Eternos Enamorados Capitulo 15 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • anteayer

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00¿Qué pasa?
00:00:02¿Qué pasa?
00:00:04¿Qué pasa?
00:00:06¿Qué pasa?
00:00:08¿Qué pasa?
00:00:10¿Qué pasa?
00:00:12¿Qué pasa?
00:00:14¿Qué pasa?
00:00:16¿Qué pasa?
00:00:18¿Qué pasa?
00:00:20¿Qué pasa?
00:00:22¿Qué pasa?
00:00:24¿Qué pasa?
00:00:26¿Qué pasa?
00:00:28¿Qué pasa?
00:00:30¿Qué pasa?
00:00:32¿Qué pasa?
00:00:34¿Qué pasa?
00:00:36¿Qué pasa?
00:00:38¿Qué pasa?
00:00:40¿Qué pasa?
00:00:42¿Qué pasa?
00:00:44¿Qué pasa?
00:00:46¿Qué pasa?
00:00:48¿Qué pasa?
00:00:50¿Qué pasa?
00:00:52¿Qué pasa?
00:00:54¿Qué pasa?
00:00:56¿Qué pasa?
00:01:26Ran, voy a llegar tarde.
00:01:28No me esperes.
00:01:30Ibe primero a la cama.
00:01:56¿Qué pasa?
00:01:58¿Qué pasa?
00:02:00¿Qué pasa?
00:02:02¿Qué pasa?
00:02:04¿Qué pasa?
00:02:06¿Qué pasa?
00:02:08¿Qué pasa?
00:02:10¿Qué pasa?
00:02:12¿Qué pasa?
00:02:14¿Qué pasa?
00:02:16¿Qué pasa?
00:02:18¿Qué pasa?
00:02:20¿Qué pasa?
00:02:22¿Qué pasa?
00:02:25¿Qué pasa?
00:02:30Ha sido exagerado ser el esposo de Bakinghoon.
00:02:34Tómalo, a partir de ahora eres libre.
00:02:54Ahora que al final tienes lo que querías, de pronto estás confundido. Si mostraras
00:03:18abiertamente lo feliz que estás, estaría triste. Tu respuesta no está mal.
00:03:30¿Puedo preguntarte qué te hizo cambiar de opinión?
00:03:34No tomé mi decisión de repente. El hombre que prefiere ir a prisión a estar conmigo,
00:03:40el hombre que prefiere ser un convicto a estar conmigo, el hombre que huyó del aeropuerto
00:03:46para no estar conmigo, el hombre que tiene a otra mujer, el que arriesgaría su vida
00:03:52por otra mujer. Es aburrido para mí. Ya pasó tiempo.
00:04:07Olvídate de alguien como yo. Es todo lo que puedo decir.
00:04:14No tienes que estar tan serio tan solo porque es el final. En un día como hoy, ¿por qué
00:04:19no disfrutamos de nuestra última comida?
00:04:49¿Por qué no disfrutamos de nuestra última comida?
00:05:19¿Por qué no disfrutamos de nuestra última comida?
00:05:50¿Por qué estás aquí?
00:05:54Chanyu, pensé que estarías aquí. Volvamos a Seúl.
00:06:01Sé por qué viniste aquí, pero no me gusta que actúes así.
00:06:06Regresaré luego de tomarme unos días. Solo vete.
00:06:10¿Qué harás aquí sola ahora que tu padre ya no está?
00:06:12¿Por qué te preocupas? Ya te lo dije, no me gusta que hagas esto.
00:06:19No me molestes. Solo vete.
00:06:25¿De veras harás esto? Tu teléfono estuvo apagado.
00:06:30¿No dijiste adónde irías? Mientras venía hacia aquí,
00:06:35¿tienes idea de lo preocupado que estaba?
00:06:39¿Por qué? ¿Solo porque la gente me señala
00:06:45crees que voy a quitarme la vida?
00:06:49Bien. Pensé que te había sucedido algo.
00:06:55Durante las dos horas de viaje, estuve muy preocupado.
00:06:59¿Y sabes por qué? No puedo vivir mi vida sin pensar en ti.
00:07:05Cada vez que algo te sucede, correré por todas partes como un loco.
00:07:11Aunque vivimos separados, no lo estamos.
00:07:15Si es así como será, seamos sinceros.
00:07:18¿Qué es lo que quieres decir?
00:07:23Volvamos a empezar. Si tan solo cambias de parecer,
00:07:29podemos volver a estar juntos.
00:07:31Voy a fingir que no oí eso.
00:07:33No, piénsalo en serio.
00:07:36¿Por qué eres tan terco?
00:07:38Esto es algo de lo que debo hacerme responsable.
00:07:41Estamos en caminos distintos.
00:07:47Ya es muy tarde para comenzar de nuevo.
00:07:53Ya sé que es tarde, pero deberíamos solucionarlo.
00:07:58Por eso conduje hasta aquí.
00:08:05Desde el divorcio, no he dejado de pensar en ti.
00:08:11No creo que pueda olvidarte.
00:08:15Y sé que tú sientes lo mismo.
00:08:22Vayámonos mañana por la mañana.
00:08:34Mi amor,
00:08:41no puedo olvidarte.
00:08:48Mi amor,
00:08:55no puedo olvidarte.
