L'Homme à l'Orchidée - 1981 - Episode 09 - Échec au Fou

  • le mois dernier
DB - 15-08-2024

Category

📺
TV
Transcript
00:00qui ont fait très attention.
00:01Oui, je sais.
00:03Monsieur Wolfe a l'habitude d'être servi à l'heure.
00:06Je dois préparer son omelette d'abricot dans 20 minutes.
00:10Une omelette d'abricot?
00:12Oh, mon Dieu!
00:13Non, non, non, ce n'est rien, ce n'est rien.
00:15Encore un dernier petit réglage et tout ça va aller.
00:18Voilà, c'est réparé.
00:20Merci beaucoup.
00:22Au revoir.
00:23A votre service.
00:24Je suis le roi de la réparation.
00:26On a dû tout faire réparer ces derniers temps.
00:28Tous les appareils de la maison sont tombés en panne
00:30les uns après les autres.
00:32La cuisinière, le téléphone, la télévision.
00:35Qu'est-ce que vous voulez?
00:36De nos jours, la qualité se perd.
00:38Au revoir.
00:58Sous-titrage Société Radio-Canada
01:28Cette jeune femme semble vous apprécier, Archie.
01:30C'est parce que je suis timide.
01:58Bonjour, papillon.
02:00Belle journée, n'est-ce pas?
02:02Belle journée pour mourir.
02:28Sous-titrage Société Radio-Canada
02:58Sous-titrage Société Radio-Canada
03:28Sous-titrage Société Radio-Canada
03:30Sous-titrage Société Radio-Canada
03:32Sous-titrage Société Radio-Canada
03:34Sous-titrage Société Radio-Canada
03:36Sous-titrage Société Radio-Canada
03:58J'ai trouvé ça avec le journal devant la porte.
03:59Ça ne faisait pas tic-tac, alors je le voulais amener.
04:01Oui.
04:02Fritz, mon omelette d'abricot.
04:04Oui?
04:05Oui, Monsieur.
04:06C'est de l'excellent travail.
04:08Ah!
04:09Ça me soulage.
04:10J'étais inquiet.
04:11J'ai eu des ennuis avec la cuisinière, mais le Monsieur Dugas a pu la réparer à temps,
04:16heureusement.
04:17Au fait, l'électricien est venu, il a réparé le chauffage dans la serre.
04:21La serre?
04:22Aucun risque pour les orchidées.
04:23Non, non, elles vont bien.
04:24Non, j'ai vérifié avec Théodore.
04:25Le correspondant d'un journal sollicite une interview, Monsieur.
04:30Est-elle exceptionnellement séduisante, Archie?
04:35Qui vous a dit que c'est une femme?
04:37Si vous n'aviez pas été poussé par votre admiration de cette jeune femme,
04:40vous n'auriez jamais osé me suggérer d'enfreindre la règle
04:43selon laquelle je n'accorde aucune interview, Archie.
04:46Bon, alors elle s'appelle Dana Grove, et elle est très séduisante.
04:53J'ai bien peur qu'il vous faille trouver une autre méthode
04:56pour la convaincre que vous êtes désirable, mon cher Archie.
05:00Comme je vous le disais, j'ai trouvé cette lettre devant la porte
05:03adressée à Nero Wolfe.
05:25Un papillon percé d'une épingle?
05:27Précisément.
05:28Je n'arrive pas à lire la signature.
05:29Filigree. La signature, c'est filigree.
05:33Et il nous annonce très clairement son intention de percer papillon d'un coup au cœur.
05:40Attendez une minute, je ne vous suis plus.
05:42Qui c'est, papillon?
05:44C'est moi.
05:46Fritz, vous disiez que le monsieur Dugas était passé, n'est-ce pas?
05:51Oui, il est resté ici une bonne heure, au moins.
05:54Alors décrivez-le-moi.
05:56Eh bien, il était à peu près grand comme ça.
06:00Il avait les cheveux longs et une superbe moustache.
06:06C'est difficile à dire, évidemment.
06:08Il faisait à peu près cette taille.
06:10Il avait une moustache, des cheveux longs?
06:12Non, non, non, très comme il faut.
06:14Des lunettes à monture d'écaille.
06:15Ah oui, un morceau de sparadrap sur le jour.
06:18Un coup de rasoir, il a dit.
06:20Attendez un peu.
06:21Oui, Archie.
06:22Le gars qui est venu il y a deux jours,
06:24vous savez, pour réparer l'appareil de télévision de votre bureau.
