101 Marriages (2023) Episode 8 English sub

  • last month

Category

😹
Fun
Transcript
00:30回到了 从前 Back to the past
00:34仿佛 你的身影又浮现 几遍 As if your figure has reappeared a few times
00:43温暖冷却 温暖冷却 Warm and cold
00:45我们到临界点 我们到临界点 We've reached the critical point
00:49跨过充电线 We've crossed the charging line
00:51只是你我 温柔互相再见 It's just you and me, gently saying goodbye
00:57陪你走过的路线再走一遍 The path I've walked with you, I'll walk it again
01:01付出你给的甜 The sweetness you've given me
01:05可是在你世界里面 But in your world
01:08我掉了白卷 I've turned white
01:12我穿过人海拥抱你 I've crossed the sea to embrace you
01:15生与地 遇到了空气 From the deep to the deep, we've encountered the cold
01:20临界的回忆 爱我的你 The memories of the critical point, the you who loves me
01:24我不想忘记而已 I don't want to forget
01:54我是来跟你道歉的 I came to apologize to you
01:56昨天我没跟你说一声我就先走了 I left without telling you yesterday
02:00这样改天我请你吃饭行吗 How about I treat you to a meal another day?
02:05别改天了 就今天吧 No, not today
02:07我正好在你公司附近呢 I happen to be near your office
02:09你在我公司附近呢 You're near my office?
02:13太好了 That's great
02:17去白府宴吧 一会儿见 Let's go to the White House. See you later
02:19好 Okay
02:25好吃 It's delicious
02:37怎么了 老师 What's the matter?
02:39你这领带挺好看的 Your tie looks good
02:42这是我最喜欢的领带 This is my favorite tie
02:45但是我盛世呢就喜欢独一无二的东西 But I like unique things in my life
02:49我也喜欢独一无二的东西啊 I like unique things too
02:51就比如恩恩嘛 Like En En
02:53吃吧 多吃点 Come on, eat more
03:06你看看喜不喜欢 Do you like it?
03:08虽然有点晚 但还是要说生日快乐 Although it's a little late, I still want to say happy birthday
03:18不知道他会不会把领带戴上 I don't know if he will wear the tie
03:23吃吧 Let's eat
03:29珊珊 你今天怎么这么开心啊 Shanshan, why are you so happy today?
03:35跟我就不要试图掩饰了吧 Don't try to hide it from me
03:38老实交代是不是跟盛世有关 Honestly, is it related to Sheng?
03:47知道你这样我就放心了啊 I'm relieved to know you're like this
03:49前段时间我还担心你呢 I was worried about you a while ago
03:50现在你这个状态我觉得挺好的 I think you're doing pretty well now
03:53盛世其实对你还是很在意的 Sheng is actually very concerned about you
03:56我其实也不知道自己到底对盛世是什么情感了 I don't know what kind of feeling I have for Sheng
04:01没关系啊 It doesn't matter
04:03我觉得慢慢来跟随这儿走就可以了 I think you can just take it easy and follow this path
04:20怎么这么紧啊 Why is it so tight?
04:22怎么了 What's wrong?
04:24盛世哥 这个太紧了 手滑 你帮我扭一下 Brother Cheng, this is too tight. My hands are slippery. Can you help me twist it?
04:28不是 你得使劲啊 No, you have to push it
04:29使劲使劲 Push it
04:35不好意思啊 盛世哥 Sorry, Brother Cheng
04:36你这一下就扭开了 You just twisted it
04:37你早跟我说呀 我不知道这个 You should have told me earlier. I didn't know this
04:39真准 It's really accurate
04:42我最喜欢的领带 My favorite tie
04:44真太不好意思了 盛世哥 I'm so sorry, Brother Cheng
04:46你怎么回事呢 What's wrong with you?
04:48你看 你看你惹的好事 Look what you've done
04:49没事没事没事 It's okay. It's okay
04:50这个好处理 回去处理一下 This is easy to deal with. I'll take care of it
04:52行行行 Sorry
04:53不好意思啊 盛世哥 Sorry, Brother Cheng
04:54没事 It's okay
04:59好 谢谢啊 Okay, thank you
05:04洗干净了吗 Did you wash it clean?