00:09:04Mi amor,
00:09:11no puedo olvidarte.
00:09:17Este es un sitio extraño para comer.
00:09:20Siempre quise comer en un sitio como este, en nuestras citas.
00:09:24No como una heredera, sino como una pareja normal.
00:09:29Podríamos haber comido tantas cosas,
00:09:31haber hablado sobre cómo nos fue en el día,
00:09:33haber hablado y bromeado con otra gente.
00:09:36Esto puede resultar extraño,
00:09:39pero hoy es la primera vez que puedo hablar.
00:09:43¿Bebemos un poco de soju?
00:09:45¿Vas a estar bien?
00:09:49Una botella de soju, por favor.
00:09:51Está bien.
00:09:59Aquí tienes.
00:10:00Gracias.
00:10:13Te serviré un poco.
00:10:43Eunyuk, por última vez,
00:10:58¿puedes darme un abrazo?
00:11:27Adiós.
00:11:30Te deseo buena suerte.
00:11:33Gracias.
00:11:56¿Hola?
00:12:16¿Hablo con Baek In Gyun?
00:12:18Le habla el Dr. Han.
00:12:19Nos acaba de llegar al resultado de su último chequeo.
00:12:22No se ve muy bien.
00:12:23Quiero que venga para otro chequeo mañana, por favor.
00:12:26De inmediato.
00:12:28Allí estaré.
00:12:43Adiós, Jinse.
00:12:47No pienses en nada esta noche.
00:12:50Solo ve a dormir.
00:13:01Jinse,
00:13:09¿estás seguro de que puedes ser feliz conmigo otra vez?
00:13:18Puedo intentarlo.
00:13:22Quiero hacerlo.
00:13:23Jinse,
00:13:27¿y si ya estamos muy distanciados?
00:13:37¿Es posible que podamos regresar?
00:13:42Tú también...
00:13:47Debes...
00:13:50estar pensando en lo mismo, ¿cierto?
00:14:08Adiós.
00:14:38Adiós.
00:14:55En realidad, ¿qué somos el uno para el otro?
00:15:03¿Podemos volver a estar juntos?
00:15:07¿De veras queremos volver a estar juntos?
00:15:12¿Queremos volver a estar juntos?
00:15:16¿O debemos volver a estarlo?
00:15:22Lo cierto...
00:15:28es que...
00:15:30nos estamos haciendo daño.
00:15:42Goh Jinse,
00:15:45¿dónde has estado?
00:15:52¿Dónde has estado?
00:15:57Vi a algunos amigos.
00:16:02Viste a tu exesposa, ¿verdad?
00:16:10¿Por qué me mientes?
00:16:14Cuando le sucede algo,
00:16:17¿sales corriendo para estar con ella?
00:16:22¿Por qué me pediste que viviera contigo si no estabas listo?
00:16:25¿Por qué me pediste que viviera contigo
00:16:27si me ibas a hacer sentir tan sola?
00:16:30Hablemos más tarde.
00:16:34¿Por qué me evitas?
00:16:36Hablemos ahora.
00:16:40Honran,
00:16:45No.
00:16:48Quiero que hablemos ahora.
00:16:50Desde que me mudé, pensé que si lo hacía bien,
00:16:53tú entenderías cómo me siento y solo pensarías en mí.
00:16:57Eso es lo que pensaba.
00:16:59Pero, ¿sabes?
00:17:01Ya no puedo seguir haciendo esto.
00:17:04¿Qué sentido tiene que lo intente?
00:17:08No puedes olvidarte de tu exesposa.
00:17:15Los recuerdos que tienes con ella,
00:17:19no importa cuánto intente borrarlos,
00:17:22tú aún añoras los tiempos en que estabas con ella
00:17:26y yo desconozco.
00:17:30Honran,
00:17:33estoy cansado.
00:17:36Por favor, hablemos luego.
00:17:39¿Cuánto tiempo serás así?
00:17:42¿Cuánto tiempo deberemos vivir así?
00:17:46Jinse,
00:17:48¿cuándo te preocuparás por mí?
00:17:53Cada vez que haces esto,
00:17:56deseo que tu exesposa desaparezca por siempre.
00:18:01Honran.
00:18:04Cada vez que tengo estos pensamientos,
00:18:06me odio a mí misma.
00:18:08Me siento una tonta y una perdedora.
00:18:11¡Estoy a punto de enloquecer!
00:18:14Por el amor de Dios, ¿cuándo pensarás en mí?
00:18:17¿Cuándo?
00:18:18¿Cuándo te preocuparás por mí?
00:18:34¡Honran!
00:19:05Siempre lloraré
00:19:09la gracia
00:19:12corazón y alma.
00:19:19Algunas veces,
00:19:22no esperaré
00:19:26la memoria.
00:19:33Por este momento
00:19:37sin diversión
00:19:46de los corazones
00:19:51Chen Yu, ¿qué sucede?
00:19:53Me preocupa no poder contactarme contigo.
00:19:57Baiqing Jun y yo firmamos el divorcio.
00:20:01No es necesario que me llames.
00:20:03Solo escríbeme un mensaje, por favor.
00:20:21Siempre lloraré
00:20:25corazón
00:20:28y alma.
00:20:34Es lo mejor
00:20:38la felicidad
00:20:42en la vida.