06:27Il avait un sparadrap sur la joue, et il a dit qu'il s'était brûlé.
06:31Il était à peu près de la même taille que le gars de Fritz,
06:33ainsi que celui de Théodore.
06:35Couleur des cheveux?
06:36Il était brun, enfin, poivre et sel.
06:39C'est curieux, mais j'ai eu l'impression qu'il s'était teint,
06:41qu'il devait être plus âgé qu'il en avait l'air.
06:46Il devait avoir dans les cinquante-huit ans.
06:49Et il s'appelle John Allen Bradman.
06:53À une époque, il a promis de me supprimer.
06:57Oui.
07:00Donc, il semblerait que le jour J soit arrivé.
07:06Vous n'êtes pas sûr qu'il s'agisse bien de ce Bradman?
07:08Trois hommes.
07:10Visiblement différents, et pourtant tous trois de la même taille.
07:13Chacun d'eux a quelque chose qui fait penser à un déguisement.
07:16Moustache, lunettes à monture d'écailles, ou bout de sparadrap.
07:20Chacun d'eux porte un uniforme caractéristique de sa fonction.
07:23Il est clair, Archie, qu'un seul homme s'est introduit chez moi
07:27dans le but d'y faire ce qu'il voulait sans aucune surveillance.
07:30D'y faire quoi? Je vous assure qu'on a tout vérifié.
07:33Rien n'a disparu.
07:34Possible.
07:36Mais ce que je crains surtout, c'est que quelque chose ait été ajouté.
07:39La spécialité de Bradman était la démolition.
07:42Dans l'armée?
07:44Oui.
07:45C'était un héros.
07:48Un héros très médaillé, pour être exact.
07:51Il y a quelques années,
07:54au cours d'une guerre
07:58destinée, bien entendu, à garantir une paix éternelle,
08:02je commandais une unité de service de renseignement.
08:05Nous faisions du très bon travail,
08:07jusqu'à ce que nous soyons trahis par l'un des nôtres.
08:11John Alan Bradman, nom de code filigree,
08:15résultat de cette trahison,
08:17trois de mes hommes tombèrent dans une embuscade ennemie et furent tués.
08:21Quand Bradman se rendit compte qu'on le soupçonnait,
08:24il prit la fuite.
08:26Il vécut sous une fausse identité pendant sept ans.
08:29Finalement, il fut pris, jugé,
08:31et condamné à 20 ans de prison ferme.
08:34Donc, il aurait été libéré?
08:36De toute évidence,
08:38avec l'intention de me tuer,
08:40comme il l'a promis,
08:43dans une tentative désespérée de se venger.
08:46Pas tant que ça?
08:49Non, pas si désespéré, mon cher, comme vous allez bientôt le voir.
08:59Dites-moi, Goodwin, pourquoi vous intéressez-vous tellement à ce Bradman?
09:02Écoutez, Nero Wolfe s'est toujours intéressé à la réinsertion des prisonniers,
09:05et Bradman sert de cas de référence.
09:07Eh bien, cette peine a été commuée l'an dernier,
09:09pour bonne conduite, un prisonnier modèle.
09:11Il est sorti il y a combien de temps?
09:13Neuf mois.
09:14Vous avez son adresse?
09:16On ignore son adresse.
09:18Le genre très studieux, n'est-ce pas?
09:20Il a suivi tous les cours que la prison lui offrait.
09:22Des cours d'électrotechnique, de chimie, de physique.
09:26On raconte qu'il a refait tout le standard téléphonique de la prison.
09:30Voilà qui est très remarquable.
09:32Est-ce que vous nous aideriez à le retrouver?
09:35Si j'avais une bonne raison.
09:37L'amitié.
09:38Vous n'êtes pas sérieux, Goodwin.
09:40Je voudrais savoir pourquoi Wolfe s'intéresse à lui.
09:43Il s'intéresse à la façon dont Bradman s'est instruit en prison,
09:46et il voudrait savoir ce qu'il fait dans la vie en fin des trucs comme ça.
09:50D'accord, je vais voir ce que je peux faire.
09:52Merci.
09:55Bradman a suivi des cours supérieurs,
09:57en électronique, physique, chimie, ainsi qu'en électrotechnique.
10:01Tout est là.
10:05Une préparation extrêmement minutieuse.
10:08Il préméditait déjà ce qu'il a l'intention de faire.
10:11Il n'a certainement pas manqué de temps à se préparer.
10:14Il a fait un bon travail.
10:16Il a fait un bon travail.
10:18Il a fait un bon travail.
10:20Il a fait un bon travail.
10:22Il n'a certainement pas manqué de temps.
10:24Des préparations pour quoi ?
10:26Pour vous tuer ?
10:28Allons, ce gars-là passe la moitié de sa vie en prison,
10:30à suivre des centaines de cours,
10:32à acquérir une formation pour une chose qui peut le renvoyer au trou.
10:35Il y a un petit renseignement supplémentaire à propos de John Bradman
10:38que je n'ai pas mentionné, Archie.
10:41Il était efficace,
10:43parfois même génial,
10:45mais je crois également qu'il était fou, un inadapté social.
10:48Fou, moi ?
10:51Très, très malade.
11:05Bonjour, vous vous souvenez de moi ?
11:07Je n'oublierai jamais Dana Grove, la journaliste.
11:10M. Wolfe a dit non,
11:12et quand il a dit non une fois, ça veut dire non définitivement.
11:16Toutes mes excuses,
11:18mais si nous dînons ensemble vendredi soir,
11:20j'aurai tout loisir de vous demander pardon.
11:22Qu'est-ce qui vous arriverait si vous me faisiez simplement entrer ?
11:25Je serais renvoyé.
11:27Comme ça, vous seriez sûr d'être libre vendredi soir, non ?
11:30Allez, entrez.
11:36Moi, mon problème, c'est que je suis bien trop bon avec les femmes.
11:38Je serais très aimable.
11:40Aimable ?
11:49J'imagine que c'est vous, mademoiselle Grove.
11:51Je préfère Dana.
11:53Sans doute, M. Goodwin vous a-t-il expliqué
11:55que je n'accordais jamais d'interview.
11:57Oui, je sais.
11:59Donner une interview me donne l'impression
12:01de gambader tout nu en public.
12:03Au revoir, mademoiselle,
12:05et je vous permets d'emmener M. Goodwin avec vous.
12:08Bonjour à Pillon.
12:12Vous reconnaissez ma voix ?
12:15Vous reconnaissez ma voix ?
12:23Justement, j'attendais votre appel.
12:27Du calme, Goodwin. Le téléphone ne marche plus.
12:29Sauf pour moi.
12:31Vous pouvez appeler l'extérieur,
12:33seulement si vous me le demandez très poliment.
12:36Vous pourriez demander de l'aide,
12:38et nous ne voulons pas être dérangés, n'est-ce pas ?
12:40Je présume que nous sommes aussi sous surveillance optique ?
12:43Oh, oui, je vous ai à l'oeil.
12:45Vous avez toujours été un technicien très doué.
12:47Mais qu'est-ce qu'il se passe ?
12:49Ne vous inquiétez pas, vous n'avez rien à craindre.
12:51Je ne suis pas inquiète, je suis fascinée.
12:53Je suis là pour écrire un article.
12:55J'espère que vous avez faim, Papillon ?
12:57Pas pour le moment, Filigree. Pourquoi ?
12:59Je vais vous donner un cours de cuisine.
13:02Frites, la cuisine !
13:07Frites, attention à la cuisinière !
13:14Comment ça va, Frites ?
13:16Elle est mieux.
13:28Voilà, Frites, ce n'est pas très grave.
13:30C'est arrivé comme ?
13:32Ça va bien, monsieur. Merci.
13:34Impressionné, Papillon ?
13:36C'est la voix de qui, ça ?
13:38Il s'appelle John Allen Bradman.
13:40Un ancien collègue.
13:42Un ancien collègue.
13:44Arrêtez de faire fouiller partout, Goodwin.
13:47Je suis branché sur le système d'interphone.
13:49Il faudrait tout arracher pour vous prier du plaisir de m'entendre.
13:53Il est possible que vous éprouviez de la rancune envers moi, Bradman.
13:57Mais c'est un innocent que vous venez de blesser.
13:59Je ne tiens pas à faire de mal aux innocents,
14:01mais toute personne se trouvant chez vous est en zone de combat.
14:04Dites-moi, quel est exactement l'enjeu de ce combat ?
14:09L'innocence...
14:11et la culpabilité.
14:13J'ai été traduit en conseil de guerre,
14:15traqué et envoyé en prison pour 20 années.
14:18Trahison, c'était l'accusation.
14:20Non, je n'ai pas trahi. Vous avez menti.
14:22Vous avez menti et c'est ça qui m'a envoyé en prison pendant 20 ans.
14:26Je vais vous ouvrir le ventre pour en faire sortir la vérité.
14:30La culpabilité et l'innocence, Papillon.
14:34Votre culpabilité et mon innocence.
14:37Donc tout se passe entre nous deux.
14:40Laissez les autres s'en aller.
14:41Non, je peux avoir besoin d'eux.
14:43Je suis emprisonné dans ma maison. Que vous faut-il d'autre ?
14:45Cette maison n'est plus à vous, c'est la mienne.
14:48Téléphone, électricité, gaz, complètement à moi.
14:51N'essayez pas d'ouvrir les portes ni les fenêtres.
14:53Dites-vous que c'est une maison piégée.
14:57Une construction en papier que je tiens dans la main.
15:00Et quand je serai tout à fait prêt, je fermerai la main.
15:04N'approchez pas de ce téléphone, Goodwin.
15:10Je vous ai dit que cette maison m'appartenait.
15:13Bien. Très bien.
15:16D'accord.
15:20Archie ! Archie !
15:26Archie !
15:28Je vais sortir. Dans le cas où il bluffe, on ne craint rien.
15:32Sinon, ça fera sûrement une sacrée diversion et vous sortirez tous.
15:35Mais je n'ai envie d'aller nulle part.
15:37Ne vous en faites pas pour moi. J'avais espéré obtenir une interview.
15:40Et je tombe sur un sujet de première page. Alors moi, je reste.
15:43C'est un sujet qui risque de concerner la rubrique nécrologique.
15:46Il peut tous nous tuer.
15:48Oui, et c'est le deuxième point. Il a truqué toute la maison.
15:50Ça m'étonnerait qu'il laisse la porte ouverte pour qu'on puisse sortir.
15:53Il a dit de ne toucher ni aux portes ni aux fenêtres.
15:55Je sais. Mais je suis prêt à couvrir le risque.
15:58Archie, vous ne commettrez pas une telle satis.
16:01Mlle Grant a raison. N'approchez pas de cette porte.
16:04La vraie, M. Wolfe. Cette fois, c'est ma propre responsabilité.
16:11Simple avertissement, Goldwyn.
16:13Il y a 500 grammes d'explosifs dissimulés dans le châssis de cette porte.
16:16Ouvrez-la et ça explose. Toute la maison peut y passer.
16:20Archie !
16:22Oui, je sais. Inutile de me le dire.
16:24Je voulais vérifier ce qu'il raconte.
16:26Pouvons-nous faire quelque chose, monsieur ?
16:28Oui. Fritz, vous sentez-vous à cette force pour établir l'ordre dans votre cuisine
16:32et commencer la préparation du déjeuner ?
16:34Archie, coupez le gaz avant tout.
16:36Un repas froid, donc ?
16:38Oui, monsieur.
16:40Théodore, veuillez inspecter la serre. Il ne doit rien arriver de fâcheux à mes orchidées.
16:43A vos ordres, monsieur.
16:45L'activité est la meilleure thérapie, n'est-ce pas, M. Wolfe ?
16:48Précisément. Et je n'ai pas l'intention de me voir privé de mon déjeuner, mademoiselle.
16:51Vous pouvez attendre dans mon bureau.
16:53Quant à nous, fouillons le reste de la maison, Archie.
16:55C'est une très bonne idée, Papillon.
16:57Comme ça, vous saurez que j'ai pris toutes mes précautions.
17:05Voilà une bien belle pièce, Papillon.
17:08Idéale pour, disons, le dernier repas.
17:26Vous avez peur, Woodwind ?
17:29Pas du tout. Je l'avais prévenu de se méfier.
17:32Oui, vous avez toujours été très fort, Papillon.
17:35Vous avez déjà tout compris, n'est-ce pas ?
17:38Vous savez ce que j'ai l'intention de faire.
17:41Je veux que vous m'entraîniez.
17:44Je veux que vous m'entraîniez.
17:47Je veux que vous m'entraîniez.
17:50Je veux que vous m'entraîniez.
17:53Vous savez ce que j'ai l'intention de faire.
17:56Oui, en effet.
17:58Vous allez tenter de me faire chanter
18:00en menaçant la vie de mes collaborateurs et de cette fille.
18:03Pour m'extorquer les aveux frauduleux.
18:05Eh bien, c'est sans issue. J'en ai peur, filigree.
18:07Sans issue. Comme ça sonne bien.
18:09Du sang et une issue.
18:12Et si je ne suis pas d'accord,
18:14combien de temps me donnez-vous ?
