiene curiosidad por saber cómo fue mi infancia
00:58:59o en cómo me convertí en un jefe tan magnífico?
00:59:02¿Tal vez mi tipo de sangre?
00:59:04¿O quiere que le diga mi carta astral?
00:59:06¿Aló? ¿Aló? ¿Aló?
00:59:09Parece que se cortó.
00:59:11Seguro perdí la señal.
00:59:13Llamaré otra vez.
00:59:18Registros de evidencia.
00:59:24Joon-Rok, ¿qué tal si vamos a celebrar?
00:59:26¿Qué quieres celebrar?
00:59:27Yo invito.
00:59:29¿Sushi? ¿Langosta? ¿Pasta? ¿Comida china?
00:59:32Lo que desees. Solo pídelo.
00:59:34Para la próxima. Hoy estoy muy cansado.
00:59:37Está bien. Entonces que sea para otra ocasión.
00:59:40Que descanses.
00:59:41Pero no me dejes con las ganas de tomarme una copita contigo la próxima vez.
00:59:44Ya tú sabes.
00:59:46Adiós.
00:59:59Por cierto, ¿puedo hacerte una pregunta?
01:00:04Dijiste que estabas cansado.
01:00:06Entonces, ¿por qué tú me invitaste a tener su ojo?
01:00:11No lo entiendo.
01:00:14Hoy solo quiero compartir un refresco contigo.
01:00:20Joon-Rok, ¿cenemos juntos esta noche?
01:00:24¿Qué tal si nos vemos en el restaurante al que fuimos la última vez?
01:00:36¿En ese restaurante?
01:00:37Sí.
01:00:39¿En ese restaurante?
01:00:40Sí.
01:00:41¿En ese?
01:00:42Sí.
01:00:43¿En ese?
01:00:44Sí.
01:00:45¿En ese?
01:00:46Sí.
01:00:47¿En ese?
01:00:48Sí.
01:00:50Bienvenido.
01:00:51Hola, dos porciones.
01:00:52Enseguida.
01:01:08¿Estás aquí?
01:01:15Hola, ¿cómo estás?
01:01:20¿Podemos hablar afuera un rato?
01:01:43Jin-Jin, ¿por qué... por qué haces estas cosas?
01:01:47Bueno, yo...
01:01:48Sabes bien que nosotros no deberíamos vernos más.
01:01:52En realidad, no lo entiendo.
01:01:54¿Por qué no podemos estar juntos?
01:01:58Hyuk-Joon me dijo...
01:02:01¿Por qué me dejaste?
01:02:04Lo hiciste porque me quieres.
01:02:10Tuve que pasar por muchas cosas malas.
01:02:16Pero tú fuiste la razón por la cual las superé todas.
01:02:22Me hice más fuerte en ese proceso.
01:02:27Y ahora tengo más miedo de perderte a ti...
01:02:31...que perder a un personaje en una serie...
01:02:34...por un escándalo.
01:02:37Así que...
01:02:42...si todavía sientes lo mismo...
01:02:47...quédate a mi lado.
01:02:55Volvamos a estar juntos.
01:03:10¿Eso significa que ya no me quieres?
01:03:17Si es así, prometo...
01:03:21...no volver...
01:03:23...nunca más a tu vida.
01:03:46Entonces te lo diré.
01:03:56Yo te amo.

Recomendada