00:20:48Es lo mejor
00:20:52la felicidad
00:20:58en la vida.
00:21:19Cariño, ¿cómo irás a trabajar?
00:21:22¿Ese es Jinzeh?
00:21:36¿Por qué está Jinzeh durmiendo aquí?
00:21:39No lo sé. Es extraño.
00:21:41¡Shh! ¡Déjalo en paz!
00:21:46Él no se ve muy bien.
00:21:49No sé cómo se estuvo cuidando en este tiempo.
00:21:52Según los resultados de su último chequeo,
00:21:55no lo estuvo haciendo muy bien, señora.
00:21:58Debido a una complicación de la diabetes,
00:22:01se produjo un fallo renal.
00:22:03¿Un fallo renal?
00:22:05Sí, es algo serio.
00:22:07Debería hospitalizarse de inmediato.
00:22:09Pero...
00:22:11No se ve muy bien.
00:22:13Nuestra única opción es
00:22:15Mientras tanto, intentaremos encontrar a alguien
00:22:17compatible en nuestra base de datos de donantes.
00:22:19Debería ir a prepararse para el proceso de internación.
00:22:42¿Qué diabetes tiene?
00:22:44¿Qué diablos te sucedió?
00:22:48¿Sí?
00:22:49Beberé lo mismo.
00:22:50Está bien.
00:22:51De veras, lo siento.
00:22:53¿Cómo se resolvió la cancelación de la entrevista?
00:22:56No te preocupes por eso.
00:22:58Jinzeh nos oyó a Hanzo y a mí hablando y se marchó.
00:23:01¿Él fue a verte?
00:23:06¿Todo resultó bien?
00:23:09No sucedió nada.
00:23:12¿De veras no sucedió nada?
00:23:15¿Por qué?
00:23:17Es solo...
00:23:19que vi a Jinzeh durmiendo en la oficina esta mañana.
00:23:22Se veía muy cansado.
00:23:24Así que me preguntaba...
00:23:29Todo está bien.
00:23:31No importa.
00:23:32Tal vez me equivoqué.
00:23:42Por cierto...
00:23:43¿Con An Yu...
00:23:45está todo bien?
00:23:50Bai Qingjung...
00:23:53firmó los papeles del divorcio.
00:23:58Pero...
00:24:01yo le dije que quería...
00:24:03terminar con él.
00:24:06Chen Yu...
00:24:07Min Jin...
00:24:08Creo que...
00:24:09quiero viajar.
00:24:13Quiero irme al exterior.
00:24:15Eso suena bien.
00:24:17Vete lejos, aclara tu mente y luego regresa.
00:24:22Tendré todo bien claro cuando regrese.
00:24:26Pero...
00:24:27por curiosidad,
00:24:28sea lo que sea, te lo agradezco.
00:24:31Fingiré que no escuché.
00:24:34Oh...
00:24:35An Su.
00:24:36Hola.
00:24:37¿Qué te sucede?
00:24:38No me siento bien.
00:24:40¿Algo te molesta?
00:24:41Sí.
00:24:42Déjame ver.
00:24:43¿Qué te pasa?
00:24:46Estoy muy triste.
00:24:48Yo no puedo ver a nadie.
00:24:50¿Cómo?
00:24:51Como...
00:24:52como...
00:24:53como...
00:24:54como...
00:24:55como...
00:24:56como...
00:24:57¿Cómo te ves?
00:24:58¿Seguros?
00:24:59Sí.
00:25:00¿Cómo estás?
00:25:01Bien.
00:25:02Ay, estoy muy mal por Chengyu.
00:25:07Al parecer, Jinse fue a verla a la que era la casa de su padre.
00:25:11Si tenemos en cuenta que fue hasta allí,
00:25:13queda claro que Jinse aún tiene sentimientos por ella.
00:25:17¿Qué puede hacer aunque los tenga?
00:25:19Ellos ya están divorciados.
00:25:21¡Espera! Es sobre Choi In-yook.
00:25:23Su esposa al fin firmó los papeles del divorcio.
00:25:27¿Lo hizo?
00:25:29¿Para qué?
00:25:32Chengyu dijo que quiere seguir adelante
00:25:33y comenzar una nueva vida sola.
00:25:37No sé, no me sienta bien la idea de dejarla sola.
00:25:42¿Cuándo se va?
00:25:45En algún momento de esta semana.
00:25:48Dios mío.
00:25:50Deja que ella se vaya si es que quiere irse.
00:25:53Y deja que él la olvide.
00:25:57i¡Hola, muchachos! i¡Ran! i¡Jong-hee!
00:25:59i¡Muchachos! i¡Escuchen!
00:26:01i¡Ahora escuchen!
00:26:05i¡El camino hacia la fama acaba de abrirse!
00:26:09¿El camino hacia la fama?
00:26:11Sí, el camino hacia la fama.
00:26:13¿Cómo?
00:26:14¿Cómo?
00:26:15¿Cómo?
00:26:16¿Cómo?
00:26:17¿Cómo?
00:26:18¿Cómo?
00:26:19¿Cómo?
00:26:20¿Cómo?
00:26:21¿Cómo?
00:26:22¿Cómo?
00:26:23¿Cómo?
00:26:24¿Cómo?
00:26:25¿El camino hacia la fama?
00:26:27¿Recuerdan la última exhibición?
