• hace 3 meses
Oh Yoon Seo (Yoo In Na) es una actriz popular. Ella es famosa por su hermosa apariencia, pero su actuación es mala. Debido a controversias y escándalos su carrera como actriz decae precipitadamente. Por lo que ella acepta un guión con la condición de obtener experiencia para el puesto requiriendo que Oh Yoon Seo trabaje como secretaria de abogado por unos 3 meses. Mientras tanto, Kwon Jung Rok (Lee Dong Wook) es abogado de una firma de abogados,el apesar de ser arrogante y de corazón frío acepta con gran descontento la súplica de su jefe al permitir que la actriz Oh Yoon Seo trabaje como su secretaria durante 3 meses, él supone la renuncia de Oh Yoon Seo al instante pero Oh Yoon Seo no se rendirá fácilmente …..

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:30Un lugar en tu corazón.
00:01:00Y nuestros hijos vivirán por su luz.
00:01:04En nuestro coche nos dirigiremos
00:01:08Y nuestros hijos vivirán por su luz.
00:01:22El golpe de las palabras,
00:01:24el asombro y el miedo,
00:01:26la tristeza y la tristeza
00:01:28hoy un cebo va a juicio.
00:01:58Junseo, ¿cómo te sientes?
00:02:00¿Consumiste sustancias ilegales?
00:02:02¿Cuál es tu relación con el grupo Imperio?
00:02:04¿Te declararás inocente en la corte?
00:02:05Por favor, dinos.
00:02:06¿Qué crees que pasará?
00:02:17Averiguaremos en qué andan
00:02:18algunas de nuestras estrellas
00:02:19olvidadas en la actualidad.
00:02:20¿De quién hablaremos?
00:02:21La exnovia de Corea.
00:02:23La mujer que se ganó
00:02:24los corazones en toda Asia
00:02:25con su imagen adorable e inocente.
00:02:27Hoy, Junseo.
00:02:28Casi la olvido.
00:02:29Me pregunto en qué estará metida ahora.
00:02:31¿Alguno de ustedes sabe?
00:02:33Estuvo mucho tiempo alejada
00:02:34de las cámaras,
00:02:35pero según mis fuentes,
00:02:36están negociaciones
00:02:37para un nuevo papel.
00:02:38Genial.
00:02:39No olvidemos que estuvo
00:02:40involucrada con drogas.
00:02:42Puede que se le haga difícil.
00:02:43Sí, cierto,
00:02:44pero los resultados dieron negativo
00:02:45y el tribunal la absolvió.
00:02:47No voy a negar que su reputación
00:02:48ha sido dañada,
00:02:49pero aún así tiene una posibilidad.
00:02:51Además, la gente se olvidó
00:02:52rápidamente.
00:02:53Sí, pero no se olvidarán
00:02:54de algo como eso.
00:02:55Casi todos olvidamos
00:02:56que existía eso.
00:02:57No lo sé.
00:02:58Es un ícono tan particular
00:02:59que le será imposible reinventarse.
00:03:01No estoy de acuerdo.
00:03:02Tendría que limpiar su imagen.
00:03:04¡No, Junseo!
00:03:05¡Junseo, para!
00:03:06¡Dámelas!
00:03:07¿Qué crees que haces?
00:03:08¿Te volviste loca?
00:03:11Sé lo mucho que sufres,
00:03:12pero esta no es la salida.
00:03:14No lo es.
00:03:15Entiendo que después del escándalo
00:03:16con las drogas,
00:03:17tu reputación no pudo caer más bajo
00:03:18y que perdiste todo lo que tenías.
00:03:20Que tus admiradores
00:03:21se fueron en tu contra,
00:03:22pero ahora es el momento
00:03:23de limpiar tu nombre
00:03:24de una buena vez.
00:03:25¡Este es tu momento de renacer!
00:03:27Aunque no tengas ningún novio
00:03:28en quien apoyarte,
00:03:29te la pasas comiendo,
00:03:30durmiendo y engordando.
00:03:31No me extraña
00:03:32que estés deprimida,
00:03:33pero Junseo,
00:03:34esta no es la salida.
00:03:35No te rindas tan fácilmente.
00:03:37¡No, Junseo!
00:03:38No entiendo.
00:03:41No son más que vitaminas.
00:03:43¿Vitaminas?
00:03:45No juegues conmigo así.
00:03:46Sé que no son vitaminas.
00:03:48Es suplemento multivitamínico.
00:03:50Tenías razón.
00:03:54Pero te estabas tomando
00:03:55todo el frasco.
00:03:57Dice que tome treinta.
00:03:59Eso dice aquí, abajo.
00:04:01Eres tan ingenua.
00:04:02Eso no es lo que dice.
00:04:03Son treinta las pastillas
00:04:04que traen
00:04:05o las que debes tomar.
00:04:06Mira aquí atrás.
00:04:07Dice una al día,
00:04:08una pastilla al día,
00:04:09nada más.
00:04:13Menos mal.
00:04:14Habrías tirado la pata.
00:04:18¿Tú crees?
00:04:21Sí.
00:04:24Guárdalas.
00:04:25¿Y bien?
00:04:26¿Qué te trae por aquí?
00:04:27Casi se me olvida.
00:04:28Junseo,
00:04:29¿recuerdas
00:04:30esas fotos que te tomamos?
00:04:33Lucías hermosa.
00:04:35Traje algunas
00:04:36para que las tengas en casa.
00:04:40Bueno,
00:04:41como si unas fotos nuevas
00:04:42ayudaran.
00:04:44Nadie me va a contratar.
00:04:48Estoy aburrida.
00:04:50¿Crees que pueda
00:04:51volver a las pantallas?
00:04:52Claro, tú no.
00:04:53Solo hay que tener paciencia.
00:04:55Serás la protagonista
00:04:56de un drama épico.
00:04:57Dirás,
00:04:58la mamá de la protagonista.
00:05:01¿Sabes qué edad tengo ahora?
00:05:02No les importa tu edad.
00:05:04Aún luces como adolescente.
00:05:05Incluso si tan solo
00:05:06fueras un poco más baja,
00:05:07podrías postular
00:05:08a personajes de niños.
00:05:09Tu edad no se nota.
00:05:13Basta,
00:05:14no tienes por qué exagerar.
00:05:17Veamos.
00:05:18¿Dónde metí las fotos?
00:05:19Estoy seguro
00:05:20de haberlas guardado.
00:05:21Debes sufrir
00:05:22para aprender a amar.
00:05:25¿Vaya a enviar
00:05:26un otro guión?
00:05:30Ya entiendo.
00:05:31Ibas a sorprenderme.
00:05:33Todo eso de las fotos
00:05:34era una excusa.
00:05:35Viniste a darme la noticia,
00:05:36¿no es así?
00:05:38Bueno, yo...
00:05:39Esto no es así.
00:05:40Esto no estaba planeado.
00:05:41¿Quién lo escribió?
00:05:42¿De qué se trata?
00:05:43¿Es para alguien más?
00:05:46¿Es para otra actriz?
00:05:50¿No me quieren en él?
00:05:53Es que...
00:05:54John Seo...
00:05:56Por favor,
00:05:57¿podías decirlo
00:05:58sin tener que escondérmelo?
00:06:00No,
00:06:01yo no lo estaba escondiendo.
00:06:02¿Por qué habría de hacerlo?
00:06:04Bueno,
00:06:05da igual,
00:06:06como si me interesara
00:06:07un nuevo guión.
00:06:08Espera, espera.
00:06:09John Seo,
00:06:10devuélveme eso.
00:06:11No es para ti.
00:06:13Por favor,
00:06:14John Seo,
00:06:15regresa aquí.
00:06:20Increíble.
00:06:22Es de Lee Se Jin.
00:06:25Debes sufrir
00:06:26para aprender a amar.
00:06:31Esta es la historia
00:06:32sobre un abogado
00:06:33que decide viajar
00:06:34a Oriente Medio
00:06:35y se enamora perdidamente
00:06:37de una preciosa fiscal.
00:06:39Ya quiero saber más.
00:07:49Creo que esto es tuyo.
00:08:15Es mío.
00:08:16No puedo creer
00:08:17que el intento
00:08:18por llamar tu atención funcional.
00:08:20No suelo caer en trucos baratos como ese,
00:08:22pero jamás vi a una chica tan...
00:08:24hermosa haciéndolo.