05:06好处理 没事 放心吧 It's easy to deal with. It's okay. Don't worry
05:07就是有点辣眼睛 It's just a little spicy
05:09不好意思啊 Sorry
05:10这是啥啊 What is this?
05:12茶啊 Tea
05:14茶呢 Where's the tea?
05:15来来来 Come here
05:17我不喝茶 I don't drink tea
05:19我刚才不是把你弄脏了吗 Didn't I make you dirty just now?
05:21我怕你上火 I was afraid you'd get angry
05:22给你点个去火茶 去去火 I ordered you a fire-extinguisher
05:2520
05:26有心了 You're thoughtful
05:27长大了 You've grown up
05:28但是这茶我真不喝 But I really don't drink this tea
05:30你喝吧 You drink it
05:31行 那我喝 你帮我弄 Okay, I'll drink it. You do it for me
05:32你喝你自己弄呗 Drink it yourself
05:33都放你那儿了 你就帮我弄呗 I put it with you. You do it for me
05:36这么多年 一点没变 It hasn't changed at all for so many years
05:38来来来 Come on
05:39就拿这火加个热 Just heat it up with this fire
05:40你弄 You do it
05:52它怎么点着了呢 Why did it light up?
05:54无所谓 It doesn't matter
05:55反正这领带也不适合你的肤色 The tie doesn't suit your skin color anyway
05:57少来了 哪有这种说法 Cut it out. There's no such thing
05:59这样 我打电话给我秘书 I'll call my secretary
06:01让她给你弄几条过来 让她给你弄几条过来 Let her get you a few
06:04真是 Really
06:06喂 Hello
06:07喂 盛总 Hello, Mr. Sheng
06:09你把十里盛氏名牌里那几套领带都给我弄过来 Get me all the ties in the reputation of Shili Sheng
06:13好的 盛总 Okay, Mr. Sheng
06:14不用了 不用了 我家里面多得是 No, no, I have a lot of things in my house
06:16不是 这领带怎么跟肤色有关系呢 No, how does this tie have anything to do with skin color?
06:19当然有关系了 你在国外待久了 国内都认这个 Of course it does. You've been abroad for a long time. Everyone in the country knows this
06:22是吗 Really?
06:23韩正成你认识吧 Han Zhengcheng, right?
06:25他多白 你知道吗 Do you know how white he is?
06:26我知道的 I know
06:27知道啊 You know
06:29行 给他弄几条适合他肤色的来 Okay, get him a few ties that suit his skin color
06:31好 Okay
06:32真的还有这么一说啊 Really?
06:33当然了 Of course
06:36这可是我最喜欢的领带 This is my favorite tie
06:43盛总 这五款领带都和韩总的肤色很合 Mr. Sheng, these five ties go well with Mr. Han's skin color
06:48程哲哥 那你选吧 Brother Chengzhi, then you choose
06:51二婶 你选吧 You choose
06:53哪条和我肤色合 你就帮我选那个 Which one goes well with my skin color, you choose that for me
06:56好 Mr. Sheng
07:03盛总 盛总 您要的领带我给您买回来了 Mr. Sheng, Mr. Sheng, I bought the tie you wanted for you
07:07好 让人放屋里吧 Okay, put it in the room
07:09好 Okay
07:27什么意思啊 What do you mean?
07:29真笨 让你把它烧了 So stupid. I told you to burn it
07:31就你懂 You know nothing
07:36伯母 我听程哲说您这两天不舒服 怎么了 Auntie, I heard from Chengzhi that you are not feeling well these days. What's wrong?
07:40我这身体倒是没事 I'm fine
07:42就是这个皮肤啊 特别干 特别的痒 But my skin is very dry and itchy
07:47我看脸有些泛红 是不是过敏了呀 I see some redness on your face. Are you allergic?
07:50过敏那倒不至于 It's not that serious
07:52就是感觉这个脸啊 特别的刺痛 It's just that my face is very painful
07:55您这就是过敏了 我给您用一个这个吧 之前换剂啊 特别容易敏感 用了以后现在皮肤都好多了 它舒缓效果特别好 Auntie, you are allergic. Let me give you this. I used to be very sensitive when I changed my medicine. After using it, my skin is much better now. It has a very good relaxation effect
08:09有凉凉的 It's cool
08:13现在感觉怎么样 How do you feel now
08:14萌萌 还挺舒服的啊 别说啊 Mengmeng, it's quite comfortable.
08:19是吧 那这瓶就留给您了 是吧 那这瓶就留给您了 Right? Then I'll keep this bottle for you
08:21过两天我再给您买一套 I'll buy you another one in a couple of days
08:23哎呀安娜 你可真是太贴心了 诚实能娶到你啊是她的福气 更是我们韩家的福气啊 Anna, you are so sweet. It's a blessing for Chengchi to marry you. It's a blessing for our Han family
08:31伯母 这也是我的福气 诚实那么优秀 韩家有她在会越来越好的 Auntie, this is also my blessing. Chengchi is so excellent. The Han family will get better and better with her around
08:38我也得做一个能配得上他的媳妇 我也得做一个能配得上他的媳妇 I need to be his wife
08:44聊什么呢 在夸你呢 What are you guys talking about?
08:46在夸你呢 We're praising you
08:48下次来的时候告诉我 我去接你嘛 Next time you come here, tell me. I'll come and pick you up
08:51你昨天不是说伯母不太舒服吗 我过来陪陪她 Didn't you say that she was not feeling well yesterday? I came to keep her company
08:54妈 你好点了吗 Mom, are you feeling better?
08:56我没事儿 I'm fine
08:58那你和恩恩你们俩聊 那我上去躺会儿啊 You and Enen, you can talk. I'll go to bed
09:02晚安 妈 Good night, mom
09:03晚安 伯母 Good night, aunt
09:08I'll get it.
09:10Okay.
09:28Why is it broken?
09:30Ershi broke it accidentally.
09:33It's a pity, but it's okay.
09:35Ershi definitely didn't mean to do it.
09:37I'm sure I'm going to keep it.
09:40Miss Gu?
09:42Which Miss Gu?
09:43Which Miss Gu are you talking about?
09:47All right.
09:49I've been tired all day.
09:50I'm going to take a shower.
09:52I'll go eat with you later.
09:54Okay.
10:04I didn't buy this bag.
10:07It's okay.
10:18Happy birthday.
10:20Miss Gu who loves you.
10:27Gu Lanshan.
10:32I have to be careful to protect the tie he gave me.
10:35Does Chen Zhili have feelings for him?
10:39Brother-in-law, this crab is fresh.
10:41Try it.
10:43Brother Chengchi can't eat crabs.
10:44He is allergic to seafood.
10:46The person he liked was here.
10:48That person is...
10:50Jiayi.
10:51Shanshan likes 20.
10:53Everyone has seen it.
10:55So there's nothing to talk about.
11:06Sister.
11:08Shanshan, you're here.
11:09Sit down.
11:10Sister.
11:11Why are you free today to have coffee with me?
11:14Why didn't you come to 20's birthday party the day before yesterday?
11:16Did you two quarrel?
11:17No.
11:18We're fine.
11:19The day before yesterday, I suddenly got a call from the hospital.
11:21He said Xiaomu was awake.
11:22I was in a hurry to go to the hospital.
11:24I missed his birthday.
11:27You didn't come.
11:2820 is disappointed.
11:31It will be Chengchi's birthday in two days.
11:34It will be Chengchi's birthday in two days.
11:36Will you come?
11:37Of course.
11:38I will definitely come to Chengchi's birthday.
11:41Did you prepare a birthday gift for Chengchi?
11:46Sister.
11:47You haven't married yet.
11:49You started to help him to ask me for a birthday gift.
11:52It's really a married sister who broke the water.
11:54No.
11:55It's really a married sister who broke the water.
12:01I'm going to marry Chengchi in two days.
12:04But I feel very uneasy.
12:07Why?
12:09It is said that a man will change his mind after getting married.
12:11Do you think Chengchi will change his mind after marriage?
12:14How could it be possible?
12:15He loves you so much.
12:16He won't change his mind.
12:18Do you think Chengchi deserves to be entrusted with a lifetime?
12:20Of course.
12:21I know.
12:22Chengchi is a gentleman.
12:24He is as gentle as jade.
12:25You have been together for more than 20 years.
12:27I have never seen you quarrel.
12:28You will be very happy if you marry him.
12:30You two are destined to be together.
12:35I hope so.
12:40By the way, Shanshan.
12:41I chose a few pairs of shoes for Chengchi.
12:43Which one do you think is better?
12:44Take a look.
12:48Chengchi doesn't like many patterns.
12:53How about these two?
12:54They are simple, generous and suitable for him.
13:00You know Chengchi's preferences better than I do.
13:06Sister.
13:07We grew up together.
13:08I know you like I know myself.
13:14I go to the bathroom.
13:30Yiran.
13:31Are you cooperating with Sheng's Group recently?
13:34Almost.
13:35Mr. Sheng also said he would take me to the charity party tonight.
13:38Good.
13:40Mr. Sheng is handsome and rich.
13:42I am sure of it.
13:44Don't be like this.
14:10What a coincidence.
14:13It seems that our fate is not shallow.
14:16Are you here to listen to the music?
14:19I just happened to pass by here.
14:20Since you are here, let's go in together.
14:22I happen to have an extra ticket here.
14:24I had an appointment with a friend.
14:25He let me go.
14:27It seems that I know you are coming.
14:31I want to go home.
14:32I won't go.
14:33Don't.
14:34This is the ticket I finally got.
14:36It took a lot of care to get it.
14:37Don't waste it.
14:39Let's go.
14:41Let's go.
14:42Isn't this your favorite?
14:43Let's go.
14:47Now the auction of pure natural black gems.
14:49The starting price is 720,000.
14:51850,000.
14:53880,000.
14:55900,000.
14:56900,000 for the first time.
14:58900,000 for the second time.
15:01900,000 for the third time.
15:04Congratulations, Mr. Sheng.
15:10Let's go.
15:13Yiran,
15:14are you cooperating with Sheng's Group recently?
15:17Almost.
15:18Mr. Sheng also said
15:19to take me to the charity party tonight.
15:22That's great.
15:23Mr. Sheng is handsome and listening.
15:41Mr. Lu hasn't been home for days.
15:45Qiao An finally couldn't help calling him.
15:49The phone was connected.
15:51Qiao An didn't know what to say for a while.
15:54She was silent for a long time and said,
15:57I'm not comfortable.
15:59She just finished talking.
16:00The phone was hung up.
16:02When Qiao An was depressed,
16:04Mr. Lu rushed into the room and asked her,
16:07what's wrong with you?
16:08What's wrong with you?
16:10Qiao An was just silent
16:12and looked at her affectionately.
16:14The two of them
16:16seemed to hear each other's heartbeat.
16:24I'm not comfortable.
16:32What?
16:34Why is this novel so hard to write?
16:36Why is this novel so hard to write?
16:38Why is it so hard to say?
16:41I'm not comfortable.
16:50Focusing on the sensitive part?
16:55How can a man
16:56focus on the sensitive part?
17:06How can a man
17:07focus on the sensitive part?
17:12Congratulations, Mr. Sheng.
17:13You won the gold medal.
17:15Congratulations.
17:16Congratulations, Mr. Sheng.
17:20Long time no see.
17:29Mr. Sheng.
17:31Your phone is ringing.
17:37Mr. Sheng.
17:39I'm sorry, everyone.
17:40My wife called me.
17:42I'll answer it.
17:45Okay.
17:52Hello.
17:54Hello.
17:56What's wrong?
17:57What's the matter?
18:02Why are you still awake?
18:03Why are you still awake?
18:06I...
18:09I'm not comfortable.
18:11You're not comfortable?
18:13You...
18:14Wait a minute.
18:19Hello, Dr. Wang.
18:21What's the matter?
18:22No, no, no.
18:23What's the matter?
18:25I'm fine.
18:26Don't call the doctor.
18:27I just...
18:30I just have insomnia.
18:33It's normal to be uncomfortable.
18:34Shouldn't you ask him
18:35what's wrong with you?
18:37You don't have to come up
18:38and call the doctor directly.
18:39If I'm fine later,
18:41I'll be embarrassed if you do this.
18:44It's not embarrassing.
18:45It's good.
18:47Hello.
18:48Are you listening?
18:49Dr. Wang.
18:50I'm sorry.
18:51It's a misunderstanding.
18:52I'm fine.
18:53I'm sorry to bother you.
18:54It's okay.
18:59That's it.
19:01I'm going to sleep.
19:03All right.
19:05Cover the quilt.
19:06Don't catch a cold.
19:10What...
19:12What time will you be back?
19:15Do you want me to go home?
19:16No.
19:17I...
19:18I just...
19:22I just suddenly wanted to eat fried rice with soy sauce.
19:24Then I found that
19:25there was no soy sauce in the pot.
19:28It's okay.
19:29Have fun.
19:31I'm going to sleep.
19:32Bye-bye.
19:39Go for it!
19:43It's unreasonable
19:44but cute.
20:02The concert today
20:03is really enjoyable.
20:06It follows the development history
20:07of the age-old music
20:09and finally returns to
20:10the pinnacle of piano music
20:11in the 19th century.
20:14It's like
20:15a time machine
20:16traveling through history.
20:20Your comment is very exquisite.
20:22I also feel that
20:23the length of life
20:24is constantly increasing like this.
20:28The hero sees the map.
20:33Hey!
20:44Why didn't you call me at the end?
20:46Fortunately, I came early.
20:47Mr. Han?
20:49Lu Yifan?
20:52Mr. Han still remembers me.
21:03Mr. Lu is modest.
21:05You can take over Lu Tian.
21:06Your performance is excellent.
21:08I have heard of it
21:09when I was abroad.
21:10I just don't know
21:11if Mr. Lu
21:12is still in contact with our En En.
21:15This world
21:16is so small,
21:17right?
21:20You two are really familiar.
21:27Then
21:28I won't bother you two.
21:30Let's have a meal together.
21:32Thank you, Mr. Lu.
21:50Chengchi,
21:52are you angry?
21:55Lu Yifan and I
21:56met by chance today.
21:57She happened to have
21:58an extra ticket,
21:59so she invited me
22:00to watch the concert together.
22:02How could I be angry with you?
22:06It's just that Lu Yifan
22:07shouldn't get too close to her in the future.
22:10I know.
22:14As expected, the romance novels
22:15are all lies.
22:28What is this?
22:30The soy sauce you asked for.
22:32Soy sauce?
22:33I was thinking
22:34the soy sauce is black.
22:35It shouldn't look good, right?
22:37I didn't expect the broken stone
22:38to be designed
22:39and put on your neck.
22:41It's quite distinctive.
22:43Design?
22:44Who designed it?
22:45I did.
22:46Didn't you say
22:47you were going to give it to me?
22:48I didn't say anything.
22:49I didn't say anything.
22:50I didn't say anything.
22:51I didn't say anything.
22:52I didn't say anything.
22:53I didn't say anything.
22:54I didn't say anything.
22:55I didn't say anything.
22:56Didn't you say you wanted soy sauce?
22:58I thought about it.
22:59Then I thought of giving you this.
23:01Maybe it's a gift.
23:04Are you going to give
23:05the black gem
23:06on the auction
23:07to...
23:08You know it.
23:10Do you like it?
23:13Yes.
23:15I'm making fried rice.
23:18I'll be there in two minutes.
23:19Good morning.
23:26It's foggy.
23:28But it looks good.
23:33In fact, I think
23:34the fried liver tastes better than fried rice.
23:37So I made some fried liver.
23:40Is it from that restaurant?
23:41Yes.
23:43I also found this.
23:47It's strange.
23:48I just searched for a long time
23:49but I didn't find it.
23:50Yes.
23:51It's strange.
23:52Why did I find it
23:53as soon as I searched for it?
23:57Eat it.
23:59Fried liver with soy sauce.
24:01I suddenly don't want to eat it.
24:03Don't you just want to eat soy sauce?
24:04Hurry up.
24:05It's too salty.
24:06I don't want to eat it.
24:07It's not salty.
24:08You eat first.
24:09You eat first.
24:10I'm not hungry. I just ate.
24:11You eat a bite.
24:12I've eaten.
24:13I came all the way here
24:14just to make this for you.
24:16I don't want to eat.
24:17I want to sleep.
24:21You're so narrow-minded.
24:23Soy sauce?
24:48Soy sauce.
25:06It's not my perfume.
25:17It's not my perfume.
25:42Why is it raining?
25:44Why is it raining all of a sudden?
25:48Ah Huan.
25:50Get an umbrella.
25:54Ah Huan.
25:55Where's the umbrella?
25:59Uncle.
26:00Stop it. It's raining.
26:02Are you stupid?
26:03It's raining.
26:04Wash it.
26:08Think about it.
26:14Ah Huan.
26:17Ah Huan.
26:43Ah Huan.
26:44Ah Huan.
26:45Ah Huan.
26:46Ah Huan.
26:47Ah Huan.
26:48Ah Huan.
26:49Ah Huan.
26:50Ah Huan.
26:51Ah Huan.
26:52Ah Huan.
26:53Ah Huan.
26:54Ah Huan.
26:55Ah Huan.
26:56Ah Huan.
26:57Ah Huan.
26:58Ah Huan.
26:59Ah Huan.
27:00Ah Huan.
27:01Ah Huan.
27:02Ah Huan.
27:03Ah Huan.
27:04Ah Huan.
27:05Ah Huan.
27:06Ah Huan.
27:07Ah Huan.
27:08Ah Huan.
27:09Ah Huan.
27:10Ah Huan.
27:11Ah Huan.
27:12Ah Huan.
27:13Ah Huan.
27:14Ah Huan.
27:15Ah Huan.
27:16Ah Huan.
27:17Ah Huan.
27:18Ah Huan.
27:19Ah Huan.
27:20Ah Huan.
27:21Ah Huan.
27:22Ah Huan.
27:23Ah Huan.
27:24Ah Huan.
27:25Ah Huan.
27:26Ah Huan.
27:27Ah Huan.
27:28Ah Huan.
27:29Ah Huan.
27:30Ah Huan.
27:31Ah Huan.
27:32Ah Huan.
27:33Ah Huan.
27:34Ah Huan.
27:35Ah Huan.
27:36Ah Huan.
27:37Ah Huan.
27:38Ah Huan.
27:39Ah Huan.
27:40Ah Huan.
27:41Ah Huan.
27:42Ah Huan.
27:43Ah Huan.
27:44Ah Huan.
27:45Ah Huan.
27:46Ah Huan.
27:47Ah Huan.
27:48Ah Huan.
27:49Ah Huan.
27:50Ah Huan.
27:51Ah Huan.
27:52Ah Huan.
27:53Ah Huan.
27:54Ah Huan.
27:55Ah Huan.
27:56Ah Huan.
27:57Ah Huan.
27:58Ah Huan.
27:59Ah Huan.
28:00Ah Huan.
28:01Ah Huan.
28:02Ah Huan.
28:03Ah Huan.
28:04Ah Huan.
28:05Ah Huan.
28:06Ah Huan.
28:07Ah Huan.
28:08Ah Huan.
28:09Ah Huan.
28:10Ah Huan.
28:11Ah Huan.
28:12Ah Huan.
28:13Ah Huan.
28:14Ah Huan.
28:15Ah Huan.
28:16Ah Huan.
28:17Ah Huan.
28:18Ah Huan.
28:19Ah Huan.
28:20Ah Huan.
28:21Ah Huan.
28:22Ah Huan.
28:23Ah Huan.
28:24Ah Huan.
28:25Ah Huan.
28:26Ah Huan.
28:27Ah Huan.
28:28Ah Huan.
28:29Ah Huan.
28:30Ah Huan.
28:31Ah Huan.
28:32Ah Huan.
28:33Ah Huan.
28:34Ah Huan.
28:35Ah Huan.
28:36Ah Huan.
28:37Ah Huan.
28:38Ah Huan.
28:39Ah Huan.
28:40Ah Huan.
28:41Ah Huan.
28:42Ah Huan.
28:43Ah Huan.
28:44Ah Huan.
28:45Ah Huan.
28:46Ah Huan.
28:47Ah Huan.
28:48Ah Huan.
28:49Ah Huan.
28:50Ah Huan.
28:51Ah Huan.
28:52Ah Huan.
28:53Ah Huan.
28:54Ah Huan.
28:55Ah Huan.
28:56Ah Huan.
28:57Ah Huan.
28:58Ah Huan.
28:59Ah Huan.
29:00Ah Huan.
29:01Ah Huan.
29:02Ah Huan.
29:03Ah Huan.
29:04Ah Huan.
29:05Ah Huan.
29:06Ah Huan.
29:07Ah Huan.
29:08Ah Huan.
29:09Ah Huan.
29:10Ah Huan.
29:11Ah Huan.
29:12Ah Huan.
29:13Ah Huan.
29:14Ah Huan.
29:15Ah Huan.
29:16Ah Huan.
29:17Ah Huan.
29:18Ah Huan.
29:19Ah Huan.
29:20Ah Huan.
29:21Ah Huan.
29:22Ah Huan.
29:23Ah Huan.
29:24Ah Huan.
29:25Ah Huan.
29:26Ah Huan.
29:27Ah Huan.
29:28Ah Huan.
29:29Ah Huan.
29:30Ah Huan.
29:31Ah Huan.
29:32Ah Huan.
29:33Ah Huan.
29:34Ah Huan.
29:35Ah Huan.
29:36Ah Huan.
29:37Ah Huan.
29:38Ah Huan.
29:39Ah Huan.
29:40Ah Huan.
29:41Ah Huan.
29:42Ah Huan.
29:43Ah Huan.
29:44Ah Huan.
29:45Ah Huan.
29:46Ah Huan.
29:47Ah Huan.
29:48Ah Huan.
29:49Ah Huan.
29:50Ah Huan.
29:51Ah Huan.
29:52Ah Huan.
29:53Ah Huan.
29:54Ah Huan.
29:55Ah Huan.
29:56Ah Huan.
29:57Ah Huan.
29:58Ah Huan.
29:59Ah Huan.
30:00Ah Huan.
30:01Ah Huan.
30:02Ah Huan.
30:03Ah Huan.
30:04Ah Huan.
30:05Ah Huan.
30:06Ah Huan.
30:07Ah Huan.
30:08Ah Huan.
30:09Ah Huan.
30:10Ah Huan.
30:11Ah Huan.
30:12Ah Huan.
30:13Ah Huan.
30:14Ah Huan.
30:15Ah Huan.
30:16Ah Huan.
30:17Ah Huan.
30:18Ah Huan.
30:19Ah Huan.
30:20Ah Huan.
30:21Ah Huan.
30:22Ah Huan.
30:23Ah Huan.
30:24Ah Huan.
30:25Ah Huan.
30:26Ah Huan.
30:27Ah Huan.
30:28Ah Huan.
30:29Ah Huan.
30:30Ah Huan.
30:31Ah Huan.
30:32Ah Huan.
30:33Ah Huan.
30:34Ah Huan.
30:35Ah Huan.
30:36Ah Huan.
30:37Ah Huan.
30:38Ah Huan.
30:39Ah Huan.
30:40Ah Huan.
30:41Ah Huan.
30:42Ah Huan.
30:43Ah Huan.
30:44Ah Huan.
30:45Ah Huan.
30:46Ah Huan.
30:47Ah Huan.
30:48Ah Huan.
30:49Ah Huan.
30:50Ah Huan.
30:51Ah Huan.
30:52Ah Huan.
30:53Ah Huan.
30:54Ah Huan.
30:55Ah Huan.
30:56Ah Huan.
30:57Ah Huan.
30:58Ah Huan.
30:59Ah Huan.
31:00Ah Huan.
31:01Ah Huan.
31:02Ah Huan.
31:03Ah Huan.