00:26:29¿La agencia de Inglaterra?
00:26:31Hoy decidieron elegirlos a ustedes dos, chicos, sí.
00:26:35¿A nosotros?
00:26:36Sí.
00:26:38Escuchen, esto no suele suceder, ¿eh?
00:26:41Dijeron que querían elegir y entrenar bailarines asiáticos
00:26:44y los eligieron a ustedes dos, ¿eh?
00:26:47Y ahora sí nos vamos directo a Inglaterra juntos, ¿sí?
00:26:52Sí.
00:26:54¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
00:26:55Ran.
00:26:56¿Qué haré?
00:26:57Ran, tu felicidad está a punto de empezar.
00:27:00Luego de toda esta adversidad, lo lograremos.
00:27:03¿Tengo que ir?
00:27:05¿Qué?
00:27:08¿De qué estás hablando ahora?
00:27:12Por supuesto que debes ir.
00:27:15¿De qué está hablando ella?
00:27:17Déjame ir a hablar con ella.
00:27:20¡Oh, Dios mío!
00:27:21Espera, Ran.
00:27:22¡Hong Ran!
00:27:24Oye, esta es una oportunidad que aparece una sola vez en la vida.
00:27:28Ni siquiera lo pensaste.
00:27:29Es cinco minutos.
00:27:31No tengo ganas de ir.
00:27:33Lo siento por ti.
00:27:37A eso me refiero.
00:27:38¿Por qué no tienes ganas?
00:27:39¿Por qué?
00:27:43¿Es por ese sujeto?
00:27:44¿Por qué no quieres estar lejos de él?
00:27:46De todos modos, el director dijo que lo hablaría con ellos.
00:27:50Puedes encontrar a otra pareja.
00:27:52¡Ran!
00:27:55¡Hong Ran!
00:28:05Jin Tze, ¿qué harás esta noche?
00:28:09Nada en especial.
00:28:12¿Sabías que Chan Shu se va a pasar mañana?
00:28:16¿Por qué no vienes a beber algo con nosotros?
00:28:19No les dije que tú no irías.
00:28:21Deberías al menos despedirte, ya que es la última vez.
00:28:27Disculpe.
00:28:28Escucha, ¿podemos hablar?
00:28:32Es el muchacho de antes.
00:28:33Tú está bien, ve a trabajar.
00:28:35Gracias.
00:28:36Por cierto, no debes hacer una escena en ningún lugar de trabajo.
00:28:40Es que... es que yo ni siquiera sé qué hacer.
00:28:43Estoy tan... tan molesto que no puedo pensar bien.
00:28:46Escucha, vayamos a un sitio tranquilo.
00:28:49No me importa si es tranquilo o no.
00:28:51¿Sabes que Ran está a punto de perder la oportunidad de su vida
00:28:53por tu culpa?
00:28:56¿Qué?
00:28:57Es una tonta por completo.
00:28:58Le ofrecieron competir en Inglaterra.
00:29:00No quiere ir por tu culpa.
00:29:02Para una bailarina, esta es una oportunidad única en la vida
00:29:04y ella la quiere botar a la basura.
00:29:08Primero la convenciste de que fuera a vivir contigo
00:29:11y ahora te interpones en su camino.
00:29:13Jinze, eres lo peor que le sucedió en la vida.
00:29:17Escucha, eso que dijiste es demasiado duro.
00:29:20Antes de que Ran te conociera, ella tenía sueños y esperanzas.
00:29:24No tenía familia y no tenía mucho,
00:29:27así que quería triunfar en la danza.
00:29:30Ella practicaba todos los días en el estudio.
00:29:32Todo eso no servirá de nada por tu culpa.
00:29:37No me escuchas.
00:29:39¡Puede que esta sea su última oportunidad!
00:29:48Hola.
00:29:51¿Cómo sucedió esto?
00:29:53No.
00:29:55¿Por qué?
00:29:57¿Qué sucedió?
00:29:59Debes estar sorprendido.
00:30:01Estoy bien.
00:30:03Inkyung.
00:30:06No esté serio.
00:30:08No es bueno para el paciente.
00:30:10Es que no le presté demasiada atención a mi salud este tiempo.
00:30:17Bueno, lo siento.
00:30:20Pensé que te estabas cuidando.
00:30:23Me olvidé de esto por un tiempo.
00:30:27Si tu difunto padre supiera esto,
00:30:30estaría muy disgustado.
00:30:33Entonces, ahora, préstame más atención.
00:30:37Al actuar así, pareces un buen padre.
00:30:41No pareces tú.
00:30:43No recuerdo la última vez que me reí.
00:30:47Estar enferma no es tan malo.
00:30:49¿Él sabe lo que está sucediendo contigo ahora?
00:30:55Ya no tenés razón.
00:30:58¿Lo que está sucediendo contigo ahora?
00:31:02Ya no tenemos nada más que ver.
00:31:05No quiero compasión de él porque estoy enferma.
00:31:09Voy a dormir un poco.
00:31:12Está bien.
00:31:15Regresaré.
00:31:28Salud.
00:31:31Mira, ¿con qué frecuencia empacas y desempacas?
00:31:34Eres una experta en empacar.
00:31:37Esta vez es de verdad, ¿no?
00:31:39Oye, cuando una amiga comienza una nueva vida,
00:31:42debes desearle lo mejor.