18:16Mais le reste de votre vie.
18:18Reposez-vous.
18:20Le reste de votre vie.
18:23Reposez-vous, papillon. Faites un somme.
18:45Apparemment, vous avez eu le nez fin
18:47de ne pas vous coucher tout de suite.
18:50Oui.
19:02Eh oui.
19:04Parmi les 20 000 espèces de la famille des orchidacées,
19:07il y en a plus de 150 qui sont natives d'Amérique du Nord.
19:11C'est les abénariases, par exemple.
19:14Évidemment, vous allez me demander
19:16quel rapport il y a entre horticulture et acte criminel.
19:19Eh oui, on va vous le demander.
19:21Aucun, mon cher, sauf dans la mesure
19:23où les deux choses me préoccupent en ce moment.
19:25Je vous conseille d'observer ces créations de la nature
19:28uniques, fragiles, magnifiques.
19:32L'un des rares résultats positifs
19:34de l'interaction humaine avec notre écologie.
19:36Nous les avons hybridées ici même.
19:38Ça nous a pris six ans.
19:40Oui, mais quelles récompenses, Théodore.
19:42Elles sont incomparables.
19:44Sans aucun doute, monsieur.
19:46La maison entière a été trafiquée.
19:48La pièce est également surveillée.
19:50Mais je crois que nous pourrons parler dans la pièce du sous-sol.
19:53Nous allons nous y rendre séparément.
19:55Tâchez de ne pas s'étirer l'attention.
19:57Fritz, l'idée mademoiselle Grove.
20:05Je n'en ai pas pour plus d'une minute, monsieur.
20:07Parfait, Théodore.
20:09Dans mon bureau dans dix minutes, Archie, n'est-ce pas?
20:12Oui.
20:19C'est bon.
20:35Un simple avant-groupe.
20:39Vous avez exactement cinq minutes.
20:43Archie.
20:46Archie.
20:55Il n'a rien oublié, il en a mis partout.
20:57Nous avons cinq minutes, Archie.
20:59Allez dire à tout le monde de se mettre à l'abri le plus vite possible.
21:02Rien à craindre, ils sont en bas déjà.
21:04Cinq minutes, ça nous laisse assez de temps pour arriver à cette chose, peut-être.
21:07J'espère que vous savez désamorcer une bombe.
21:09Si ma mémoire est toujours aussi bonne, oui, je sais.
21:11Chouette, ça me remonte le moral d'au moins deux minutes.
21:14Chouette, ça me remonte le moral d'au moins deux pour cent.
21:40Ça y est, j'y suis, qu'est-ce que je fais?
21:42Évitez d'y toucher, Archie.
21:44Elle est probablement sensible au moindre souffle.
21:47Si vous la bougez même d'une fraction de centimètre, elle explosera.
21:50Alors, qu'est-ce que je fais?
21:52Examinez-la attentivement. Il nous reste trois minutes.
21:55Maintenant, dites-moi ce que vous voyez.
21:57Elle est enveloppée de rubans adhésifs, deux fils.
22:00C'est tout ce que je peux vous dire sans bouger l'engin.
22:02Est-ce que les fils sont de la même épaisseur?
22:05Oui.
22:06De quelle couleur sont-ils?
22:08Un fil noir et un fil rouge.
22:10Je trouve votre petit canif sous la main.
22:12Ah oui, je m'en sépare jamais depuis mon passage chez les scouts.
22:15Et maintenant?
22:17Bien, coupez prudemment le fil rouge.
22:19Faites attention. Surtout, ne bougez pas la bombe elle-même.
22:22Surtout, ne bougez pas la bombe.
22:24Et qu'est-ce qui me donne l'assurance que couper le fil rouge nous sauvera du désastre?
22:27Eh bien, un filigree a toujours été un homme de méthode.
22:30Rouge pour explosion.
22:32C'est ainsi que c'est écrit dans le manuel.
22:36Trente secondes, Archie.
22:39Attention. Coupez le fil rouge maintenant.
22:49Il est coupé. Et maintenant?
22:52Nous devons attendre pour savoir si j'avais raison.
22:57Neuf secondes.
22:59Huit.
23:00Sept.
23:01Six.
23:02Cinq.
23:04Quatre.
23:05Trois.
23:07Deux.
23:08Une.
23:17Ça, c'est du travail, Archie.
23:20De l'excellent travail, Goodwin. Jusque-là.
23:23Papillon, vous comprenez que ceci n'était qu'un coup d'essai.
23:26J'ai d'autres surprises. Beaucoup, beaucoup d'autres en réserve.
23:38Au cours des ennuis, monsieur...
23:40Qu'est-ce qui est arrivé?
23:42Sans importance.
23:47Je suis certain que nous pouvons parler en toute liberté.
23:50Il n'y a pas encore d'interphone ni d'ouverture sur l'extérieur.
23:55Archie vient de désamorcer une bombe qui était censée exploser dans l'ascenseur.
24:00Mais il a dit qu'il ne vous tuerait pas...
24:02Oui, si j'avouais ma culpabilité. Précisément.
24:06Et à ce moment-là, il viendra me tuer. Face à face, à bout portant.
24:10Ce serait sa façon de faire.
24:12Ce qui veut également dire qu'il faudra qu'il entre dans cette maison.
24:16Il sera vulnérable quand il sera là. Et pas avant.
24:20Ce n'est qu'à ce moment-là que nous aurons peut-être du temps pour agir.
24:24Autrement dit, vous avez un plan.
24:26En effet, Archie.
24:29En effet, j'en ai un.
25:07Alors, Archie ?
25:09J'ai trouvé la caméra de télévision.
25:23Merde !
25:25Parfait. À partir de maintenant, plus un seul mot, s'il vous plaît.
27:18Restez en arrière, s'il vous plaît.
27:20Je vais ouvrir un panneau, mais il y a des chances qu'il soit piégé.
27:23Archie, non.
27:24C'est un risque à courir.
28:27La seule et unique issue.
28:31Quand ?
28:32Dès qu'il commence à faire noir.
28:57J'espère que vous ne faites pas de bêtises.
28:59Nous partageons cet espoir, John.
29:01Vous disiez que vous aviez un plan.
29:03Il y a d'autres vies en jeu.
29:05Mon seul plan est de maintenir en vie tous ceux qui sont dans cette maison.
29:08Vous n'y arriverez pas.
29:10Maintenant, je veux tout le monde au même endroit, dans le vestibule,
29:12où je vous aurai tous à l'œil.
29:14Sinon, votre chère maison tombera en poussière.
29:16Bradman !
29:17Vous savez que je ne bluffe pas.
29:19Allez tous ensemble, papillon, sinon tout le monde meurt.
29:21Vous n'êtes pas sérieux.
29:23Vous aviez plus de respect pour la vie autrefois.
29:25Cette affaire ne concerne pas ces innocents,
29:27mais vous et moi, tâchons de nous arranger.
29:29Vous m'avez expédié dans une tombe de trois mètres sur deux
29:32pendant près de vingt ans.
29:34J'exige une réparation.
29:36Oui, évidemment, je comprends.
29:38Laissez les autres s'en aller, je vous attends seul ici.
29:41Et laisser s'en aller où ?
29:43Tout droit à la police ? Vous me prenez pour un fou, peut-être ?
29:50Voilà qui n'était vraiment pas nécessaire.
29:52Simple échantillon.
29:54J'ai dit tout le monde dans le vestibule.
29:57Et si je vous disais que je suis disposé à vous faire
30:00des aveux complets ?
30:03Je ne suis pas disposé à vous croire.
30:05Non, non, pas avant notre face à face.
30:07Alors vous m'avouerez tout à moi.
30:09Ce sera mis noir sur blanc, sur papier.
30:12Tout le monde dans l'entrée.
30:14Sinon, ce n'est plus un interrupteur que je choisirai la prochaine fois.
30:17Bon, très bien.
30:20Fritz, Théodore, Archie,
30:23dans le vestibule immédiatement, s'il vous plaît.
30:25Archie, veillez à ce que Mlle Grove nous accompagne.
30:28C'est essentiel que nous coopérions avec M. Bradman.
30:30Il a beaucoup assisté.
30:33Beaucoup assisté, oui.
30:58Papa, tu m'entends bien ?
31:04Oui, oui, oui, oui.
31:06Mais qu'est-ce qui se passe ? Qu'est-ce que Wolfe fabrique, Dana ?
31:08Raconte.
31:11Pourquoi ne pas parler avec lui ?
31:13Lui demander d'avouer la vérité.
31:15Dana, tu sais quel genre d'homme est ce Wolfe.
31:17Je te l'ai déjà expliqué cent fois.
31:20Enfin, il m'a trahi, il m'a envoyé en prison,
31:23et il va me le prouver.
31:25Il m'a trahi, il m'a envoyé en prison,
31:27et il va me le payer.
31:30Allons, papa, je veux que tu sois innocenté autant que toi.
31:32Cette fois, c'est un innocent qui a été blessé.
31:35C'était un accident illivieux.
31:37Il ne s'est pas écarté assez vite.
31:39Oui, Godwin.
31:44Dana, oui, Archie, où est-il ?
31:46Dana, dis-moi.
31:50Il a trouvé un passage depuis le toit.
31:52Papa, tu m'avais promis de ne tuer personne.
31:54Tout ce que tu veux de Nero Wolfe, c'est la vérité.
31:57Archie n'a rien à voir dans tout ceci.
31:59Ne lui fais pas de mal.
32:01Papa.
32:03Pourquoi je lui ferais du mal ?
32:05Ce type, je ne le connais même pas.
32:07Descends rejoindre les autres, dans le vestibule.
32:24Archie !
32:54Archie !
33:25Archie, ça va ?
33:27Ça va.
33:29Mlle Grove m'a dit que vous étiez ici.
33:31J'ai aussi tout pensé. Vous allez faire une bêtise.
33:34Des coups de feu ?
33:36Bradman a dû me repérer.
33:38Non, il n'aurait pas tiré sur vous.
33:40Qu'est-ce qu'il nous a dit ?
33:42C'est à vous seul qu'il en veut.
33:44Apparemment, il ne fait pas de détails.
33:46On aurait cru qu'il s'attendait à me voir sortir.
33:48Il savait que j'allais fuir.
33:50Donc, il va falloir que nous l'empêchions de surveiller cette maison.
33:53Comment ?
33:55Theodore, vous allez descendre et tout couper.
33:57Électricité, eau et gaz.
33:59Fritz, détruisez tout le système d'interphone.
34:02Il va falloir que je fasse des trous dans tous les murs.
34:04Faites-les.
34:06Nous allons nous servir de lampe-torche et de notre connaissance de cette maison.
34:09Archie, vous et moi allons voir si notre ami n'a pas caché d'autres pièges de son invention.
34:13Et à partir de maintenant, pour tout le monde, opération silence.
34:23C'est parti.
34:54Archie, cette maison est probablement piégée de haut en bas.
34:57Chut.
34:59Vous êtes toujours tellement fidèle à Nero Wolfe.
35:01Pourquoi est-ce que l'un de vous risquerait sa vie pour lui ?
35:04Écoutez-moi un peu.
35:06Bradman a blessé Fritz. Il m'a tiré dessus.
35:09Ce n'est plus seulement une guerre entre eux.
35:11Il est fou.
35:14Vous avez entendu ce qu'a dit Wolfe, Dana ?
35:17Opération silence.
35:23C'est parti.
35:53C'est parti.
36:23C'est parti.
36:53Branchez les groupes.
37:23C'est parti.
37:53C'est parti.
38:23C'est parti.
38:41Bonsoir, John.
38:44Bravo.
38:46C'est incroyable, Nero.
38:48Vous saviez que votre silence me conduirait ici.
38:53Vous avez toujours eu besoin de satisfaire votre curiosité.
38:57Tout le monde est occupé en bas. Je ne veux pas qu'on nous dérange.
39:00Pas maintenant, pas au moment dont j'en rêve depuis tant d'années.
39:04Je vous aveux, Nero.
39:07Sur papier.
39:14Ou alors vous préférez emmener votre foutu secret dans la tombe ?
39:18Je veux tout. Vous entendez toute l'affaire.
39:20Vous avez trahi l'unité. Vous avez trahi toute l'affaire.
39:23Tous les mensonges.
39:27C'est entendu, John. Sur papier.
39:31Sans les mensonges, il n'y aurait pas de vérité.
39:43Donnez-moi ça.
39:51Entrez, mademoiselle Bradman.
39:59Vous saviez ?
40:01Depuis un moment, oui.
40:03De fait, c'était extrêmement astucieux.
40:05Tous les gadgets électroniques créés en diversion alors que votre père avait un espion dans ma maison.
40:10Lorsqu'il a réussi à anticiper la tentative d'évasion de notre ami, j'en étais sûr.
40:14Vous avez toujours été plus malin. Vous avez toujours eu cet avantage.
40:18Vous pouviez tout contre moi. Pourquoi n'avoir rien fait ?
40:21User de violence et de ce fait déclencher plus de violence,
40:25la stupidité ne m'a jamais inspiré, très chère.
40:29Il se peut bien que j'espérais que vous comprendriez la vérité.
40:34Que je suis innocent. Que votre père est un malade.
40:37Malade ?
40:39Et que c'est d'aide dont il a besoin.
40:41Mensonge ! Faux témoignage. Il a tout utilisé pour m'enfoncer.
40:44Et il essaye encore.
40:47Mon père m'a expliqué toute l'histoire au fil des années.
40:51A chaque fois que j'allais le voir en prison.
40:54Est-ce qu'il lui est arrivé de parler du capitaine Ryan ?
40:57Ou du capitaine Davis ?
40:59Ou du capitaine Silver ?
41:02Non. Qui sont ces gens ?
41:05Des hommes qui sont morts par la faute de votre père.
41:08Non, par vous, par votre faute !
41:10Des hommes de notre unité.
41:12Votre père les a trahis, en conséquence de quoi ils ont été fusillés par l'ennemi.
41:16Vous ne pouviez pas vivre avec cette idée, n'est-ce pas ?
41:19Alors vous avez menti.
41:21Vous avez cru à vos mensonges.
41:23Jusqu'à l'empoisonnement.
41:25Toutes ces années d'amertume passées à me reprocher votre trahison.
41:29Non, non, non, c'est vous !
41:31Essayez de vous rappeler, John.
41:33Repensez à ce moment que vous avez essayé d'effacer de votre mémoire.
41:37Cette nuit noire de mai le 17.
41:39Où un petit groupe d'officiers est parti en mission spéciale.
41:43Mais il nous manquait un de mes hommes, John Allen Bradman, nom de code filigree.
41:48Pourquoi n'était-il pas avec nous ?
41:50Personne ne le savait.
41:52Enfin, pas encore.
41:53Alors nous avons continué sans lui, dans les bois.
41:57Et un peu plus tard, trois de nos camarades furent tués au cours d'une embuscade.
42:02Tous les autres prirent la fuite.
42:04Et quand les survivants de cette mission trouvèrent un refuge,
42:07nous fîmes les comptes en soignant nos blessures.
42:10Et nous sûmes pourquoi filigree ne nous avait pas accompagnés.
42:15Non.
42:16Car c'est vous, John, qui avez dénoncé notre mission à l'ennemi.
42:20Non.
42:24C'est vous, vous-même.
42:27C'est vous.
42:28C'est vous qui les avez prévenus juste avant qu'on se mette en route.
42:34Moi, je me suis perdu dans les bois, dans le brouillard.
42:41Voilà pourquoi je n'étais pas avec vous.
42:44Non.
42:45Vous leur avez même indiqué par quel chemin nous irions dans les bois,
42:48où leur peloton d'exécution nous attendait.
42:53Je n'ai rien dit.
42:58Non, personne n'a rien su.
43:11Donnez-moi le révolver.
43:13Non.
43:20Non.
43:22Papa !
43:41C'est terminé, Bradman.
43:43Ne les faites pas de mal.
44:11Je n'arrive pas à expliquer ce que j'ai fait.
44:15À l'époque où ma mère était en vie, nous allions le voir en prison chaque semaine.
44:20Elle m'a raconté cette histoire des centaines de fois.
44:23Je la connais par cœur.
44:26Et je le croyais.
44:29Je ne savais pas ce que j'allais faire.
44:32Je ne savais pas ce que j'allais faire.
44:35Je ne savais pas ce que j'allais faire.
44:38Je ne savais pas ce que j'allais faire.
44:41Après tout ce que nous avons enduré ensemble,
44:43au cours de ces heures un peu tragiques,
44:46vous ne me croiriez pas, n'est-ce pas,
44:48si je vous disais qu'à mon avis, votre père était un homme bon ?
44:53Je sais qu'il a été un très bon père, en tout cas.
44:56Oui, il vous a appris la différence entre le bien et le mal.
45:00Vous avez été capable de discerner la vérité.
45:03Au fait, puisqu'on en est au chapitre des aveux,
45:07Dana est reporter.
45:10La signification de cette observation m'échappe, Archie.
45:14Elle m'échappe complètement.
45:16Ça veut dire qu'elle veut toujours une interview ?
45:19Je sais, vous pensez que c'est comme danser tout nu en public.
45:23À moins, bien sûr, qu'Archie puisse vous faire une suggestion
45:27sur la façon radicale de faire changer d'avis une vieille tête de mule.
45:33En dînant, peut-être ?
45:36Excellente idée, Archie.
45:38En dînant, peut-être.
45:42Oui, en dînant.
46:05Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandée