L'Homme à l'Orchidée - 1981 - Episode 13 - Chantage à l'Orchidée

  • le mois dernier
DB - 15-08-2024

Category

📺
TV
Transcript
01:30Couchi!
01:32Il me semble qu'on a un visiteur imprévu.
01:36Prévenez les autres, vite!
02:00J'ignore le but de sa visite, mais il a filé.
02:02Mais qu'est-ce qu'il pouvait bien chercher?
02:05Oh, une bagatelle,
02:06la plus merveilleuse orchidée qui soit au monde.
02:10Disparue.
02:12Ma pavardure d'un homme a disparu.
02:18Il me l'a volée!
06:54C'est pas votre problème, M. Barpitch.
06:56Ça remonte à quelques jours à peine.
06:59J'étais complètement à court de fric, alors j'ai accepté ce travail.
07:04C'était histoire de redorer un peu mon blason.
07:08C'est moi qui étais le chauffeur de relais pour le type qui a piqué le magot de Donaway.
07:11Avez-vous entendu parler de cet exploit, Archie?
07:14Oui, c'était dans tous les journaux.
07:15Il y avait pour au moins un million de dollars en bijoux.
07:18Une belle somme.
07:19Que fait exactement un chauffeur de relais dans ce genre d'opérations?
07:23Je suis planqué à 500 mètres environ de l'avenue
07:28dans un camion emprunté.
07:30L'arrière ouverte, rampe en position et moteur en marche.
07:34Al Sorento, le type coopère,
07:36rapplique à toute vitesse sur sa bécane,
07:38monte la rampe, ferme l'arrière et je repars avec lui.
07:42Où avez-vous conduit cet individu?
07:44Dans une planque du côté du Queens.
07:47J'ai posé le type,
07:49j'ai lâché le camion et j'ai pris mon métro.
07:52Et le lendemain,
07:54les flics trouvent Sorento mort et les bijoux en volée.
07:56J'ai la clique de Sorento sur le dos parce qu'ils sont persuadés
07:59que c'est moi qui l'ai abattu et qui ai pris les bijoux.
08:01Et les flics doivent me rechercher pour meurtre.
08:06Alors, tout ce que je veux,
08:08c'est que vous trouviez celui qui a refroidi Al Sorento et piqué les bijoux
08:11pour que je me sorte de ce merdier.
08:13M. Barbidge, vous n'ignorez pas bien sûr que vous avez commis un acte criminel.
08:18Mais tout ce que j'ai fait, c'est conduire.
08:19On m'a payé 200 dollars pour conduire Sorento et sa moto
08:23depuis Manhattan jusqu'au Queens. Je n'ai rien fait d'autre.
08:25Vous n'en êtes pas moins un criminel.
08:28Aussi, voilà ce que je vous propose.
08:31Je vais faire de mon mieux pour retrouver l'assassin de ce cambrioleur
08:34et récupérer les bijoux.
08:36Mais je ne vous protégerai en aucun cas contre la police, c'est clair?
08:43C'est clair?
08:46D'accord.
08:48Est-ce que c'est votre dernier mot?
08:51Très bien.
08:52Si vous voulez bien attendre, je vais préparer une liste de consignes
08:55à suivre pour soigner mon orchidée.
09:01Et je vous prierai, monsieur,
09:03de les observer à la lettre.
09:07Oui, monsieur. Tout ce que vous voudrez.
09:10Est-ce que Saul est encore là?
09:12Oui, à la cuisine. Il en a sûrement sa troisième portion de beignets au sirop.
09:18Dites-lui de prendre Barbie de Jean Filature.
09:20Quant à vous, vous pourriez peut-être rendre une petite visite au Dunaway.
09:23D'accord?
09:25Bien sûr.
09:31Oui, bien sûr, je sais qui est votre patron, monsieur Colwin,
09:33mais je ne peux pas vous donner le nom d'un d'entre vous.
09:36Vous êtes le patron de l'orchestre.
09:38Je suis le patron de l'orchestre, monsieur Colwin,
09:40mais je ne vois pas du tout pourquoi Nero Wolfe s'intéresserait à moi.
09:44Voilà ce qui se passe, monsieur Dunaway.
09:46Monsieur Wolfe vient d'accepter une affaire
09:49qui pourrait être liée au vol qui a eu lieu chez vous récemment.
09:52Je suis préobligé très cher pour ce qu'on a pris dans mon coffre.
09:56Si, Wolfe peut me le faire récupérer.
10:00S'il peut le faire, il le fera, sans aucune condition.
10:03Bien, bien. S'il réussit,
10:06je vous promets qu'il s'occupera d'un certain pourcentage.
10:10Pouvez-vous me regarder le lieu de l'emprisonnement?
10:12Oui, la bibliothèque est au fond du couloir.
10:14Bon, j'y vais.
10:16Oh, Goodwin,
10:18regardez sans toucher.
10:20Comme tous les collectionneurs, je déteste les empreintes de l'eau étrangère
10:23sur les objets qui m'appartiennent.
10:25Mains dans les poches, telle est ma devise.
10:37Oui, ça s'est bien arrangé.
10:39Je ne savais pas qu'il y avait quelqu'un dans la bibliothèque.
10:43Je me présente, Archie Goodwin.
10:45Enchantée, M. Goodwin. Je suis Loïs Dunaway.