00:31:44No te enojes, soy tu amiga.
00:31:46¿Qué?
00:31:48¿Qué?
00:31:50¿Qué?
00:31:52¿Qué?
00:31:55¿Qué?
00:31:57No te enojes, solo estaba haciendo una broma.
00:31:59¿Eso te parece gracioso?
00:32:01Ay, Chan-Yu, estoy tan feliz.
00:32:03Claro que lo eres.
00:32:05Bien, chicas, nos hemos reunido hoy aquí gracias a Chan-Yu.
00:32:09Vamos a bailar hoy.
00:32:11¿Qué dicen? ¿Qué les parece?
00:32:13Nuestra amiga se está yendo.
00:32:15¿Puedes pensar en la razón por la que estamos aquí?
00:32:17Además, eres una mujer adulta, baila de piezas.
00:32:19Está bien, está bien.
00:32:21Ahora que tenemos nuestras bebidas, brindemos.
00:32:23Esperen, esperen un minuto.
00:32:26¿No podemos hacer una fiesta de despedidas sin un pastel?
00:32:29Siéntate, siéntate.
00:32:31Siéntate, sí, siéntate.
00:32:43¿Por qué todos se ven incómodos?
00:32:45Oh, sí, lo es.
00:32:47Disculpa, dos cervezas más.
00:32:49Por supuesto.
00:32:52¡Deliciosa!
00:32:54¿Qué pasa?
00:33:01¡La cerveza!
00:33:06Gracias.
00:33:10Ya que están todos aquí hoy, ¿brindamos?
00:33:14¡Claro! Pasó bastante tiempo. ¡Brindemos!
00:33:16¡Salud!
00:33:18¡Salud!
00:33:22Y, por cierto, ¿te irás mañana?
00:33:26¿A qué hora es tu vuelo?
00:33:28Ah...
00:33:30Te dije que la hora de salida era a las nueve de la mañana.
00:33:33Lo siento, es que este calor me hace mal.
00:33:38¿Chan-Ju, me traerás un obsequio cuando regreses?
00:33:42Ah, ya yo...
00:33:44Disculpen, debo ir al baño.
00:33:46Ah, claro.
00:33:51Vamos.
00:33:58Por ella, vamos.
00:34:00Debe seguirla hasta el baño.
00:34:07Estoy de acuerdo.
00:34:09Adelante.
00:34:11Yuck, tengo que pedirte un favor.
00:34:14No me preguntes por qué.
00:34:16¿Puedes hacerlo por mí?
00:34:18Me gustaría que lo hicieras.
00:34:40¿Ya estás lista?
00:34:42Claro.
00:34:44¿Lista?
00:34:46Claro.
00:34:48Lo estoy.
00:34:50¿Cuánto tiempo te quedarás?
00:34:55Aún me siento de la misma manera.
00:34:59Solo quería que lo supieras otra vez.
00:35:04Esperaré, Chan-Ju.
00:35:06Jin-Se.
00:35:08Tienes que saberlo.
00:35:10Esta vez no me iré sola, él vendrá conmigo.
00:35:13Su esposa firmó los papeles del divorcio.
00:35:15Ahora los dos podemos estar juntos sin que nadie nos juzgue.
00:35:21Y tú lo mismo.
00:35:23Espero que todo esté bien entre tú y ella.
00:35:27Haces mejor pareja con ella que conmigo.
00:35:36Y sabes, quiero vivir una vida feliz.
00:35:41Espera, Chan-Ju.
00:35:43No, tú espera.
00:35:45¿No crees que es hora de que también me desees buena suerte?
00:35:52Ahora vamos.
00:35:54¡Uh!
00:36:09¡Que tengas buen viaje!
00:36:12Y que llegues sana y salva.
00:36:14Llévame contigo.
00:36:17Salud.
00:36:19Los veré a mi regreso.
00:36:21Salud.
00:36:23Salud.
00:36:25Está delicioso.
00:36:32¿Ya decidiste a dónde vas a ir?
00:36:36Estoy celosa, muy celosa.
00:36:48Lo siento, pero ya debo irme.
00:36:53♪♪♪
00:37:03♪♪♪
00:37:13♪♪♪
00:37:20No estés tan arrepentida.
00:37:22Algo como esto no es nada para mí.
00:37:25Incluso si hubiera sido una situación peor,
00:37:29no me habría importado.
00:37:32Si te puedes ir libremente de este mundo,
00:37:34eso es todo lo que me importa por ahora.
00:37:40Todo lo que te pido es que te concentres
00:37:42en tus sentimientos.
00:37:45Lo haré.
00:37:50Podemos comenzar nuestras nuevas vidas mañana.
00:37:54Podemos comenzar todo de nuevo, desde el principio.
00:37:58Ya no te haré esperar más.
00:38:02Bien.
00:38:10El vuelo es mañana a las once.
00:38:14Todo está listo.
00:38:16Solo llega a tiempo.
00:38:18♪♪♪
00:38:23Chanchú.
00:38:25Ay, Yuq.
00:38:29Acabas de decir...
00:38:32que solo debo pensar en cómo me siento ahora.
00:38:36Me iré.
00:38:38♪♪♪
00:38:44Me iré.