00:08:26¡Qué linda historia!
00:08:30Nuestra protagonista es ahora rehén de un grupo terrorista
00:08:32y el miedo la consume,
00:08:34pero nuestro héroe llega al rescate.
00:08:48¡Ah!
00:09:18¡Ah!
00:09:30¿Qué andó?
00:09:32¡Viniste!
00:09:40Lo lamento.
00:09:42Jamás fue mi intención ponerte en peligro.
00:09:44¿Por qué me salvaste?
00:09:46¿Puedes serlo?
00:09:48¿Te das cuenta que al arriesgarte por mí,
00:09:50podrías haber muerto?
00:09:56No le temo a la muerte,
00:09:58sino a la idea de perderte.
00:10:00Por eso vine.
00:10:16¡Ah!
00:10:32¡Resiste!
00:10:36Lamento
00:10:38no decirlo antes,
00:10:40pero la verdad
00:10:42es que te amo con locura.
00:10:47¡Yu-Gi-Oh!
00:11:00Lo quiero.
00:11:02¿Yu-Gi-Oh?
00:11:04Tuve una visión.
00:11:06¿Cómo?
00:11:08La protagonista de este guión
00:11:10y yo somos una.
00:11:12Es como yo.
00:11:14Estoy segura.
00:11:16¿Por qué? ¿En qué se parecen?
00:11:18Verás.
00:11:20Ella es una chica hermosa e inocente.
00:11:22Y yo también lo soy, ¿no crees?
00:11:24No es todo.
00:11:26Además, estudio leyes.
00:11:28¡Y yo también lo hice!
00:11:30Lo siento mucho, pero es de Minji.
00:11:34¿Se lo darán a ella?
00:11:36Jamás. O sea, sí.
00:11:38No importa, seguro ella dirá que no.
00:11:40¿Por qué?
00:11:42¿Es muy poca cosa para ella?
00:11:44No, ojalá ese fuera el problema.
00:11:46Esto se filmará fuera del país.
00:11:48Ni Minji ni nadie querrá mudarse
00:11:50para hacerlo.
00:11:52Es por eso que muchas actrices lo rechazaron.
00:11:54Y no solo eso, requiere de una gran inversión
00:11:56y no hay quien lo auspicie.
00:11:58Siendo honesto a este ritmo,
00:12:00de ningún modo funcionará.
00:12:06Por eso soy la indicada.
00:12:08¿Qué te hace pensar que lo eres?
00:12:10Tengo mucho tiempo libre
00:12:12y estoy dispuesta a mudarme por un tiempo.
00:12:14Además, ya que el presupuesto no es muy grande,
00:12:16les puedo rebajar mi tarifa
00:12:18y estarán agradecidos.
00:12:20Déjamelo a mí.
00:12:22Iré con Liz y Jim para que me diga qué le parece.
00:12:24Trabajamos juntas antes y sé que estarán muy felices.
00:12:28Junseo.
00:12:30Oye, espera un poco.
00:12:32No te apresures.
00:12:38Habla, Junseo.
00:12:40¿Eres tú, Sejin?
00:12:42Sí, soy yo, Junseo.
00:12:46¿Por dónde empiezo?
00:12:48Agradezco que me hayas contactado
00:12:50mostrando tanto interés.
00:12:52Pero la verdad,
00:12:54no sé siquiera que el papel sea tuyo.
00:12:56Lo que te pasó
00:12:58no fue un escándalo menor.
00:13:02Pero debes saber que todos los rumores eran falsos.
00:13:04Lástima que eso no le importa a la audiencia.
00:13:06Los televidentes ya no quieren verte más
00:13:08en sus pantallas.
00:13:10Y para ser franca contigo,
00:13:12tus dotes como actriz no son los mejores.
00:13:16Sejin,
00:13:18tengo claro que la actuación
00:13:20nunca ha sido uno de mis puntos fuertes,
00:13:22pero todas mis series fueron un éxito.
00:13:24¿Cierto?
00:13:26Yo puedo asegurarte de que todo el mundo
00:13:28va a hablar de esta serie.
00:13:30Sin duda van a hablar
00:13:32de tu mala actuación.
00:13:36Sejin,
00:13:38yo estoy destinada a hacerlo.
00:13:40Se lo ruego,
00:13:42nunca había querido tener algo
00:13:44tanto como esto.
00:13:46Ayuda.
00:13:48Señorita,
00:13:50confía en ella, se lo pido.
00:13:52Yo me voy a asegurar
00:13:54de que esté preparada.
00:14:00Yo sé.
00:14:06Tranquila.
00:14:08¿De acuerdo?
00:14:10Con una condición.
00:14:12¿Qué condición?
00:14:14¡Olvídalo! ¡Eso jamás!
00:14:16¿Quiere que trabaje en un bufete de abogados
00:14:18para que adquiera experiencia?
00:14:20Ni que tuviera sentido.
00:14:22Sí que lo tiene.
00:14:24Junseo, una vez oí a un conocido actor
00:14:26que hizo algo similar.
00:14:28Dijo que para ser un papel de estudiante de leyes
00:14:30tuvo que vivir con uno.
00:14:32Pudo estudiar su lenguaje
00:14:34para darle vida a su personaje.
00:14:36Podrías pensar en esto como si fueran clases de actuación.
00:14:38¿En serio clases de actuación?
00:14:40Mírame,
00:14:42soy Oh Junseo.
00:14:44Con 15 años de trayectoria,
00:14:46Oh Junseo.
00:14:48¿No estás de acuerdo conmigo?
00:14:50Sí, claro, eres Oh Junseo.
00:14:52Me parece el colmo que me pida algo así.
00:14:54¿Después de dos años en lugar de una gran reaparición
00:14:56tengo que arrastrarme entre sus piernas?
00:14:58¿No crees que es demasiado?
00:15:00Creo que tienes razón.
00:15:04Sé bien lo que soy.
00:15:06No estoy aquí por mi actuación,
00:15:08sino por mi belleza.
00:15:10¿Por qué me piden una actuación digna de un Oscar?
00:15:12¿No vas a decir nada?
00:15:14Sí, tu talento es no hacer nada bien.
00:15:18¿Cómo dijiste?
00:15:22Yo no fue lo que quise decir
00:15:24porque Junseo, tú no necesitas...
00:15:26¿Cómo se atreve esa mujer a pedir algo así?
00:15:28Junseo no necesita conseguir experiencia.
00:15:30¿Quién se cree?
00:15:32¡Habla ahora y dile que no lo hará!
00:15:34¿Habla en serio?
00:15:36Pero señor, esta puede ser la última oportunidad para Junseo.
00:15:42¿Mi última oportunidad?
00:15:44Ya la oíste, no lo hará. Está decidido.
00:15:46Pero esta es la primera oferta que le hacen en dos años.
00:15:48Si la rechazamos puede que Junseo
00:15:50tenga que esperar otros dos años.
00:15:52¿Otros dos?
00:15:54Claro, su carrera puede ser como las olimpiadas.
00:15:56Que haga una serie cada cuatro años.
00:15:58Aunque la amenacemos, ella no va a hacerlo.
00:16:00¿En qué momento me amenazaste
00:16:02y aún así te dije que no?
00:16:04¡Olvídalo!
00:16:06Llama a Alicia y Gina ahora mismo
00:16:08y comunícale sin peros nuestra decisión.
00:16:10Dile no lo va a hacer y cortas, punto.
00:16:14Bien.
00:16:20¡Espera!
00:16:24¿Y ahora qué?
00:16:26Lo pensé bien.
00:16:28Y voy a hacerlo.
00:16:30¿Qué fue eso? ¿No sabes modular?
00:16:34¡Dije que voy a hacerlo! ¡Trabajaré con esos abogados!
00:16:40Pero piénsalo.
00:16:42Junseo, tú eres la diosa.
00:16:44Como en mi diosa, nuestra diosa, diosa del universo.
00:16:46¿Sabes en lo que te estás metiendo?
00:16:48Son tres meses, ¿eh? ¡Tres meses!
00:16:50¿Crees que vayas a aguantar?
00:16:52Bueno, ¿acaso crees que no puedo?
00:16:54Hablo en serio.
00:16:56No te lo tomes a la ligera.
00:16:58Nunca me tomo nada a la ligera.
00:17:02Pero sé que si digo que no
00:17:04me será aún más difícil hacer mi retorno.