10:48Et voici Karl Lorry.
10:49Enchanté.
10:50Madame Dunaway, je viens à propos du cambriolage.
10:53Vous permettez que j'examine votre coffre?
10:55Bien sûr. C'est par ici.
11:07Vous ne l'avez pas forcée, pas d'explosifs?
11:09Non, il l'a simplement ouvert et vide.
11:13Cela se produit de plus en plus souvent.
11:15Les voleurs se modernisent de nos jours.
11:18Informatique, repérage électronique du chiffre.
11:23Vous fabriquez des coffres, M. Lorry?
11:25Non, je suis de la compagnie qui assure les biens de M. et Mme Dunaway.
11:30Comme je le disais, ce genre de vol devient très fréquent.
11:32On trouve des coffres, des objets, des objets...
11:35On trouve des coffres ouverts sans aucun dégât.
11:38Et d'excellents systèmes d'alarme débranchés.
11:40Oui, justement, j'allais vous poser la question.
11:42Et le système d'alarme?
11:44Andrew et moi, nous n'avons rien entendu.
11:46Les alarmes n'ont pas sonné.
11:48Notre voleur a pu les débrancher, apparemment.
11:51Et comment est-il venu?
11:52De façon tout à fait classique.
11:54Il a scié les barreaux d'une fenêtre au sous-sol et il l'a forcé.
11:57Toujours là, Goodwin?
11:58Vous avez fait la connaissance de ma femme et de notre agent d'assurance.
12:01M. Goodwin est un détective privé, ma chérie.
12:03On ne vous voit plus, ces temps-ci, Lorraine.
12:05C'est vrai.
12:07Non, vrai pour vos bijoux.
12:08Ce ne sont pas mes bijoux.
12:10Ils sont à ma femme.
12:11Toute une camelote amassée par sa famille
12:13quand ils avaient beaucoup de fortune mais très peu de goût.
12:16Exactement l'inverse de leur situation actuelle.
12:19N'est-ce pas, ma chère?
12:21Vraiment, Andrew?
12:22Devant des étrangers?
12:23Bien, mais puis, je vous rappelais, Loïse,
12:26que c'est votre famille qui possède les bonnes manières.
12:29Mais quant à moi, tout ce que je possède,
12:30c'est une grosse, très grosse fortune.
12:33Pour remplacer celle de vos parents.
12:37Je n'accepte plus de subir vos brimades, Andrew.
12:40Nous sommes d'accord?
12:42Oui, inutile de me faire un dessin.
12:47Savez-vous que vous êtes vraiment très belle quand vous êtes en colère.
12:53J'ai peut-être oublié de vous le dire auparavant.
13:01Désolée, M. Goodwin.
13:03Mon... mon époux est de mauvaise humeur.
13:15Où êtes-vous?
13:17J'ai suivi votre barbidge.
13:19Il vient de s'engouffrer dans un immeuble minable.
13:22Il y a une Verna barbidge sur une boîte à lettres du vestibule.
13:25Peut-être que c'est sa sœur.
13:26Ou sa mère. Ou sa femme.
13:28Présentez-moi.
13:29S'il vous plaît, parlez plus fort.
13:32Il y a deux voitures de police.
13:37Ils ont arrêté devant l'immeuble où Barbidge est entré.
13:40Je suis au premier loge.
13:42Si mon orchidée est dans cet appartement, il faut y aller tout de suite.
13:46Montez là-haut et sauvez ma Rochelle Gagnon.
13:49Entendez-vous, Saul?
14:03C'est comme ça que j'ai pris le café avec Mr. Wolfe,
14:05un monsieur extrêmement distingué.
14:07Il m'a expliqué que tu avais pris sa fleur pour qu'il s'occupe de toi.
14:11Morty, ce n'est pas bien ce que tu as fait là.
14:14J'étais désespéré, Verna.
14:16On ne sait plus ce qu'on fait quand on est désespéré.
14:20Est-ce que vous croyez que Wolfe peut me faire sortir d'ici?
14:24Qu'est-ce que je peux vous dire, Morty?
14:26Il va essayer de vous innocenter du meurtre de Sorrento.
14:29Mais il faudra payer la note pour votre participation dans l'affaire du cambriolage.
14:33Je sais.
14:36Je ne vois même pas comment il pourrait me blanchir du meurtre d'Albert.
14:40On a bien fait de se séparer, Verna.
14:43J'ai l'impression que je suis là-dedans pour toute ma vie, ce coup-ci.
14:46Morty, ne dis pas ça.
14:48Mais tu sais bien que je n'ai jamais eu de chance.
14:50Un perdant reste toujours un perdant. Regarde-moi.
14:53Je suis heureux de te voir.
14:57Merci de m'avoir amené, Mr. Goodwin.
14:59De rien.
15:01Mr. Goodwin, je peux dire quelque chose à Morty?
15:05Oui, bien sûr.
15:12Morty, tu dois rendre à Mr. Wolfe sa fameuse planche.
15:17Je l'ai déjà fait.
15:18Je l'ai déjà fait.
15:21Tu dois rendre à Mr. Wolfe sa fameuse planche.
15:24Tu plaisantes ou quoi?
15:26C'est ma dernière chance, Verna.
15:29Si il la récupère, Wolfe me laissera tomber en quatrième vitesse.