00:38:46♪♪♪
00:38:56♪♪♪
00:39:06♪♪♪
00:39:16♪♪♪
00:39:26♪♪♪
00:39:36♪♪♪
00:39:46♪♪♪
00:39:56♪♪♪
00:40:06♪♪♪
00:40:36♪♪♪
00:40:46♪♪♪
00:40:57¿Quieres ir a lavarte primero?
00:40:59El desayuno está listo.
00:41:10¿Puedes sentarte aquí?
00:41:12Quiero decirte algo.
00:41:14¿Por qué estás tan serio esta mañana?
00:41:16Hablemos de cosas serias luego de comer.
00:41:18Yo...
00:41:20Yo...
00:41:23Estuve con mi exesposa la otra noche.
00:41:26Fui a verla a la casa de su padre.
00:41:34Honran...
00:41:36Yo ya no quiero mentirte más, ¿sabes?
00:41:40Solo...
00:41:42Te diré todo con sinceridad.
00:41:44Oye...
00:41:46¿Por qué no me dices algo?
00:41:48¿Por qué no me dices algo?
00:41:50Oye...
00:41:52¿Te sientes incómodo porque te hablé de matrimonio?
00:41:56De hecho, solo lo dije porque me sentí herida.
00:41:59No tenemos que tener anillos de compromiso.
00:42:02Lo dije porque lo quería, pero...
00:42:06no lo considero tan importante.
00:42:08No.
00:42:10No es por eso.
00:42:15Quiero dejar de engañarme.
00:42:17Y también de herir tus sentimientos.
00:42:19Hasta ahora...
00:42:23Es cierto que...
00:42:25Fue muy difícil para ti.
00:42:27Y...
00:42:29Estuviste insegura.
00:42:31¿Por qué haces esto ahora?
00:42:33¿Crees que no me estás haciendo daño?
00:42:38Jinse, ¿por qué haces esto?
00:42:41Tú no eres así.
00:42:43¿Por qué estás actuando como un desconocido?
00:42:50¿Por casualidad...
00:42:52Hogi fue a verte?
00:42:57¿Hogi fue a decirte sobre la oferta de Inglaterra, verdad?
00:43:01Si es por esa razón, yo no iré.
00:43:04Honran...
00:43:05No puedo ser de ayuda para ti.
00:43:07No, no es eso.
00:43:08Eres lo único que tengo.
00:43:10No.
00:43:11Para decirlo mejor...
00:43:15No puedo apoyarme en ti.
00:43:20La competencia en Inglaterra no significa nada para mí.
00:43:23No debo ir.
00:43:24No, no es por eso.
00:43:26Que vayas o no...
00:43:29No me importa.
00:43:31Lo importante somos tú y yo.
00:43:33Nuestra relación.
00:43:35No me importa...
00:43:37Que te vayas.
00:43:50De hecho...
00:43:52Esto puede sonar mezquino, pero...
00:43:58Yo...
00:44:01Intenté amarte.
00:44:03Pero esto...
00:44:05Fue todo.
00:44:07No puedo pensar más en ti.
00:44:11No puedo evitarlo.
00:44:13Honran, antes de que sea tarde...
00:44:20Cuando aún podemos retroceder...
00:44:24Hagámoslo.
00:44:27Tienes a dónde ir.
00:44:31Solo quisiera...
00:44:33Asegurarme de que estés bien.
00:44:39No me culpes por eso.
00:44:44¿Qué es lo que piensas?
00:44:50Vení a desayunar.
00:44:51Sé que te gusta el omelette.
00:44:53Hice la sopa de abadejo porque bebiste mucho anoche.
00:45:03Sí, hay...
00:45:06Algún lugar al que pueda ir.
00:45:12No lo tengo.
00:45:15No tengo ningún lugar al que ir.
00:45:20Lo haré mejor.
00:45:22Dame una oportunidad.
00:45:24Si aún no resulta bien...
00:45:28Entonces...
00:45:33Yo voy a mudarme.
00:45:50Ah...
00:45:55Ah...
00:46:19Sí, señor.
00:46:21No esperaba tener que llamarte de nuevo.
00:46:24Pero uno nunca sabe lo que sucederá en la vida.
00:46:29¿De qué se trata?
00:46:34Está bien.
00:46:49¿Qué pasa?
00:47:16Siéntate.
00:47:19¿Qué pasa?
00:47:23¿Aún hay algo más?
00:47:28Bueno, sé que no merezco verte cara a cara.
00:47:33Pero...
00:47:35Te llamé porque creo que debes saberlo.
00:47:39Ayer fui al hospital.
00:47:44Inkyung está muy enferma.
00:47:49Su estado se revirtió hace poco.
00:47:53Supongo que no te habló sobre eso.
00:47:58Necesita un trasplante de riñón.
00:48:01¿Qué?
00:48:12¿Qué te trae por aquí?
00:48:14¿Cómo sucedió esto?
00:48:16Así como lo ves.
00:48:21No me mires de ese modo.
00:48:23Los pacientes necesitan un buen descanso.
00:48:26La forma en que me miras me pone nerviosa.
00:48:30¿Cómo pensaste en ocultarlo cuando ha llegado a este punto?
00:48:35Inkyung...
00:48:37Cuando uno se relaja,
00:48:39uno se siente mejor.
00:48:42Cuando uno se relaja,
00:48:44puede enfermarse.