00:17:06Además, me vendría bien
00:17:08que digan que soy buena actriz.
00:17:12Bien, llamaré a nuestros abogados
00:17:14y les avisaré que vas.
00:17:16Telefono.
00:17:18Calma, calma, calma.
00:17:20Esperen, una vez que llame
00:17:22no te podrás arrepentir.
00:17:24Nunca haría eso.
00:17:26De acuerdo.
00:17:32¿Qué? ¿No tiene experiencia?
00:17:36¿Crees que esta es una escuela de actuación?
00:17:38Este es un lugar sagrado
00:17:40que se rige por las leyes.
00:17:42No perderé mi tiempo con esta estupidez.
00:17:44¿La actriz es Oyunseo?
00:17:46No me importa si es Oyunseo o Choiyunseo.
00:17:48Dile que venga a nuestro bufete mañana temprano
00:17:50porque la asociaré con nuestros mejores abogados.
00:17:52Esto lo hago solo por ti.
00:17:54Ni lo digas.
00:18:00¿Cómo te lo agradeceré?
00:18:02Mi diosa, la diosa de todo el universo,
00:18:04mi Oyunseo estará aquí.
00:18:06No puede ser.
00:18:08Oyunseo, ¿escuchaste?
00:18:10Oyunseo estará a mi lado.
00:18:12¿Lo oíste?
00:18:14A partir de mañana ella trabajará aquí.
00:18:16Debe ser una broma.
00:18:18Oyunseo, mi Oyunseo.
00:18:22Bienvenida.
00:18:24John Jungyu,
00:18:26abogado jefe de Always.
00:18:28Es un placer.
00:18:34Es un placer conocerla al fin.
00:18:36Es un placer conocerla.
00:18:38Es un placer conocerla.
00:18:40Ponte cómoda, preciosa.
00:18:42No puedo hablarle así.
00:18:44Tal vez no deba darle la mano.
00:18:46Este no es el momento para ensayar.
00:18:48¿Por dónde empiezo?
00:18:50¿Por dónde empiezo?
00:18:52Veamos.
00:18:56¿Con qué abogado será conveniente asociarla?
00:18:58La experta en demandas civiles.
00:19:02¿Namuní?
00:19:04Yo tan solo lo tomé prestado.
00:19:06No tenía dinero para pagarles,
00:19:08eso es todo.
00:19:10Sí, pero usted
00:19:12es el dueño
00:19:14de un edificio en Gangnam, ¿no es cierto?
00:19:16¿Sabes cuánto cuesta
00:19:18criar a un niño?
00:19:20¿Tienes hijos?
00:19:22No.
00:19:24¿Qué importa? Tú solo has de cargo.
00:19:26Eso haré. Me haré cargo.
00:19:28De que nadie se dé cuenta de que usted
00:19:30sencillamente es un hombre sin conciencia.
00:19:32¿Qué? ¿Acabas de decir
00:19:34que no tengo conciencia?
00:19:36Ah, ¿no?
00:19:38¿Cómo que no? Acabas de decirlo.
00:19:40No tiene. Sería un riesgo
00:19:42dejarla a cargo de mi diosa.
00:19:44¿De qué?
00:19:46Repite lo que dijiste.
00:19:52¿Y qué hay del abogado experto en divorcios?
00:19:54Yo, Yunyok.
00:19:56Señora, lo único que necesito
00:19:58que entienda en este momento
00:20:00es que aunque sea culpable, tiene derecho
00:20:02a una parte de la riqueza de su esposo.
00:20:04Así que descuide.
00:20:06Ah.
00:20:12Por favor, tome.
00:20:18Usted es todo lo que tengo.
00:20:20La gente se casa para ser feliz.
00:20:22Y al tiempo
00:20:24se divorcian porque no lo consiguen.
00:20:28¿Nunca ha pensado
00:20:30en contraer matrimonio?
00:20:32Ni que estuviera loco.
00:20:36Uf.
00:20:38Debo atender.
00:20:40Discúlpeme.
00:20:46Sí, mamá.
00:20:48¿En qué te puedo ayudar?
00:21:00¿Qué?
00:21:02No hablo raro. Es que estoy con una clienta.
00:21:04¿La medicina?
00:21:06Ya me la tomé.
00:21:08No, no, no. No podría dejarla con él.
00:21:12Sería un error hacer que Yunseo
00:21:14trabaje con un hijito de mamá.
00:21:16Tiene razón. Un hijito de mamá solo trae problemas.
00:21:18Sí, solo problemas.
00:21:20¿Y tú qué haces aquí?
00:21:22¿Cuándo llegaste?
00:21:24Hace un momento. Por cierto,
00:21:26¿quién es la famosa Yunseo?
00:21:30Nadie, solo decía.
00:21:34¿Quién es la famosa Yunseo?
00:21:38¿O quizás el abogado Kwon Yun-rok?
00:21:40Como ustedes bien sabrán,
00:21:42la máxima autoridad dentro de Corea presentó
00:21:44un informe que respalda lo que dice el acusado.
00:21:46Sin embargo, no respalda el argumento
00:21:48de la fiscalía, el cual señala
00:21:50que la información en cuestión está basada
00:21:52en rentabilidad económica y practicidad.
00:21:56Ya que la información no corresponde
00:21:58a un secreto comercial,
00:22:00esperamos que declare a mi cliente inocente
00:22:02en materia de seguridad.
00:22:06En cuanto a la violación de la ley
00:22:08que evita la competencia desleal
00:22:10y protege a las empresas,
00:22:12declaramos que el acusado es inocente.
00:22:16Es cierto que puede ser un poco irritable
00:22:18y serio, pero tiene la mayor tasa de victorias.
00:22:20¿Quiere decir que escogiera al señor Kwon?
00:22:22Debería.
00:22:24¿Cuándo llegaste?
00:22:26Yo creo que es su mejor opción.
00:22:28Debe ser el señor Kwon.
00:22:30¿Tienes idea de lo que trato de hacer?
00:22:32Claro que no.
00:22:38Tribunales
00:22:50Firma de abogados Always
00:23:00¿Hay algo que quieras decirme?
00:23:02Usted es el elegido. Felicitaciones.
00:23:04¿Elegido para qué?
00:23:06No entiendo. ¿Por qué no quieres hacerlo?
00:23:08¿En serio necesitas que lo explique?
00:23:10No tengo cómo saberlo, a menos que me lo digas.
00:23:14Piensa que la diosa de Asia será tu asistente personal
00:23:16por unos meses. ¿No te gusta la idea?
00:23:18¿Crees que venimos aquí a jugar?
00:23:20¿Cómo confiaré en alguien que nunca ha trabajado
00:23:22en este campo?
00:23:24Seguro que no lo sabes, pero Ayun Seo estudió leyes.
00:23:26Aunque solo terminó el primer semestre,
00:23:28ella entiende mucho de lo que hacemos.
00:23:30¿Solo un semestre?
00:23:34Básicamente no sabe nada.
00:23:36No debe ni recordarla, termino no.
00:23:38Ajá, tú lo has dicho. Por eso necesito que tú le ayudes
00:23:40a dar los primeros pasos.
00:23:42¿Por qué debería hacerlo?
00:23:44No tiene sentido seguir discutiendo.
00:23:46Si me disculpas...
00:23:48Yunrok.
00:23:50Por favor.
00:23:52Dime qué lo vas a pensar.
00:23:54Te mencioné que mi primo
00:23:56es el director ejecutivo de su agencia
00:23:58y me suplicó para que la aceptemos
00:24:00como asistente durante solo tres meses.
00:24:02Ni más ni menos.
00:24:12Debe ser desgarrador no poder apoyar
00:24:14a la actriz que ayudaste a surgir.
00:24:16Ha intentado todo
00:24:18por revivir su dañada reputación
00:24:20y acudió a mí como su último recurso.
00:24:26Bueno, llegará mañana
00:24:28y son solo tres meses.
00:24:30Enséñale todo lo que hacemos.
00:24:32Sé que estás ocupado,
00:24:34pero eres el único en quien puedo confiar
00:24:36en todo el bufete.
00:24:38No lo voy a hacer.
00:24:42Es una pena, pero no puedo obligarte.
00:24:46Hace cinco años...
00:24:50No sé si debía esforzarme tanto por ti.
00:24:52No es justo.
00:24:54¿Qué?
00:24:56¿Alguna vez dejarás de usar eso en mi contra?
00:24:58Jamás.
00:25:00A menos que yo sea...
00:25:02Se instale en tu oficina.
00:25:04Sentémonos a conversar.
00:25:06Vamos, que te cuesta.
00:25:08Además, voy a doblar tus incentivos
00:25:10y lo que es más, contarás con mi ayuda.
00:25:12¿Qué me dices ahora?
00:25:14¿Ah?
00:25:22La primera impresión.
00:25:24No querrás parecer una celebridad
00:25:26ni verte humilde.
00:25:28Y menos una celebridad que no vende.
00:25:32¿Una celebridad que no vende?
00:25:34Que no vende tan bien como antes.
00:25:36¿Para qué no omitas una vibración de celebridad?
00:25:38¡Eso me gusta!
00:25:42Junseo,
00:25:44¿te las podrás arreglar tú sola?
00:25:46No te preocupes,
00:25:48ni que yo fuera una niña.
00:25:50Cierto.
00:25:52¿Pero por qué siempre me preocupo tanto?
00:25:54¿Recuerdas lo que dijo Junseo?
00:25:56¿Verdad?
00:25:58Que no podré pedirle más ayuda.
00:26:00Descuida, no la necesitaré.
00:26:02Te conozco muy bien.
00:26:04Ni siquiera sabes ir al banco.
00:26:06Dime, ¿quién va al banco en estos días?
00:26:08Usas la aplicación.
00:26:10Tampoco sabes conducir.
00:26:12Tengo mi licencia.
00:26:14Eres incapaz de comer tú sola.
00:26:16Oye, yo no voy a comer sola.
00:26:18¿Crees que Pete van a querer almorzar conmigo?
00:26:20Todos los días.
00:26:22¿Tú crees que sí?
00:26:26Esta no me gusta.
00:26:48Buenos días.
00:26:50Buenos días.
00:26:56¿Por qué llevas esa alfombra puesta?
00:26:58No me digas que la fuiste a comprar por esta muchacha.
00:27:00La tenía en casa.
00:27:02¿Y por qué trajiste esas flores?
00:27:04Las tenía en casa.
00:27:12Llegará una nueva integrante.
00:27:14Hay que darle la bienvenida.
00:27:16Cuando yo llegué, no me trajiste flores.
00:27:18¿En serio?
00:27:20Escuchen.
00:27:22Como ya saben, su trabajo aquí es estrictamente confidencial.
00:27:24Y por ningún motivo quiero que la hagan sentir incómoda.
00:27:26Por ejemplo, no se tomen fotos con ella,
00:27:28ni le pidan autógrafos.
00:27:30No tienen que hacer evidente que es una celebridad.
00:27:32Solo relájese y actúen con naturalidad.
00:27:34¿Entendido?
00:27:36Parece que es usted el que tiene que actuar con naturalidad.
00:27:38Eso hago.
00:27:40Oh, aquí está.
00:27:42Buenos días.
00:27:44Buenos días.
00:27:46Jun Seo debe estar por llegar a la oficina.
00:27:48Te pido que seas amable con ella.
00:27:52¿Por qué tan serio?
00:27:54Se va a asustar.
00:27:56Jun Seo llegará en cualquier minuto.
00:27:58¿Me veo relajado?
00:28:00Actriz coreana o Jun Seo.
00:28:04O Jun Seo.
00:28:10No tienes que preocuparte, de verdad.
00:28:12Esto no será muy diferente a nuestro sistema de pasantías.
00:28:14Debemos darle una idea
00:28:16de cómo funciona un bufete de abogados.
00:28:18Lo haré, pero con una condición.
00:28:20De acuerdo, dime cuál es.
00:28:22Si ella decide dejar de venir,
00:28:24respetaré su decisión.
00:28:26Trato.
00:28:42Primer día y llega tarde.
00:28:44Quizás debí ir a recogerla,
00:28:46ya que es su primer día.
00:29:08¡Ahí viene!
00:29:10¡Está subiendo!
00:29:12¡Ya llegó! ¡Ya llegó! ¡Ya llegó!
00:29:40¡Ahí viene!
00:30:10Ah, todos vinieron a saludar.
00:30:16Un gusto conocerlos.
00:30:18Soy O Jun Seo.
00:30:20Hola.
00:30:22Hola, Jun Seo.
00:30:24Desde hoy estoy a su disposición.
00:30:26Sé que tengo mucho que aprender.
00:30:28¿Cómo?
00:30:30¿Cómo?
00:30:32¿Cómo?
00:30:34¿Cómo?
00:30:36¿Cómo?
00:30:38Sé que tengo mucho que aprender.
00:30:40Solo les pido paciencia.
00:30:42Por supuesto. ¿Cómo no tenerla
00:30:44con una chica tan hermosa?
00:30:46Qué amable eres.
00:30:48Asumo que eres el abogado jefe.
00:30:50Soy yo.
00:30:52Mi nombre es
00:30:54John Junggyu.
00:30:56Ya me doy cuenta.
00:30:58Encantada de conocerte.
00:31:00Encantado.
00:31:02Le traje estas flores, pero es solo un pequeño detalle
00:31:04para que se sienta bienvenida.
00:31:06¿De verdad?
00:31:08Muchísimas gracias.
00:31:10No esperaba una bienvenida tan cálida.
00:31:12Prometo no decepcionarlos.
00:31:14Y prometo ser un miembro
00:31:16digno de su gran y respetada comunidad.
00:31:18Les retribuiré
00:31:20por el lindo gesto.
00:31:22Increíble.
00:31:24Sonó como si estuvieras aceptando un premio.
00:31:26Una pregunta.
00:31:28¿Qué cosméticos usas?
00:31:30Y tu ropa.
00:31:32Es maravillosa.
00:31:34Qué amableza.
00:31:36Debemos volver al trabajo.
00:31:38Ah, claro.
00:31:40Indíqueme cuál va a ser mi puesto.
00:31:46Encantada.
00:31:48Soy Oh Yoon Seo.
00:31:54¿Acaso no me conoces?
00:31:56Oh Yoon Seo.
00:32:04Yo aparecí en muchos anuncios.
00:32:06De hecho, yo promocioné tu laptop.
00:32:16Mi laptop, tu laptop.
00:32:18La laptop de Samsung.
00:32:24¿Y bien...
00:32:26recuerdas...
00:32:28haberme visto?
00:32:30¿No?
00:32:34Ah, de acuerdo.
00:32:36También promocioné
00:32:38la marca del sofá.
00:32:42No basta
00:32:44con sentarse en un sofá.
00:32:48Lo tienes que abrazar.
00:32:50Es mi sofá.
00:33:04Deja de ignorarme.
00:33:12Este no es
00:33:14un refresco corriente,
00:33:16sino uno muy especial.
00:33:18¿No me crees?
00:33:20¡Ve por el tuyo!
00:33:34¿Cuántas cosas más promocionarás?
00:33:46Es que...
00:33:48me llamó mucho la atención
00:33:50que alguien en este país
00:33:52no me conozca.
00:33:54Escucha, Jim Shim.
00:33:56Oh Yoon Seo.
00:33:58Hay algunas reglas que debes cumplir
00:34:00ahora que trabajas en mi despacho.
00:34:02La primera regla es llegar a tiempo.
00:34:04No tolero aquellos que llegan tarde.
00:34:06Ah, claro.
00:34:08La segunda es salir del trabajo a tiempo.
00:34:10Tampoco tolero aquellos que no son capaces
00:34:12de terminar su trabajo en el tiempo asignado.
00:34:14Y en tercer lugar,
00:34:16cumpliendo el rol de secretaria,
00:34:18necesitaré lo siguiente.
00:34:20Espera un poco.
00:34:22¿Dijiste secretaria?
00:34:24Entiendo que ha sido duro después del escándalo.
00:34:26Ahora conseguiste entrar a este bufete
00:34:28que está fuera del alcance incluso de los mejores.
00:34:30¿Usando tus contactos o me equivoco?
00:34:32Ah...
00:34:36Así que eso es lo que ustedes entendieron.
00:34:38Ok.
00:34:40Ahora entiendo.
00:34:42¿Qué necesitas que haga?
00:34:44¿Cuál es el rol que tengo asignado?
00:34:46Antes de empezar,
00:34:48¿sabes lo que hace una secretaria?
00:34:50No tengo idea.
00:34:52¿Y sabes qué es lo que hacemos en un bufete?
00:34:54Me temo que no.
00:34:56¿Sabes cómo recibir llamadas?
00:34:58Por supuesto.
00:35:00Soy muy buena en eso.
00:35:02De hecho, no suelto el teléfono todo el día.
00:35:04Una vez recibí una llamada internacional...
00:35:06Entonces esa será tu responsabilidad.
00:35:08Si alguien me busca,
00:35:10me conectarás la llamada.
00:35:14Déjamelo a mí.
00:35:16Esta es mi especialidad.
00:35:18Qué serio.
00:35:20Así deben ser los abogados.
00:35:24Supongo que su antigua secretaria
00:35:26era muy eficiente y ordenada.
00:35:28No.
00:35:30Estudiaré su patrón de comportamiento.
00:35:32¿Hm?
00:35:48Esta persona
00:35:50no dejaba ningún detalle al azar.
00:35:58Tienes que cuidar muy bien
00:36:00del abogado Kwon ahora.
00:36:10Eso haré.
00:36:18Lista para empezar mi trabajo.
00:36:20Prometo esforzarme mucho.
00:36:22Así me gusta.
00:36:24¿Lo ves?
00:36:26Mucho mejor de lo que pensamos.
00:36:28Sí, eso parece.
00:36:30Pero aún así,
00:36:32no quiero que la descuides
00:36:34hasta que esté bien instalada.
00:36:36No le asignes un chofer.
00:36:38Quiero que la lleves tú.
00:36:40Claro.
00:36:42Eso es lo que tenía en mente.
00:36:44Y que no se te olvide
00:36:46de lo que más puede enterarse.
00:36:48El futuro de Junseo depende de esto.
00:36:50Debes estar alerta.
00:36:52Sí, entiendo que es importante.
00:36:58¿Qué? ¿Pasa algo?
00:37:00No.
00:37:02Sólo estoy sorprendido
00:37:04con tu actitud.
00:37:06Qué sensible eres.
00:37:08¿Qué cosa te sorprende?
00:37:10¿Fue algo que hice? Dime.
00:37:12Tú piensas en nuestros actores como si fueran familia.
00:37:14Las agencias ya habrían pensado
00:37:16en terminar el contrato con una actriz
00:37:18que ha estado inactiva por dos años.
00:37:20En serio te admiro.
00:37:22Es porque sé que todos somos personas
00:37:24y la industria no piensa igual.
00:37:26Un momento.
00:37:28¿Qué es lo que trae puesto?
00:37:30¿Qué?
00:37:32¿Por qué le queda tan ajustado?
00:37:34Es que su apetito ha ido en aumento.
00:37:36¿De verdad?
00:37:38Ponla a dieta.
00:37:40Bien.
00:37:42Hazlo con ella.
00:37:44Yo me encargaré de eso.
00:37:58La nueva secretaria, oh Yunseo.
00:38:00¿Que te ves bien todavía?
00:38:02Estás reluciente.
00:38:04No se enorgulleces, Yunseo.
00:38:06Cuando me lo propongo lo puedo lograr.
00:38:12¿Sí?
00:38:14Este es el despacho
00:38:16del abogado Kwon Yunrok.
00:38:18¿En qué puedo ayudarle?
00:38:20Así es.
00:38:22¿Debo...
00:38:24darle el teléfono?
00:38:26Sí.
00:38:32¿Yunrok?
00:38:34Sí.
00:38:36¿Yunrok?
00:38:38Sí.
00:38:40¿Ah?
00:38:46Te llaman.
00:38:48¿Qué está haciendo?
00:38:54Teléfono.
00:38:56¿Y cuál es el problema?
00:38:58Es que el cable
00:39:00es demasiado corto para llevártelo.
00:39:10Hola, soy Kwon Yunrok.
00:39:12Ah, sí.
00:39:14Ya estaba al tanto.
00:39:16Lo enviaré al final del día una vez que esté preparado.
00:39:18Avísenme si hay que hacer cambios.
00:39:20Sí. Adiós.
00:39:24Parece que necesitarás
00:39:26un cable mucho más largo.
00:39:28¿No sabes cómo conectar llamadas?
00:39:30¿Conectarlas dónde?
00:39:36Olvídalo.
00:39:38Contestaré mis propias llamadas.
00:39:48Oh, Yim Shim.
00:39:50¿Puedes hacer un par de copias?
00:39:52Sí.
00:39:56¿Cuántas copias quieres?
00:39:58Dos de cada uno.
00:40:00¡Ah!
00:40:08Si te das vuelta un momento,
00:40:10podré recogerlas.
00:40:12Haré las copias yo mismo.
00:40:22Entonces,
00:40:24¿cuál será mi trabajo?
00:40:26Haz lo que harías en tu casa.
00:40:38Chicas, ¿qué quieren comer hoy?
00:40:40No lo sé.
00:40:42Se me antoja un plato caliente.
00:40:44Como estofado de buey.
00:40:50¿Saben dónde puedo conseguir
00:40:52algo?
00:40:56Siempre puedes pedirme lo que sea.
00:41:00Aún no almuerzas, ¿verdad?
00:41:02Podemos comer sushi.
00:41:04Hay un lugar japonés al lado.
00:41:06¿Qué les parece?
00:41:10Lo mejor es que sirven atún fresco,
00:41:12no congelado.
00:41:14¿Atún fresco?
00:41:16Qué delicioso.
00:41:22Qué lástima que no haya podido
00:41:24venir con nosotros.
00:41:26Es cierto.
00:41:28Ella es realmente considerada.
00:41:30Prefirió no salir a almorzar
00:41:32porque Yumruk seguía ahí.
00:41:34Vamos a almorzar.
00:41:36Es el restaurante de sushi
00:41:38que está al final de la calle, ¿verdad?
00:41:40¡Atún fresco!
00:41:42Me hace recordar
00:41:44el atún que comí en Hokkaido el invierno pasado.
00:41:46Espero que este sea bueno.
00:41:48Creo que lo mejor será
00:41:50que comamos kimchi.
00:41:52¿Qué?
00:41:54Se me antoja.
00:41:56Bueno, es que si no vamos a comer atún fresco,
00:41:58podríamos ir a otro lugar.
00:42:00Venden muy ricos sándwiches.
00:42:02¿Por qué quieres ir?
00:42:04Te gusta el muchacho que está trabajando ahí, ¿no?
00:42:06Hasta hace poco era el hijo del dueño del restaurante
00:42:08donde servían sopas
00:42:10y nos hacía ir casi todos los días.
00:42:12Ya sabemos cuán rápido se enamora.
00:42:14El amor es un concepto
00:42:16que no tiene leyes.
00:42:18¿Qué les parece comemos sándwiches?
00:42:20Otro día.
00:42:22Quiero comer kimchi y estofado.
00:42:28¡Espérenme!
00:42:32¿Cómo puedo relajarme
00:42:34sin hacer nada productivo?
00:42:38Tengo hambre.
00:42:46Una pregunta.
00:42:48¿Sí?
00:42:50Es que han pasado 20 minutos
00:42:52desde la hora de comer.
00:42:54Tienes razón.
00:42:56Te cuento
00:42:58que no puedo ir a restaurantes llenos de gente.
00:43:00¿Y eso qué?
00:43:02Ah.
00:43:04Almorzaré con alguien hoy.
00:43:06Tendrás que comer sola.
00:43:08¡No puedo!
00:43:10¿Por qué no puedes?
00:43:12No puedo ir sola a un restaurante.
00:43:14¿Por qué no puedes?
00:43:16¿Cómo esperas que coma yo sola?
00:43:18La gente ya está hablando de mí a causa de ese escándalo.
00:43:20Dirían que soy triste y patética
00:43:22si me ven almorzando sola.
00:43:24¿Almorzar solo es patético para ti?
00:43:26Lo hago casi todos los días.
00:43:28Sí, pero tú y yo somos distintos.
00:43:30Soy Oh Jung-seo,
00:43:32la estrella coreana que una vez
00:43:34conquistó Asia.
00:43:36¿Cómo puedo comer yo sola en un restaurante?
00:43:38Pide que te traigan algo.
00:43:44¿En serio se fue?
00:43:46No le importó.
00:43:52Si nos hubiese acompañado,
00:43:54habríamos comido tu fresco.
00:43:56No hay lata.
00:43:58Ah, hablando de ella.
00:44:00¿No les parece que se ve aún más hermosa en persona?
00:44:02Ver su cara tan de cerca después de verla
00:44:04sola en la tele
00:44:06me hizo creer que actuaba en una serie con ella.
00:44:08Te propongo una cosa.
00:44:10¿Qué?
00:44:12Veamos nuestra serie favorita de Jung-seo.
00:44:14¿Podríamos hacer una maratón?
00:44:16Sí, cuenta conmigo.
00:44:18Ten, come este trozo de atún.
00:44:20Ah, bueno.
00:44:22¿Pero no les parece algo extraño?
00:44:24Las autoridades lanzan sus canales en YouTube
00:44:26o promocionan sus productos en Internet
00:44:28si no están en la tele.
00:44:30Nadie esperaría que trabaje en un buffet.
00:44:32Es cierto.
00:44:34¿Por qué de repente querría tener una vida normal?
00:44:36Es raro.
00:44:38Ah, yo escuché que estudió leyes.
00:44:40Tal vez esto es lo que realmente quería hacer
00:44:42antes de hacerse famosa.
00:44:44Sí, sí, eso es.
00:44:46Quiero decir, eso debe ser.
00:44:48¿Qué otra cosa podría ser?
00:44:50Vamos, coman rápido el estofado, que se está enfriando.
00:44:54Tengo hambre.
00:44:56Espero que haya algo de comer aquí.
00:45:04¿Nada de nada?
00:45:06Ni siquiera una galletita.
00:45:08Nadie piensa en el personal.
00:45:14¿Qué tal un té?
00:45:18¿De algo servirá?
00:45:20¿Hay agua caliente?
00:45:24Sí.
00:45:54¿Quién es?
00:45:56¿Qué está haciendo aquí?
00:45:58Solo estoy regando las plantas.
00:46:04¿Quién es usted?
00:46:06Lidu Seob, por supuesto.
00:46:08¿Me vino a asustar?
00:46:10Quiero, quiero decir...
00:46:14¿Me viene a asustar?
00:46:16¿Me viene a asustar?
00:46:18¿Me viene a asustar?
00:46:20¿Me viene a asustar?
00:46:22Un gusto conocerlo.
00:46:24¿Vino a una cita con un abogado?
00:46:26No, no vine a eso.
00:46:30Lo que yo hago...
00:46:32Seguro tiene una caga que presentaron.
00:46:34¿Algo salió mal?
00:46:36No es eso.
00:46:42Hola.
00:46:44Llegaste. ¿Ya almorzaste?
00:46:46Sí, recién.
00:46:48Junseo, nuestro asistente legal.
00:46:50Hola, soy Lidu Seob.
00:46:52Un gusto.
00:46:54Hola, el gusto es mío.
00:46:56Soy yo, Junseo.
00:46:58¿Qué?
00:47:00¿Un té de sobre?
00:47:02No puedes beber esto, Junseo.
00:47:04La bebida perfecta es un...
00:47:06caramel macchiato.
00:47:10Qué amable.
00:47:20Sushi mayo.
00:47:24¿Cómo esperas que coma yo sola?
00:47:26La gente ya está hablando de mí a causa de ese escándalo.
00:47:28Dirían que soy triste y patética
00:47:30si me ven almorzando sola.
00:47:40Ah, Junrok.
00:47:42Es tarde, ¿aún no almuerzas?
00:47:44Ah, no es para mí.
00:47:50Todos se están divirtiendo con Junseo.
00:47:52Lástima que no te asignaron a alguien
00:47:54con más experiencia,
00:47:56a alguien que te ayude.
00:48:04Ah, oye, Eunji.
00:48:06¿Qué traes ahí?
00:48:08Es un caramel arigato.
00:48:10Espera.
00:48:12¿Un caramel macchiato? ¿Cuál es el problema?
00:48:14Bueno, lo había comprado para mí,
00:48:16pero ahora ya no me apetece.
00:48:18Si no lo quieres, yo...
00:48:20Oh, no, sí lo quiero. Sería un desperdicio.
00:48:28Lo digo en serio.
00:48:30Casi repruebo mi examen final
00:48:32por quedarme en casa viendo tu serie.
00:48:34Eso es difícil de creer.
00:48:36Aunque era muy sencillo, no tuve que esforzarme mucho.
00:48:38Aprobé el examen y aquí estoy ahora.
00:48:40Me convertí en un hombre macho.
00:48:42Sí que lo eres.
00:48:44Lo conseguiste.
00:48:46Siempre me ha dicho que
00:48:48los modales modelan machos.
00:48:52Con modales consigues a la mujer ideal
00:48:54y creo que mi oportunidad llegó al fin.
00:49:06Junrock.
00:49:08Junseo, ¿quieres un café?
00:49:10Oh, todo el mundo está aquí.
00:49:12Incluso Junrock.
00:49:14El despacho.
00:49:16Lo tenía en casa.
00:49:18¿Quieres un café?
00:49:20No, gracias. Volvamos al trabajo.
00:49:22¿Tan pronto?
00:49:24Acabo de llegar del almuerzo.
00:49:30¡Bien hora de volver al trabajo!
00:49:32¡Después de ustedes!
00:49:34Los modales modelan machos.
00:49:36¿En serio?
00:49:38Te dejaré esto aquí.
00:49:44De...
00:49:46¿Qué necesitas?
00:49:48¿Qué haga por ti ahora?
00:49:50¿Qué sabes hacer?
00:49:52¿Qué?
00:49:54Se te hace fácil matar el tiempo.
00:49:56Por lo que veo, tienes muchos admiradores aquí.
00:49:58¿Por qué no vas a disfrutar de tu café con ellos?
00:50:00Pero te ruego
00:50:02que no lo hagas en mi despacho.
00:50:04¡Espera!
00:50:06¿Hice algo que te molestó?
00:50:08Estuve muriendo de hambre
00:50:10esperando a que regresaras.
00:50:12Pero lo primero que haces es enfadarte
00:50:14y ni me pediste perdón.
00:50:16¿Qué tienes en mi contra? ¡Dímelo!
00:50:20Escucha, O-Jin-Shim.
00:50:22¿Sabes qué es O-Jun-Seo?
00:50:24Aquí vengo a trabajar.
00:50:26¿Qué quieres?
00:50:28¿Qué quieres?
00:50:30¿Qué quieres?
00:50:32¿Qué quieres, O-Jun-Seo?
00:50:34Aquí vengo a trabajar.
00:50:36¿Qué?
00:50:38No sé qué fue lo que te dijo tu jefe sobre este lugar,
00:50:40pero no vienes aquí a pasar el rato ni a hacer vida social.
00:50:42Viniste por tu propia voluntad para trabajar.
00:50:44Lo menos que puedes hacer es no interponerte
00:50:46en el camino de los que aman su trabajo.
00:50:48Yo...
00:50:50Yo nunca tuve la intención de interponerme en tu camino.
00:50:52Aprovecharé esta oportunidad
00:50:54para decir que aquellos que se toman su trabajo a la ligera
00:50:56no se lo merecen.
00:50:58Puede que salgas en la tele, pero es un mundo ajeno
00:51:00así que realmente espero que recobres la cordura.
00:51:02¿Qué?
00:51:04¿Recobre la cordura?
00:51:06Sí.
00:51:10¿Sabes una cosa?
00:51:14¡No vine para que me trates de tonta!
00:51:16Si fuera cierto,
00:51:18¿por qué estás vestida así?
00:51:20Bueno,
00:51:22tú ni siquiera me diste una oportunidad.
00:51:24Eres abogado,
00:51:26no me conoces y tienes el descaro de juzgarme
00:51:28como me visto.
00:51:30Sí,
00:51:32es un prejuicio.
00:51:34Y soy consciente de que no corresponde juzgar a una persona
00:51:36sin conocerla.
00:51:38Pero dime, Oyincim,
00:51:40¿no debiste al menos llegar a tiempo
00:51:42para no armar ningún prejuicio en tu contra?
00:51:44Pero eso no es...
00:51:46Si realmente quieres venir a trabajar bajo mis órdenes,
00:51:48empieza por vestirte como corresponde.
00:51:50De lo contrario,
00:51:52todos te seguirán tratando de tonta.
00:51:58¡Ah!
00:52:06¡Ah!
00:52:08¿Cuál es el problema de esta ciudad donde he ido?
00:52:12¡Ah, increíble!
00:52:14¡No sabía que era su secretaria!
00:52:16¡De haber sabido no me habría vestido así!
00:52:18Y no es que quisiera llegar tarde.
00:52:20¡Ni un médico que tenía que llegar a las tres!
00:52:24Como si supiera quién soy en realidad.
00:52:26Debería dejar pasar esto.
00:52:32No creí que durara más de una semana.
00:52:36Seguro renunciará y quizás lo haga mañana.
00:52:38En otras palabras,
00:52:40no tiene solución.
00:52:44¿No tengo solución?
00:52:46Sí, no tiene solución.
00:52:50Sí, la evidencia es clara, pero ella aún sigue negándolo.
00:52:52Hará que pierda la cabeza.
00:52:54De todas formas,
00:52:56es algo que no da para más.
00:52:58Te lo agradezco, estoy en deuda.
00:53:00Me conseguiste las pruebas.
00:53:02No fue nada.
00:53:04Dime, ¿cuándo es que vuelves a Seúl?
00:53:06¿Mañana?
00:53:08¿Yorum ya lo sabe?
00:53:10No, y no sé cuándo regreso.
00:53:12¿En serio?
00:53:14Es hora de que resuelvan sus asuntos.
00:53:18Tengo que ir a un juicio ahora.
00:53:20De acuerdo, celebremos cuando regrese.
00:53:24Yorum.
00:53:44¿Yunrak?
00:53:46¿Podemos hablar un momento?
00:53:48Me espera en la corte.
00:53:50Cuando den las seis, puedes irte.
00:53:54No.
00:53:58Nunca en mi vida conocí a un hombre tan infeliz.
00:54:00¿Todo por llegar tarde? ¿Por mi forma de vestir?
00:54:02Como si fuera el fin del mundo.
00:54:04Si le gusta tanto el orden, pudo enseñarme.
00:54:06Fui hasta allá a aprender.
00:54:08Pero en su pequeño mundo no puedo hacer bien el trabajo.
00:54:10Ni cuando me relajo lo hago bien.
00:54:12¿Qué quiere que haga?
00:54:14Sí, tienes razón.
00:54:16¿Qué es lo que quiere que hagas?
00:54:18¿Qué tendrá ese hombre en tu contra?
00:54:20Explícame qué le pasa.
00:54:22No lo sé. Me detesta por el hecho de existir.
00:54:24Un momento.
00:54:26¿Tú crees que ese hombre odia a Junseo?
00:54:28Porque eso sí que no tiene patas ni cabeza.
00:54:30A menos que no le gusten las mujeres, no podría odiarte.
00:54:32Exacto.
00:54:34Nadie me ha hecho enfadar así.
00:54:36Voy a renunciar.
00:54:38¿A qué le importas hacer infame?
00:54:40Junseo, ¿de qué hablas?
00:54:42No te alteres. Eres guapa y simpática.
00:54:44Solo debes aguantarlo.
00:54:46No tengo por qué.
00:54:48Fue la gota que rebasó el vaso.
00:54:50¿Qué vas a intentar con esto? ¡Corten!
00:54:54Deberías dejar que el director sea quien lo diga.
00:54:58¡Corten! ¡Corten! ¡Corten!
00:55:00Ese hombre no tiene idea de nada.
00:55:02¿Qué importa que sea abogado?
00:55:12¿Sí?
00:55:14Lo siento. Estamos filmando una escena.
00:55:16¿Pueden esperar un momento?
00:55:18¿Cómo fue el comienzo?
00:55:20Fui muy amable contigo.
00:55:22Todos los días.
00:55:24Quería pasar la noche contigo. No salir contigo.
00:55:26Vaya.
00:55:28¿Habrán cerrado toda la calle?
00:55:30Me rehuso a creer eso. Sé que sientes algo más por mí.
00:55:32Filmar en invierno.
00:55:34No es trabajo fácil para nadie.
00:55:36¡Corten! ¡La tenemos!
00:55:38¡Felicitaciones!
00:55:40¡Buen trabajo! ¡Perfecto!
00:55:42Gracias.
00:56:12¡Gracias!
00:56:42¡Eres hermosa!
00:56:44¡Oyunseo!
00:57:12¿Qué?
00:57:14Por favor, debes escucharme.
00:57:16¡No! ¡Suéltame!
00:57:18¡No! ¡No! ¡No!
00:57:20¡Suéltame de una vez!
00:57:22¡No quiero hablar más contigo! ¡Déjame!
00:57:24¡¿Ya?!
00:57:26Vamos.
00:57:28Golpéame. Dolerá menos.
00:57:30¿Cómo te atreviste a engañarme con esa mujer?
00:57:32¿Cómo te atreviste a engañarme con esa mujer?
00:57:34¿Cómo te atreviste a engañarme con esa mujer?
00:57:36¿Cómo te atreviste a engañarme con esa mujer?
00:57:38¿Cómo te atreviste a engañarme con esa mujer?
00:57:40¿Cómo es posible que digas amarnos a las dos
00:57:42si tan solo tienes un solo corazón?
00:57:44Cometí un grave error.
00:57:46Te pido perdón.
00:57:48¿Me pides perdón?
00:57:50¿Es una broma?
00:57:52¡Jamás te perdonaré!
00:57:54¡Ah!
00:57:56¡Ah!
00:57:58¡Ah!
00:58:00¡Ah!
00:58:02¡Ah!
00:58:04¡Ah!
00:58:06¡Ah!
00:58:08¡Ah!
00:58:10¡Ah!
00:58:12ah
00:58:36manción en las alturas
00:58:40ah qué frío
00:58:46será que aún no se levanta
00:58:53Junseo
00:58:58¿Sigues acostada?
00:59:02¿Junseo?
00:59:04Junseo
00:59:08¿Junseo?
00:59:10¿Junseo?
00:59:11Junseo, despierta
00:59:16¿Qué pasa?
00:59:18¿Dormiste aquí sentada?
00:59:20¿Por qué?
00:59:21No habías entrado aquí desde que te mudaste
00:59:23¿Qué estabas haciendo aquí tan tarde?
00:59:26Solo estaba buscando algo
00:59:29¿Qué hora es?
00:59:31Las siete y media
00:59:35¿Qué?
00:59:39¿Por qué llegaste ahora?
00:59:40Tenías que despertarme antes
00:59:41Hazte a un lado
00:59:42¿Qué sucede?
00:59:43Estoy atrasada
00:59:45¿Qué?
00:59:46Pero si ayer dijo que iba a renunciar
00:59:51Deberes de una secretaria
00:59:53Objetivos para mañana
00:59:56¿Esto era lo que estaba buscando?
00:59:58¿Voluntariamente?
01:00:01Junseo, ¿segura que estás bien?
01:00:05
01:00:08¿Bien? Buena suerte
01:00:09Adiós, cuídate
01:00:10¡Tú puedes!
01:00:11¡Adiós!
01:00:12¡Adiós!
01:00:25¡Esperen, por favor!
01:00:28Gracias, muchas gracias
01:00:34¡Buenos días!
01:00:38¡Junseo!
01:00:46¡Qué tiempo!
01:00:47¡Lo conseguí!
01:00:48¿No está mal?
01:00:49¿Tú crees que sea posible?
01:00:51Vale la pena intentarlo
01:00:54Lo necesito
01:00:55Debo darte las gracias por cederme algo de tu tiempo
01:00:58Hablamos del ocupado ahora
01:01:00¿Qué?
01:01:01No se trata de cualquiera
01:01:03Sino de ti
01:01:04Vaya
01:01:05¿Me emocionas?
01:01:06No mientas
01:01:08Está bien
01:01:09Supe que te estás acostumbrando a ser el seductor
01:01:12¿Cómo?
01:01:13Ya me lo contaron
01:01:14Tu secretaria nueva es muy especial
01:01:18¿Quién te lo dijo?
01:01:19¿Jung-Kyu?
01:01:20Tu colega Chun-Jun-Yuk me lo contó ayer en la corte
01:01:23Ese hombre no sabe mantener la boca cerrada
01:01:25Prometió no decir nada
01:01:27¿Qué?
01:01:28Ese hombre no sabe mantener la boca cerrada
01:01:30Prometió no decir nada
01:01:31No te preocupes
01:01:32Puedo mantener un secreto
01:01:34Así que trabajas codo a codo con la novia de Asia
01:01:36Debes sentir como si caminaras en las nubes
01:01:41Ojalá fueran las nubes
01:01:43Es como caminar sobre hielo delgado
01:01:45¿Por qué?
01:01:46No querría saber
01:01:50Muy buenos días, Seung-Gi
01:01:52Buenos días
01:01:53¿No quieres que te prepare un café?
01:01:55No, pero gracias
01:01:59Sabes, me sorprendió verte aquí trabajando como secretaria
01:02:02Oí que estudiaste leyes, pero...
01:02:04Que te habían echado de la escuela
01:02:06¿No?
01:02:07¿Quién te dijo eso?
01:02:09Renuncié por mi propia voluntad
01:02:11¿En serio?
01:02:12
01:02:13Por cierto, Yun-Seo
01:02:15Espero que no te disguste que te hable desde mi experiencia
01:02:19No, claro que no
01:02:20Tal vez no lo sepas porque es tu primera vez como secretaria
01:02:24Pero una secretaria legal no es alguien que hace mandados y nada más
01:02:27Debe inspirar confianza y ser un socio para el abogado
01:02:30Así que espero que al menos te esfuerces en brindarle eso a Joon-Rok y más
01:02:38Entiendo
01:02:39Qué bueno que lo entiendas
01:02:41Disculpa, Eun-Ji
01:02:42¿Has oído hablar de la serie Mad Men?
01:02:44¿Qué?
01:02:45La vi porque algunos directores me la recomendaron
01:02:47Pero me pareció bastante aburrida
01:02:50Lo que importa es que hay un personaje que piensa y habla exactamente como tú
01:02:55Es la mayor de todo el grupo
01:02:57Y cree que tiene derecho a darle a todos un sermón
01:03:01Son el mismo tipo de persona
01:03:04¿Y cuál sería ese tipo de...?
01:03:05Ok, te entiendo
01:03:07Y gracias por el consejo
01:03:09Juro que haré lo mejor que pueda
01:03:13Cuando suena el teléfono
01:03:15Lo levanto y digo
01:03:17¿Sí?
01:03:18Lo transfiero con Joon-Rok
01:03:20Presiono el asterisco
01:03:22Y luego el 2
01:03:26Entonces cuelgo el teléfono
01:03:32Objetivo lanzado
01:03:33¿Qué?
01:03:34¿Qué?
01:03:35¿Qué?
01:03:36¿Qué?
01:03:37¿Qué?
01:03:38¿Qué?
01:03:39¿Qué?
01:03:40¿Qué?
01:03:41Objetivo logrado
01:03:43Objetivos para mañana
01:03:44Conectar llamadas
01:03:45Logrado
01:03:48De acuerdo
01:03:49Ahora hazlo como te acabo de decir
01:03:51Bien
01:03:54Primero selecciona el tamaño del papel
01:03:56Y a continuación
01:03:57Los copias y puso aquí
01:04:02¡Lo conseguí!
01:04:04Muchísimas gracias
01:04:08Si quieres agradecerme
01:04:10Puedes hacerme una lista
01:04:11De los cosméticos que usas
01:04:13Sería un lindo gesto
01:04:15Claro
01:04:16Bueno, será otro día
01:04:24Aprender a sacar copias y luego...
01:04:28¿Qué venía después?
01:04:34Joon-Rok
01:04:35¿Fuiste a la corte?
01:04:37Correcto
01:04:39Olvidé mencionarlo ayer
01:04:41Pero preparamos una fiesta
01:04:42De bienvenida para Joon-Seo
01:04:44Todos estarán ahí
01:04:45No faltes
01:04:47¿Para qué molestarse
01:04:48Si se quedará aquí tres meses?
01:04:50Porque todo el mundo quiere hacerlo
01:04:52Tú lo dijiste
01:04:53Son solo tres meses
01:04:54Queremos atesorar cada segundo
01:04:55Que tengamos con ella
01:04:56Además es lo correcto
01:04:58No es más que un humilde gesto
01:04:59De amabilidad y de hospitalidad
01:05:01¿Vas a ir?
01:05:02Me encontraré con un cliente
01:05:03Claro que sí
01:05:04Tú siempre terminas temprano
01:05:06¿Por qué no te gusta beber?
01:05:09Voy a beber de hecho
01:05:10Y quizás me emborrache
01:05:11¿Hablas en serio?
01:05:12Te felicito
01:05:13Será más agradable tenerte borracho
01:05:15Porque si estás sobrio
01:05:16Solo nos vas a amargar
01:05:18¿Por qué lo dices?
01:05:19Llegó el ascensor
01:05:25Hola, buenos días Joon-Rok
01:05:27Buenos días
01:05:29Llegaste más tarde hoy
01:05:32Tuve que ir a la corte
01:05:33Ah, estabas en la corte
01:05:36
01:05:41Te ves modesta hoy
01:05:42¿En serio?
01:05:54¿Qué pasa?
01:05:55¿Qué?
01:05:56Asumo que dirás algo
01:05:57Si me exiges
01:05:59Decidí...
01:06:01Que no te vendría mal
01:06:02Una limpieza
01:06:03Y un orden en el escritorio
01:06:06¿Qué?
01:06:10Había papeles desparramados
01:06:11Por todo el escritorio
01:06:12Así que los junté
01:06:15Si hay algo que sé
01:06:16Es que un ambiente limpio
01:06:17Te ayuda a trabajar mejor
01:06:18Y a concentrarte
01:06:23O-Y-S-H-I-M
01:06:24Ese no es mi nombre
01:06:25Es O-Y-U-M-C-O
01:06:26¿Por qué hiciste algo que no te pedí?
01:06:28¿Qué?
01:06:30Ahora todos mis documentos
01:06:31Están mezclados
01:06:32Quiere decir que no encontraré
01:06:33Los papeles urgentes para hoy
01:06:36Admito
01:06:37Si me dices cómo era
01:06:38Lo encontraré en un segundo y...
01:06:39¿Por qué tocas de las cosas
01:06:40De otro en primer lugar?
01:06:42Yo...
01:06:44Creí que ordenándote podía ayudar
01:06:46Puede que te haya parecido
01:06:47Un desastre
01:06:48Pero estaba organizado
01:06:49A mi manera
01:06:50Te dije que te metas
01:06:51En tus asuntos
01:06:52Y no tienes nada que hacer
01:06:53¿Lo olvidaste?
01:06:54Pero...
01:06:55¿Lo estás haciendo un poco duro?
01:06:57Estaba intentando
01:06:58Hacer un esfuerzo
01:06:59Pero lo único que sabes hacer
01:07:00Es enfadarte
01:07:02Admito
01:07:03Que no hay mucho que pueda hacer
01:07:04Para ayudar
01:07:05Pero intento después de todo
01:07:06Lo que me has dicho
01:07:08Ya no importa
01:07:09Déjame solo
01:07:22Escucha
01:07:25Quiero que respondas algo
01:07:29¿Acaso...
01:07:31No te gustan
01:07:32Las mujeres?
01:07:35¿Qué fue eso?
01:07:36Lo que dije
01:07:38Bueno...
01:07:41Quiero saber
01:07:42Si no te gustan las mujeres
01:07:48Siento decepcionarte
01:07:49Y destruir tu fantasía
01:07:51¿Qué estás haciendo?
01:07:53Yo...
01:07:56Adoro las mujeres
01:07:58Me vuelvo loco por ellas
01:08:02Más de lo que imaginas
01:08:05Es solo que...
01:08:08No estoy interesado
01:08:09En chicas como tú
01:08:10En lo absoluto
01:08:36¿Qué estás haciendo?
01:08:54¿Qué estás haciendo?
01:08:56No tocarás mi escritorio
01:08:57De ahora en adelante, por favor
01:08:58¿Queda claro?
01:08:59¿Claro?
01:09:00¡Claro!
01:09:01Su belleza, la sombra
01:09:02Y su personalidad también
01:09:03¡Claro que no estoy borracha!
01:09:06¡Es él!
01:09:07Acaba de salir
01:09:08¡Es él!
01:09:09Pero le gustas a Yorum
01:09:10¿No es así?
01:09:11Cada uno con sus problemas
01:09:13Me pregunto cuál será
01:09:14Su relación con la empresa
01:09:16Estoy segura de haberla visto
01:09:17Allí con él
01:09:20Me gustaría
01:09:21Ofrecerte la oportunidad
01:09:22De ser mi secretaria
01:09:25Quiero...
01:09:26Que empecemos desde cero

Recomendada