15:33Je ne suis pas fou à ce point-là.
15:35Je t'en prie, Morty.
15:37Je t'en prie, mon chéri.
15:41Fais-le pour moi.
15:50J'ai une surprise pour vous.
15:52Bien sûr. J'adore les surprises.
16:20C'est la tête de Mr. Wolfe quand il va vous voir avec sa planche.
16:23J'ai bien vu qu'il était bouleversé par sa disparition.
16:27Vous avez persuadé Morty de vous révéler sa cachette?
16:29Ça n'a pas pris longtemps, Mr. Goodwin.
16:32Il n'est pas réellement mauvais.
16:34Il a été fait un tour.
16:36Il a été fait un tour.
16:38Il a été fait un tour.
16:40Il a été fait un tour.
16:42Il a été fait un tour.
16:44Il a été fait un tour.
16:46Il a été fait un tour.
16:48Il n'est pas réellement mauvais.
16:50J'en suis sûr.
16:52Il est aimé d'une personne aussi charmante que vous.
16:58Au revoir, Archie.
17:00J'espère que nous nous reverrons bientôt.
17:19JOLIEMENT
17:22JOLIEMENT
17:25QUID DE L'HEURE
17:29QUID DE L'HEURE
17:34QUID DE L'HEURE
17:37QUID DE L'HEURE
17:43En effet.
17:44Ceux qui se sont introduits dans l'appartement voulaient récupérer les bijoux, c'est bien
17:49évident.
17:50J'ai eu l'inspecteur Cramer, il a l'intention d'envoyer quelques hommes sur place dans
17:53le cas où il reviendrait.
17:54Il s'agit sûrement des mystérieux amis d'Albert Sorrento.
17:57Vous devriez vous en occuper, Archie.
18:00Cherchez donc qui fait M. Sorrento fréquenter.
18:02Je ne comprends plus.
18:04Vous avez votre ordre qui dit, mais vous voulez poursuivre cette affaire ?
18:07Seulement pour innocenté Barbidge de ce meurtre, car j'ai l'impression qu'il est exactement
18:11ce qu'il prétend être.
18:12Un simple figurant qu'on a mis en avant dans l'intention de couvrir les vrais criminels.
18:16Je suis forcé de reconnaître qu'il m'a restitué mon orchidée avec un désintéressement
18:21qui me laisse perplexe.
18:22Oui, c'est vrai.
18:23Oui.
18:24Magnifique, qu'en pensez-vous, Theodore ? On l'a retrouvé, monsieur.
18:35Quel bonheur.
18:36Oui.
19:07Éminable, ne touche pas à ma moto.
19:15M. Sorrento, s'il vous plaît.
19:17Albert Sorrento.
19:18C'est de la part de qui ?
19:19Je m'appelle Archie Goodwin.
19:21J'aimerais parler à Mme Sorrento.
19:23Ce n'est pas le moment.
19:25On est en pleine réunion, réunion de famille.
19:28Soli, fais-le entrer.
19:31Salut Goodwin, si j'avais su que tu étais un copain d'Albert, je t'aurais envoyé une
19:45invitation.
19:46Tracten, je suis Bert Tracten.
19:51Tu as une bonne mémoire, ça fait pourtant longtemps.
19:55Voici la famille, la veuve d'Albert, Estelle, ses trois frères, Carmine, Léon, Soli que
20:02tu as rencontré.
20:03Alors, tu es un parent d'Albert, toi aussi ? C'était mon beau frère, Estelle est ma
20:09petite soeur.
20:10Et pourquoi Nero Wolfe envoie-t-il son larbin dans les quartiers minables ?
20:15Eh bien, il serait content de savoir comment ce pauvre Albert a cassé sa pipe et qui lui
20:19a cassé.
20:20Et aussi ce qui est arrivé aux bijoux qu'il avait piqués dans le coffre de Donaway.
20:24Et pourquoi ne s'adresse-t-il pas à Morty Barbage ?
20:26Je ne me trouvais pas loin de la prison quand tu es venu avec l'ex-femme de Morty.
20:33Pas bien sorcier ?
20:34Tu m'apprécies, Amber.
20:35Dis donc, il me semble me rappeler que tu avais du talent comme détective avant qu'on t'enlève
20:40ta licence.
20:41Ouais, j'avais le talent, mais pas la classe.
20:45Tous les gros bonnets pleins de frites préféraient s'adresser à des privés dans le vent du
20:48genre de Wolfe.
20:50Moi, je devais me contenter des restes.
20:52De quel genre de restes occupes-tu maintenant ? De ceux qui tombaient de l'assiette d'Albert,
20:56peut-être ?
20:57Oh, tu es un petit malin, pas vrai ? Mais je me demande si tu es assez malin pour savoir
21:00profiter d'une bonne occasion quand elle se présente.
21:03Comment, ce moment ?
21:04Je connais certaines personnes de confiance qui seraient prêtes à payer une grosse somme
21:11pour être informées du lieu où Morty Barbage a planqué le magot des Donaway.
21:15Oh, ça, je m'en doute.
21:17Mais je ne pourrais pas t'aider, même si je le voulais, Bert.
21:20Désolé.
21:21Archie, mon petit père, il s'agit d'un gros paquet d'oseilles dans les cent mille
21:25pour un simple coup de fil, peut-être plus.