00:48:46¿Cuál es el problema?
00:48:48Cuando empezamos a salir,
00:48:50dijiste que mientras me ocupara de ella,
00:48:54era una enfermedad que podía controlarse.
00:48:58De ahora en más,
00:49:01puedo comenzar a ocuparme.
00:49:09Te ves triste.
00:49:11Me avergüenzas.
00:49:14Eunhyuk...
00:49:18Me gusta decir tu nombre
00:49:20una y otra vez.
00:49:23Eunhyuk...
00:49:26Acabo de tomar medicina.
00:49:28Me siento algo...
00:49:30adormecida.
00:49:35Inkyung...
00:49:37¿Hay algo que...
00:49:39pueda hacer para ayudar?
00:49:43Voy a dormir un poco.
00:49:45Es lo que quiero.
00:50:09Su almuerzo está aquí.
00:50:11¡Oh! ¡Por favor, tráelo aquí!
00:50:13Aquí tiene los fideos con salsa de frijoles negros.
00:50:15¡Gracias! ¡Me encanta!
00:50:17¿Pasó tanto tiempo? ¿Cuánto?
00:50:19Son 15 dólares.
00:50:21Muy bien. Aquí tienes.
00:50:23¡Huele bien!
00:50:25Hace tanto tiempo que no como esto.
00:50:27¡Uy! ¡Se ve delicioso!
00:50:29¡Gracias!
00:50:31¡Gracias, Inkyung!
00:50:33¡Gracias, Inkyung!
00:50:35¡Gracias, Inkyung!
00:50:37¡Uy! ¡Se ve delicioso!
00:50:39¡Que los disfrutemos! ¡Adiós!
00:50:41¡Ran! ¿Qué haces? ¡Ven a comer!
00:50:44¡Uh!
00:50:46¡Esto es muy bueno! ¡Huele muy bien!
00:50:48¡Apresúrate!
00:50:50¡Vamos a comer fideos con salsa de frijoles negros!
00:50:52¡Dense prisa!
00:50:54¡Se ve muy bien!
00:50:56¡Apresúrense! ¡Vamos, coman!
00:50:58¿No podría haber ordenado también cerdo agridulce?
00:51:00Sí, eso es.
00:51:02Tendremos un grupo de 30 estudiantes este jueves.
00:51:04Ese día podrás comer todo el cerdo agridulce que quieras.
00:51:06¡Ran, espera un segundo!
00:51:08Deberíamos comer fideos negros en verano.
00:51:10¡Son deliciosos!
00:51:12¡Y huelen muy bien!
00:51:14¡Sí!
00:51:16¡Uh!
00:51:18¡Vamos, come!
00:51:20¡Ran, ¿por qué no comes?
00:51:22¡Come!
00:51:24¡Vamos!
00:51:27¡Vamos!
00:51:34¡Uy! ¡Es un día muy caluroso!
00:51:36Podemos instalar un aire acondicionado.
00:51:38No es bueno para la salud.
00:51:42Está muy bueno.
00:51:46Delicioso.
00:51:54Ran, te puede hacer mal.
00:51:56Hazlo más despacio.
00:51:58¿Por qué ya está haciendo eso de nuevo?
00:52:01¿Por qué?
00:52:03¡Dios mío!
00:52:05¡No me hagas esto!
00:52:20¡Ve con ella!
00:52:27¡Hong Ran!
00:52:29¡Hong Ran!
00:52:33Cambiaste mucho desde que conociste a ese muchacho.
00:52:41Reacciona.
00:52:43No debes estar preocupada.
00:52:47¿Sabes lo difícil que es verte estos días?
00:52:49¿Sabes lo ridícula y tonta que te estás viendo?
00:52:53¿Cómo me veo?
00:52:55¿Crees que eres la única que sabe cómo amar?
00:52:57¿Qué tiene de especial tu amor que siempre está sufriendo
00:52:59y haciéndote daño?
00:53:01Jogui,
00:53:03para mí no es difícil en absoluto.
00:53:05El tiempo que paso con él
00:53:09es el más feliz de mi vida.
00:53:11No te engañes.
00:53:13Él está contigo físicamente,
00:53:15pero su mente está en otro lugar. ¿No lo sabes?
00:53:17No es cierto.
00:53:19Hong Ran, analiza tu situación.
00:53:21Elegiste un hombre casado
00:53:23habiendo tantos hombres solteros.
00:53:26Decidiste que se divorciara y te mudaste con él.
00:53:28Desde el comienzo hiciste infelices a varias personas.
00:53:30Tú misma...
00:53:32te rebajaste.
00:53:34Park Jogui, ¿cómo puedes...?
00:53:36¿Qué? ¿Dije algo errado?
00:53:38Está bien.
00:53:40Ya que hablamos de esto, lo diré todo.
00:53:42¿Cómo puedes decir tan despreocupada
00:53:44que no quieres ir a Inglaterra?
00:53:46Es una oportunidad que muchos desean,
00:53:48pero nadie la consigue y tú motas todo a la basura.
00:53:50¿Inglaterra?
00:53:52¿Qué es tan importante acerca de esto?
00:53:54Estuvimos platicando con la misma meta
00:53:56durante los últimos años.
00:53:58Era nuestra meta y esperanza,
00:54:00y tú renunciaste a todo tan fácilmente.
00:54:02Incluso arruinaste mi sueño de todos estos años.
00:54:04¡Park Jogui!
00:54:06Dímelo de verdad.
00:54:08Inglaterra...
00:54:10era tu sueño, no el mío.
00:54:12¿Qué?
00:54:14Yo...
00:54:16Me esforcé tanto para entenderte.
00:54:18Te contuve una y otra vez.
00:54:20Intenté llegar hasta allí contigo, pero...
00:54:22Ahora seré sensato.
00:54:24Como dijiste, buscaré otra pareja de baile.
00:54:27Ahora seré sensato.
00:54:29Como dijiste, buscaré otra pareja de baile.
00:54:56¡Papá!
00:55:26¡Papá!
00:55:56¡Papá!
00:55:58¡Papá!
00:56:26¡Papá!
00:56:41Ese fue un gran suspiro.
00:56:45¿Vuelviste recién?
00:56:47Fui a algunos lugares.
00:56:49Debo generar dinero.
00:56:51¿Changshu se va a pasar mañana?
00:56:55Shinze, dado que ya decidió irse...
00:57:00Debes hacerlo más fácil para ella.
00:57:15¿Por qué estás aquí a esta hora?
00:57:17¿Será porque la editora en jefe es así conmigo?
00:57:20¿O quieres jugar un juego de...
00:57:24¿Estás bien? ¿Tienes náuseas?
00:57:31¿Yunjin?
00:57:47Sí.
00:58:13Pasaré por tu casa en 20 minutos.
00:58:16Está bien.
00:58:18No tomará mucho tiempo.
00:58:40Changshu, escúchame.
00:58:43Por fin gané mi libertad después de todo lo que pasamos.
00:58:48¿Cómo puedo dejar pasar esta oportunidad?
00:58:54Vayámonos juntos.
00:59:04Disculpa.
00:59:07Hola, ¿quién habla?
00:59:09Señor Choi, soy la secretaria de la directora Baek, Chun Doo Jung.
00:59:12Sí, ¿qué sucede?
00:59:14La directora Baek entró en estado de shock. No está bien.
00:59:18¿Un shock?
00:59:22El Dr. Han quiere verlo de inmediato.
00:59:25¿Podría venir ahora?
00:59:28Bueno, le regresaré la llamada.
00:59:31Te llamaré.
00:59:33Es el vuelo de mañana a las 11.
00:59:36¿No debes ir al hospital?
01:00:31Presidente, entremos.
01:00:33Sí.
01:00:41Tenemos el resultado final del chequeo.
01:00:45Y no se ve nada bien.
01:00:47Está empeorando drásticamente.
01:00:50Ahora deberemos esperar la situación más extrema, por si acaso.
01:00:56Lo siento.
01:00:57Deberá prepararse para lo peor.
01:01:04Incune y tú tuvieron momentos muy difíciles.
01:01:11Ya no hay nada que podamos hacer.
01:01:16Está...
01:01:18Está todo en el pasado, cuando no pudieron ser felices.
01:01:23No pudieron ser felices.
01:01:29¿Cómo puede...
01:01:31¿Cómo puede llamarse a eso amor?
01:01:36Después de todo...
01:01:42Vas a irte.
01:01:44Te irás con esa mujer.
01:01:47Vas a irte, lo sé.
01:01:49Este es un asunto familiar y mío.
01:01:54Quédate al margen de todo y sigue tu camino.
01:02:18Gracias por todo.
01:02:28Algunas veces es demasiado con todo.
01:02:35Oh, Mary.
01:02:42Por esta mujer.
01:02:44Por esta mujer.
01:02:47Por esta mujer.
01:02:50Por esta mujer.
01:02:52Por esta mujer.
01:02:54Por esta mujer.
01:02:56Por esta mujer.
01:02:58Por esta mujer.
01:03:00Por esta mujer.
01:03:02Por esta mujer.
01:03:04Por esta mujer.
01:03:06Por esta mujer.
01:03:08Por esta mujer.
01:03:10Por esta mujer.
01:03:12Por esta mujer.
01:03:14Por esta mujer.
01:03:22Jinsei.
01:03:24Esta vez no me iré sola.
01:03:27Él vendrá conmigo.
01:03:29Ahora los dos podemos estar juntos sin que nadie nos juzgue.
01:03:44¿Te imaginas un montón de cosas?
01:03:48No.
01:03:51¿Y tú?
01:03:53¿Qué?
01:03:55¿Tú me imaginas a mí?
01:03:57¿A mí?
01:03:59¿A mí?
01:04:01¿A mi?
01:04:03¿A mí?
01:04:05¿A mi?
01:04:07¿A mi?
01:04:09¿A mi?
01:04:11¿A mi?
01:04:13No se puede recibir tu amor, pero te doy la bienvenida
01:04:19¿No sabes? Te garantizo que eres el que te pertenece
01:04:43Con tus dos manos cerrarás tus ojos
01:04:59Y mira a mí, y me diré tu alma
01:05:05Para liberar la tristeza
01:05:12Then why don't you cry I am strong with you
01:05:21To breathe for life And see with me
01:05:28Come what may to us Just lean on me
01:05:35To wait so long Then why don't you cry
01:05:43I am strong, I am strong Just because of you
01:05:56I am strong Because of you

Recomendada