21:27Même si j'étais d'accord, ça ne changerait rien au fait.
21:30Voilà, Morty n'a pas planqué le magot parce qu'il ne l'a jamais eu.
21:33De même qu'il n'a pas tué Albert Sorrento.
21:35Ah non ? Alors pourquoi Wolfe travaille-t-il pour lui ? Morty n'avait même pas deux dollars
21:41pour payer un verre aux copains avant l'affaire Donaway.
21:43Eh bien, de temps à autre, Wolfe accepte une affaire comme ça, juste pour l'amour de l'art.
21:48Dis-donc, est-ce que tu te fous de ma gueule ?
21:50Et la caution payée pour Morty, qu'est-ce que tu en fais ?
21:52C'est Wolfe qui le sort du trou.
21:55Qui d'autre aurait pu le faire ?
21:57Mais de quoi est-ce que tu parles ? Tu es fou ?
22:00C'est vrai, il est sorti.
22:04Hé, Bert.
22:08Dis-moi un peu, qui est le véritable meneur, le cerveau de cette affaire ?
22:12Toi, je parie.
22:14On raconte en ville que Sorrento était une sombre brute. Point final. Pas de cervelle.
22:19Allez, tire-toi, Goodwin.
22:22C'était bien toi, hein ? Toi qui préparais le boulot pour cet idiot.
22:26Car Albert Sorrento n'était qu'un petit connard, même pas capable de se sortir du ruisseau.
22:31Vous avez entendu ce qu'il a dit pour mon Albert ?
22:34Il l'a traité de petit connard !
22:40Hé, les gars. Oh non, minute !
22:42Ne regarde pas comme ça, mon petit vieux. Même si je voulais les arrêter, je ne pourrais pas.
23:12Ah !
23:26Ah, bonjour, Archie. Bien dormi ?
23:28Oh, pas terrible. J'ai rêvé que d'affreux singes en maillot de corps fonçaient sur moi et m'attrapaient.
23:34Vous devriez goûter ce plat que Fritz a préparé pour vous.
23:37C'est un très beau travail, vous allez voir.
23:40Un mélange spécial d'oeufs et d'huîtres.
23:43Un excellent reconstituant.
23:45Ça va vous remonter !
23:47Juste du café, Fritz.
23:49Oui.
23:50J'ai bien réfléchi à votre théorie sur le rôle joué par Tracten dans l'affaire Dunaway, Archie.
23:54Si Bert Tracten n'a pas monté cette combine, je veux bien retourner chez les Sorrento sans armes.
24:00Tracten fait un très bon coupable, c'est certain.
24:03Et notre ami Marty Barbidge, pas de nouvelles de lui depuis qu'il est en liberté ?
24:07D'après vous, qui a payé la caution ?
24:10Je voulais justement vous suggérer d'appeler Mme Barbidge pour le savoir.
24:13Tenez, c'est son numéro sous la main.
24:16Saul est parti chez elle tout à l'heure, il devrait bientôt arriver là-bas.
24:33Allô ?
24:34Oh, M. Goodwin !
24:36Ah, Mme Barbidge ?
24:44Non !
24:46Non !
24:48Mme Barbidge !
24:49Non !
24:52Non !
24:59Ça va ?
25:00Ça va, Mme Barbidge ?
25:03Non !
25:05Et dans l'espoir d'une pronte réponse, je reste votre déroule.
25:12Et Mme Barbidge ?
25:13Dans la chambre d'amis, en haut. Le toubib est auprès d'elle et elle va beaucoup mieux.
25:16Voilà du bon travail. Apparemment, vous êtes arrivés juste au bon moment.
25:20Oui, elle lui a flanqué quelques baffes avant qu'il ne file.
25:23Dommage que vous n'ayez pas pu le voir de près, Saul.
25:26Ah, je l'ai seulement entrevu quand il s'est rué dans la cuisine pour se faire la malle.
25:29Il était grand, enfin, il me semble.
25:31Peut-être que Mme Barbidge pourra nous en dire davantage.
25:33Elle nous le dira plus tard, elle dort.
25:35Le toubib vient juste de lui faire une piqûre.
25:39Mon cher Saul, je vous remercie de votre intervention opportune.
25:44Pensez-vous que Fritz pourrait me faire quelque chose ? Je n'ai mangé qu'un bretzel ce matin.
25:48Oh, mais bien sûr.
25:50Pourquoi pas une double ration de beignets ?
25:55Eh bien, allons discuter dans la bibliothèque.
25:57Quoique je ne vois pas ce qu'il y a à discuter.
26:01Alors, Mme Barbidge, pourquoi vous le cherchez ?
26:03Et pourquoi vous avez-vous contacté avec moi ?
26:06Eh bien, à vrai dire, M. Donoway, c'était un ballon d'essai.
26:09Vous voyez, si Barbidge avait menti à Nero Wolfe,
26:12il aurait pu tenter de vous vendre les bijoux des rebais hier soir.
26:15Oh, pas possible.
26:17Ne me dites pas que le grand Nero Wolfe accepte maintenant des clients plus recommandables.
26:21Oh, je dois dire que je trouverais ça plutôt cocasse.
26:25Tiens, rebonjour.
26:27Encore vous, Loring ?
26:30Je dois dire que vous m'impressionnez, mon cher,
26:32par votre dévouement à notre égard.
26:34Je dirais à vos supérieurs combien cela m'a frappé
26:36quand cette histoire sera terminée.
26:38Justement, mes efforts pourraient bien aboutir,
26:41comme je le disais à Mme Donoway.
26:43Ah, oui ?
26:45Nous avons eu une réponse à notre offre de verser 200 000 dollars
26:49à celui qui nous aidera à récupérer les bijoux.
26:52Eh bien, Lois, on dirait que nos ennemis vont prendre faim.
26:56Quel soulagement.
26:58C'est une bonne nouvelle pour vous.
27:00Oui.
27:02Je suis enchantée, bien sûr.
27:04Il me semble que vous n'avez pas l'air enchantée.
27:10Nous n'avons pas le moins de monde enchanté.
27:17Je me sens un peu submergée par toutes ces bonnes nouvelles.
27:22Excusez-moi, je vous prie.
27:25Ma femme est extrêmement sensible.
27:27C'est l'un de ses plus grands charmes.
27:31Je crois qu'il vaut mieux que je parte.
27:33Mon informateur doit m'appeler au bureau.
27:35Juste une question, M. Loring.
27:37Un mot, alors.
27:39Hier, un homme nommé Morty Barbidge
27:41a été libéré de prison
27:43en échange d'une confortable somme d'argent.
27:45Il était impliqué dans le vol des bijoux de Mme Donoway.
27:49Il se trouve également que c'est un jeune avocat
27:51employé par votre compagnie
27:53qui est venu payer la caution.
27:57Dites-moi, Loring.
27:59Pourquoi auriez-vous payé pour libérer
28:01un homme suspecté de nous avoir volés?
28:03M. Goodwin n'est pas de la police.
28:05Je ne vois pas du tout pourquoi je lui répondrais.
28:07Eh bien, vous allez me le dire à moi.
28:09Bouchez-vous les oreilles, Goodwin.
28:12Oui, nous avons fait libérer Barbidge
28:14en espérant qu'il se rendrait compte
28:16que les bijoux étaient impossibles à revendre.
28:20Et qu'il préférerait nous contacter pour la récompense.
28:23Il l'a fait?
28:24Quelqu'un l'a fait.
28:25Nous avons eu affaire à un comparse,
28:27un ami de Barbidge.
28:29C'est une manœuvre compliquée.
28:31Ah oui, ça, je m'en doute.
28:33Enfin, je veux dire que découvrir un ami de Morty
28:35doit être en soi d'une complication extrême.
28:37Et ce fameux ami de Morty,
28:39votre informateur,
28:41vous êtes vraiment prêt à lui refiler
28:43200 000 dollars de la main à la main
28:45sans poser de questions?
28:47Ça vaut mieux que de payer un bon million de dollars
28:49d'indemnité si on ne récupère pas les bijoux.
28:52C'est comme ça que résonne ma compagnie.
28:54Je vais de ce pas vanter à Nero Wolf
28:56cette compagnie modèle.
28:58Vous n'assurez pas les orchidées, par hasard?
29:03Il faut vraiment que je m'en aille.
29:09Vous avez rudement asticoté, Goodwin.
29:11Vous savez, je n'arrive pas à comprendre
29:13vos changements d'humeur, M. Dunaway.
29:16Est-ce que vous avez mal quelque part?
29:22Cette maison est incroyable, Morty.
29:24Tu vois, chéri, plus j'y réfléchis,
29:26plus je la trouve absolument fantastique.
29:28Jamais j'aurais pensé
29:30qu'on puisse habiter dans une maison pareille.
29:32Ça doit être merveilleux.
29:34Oui, ça doit être merveilleux.
29:36Ce M. Wolf, il le mérite.
29:38C'est un homme charmant.
29:40C'est lui qui m'a fait venir ici
29:42immédiatement après ce qui s'est passé.
29:44J'aurais pu aller dans une clinique.
29:46C'est un type très bien.
29:48Ils sont bien tous les deux, Wolf et Goodwin.
29:51Vraiment, j'en reviens pas.
29:56Tu sais, j'arrête pas de penser
29:58que si tu parvenais à trancher un peu
30:00des voitures, à garder un travail régulier,
30:02on pourrait peut-être avoir un endroit comme celui-là.
30:04Tu veux me faire marcher, cette maison.
30:06Elle vaut une fortune.
30:08Quelque chose de moins grand, bien sûr.
30:10Mais un petit coin bien à nous, Morty.
30:14Pour moi, la vie, c'est ça.
30:18La vraie vie.
30:21Mais comment tu veux que j'y arrive, Verna?
30:25Moi, tout ce que j'entreprends,
30:27ça foire lamentablement.
30:29Oh, Morty.
30:31C'est vrai ce que je te dis.
30:33C'est parce que tu ne réfléchis pas assez.
30:35C'est tout.
30:37Et tu veux toujours qu'on te prenne
30:39pour ce que tu n'es pas.
30:42Si seulement les autres pouvaient savoir
30:44comme tu es gentil au fond.
30:46Oh, Verna.
30:48Verna, chérie, être gentil,
30:50ça ne sert à rien dans la vie.
30:52Ce qu'il faut, c'est être un dur.
30:54Oh, Morty.
30:56Oh, écoute.
30:58Tu sais très bien au fond que je ne suis pas un dur,
31:00et tout le monde le sait.
31:04Verna.
31:08Maintenant, il faut que tu me le dises.
31:10Tu l'as reconnu, ce type, n'est-ce pas?
31:12Morty.
31:14Ce type qui t'a battu, tu l'as reconnu, hein?
31:16Tu ne trouves pas que tu as assez d'embêtements comme ça?
31:18Je t'en prie.
31:20Ne m'oblige pas à te le dire, Morty.
31:22Je t'en prie.
31:30À nous deux maintenant, Tracten.
31:32On est tout seuls.
31:34Pas de frère Sorrento prêt à me flanquer une raclée.
31:36Je veux des éclaircissements
31:38sur l'affaire Dunaway, et pas de baratin.
31:40Qu'est-ce qui va se passer
31:42si je te dis de te barrer?
31:44Tu vas me foutre des gaffes?
31:46C'est pas mon genre,
31:48mais je suis prêt à faire une exception.
31:50Seulement, il y a comme un os, mon pote.
31:52On n'est pas tout seuls.
31:58Alors, Dunaway, ça va?
32:02Sully n'est pas avec nous
32:04parce qu'il avait rendez-vous pour pointer à la police.
32:08Il sera vraiment navré de t'avoir manqué.
32:10Hé, les mecs,
32:12ne me faites pas faire un geste maladroit.
32:14Un malheur est si vite arrivé de nos jours.
32:16Minable à un flingue, Léon.
32:18Ouais, et ma dernière blessure,
32:20qui n'est même pas cicatrisée.
32:22Bougez pas!
32:24Morty!
32:26Est-ce que je suis content de vous voir?
32:28Écartez-vous de là, Goodwin.
32:30Je viens pour voir Burt.
32:32Toi, le type au canif.
32:34Lâche-le, et en vitesse.
32:44Qu'est-ce qu'on te dit?
32:46Lâche-le, il va me tuer.
32:48Ne me regarde pas comme ça, Burt.
32:50Même si je voulais, je ne pourrais pas l'arrêter.
32:52C'est bien ce que tu disais.
32:54Tu n'aurais pas dû t'attaquer à Verna.
32:56Elle ne savait rien et elle ne t'avait rien fait.
32:58Juste une petite baffe pour qu'elle m'écoute mieux.
33:00J'enfile bien plus à ma petite sœur et elle ne me dit rien.
33:02Tu ne le feras plus, je te le jure.
33:04Attends, Morty. Je pense qu'on doit discuter avec...
33:06Fous-moi la paix, Goodwin!
33:08Alors, vous voulez vraiment amocher ce taré?
33:10Alors qu'il peut probablement vous blanchir dans l'affaire Dunaway?
33:12Morty, écoute ce qu'il te dit.
33:14Je connais la vérité. Je vous la dirai si vous me laissez parler, Morty.
33:16Laissez-moi parler.
33:18Laissez-moi parler, Morty.
33:32J'aurais aimé au moins faire une chose valable dans ma chaîne de vie.
33:36Vous venez de la faire, Morty.
33:38Vous venez de la faire.
33:42Allez, on va emmener Burt voir Mr. Wolfe.
33:46Allez, les gars, on s'en va maintenant.
33:48Alors, ne touchez pas à votre quincaillerie ou à la gare au feu d'artifice.
33:50Allons-y, Burt. On va voir le grand sorcier.
34:12Il est dommage que Burt n'ait pas pu nous révéler ce qu'il savait avant de plonger dans l'éternité.
34:14Il est dommage que Burt n'ait pas pu nous révéler ce qu'il savait avant de plonger dans l'éternité.
34:16Il est dommage que Bert n'ait pas pu nous révéler ce qu'il savait avant de plonger dans l'éternité.
34:40Croyez-vous que c'était un des frères Sorrento qui se trouvait sur cette motocyclette, Archie?
34:44Je n'ai pas pu le voir. Le casque cachait son visage. Bien sûr, ça pouvait être la moto d'Albert.
34:49Mais vous en doutez?
34:50J'en doute.
34:51Eh bien, moi aussi. Certaines pièces mentent, Archie.
34:54Des pièces capitales sans lesquelles notre puzzle demeure un puzzle.
34:58Je dois dire que j'y perds complètement mon latin.
35:01Peut-être faudrait-il changer l'optique.
35:03Nous avons été obnubilés jusqu'ici par le milieu freudin.
35:06Bert Trachten, les Sorrento et Morty Barbage.
35:10Je pense que nous devrions viser plus haut. Élever nos vues, si je puis dire.
35:14Mais à quel niveau?
35:16Mais t'as faute juger. Loin de moi, la pensée de Mussel est mon meilleure lignée.
35:21Je crois que je vais me lancer sur la piste d'un suspect haut placé. Alors, carte blanche?
35:26Soyez raisonnable, Archie. Ne dépassez pas les limites.
35:40Je crois que je vais me lancer sur la piste d'un suspect haut placé. Alors, carte blanche?
35:44Je crois que je vais me lancer sur la piste d'un suspect haut placé. Alors, carte blanche?
35:46Je crois que je vais me lancer sur la piste d'un suspect haut placé. Alors, carte blanche?
35:48Je crois que je vais me lancer sur la piste d'un suspect haut placé. Alors, carte blanche?
35:50Je crois que je vais me lancer sur la piste d'un suspect haut placé. Alors, carte blanche?
35:52Je crois que je vais me lancer sur la piste d'un suspect haut placé. Alors, carte blanche?
35:54Je crois que je vais me lancer sur la piste d'un suspect haut placé. Alors, carte blanche?
35:56Je ne pensais pas que ça allait se faire.
35:58Je ne pensais pas que ça allait se faire.
36:16Monsieur et Madame Dunaway, monsieur?
36:18S'il vous plaît, veuillez entrer, Fritz.
36:21Vous ne seriez pas Nero Wolfe, en chair et en os, ça, je vois, plus vrai que nature.
36:32Asseyez-vous.
36:33Monsieur Loring, monsieur.
36:41Ah, voici le dernier de nos invités.
36:46Et qu'avez-vous là, monsieur Loring ?
36:48Une surprise.
36:49Les bijoux volés.
36:50Quand j'ai su que les Donaway seraient ici, j'ai décidé de les prendre avec moi.
36:54Eh bien, monsieur Loring, on dirait que votre informateur a tenu parole.
37:04Dites-moi, comment s'est passée la restitution des bijoux ?
37:07L'homme avec qui j'ai traité a passé sa nuit à attendre sur une petite route du New Jersey.
37:11Finalement, vers les 4 heures du matin, est arrivé un type sur une motociclette.
37:15Le visage masqué, et il a échangé les bijoux contre 200 000 dollars.
37:24Ce personnage n'hésite pas à faire des kilomètres sur sa motociclette.
37:29Je l'ai rencontré derrière chez moi, en ville, vers les 2 heures du matin, cette nuit, et...
37:35Continuez, monsieur Donaway.
37:37Ma foi, je suppose qu'il espérait obtenir de moi un meilleur prix pour les bijoux,
37:41mais naturellement, je lui ai dit de s'adresser aux assureurs.
37:44C'est intéressant. Ce renseignement pourrait bien nous être utile.
37:50Bon.
37:52Bon, maintenant, si nous commencions par le commencement.
37:56Prenons le vol lui-même.
37:58Les bijoux Donaway étaient facilement identifiables et difficiles à revendre.
38:03Alors, pourquoi les prendre ?
38:05A mon avis, leur vol était accessoire, car il y avait autre chose dans le coffre
38:09qui était le véritable but du cambriolage.
38:12Vous ne pensez pas que vous allez un peu vite en besogne ?
38:16Considérons les choses.
38:19Archie Goodwin m'a mentionné le fait que lors de sa première visite chez les Donaway,
38:23il a vu Andrew Donaway tourmenter sa femme.
38:27Mais elle l'a ouvertement défié et il s'est très vite dégonflé.
38:32A sa seconde visite, le jour suivant,
38:35monsieur Donaway était de meilleure humeur et il a continué à tourmenter sa femme.
38:40Mais cette fois-ci, elle a réagi différemment.
38:42Pas de défis, pas de bravades, elle a fui précipitamment.
38:46A mon avis, madame Donaway, le mystérieux objet pris dans le coffre
38:50donnait à votre époux un pouvoir sur vous.
38:53Tant qu'il ne le possédait pas, vous pouviez le défier,
38:55mais depuis qu'il l'a récupéré, c'est-à-dire la nuit dernière, vous êtes désarmé.
38:59Un pouvoir sur elle.
39:01On dirait de la magie.
39:03Non, monsieur.
39:05On dirait du chantage.
39:07Je vous amène à parler d'un autre invité de notre groupe feu, monsieur Burt Trachten.
39:12Entrez.
39:14Burt Trachten s'occupait beaucoup de divorces photo à l'appui.
39:18Il perdit sa licence lorsqu'il devint trop gourmand et essaya de se lancer dans le chantage.
39:22Exactement.
39:23Maintenant, les faits commencent à évoquer un scénario.
39:27A savoir, Lois Donaway a un amant.
39:33Son mari découvre son infidélité
39:35et s'en va à trouver Burt Trachten,
39:37réputé pour ses photos d'époux adultère.
39:41Je n'ai jamais entendu de ce genre de mensonge.
39:44Avant que vous ne protestiez trop fort,
39:46je dois vous prévenir qu'Archie Goodwin vous a suivi tout à l'heure.
39:50Quand elle s'est rendue à votre appartement, monsieur Loring.
39:53La femme d'un des meilleurs clients.
39:56Avant que vous ne protestiez encore plus fort,
39:59je dois vous dire, monsieur,
40:01que lorsque monsieur Goodwin a fait cette découverte,
40:03notre associé Saul Panzer a mené une enquête sur vous.
40:06Il a découvert un Karl Loring inattendu.
40:09Non pas le parfait jeune cadre administratif,
40:12mais un sportif, un homme aventureux,
40:15qui skie, fait de la plongée et saute en parachute.
40:19Ce Karl Loring-là oserait séduire la femme d'un client important.
40:23Ce Karl Loring-là serait même capable de commettre un meurtre.
40:28Restez assis, Loring.
40:30Je commence à être extrêmement intéressé.
40:32Pour en revenir à notre scénario,
40:36Loïse Dunaway voudrait obtenir le divorce pour épouser monsieur Loring.
40:41Mais lorsque son mari lui montre les photos prises par Burt,
40:44elle se rend compte que divorcer devient impossible.
40:46Car non seulement sa réputation en pâtirait,
40:48mais elle perdrait pratiquement toute chance d'obtenir une pension de monsieur Dunaway.
40:52Aussi, madame Dunaway, décidez-vous de dérober ces photos à votre mari.
40:56Vous vous dites que puisque Burt Trachten est la cause de vos problèmes,
40:59il peut aussi les résoudre.
41:01Vous l'engagez.
41:02Et vous lui faites un plan de la maison et du système de sécurité.
41:06Muni d'un pareil atout, même Albert Sorrento était capable d'ouvrir le coffre.
41:11C'est bien beau tout ça, Wolf,
41:13mais comment en venons-nous à Loring dans le rôle du meurtrier?
41:15Inévitablement, inspecteur.
41:18D'abord, est-il totalement invraisemblable de croire qu'un homme faisant du parachutisme
41:23et même de la plongée
41:25ait quelque chance de savoir par quel bout on prend une motocyclette?
41:30Mais il y a plus.
41:31Je soupçonne, monsieur Loring, d'avoir fini par réaliser
41:34qu'en épousant madame Dunaway, il aurait pour femme une épouse infidèle.
41:38Constatation qu'il ne le remplissait pas d'enthousiasme comme on peut le penser.
41:42Aussi, lorsque Louise Dunaway projette de dérober les photos,
41:45monsieur Loring y voit tout de suite le moyen non seulement de se libérer,
41:48mais aussi de gagner une grosse somme d'argent.
41:51Tout ceci est absolument insensé.
41:54Oh, pas du tout, j'en ai peur, madame Dunaway.
41:57Monsieur Loring et Bertrachten doivent retrouver Sorrento après le cambriolage.
42:01Mais Loring trouve le moyen de retarder Trachten.
42:04Il voit Sorrento tout seul.
42:06Il l'abat. Il prend les bijoux et les photographie.
42:10Il rachète les bijoux pour sa compagnie et empoche les 200 000 $ de récompense.
42:14Il apporte les photos sans se faire reconnaître de monsieur Dunaway
42:17et il les vend pour... combien, monsieur?
42:20300 000 $.
42:22Vous vous êtes fait un bon demi-million, exonéré d'impôts.
42:26Restez bien le problème de Bertrachten,
42:28la seule personne qui puisse finalement comprendre ce qui s'était passé.
42:32Quand vous avez vu que Barbidge, malgré sa fureur,
42:34ne supprimait pas Trachten à votre place, monsieur Loring,
42:36vous avez suivi monsieur Goodwin et Trachten sur votre motocyclette
42:39et abattu Trachten sur le trottoir devant le pas de ma porte.
42:43Ce dont je me sens offensé personnellement.
42:46Vous pouvez me croire.
42:48C'est vrai, n'est-ce pas?
42:51Tout ce qu'il a raconté...
42:55c'est l'argent que tu voulais.
43:01Je croyais que tu m'aimais.
43:06Soyons francs, Loïse.
43:08Cet homme n'a dit que la vérité.
43:10Enfin, je veux dire, tout compte fait.
43:13Tu n'es jamais qu'une épouse infidèle.
43:18J'avais à poursuivre mon chemin.
43:21Poursuivons-le ensemble, monsieur Loring.
43:25Bonne nuit.
43:35Bonne nuit, monsieur Dunaway.
44:26Voilà qui prouve, une fois de plus, Archie,
44:30que l'amour est un dieu souvent aveugle.
44:56Qu'est-ce qui se passe? Des problèmes avec votre paphi...
44:59Enfin, comment vous dites?
45:01J'ai bien peur que le doute ne soit plus permis, Archie.
45:04Le paphrochylianome va se fâner un mois plus tôt que prévu.
45:08J'espère que ce n'est pas de ma faute.
45:11Je ne sais pas, monsieur Barbage.
45:13Si c'était de votre faute, je crois...
45:15Venez voir.
45:17Regardez ça.
45:19Qu'est-ce qu'il y a?
45:21La pointe du gynostème.
45:23Vous voyez?
45:24Non, mais ce n'est pas possible.
45:26Mais si, c'est possible.
45:28Si une abeille est venue, quand elle était sur le toit de la maison...
45:31Si une abeille est venue, oui.
45:37Monsieur Barbage.
45:39Monsieur Barbage, oui.
45:41Laissez-moi la regarder.
45:43Mais oui, c'est vrai.
45:47Monsieur Barbage,
45:49peut-être rendu un grand service aux amateurs d'orchidée,
45:53la paphrochylianome s'est auto-fécondée, monsieur.
45:56Je n'aurais pas eu le courage de provoquer moi-même
45:58le flétrissement prématuré de cette fleur superbe.
46:00Je l'aurais laissée vierge et intacte
46:02jusqu'à ce qu'elle se fâne sans rémission et tombe.
46:05Mais à présent, je voudrais encore la regarder.
46:08J'ai bien l'impression que grâce à vous, sa fleur est enceinte.
46:12Il est sur le point de devenir père.
46:15Oui.
46:17Félicitations, Théodore.
46:19Félicitations, Théodore.
46:21Ne pleurez pas, Théodore.
46:23Voilà présent du très bon travail.
46:47Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandée