Film You're next HD

  • mese scorso
Genere: Thriller

Anno: 2011

Regia: Adam Wingard

Cast: Sharni Vinson, Nicholas Tucci, Wendy Glenn, AJ Bowen, Joe Swanberg, Margaret Laney, Amy Seimetz, Ti West, Rob Moran, Barbara Crampton, L.C. Holt, Simon Barrett, Lane Hughes

Paese: USA

Trama: In occasione dell'Anniversario di matrimonio, i ricchi coniugi Aubrey, (Barbara Crampton) e Paul Davison, (Rob Moran) organizzano una sofisticata cena coi figli e coi rispettivi partner presso la loro sfarzosa villa fuori città, sperando di riuscire a riunire la loro famiglia. Alla cena sono presenti Drake, (Joe Swanberg) e la fidanzata Kelly, Crispian, (AJ Bowen) accompagnato da Erin, (Sharni Vinson) Felix, (Nicholas Tucci) e la fidanzata Zee, (Wendy Glenn) ed Aimee, (Amy Seimetz) col fidanzato Tariq, (Ti West). Inevitabilmente, i festeggiamenti sono interrotti da una forte discussione sulle dinamiche familiari che mettono uno contro l’altro tutti i presenti. Mentre sono presi dal litigio, Tariq cade improvvisamente a terra, perché viene colpito da una freccia che gli trapassa la testa. Il panico invade la famiglia Davison ed Aimee tenta di raggiungere la sua auto per correre a cercare aiuto. Nella fretta, la ragazza non vede un filo metallico che è stato appositamente posizionato sull’uscio della porta, fino al momento in cui esso le recide la gola. Alla vista del corpo esanime di sua figlia, Aubrey ha una forte crisi e Paul la convince a chiudersi nella camera da letto per rilassarsi. Ma l’uomo, con la balestra, non è solo, con lui ci sono altri complici, tutti celati da inquietanti maschere che uccidono senza pietà Aubrey. Uno ad uno, i componenti della famiglia Davison vengono barbaramente assassinati. Erin, che si rivela esperta nell’arte della sopravvivenza e abile combattente, è l’unica a reagire alla trappola mortale. Ben presto, la ragazza inizierà ad intuire che l’attacco nasconde un obiettivo ben preciso e non potrà più fidarsi di nessuno...
Transcript
00:00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:00Sì, hai ragione.
00:05:31Chiudo io.
00:05:32Va bene.
00:05:44È strano.
00:05:45Cosa?
00:05:48È aperta.
00:05:57Non sembra che ci sia stato qualcuno.
00:06:01Scommetto che hanno lasciato la porta aperta agli operai che sono venuti.
00:06:08Prendo la spesa dalla macchina e controllo la caldaia.
00:06:11Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:29Allora i tuoi genitori sono molto ricchi?
00:06:34Sì, sono ricchi.
00:06:37Mio padre è andato in pensione dalla K.I.P.G. l'anno scorso con una liquidazione folle.
00:06:42La K.I.P.G.?
00:06:43Il fornitore del Ministero della Difesa?
00:06:46Sì.
00:06:48Però era nel marketing.
00:06:52Perché?
00:06:55È un problema per te, amore?
00:06:56Stare a cena con dei fascisti?
00:06:58No, no.
00:07:00Voglio conoscere la tua famiglia.
00:07:02Spero solo che ci sia del buon whisky a casa tua.
00:07:07Probabilmente no.
00:07:09Purtroppo mia madre è in cura.
00:07:15Possiamo fermarci a comprarne un po', allora?
00:07:18Sì, dobbiamo. Buona idea.
00:07:37Scusa, stai bene?
00:07:41Eri tu di sopra adesso?
00:07:44No, io ero giù in cantina.
00:07:47Non hai sentito niente, papà?
00:07:49Sentito cosa?
00:07:50Sembravano... come dei bambini.
00:07:54Sì, sembravano dei bambini.
00:07:57Ma non ero io.
00:07:58Non ero io?
00:07:59Non ero io.
00:08:00Non ero io.
00:08:01Non ero io.
00:08:02Non ero io.
00:08:03Non ero io.
00:08:04Sembravano... come dei basse.
00:08:08Credo che ci sia qualcuno in casa.
00:08:10Sei sicura?
00:08:11Paul, dobbiamo uscire da qua.
00:08:15Aubrey!
00:08:16Muoviti, dai!
00:08:17No, tu va fuori. Io vado a controllare di sopra.
00:08:19Tu vieni fuori con me.
00:08:20È solo una vecchia casa che scricchiola.
00:08:22Paul, ti dico che c'è qualcuno di sopra.
00:08:29Porto questo con me, va bene?
00:08:31Sei contenta?
00:08:32No.
00:08:33Va bene, tu aspetta fuori.
00:08:35Io vengo tra un minuto.
00:08:37Fa' attenzione.
00:08:38Lo farò.
00:09:04Ada?
00:09:06Ada?
00:09:34Ada?
00:09:36Ada?
00:10:03Christian!
00:10:04Papà!
00:10:05Mi hai fatto prendere un colpo!
00:10:23Si.
00:10:28Sì.
00:10:34Dio.
00:10:35Vorrei cominciare con il piede sbagliato.
00:10:37Ma perché mamma è sul vialetto che piange?
00:10:41Dio, vieni con me.
00:10:59Ehi.
00:11:01Stai bene?
00:11:04Crispian e io abbiamo guardato in ogni stanza del secondo piano.
00:11:07Non c'è nessuno.
00:11:08Oddio.
00:11:11Sono solo...
00:11:13una sciocca.
00:11:16Tesoro, devi scusarmi.
00:11:17No.
00:11:18No.
00:11:19No.
00:11:20No.
00:11:21No.
00:11:22No.
00:11:23No.
00:11:24No.
00:11:26No.
00:11:27Scusarmi.
00:11:28No.
00:11:30Sei in imbarazzo.
00:11:31No, non lo sono.
00:11:32Tu devi essere Erin.
00:11:33Sì.
00:11:34Piacere di conoscerti.
00:11:35Piacere mio.
00:11:36Sono contento che tu sia qui.
00:11:37Grazie dell'invito.
00:11:38Ehi, vieni qui.
00:11:41Va tutto bene.
00:11:43Oh, abbiamo portato del whisky.
00:11:46Entrate.
00:11:48Arriviamo tra un minuto.
00:11:57Che sta succedendo?
00:11:58Io...
00:12:00Io non chiederlo.
00:12:01Non lo so.
00:12:12Ha comprato questa casa per ristrutturarla?
00:12:15Sì.
00:12:16Doveva essere il suo...
00:12:18progetto per la pensione, qualcosa a cui lavorare, ma...
00:12:21sono certo che finora ha solo pagato altre persone perché ci lavorassero.
00:12:25Ehi!
00:12:29Attenta a non romperlo.
00:12:30Ha circa cent'anni, sai?
00:12:31Scusa.
00:12:32I tuoi genitori sembrano forti.
00:12:35Voglio dire, per dei ricchi sei fortunato.
00:12:38Sì, forse.
00:12:40Sì, lo sai.
00:12:41Molta gente desidera avere dei genitori come i tuoi.
00:12:45Qualunque cosa significhi.
00:12:50Vieni qui.
00:12:55Mmh.
00:12:58I tuoi fratelli e tua sorella arrivano domani?
00:13:01Sì.
00:13:02Per l'anniversario di matrimonio di mamma e papà.
00:13:0635 anni!
00:13:07Te li immagini?
00:13:08No!
00:13:09Non voglio immaginarlo.
00:13:13Non vedo l'ora di conoscere il resto della tua famiglia domani.
00:13:17Sono bei tipi.
00:13:20È da tanto tempo che non stiamo tutti insieme, quindi...
00:13:23dovrebbe essere interessante.
00:13:27In che senso?
00:13:30Lo vedrai.
00:13:52Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:14:22Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:14:52Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:15:22Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:15:52Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:16:22Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:16:31Salve.
00:16:33Oh, ciao.
00:16:36Mi stavo chiedendo se serve aiuto qui per qualcosa.
00:16:40No, grazie, ce la faccio.
00:16:43Bene.
00:16:44Veramente?
00:16:45Erin?
00:16:46Sì?
00:16:48Ho finito il latte.
00:16:53Oh, ok.
00:16:55Potresti andare a casa del vicino e vedere se ne ha un po'?
00:16:58Si chiama Eric.
00:17:00D'accordo.
00:17:03Beh, vado subito.
00:17:11Come ti sembra, Drake?
00:17:13Bello.
00:17:14Bel colore.
00:17:16Bella venatura, eh?
00:17:17Sì.
00:17:18Che cos'è una venatura?
00:17:20Che succede qui?
00:17:21Non lo so.
00:17:23Ehi, amore.
00:17:24Ragazzi.
00:17:25Siete adorabili.
00:17:27Ora state fermi.
00:17:29Pronti?
00:17:34Splendida.
00:17:35Vieni a unirti a noi.
00:17:36Veramente tua madre mi ha chiesto di andare dal vicino a vedere se può darci del latte.
00:17:40Davvero?
00:17:41Sì.
00:17:42Bene.
00:17:43Torno tra un minuto.
00:17:44Tipico di tua madre.
00:17:45Vero.
00:17:47Non cominciare.
00:17:48Non cominciare, Drake.
00:17:50Vedo che sta facendo Kelly.
00:17:52È proprio bello, papà.
00:17:54Grazie, Drake.
00:18:01Allora, come è andata a finire quel dottorato?
00:18:08Non tanto bene.
00:18:11No?
00:18:13Eh, no.
00:18:14Immagino che fossero molti i candidati quest'anno.
00:18:18E non ho pubblicato niente di recente, quindi...
00:18:22Beh, ci sono delle persone che non pubblicano e ottengono il dottorato, sai?
00:18:35Chiudi la porta.
00:18:37Chiudi la porta.
00:18:48Dove l'ha trovata quella tuo fratello?
00:18:52Non lo so.
00:18:54Studentessa?
00:18:55Ex studentessa.
00:18:58Futura cognata.
00:19:02A Kelly la trovo un po' irritante.
00:19:04Ha qualcosa che non mi piace.
00:19:11Amore, no, ti prego, no.
00:19:14Non... non ne ho voglia in questo momento, va bene?
00:19:22Non guardarmi in quel modo.
00:19:27Hai del Vicodin?
00:19:29Sì, è nella mia borsa.
00:19:31Hai del Vicodin?
00:19:33Sì, è nella mia borsa.
00:20:00Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:20:31Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:20:50Ciao mamma!
00:20:52Oh tesoro!
00:20:54Guardati, sei bellissima.
00:20:56Grazie, ho perso un po' di peso.
00:20:58Sei fantastica.
00:20:59Grazie.
00:21:00Tu devi essere Tarik.
00:21:01Sì, piacere di conoscerla.
00:21:02Piacere mio.
00:21:05Il mio piccolo Felix.
00:21:06Ciao mamma.
00:21:09Vorrei presentarti Zee, la mia ragazza.
00:21:12Zee?
00:21:14Con due E, Z-E-E-E.
00:21:17Caspita, è originale.
00:21:20Piacere di conoscerti, Zee.
00:21:23Venite tutti dentro, andiamo.
00:21:29Dov'è Christian? Ha portato la sua nuova ragazza?
00:21:40Questo è il mio ragazzo.
00:21:41Sì, Christian.
00:21:42Ciao.
00:21:43Oh, tu devi essere Erin.
00:21:44Sì.
00:21:45Santo cielo, sei bellissima.
00:21:46Grazie.
00:21:48Che bello vederti.
00:21:50Erin, tu sei Erin?
00:21:51Sì, piacere di conoscerti.
00:21:52Sì, piacere mio.
00:21:53Ho sentito molto parlare di te.
00:21:54Zee, giusto?
00:21:55Erin, lo so.
00:21:56Ehi, dov'è la mia principessa?
00:21:57Papà!
00:22:01Questo è il mio ragazzo, Tariq.
00:22:02Ehi, come stai?
00:22:03Piacere di conoscerlo.
00:22:04Benvenuto.
00:22:05Grazie.
00:22:06Chi vuole un bicchiere di vino?
00:22:07Io sì.
00:22:08Anch'io ne prendo un po'.
00:22:09D'accordo, me ne occupo subito.
00:22:10Felix, papà.
00:22:11Voglio che sappiate quanto
00:22:14significhi per noi due
00:22:16avervi tutti qui, quindi
00:22:19grazie di essere venuti.
00:22:23È veramente dolcissimo.
00:22:26Dai, non fai quella pazza.
00:22:38Sono così felice.
00:22:39Anche io.
00:22:40È vero.
00:22:41Preghiamo.
00:22:46Santo Padre Celeste,
00:22:48ti ringraziamo per il cibo.
00:22:51Nutri le nostre anime con il pane della vita
00:22:54e aiutaci a fare la nostra parte
00:22:56con parole gentili e opere amorevoli.
00:22:58Amen.
00:22:59Amen.
00:23:00Amen.
00:23:03Grazie a mamma e papà.
00:23:04Tesoro.
00:23:06Per averci riuniti qui tutti insieme.
00:23:08È un piacere per noi.
00:23:09Grazie.
00:23:10Ti voglio bene.
00:23:11Anch'io ti voglio bene.
00:23:15Allora, Tariq, di che ti occupi?
00:23:18Sono un regista.
00:23:20Davvero?
00:23:21Sì, è molto bravo.
00:23:22Non credo di conoscere dei registi.
00:23:23Non siamo in molti in giro.
00:23:25È molto interessante.
00:23:26Beh, io ho fatto solo...
00:23:27In tv?
00:23:28No, non in tv.
00:23:29Ho fatto solo un documentario.
00:23:30È stato al Film Festival Underground di Cleveland nel 2008.
00:23:34Che cos'è un Film Festival Underground?
00:23:36Non è meglio, lo so.
00:23:37Li proiettano sotto terra?
00:23:38No, no, no.
00:23:39Li mostrano sopra, ma sono...
00:23:40Sono molto intellettuali.
00:23:41Quindi è un Film Festival intellettuale?
00:23:43Sì.
00:23:44Tu fai anche pubblicità?
00:23:45Perché è la mia preferita.
00:23:47No, no, non fa la pubblicità.
00:23:48Davvero?
00:23:49Perché io penso che sia la massima forma d'arte oggigiorno.
00:23:52È breve e efficace.
00:23:55E sei costretto a condensare le idee in soli pochi minuti.
00:23:58Io guardo la televisione solo per quella.
00:23:59Io penso che sia...
00:24:00Sì, ma vedi...
00:24:01Secondo me è meglio di molti programmi ormai.
00:24:02Beh, lui fa documentari, quindi...
00:24:03È diverso.
00:24:04È diverso.
00:24:05Sì, certamente.
00:24:06Ma credo di aver visto pubblicità di documentari.
00:24:07Non credo che debbano essere limitati a qualcosa in particolare.
00:24:10Non è un...
00:24:11Insomma, sai, la posa dell'artista affamato non ha mai avuto senso.
00:24:14Non lo sai?
00:24:15Io penso che...
00:24:16Ma siamo affamati?
00:24:17Penso che dovresti prenderla in considerazione, Tariq.
00:24:19Certo.
00:24:21Brutto ladro.
00:24:23Quello era mio.
00:24:24Oh, davvero?
00:24:26Allora, Mary, tu studi ancora?
00:24:30Sì, studio.
00:24:31Sono all'ultimo anno.
00:24:32Sto finendo il master.
00:24:35È fantastico.
00:24:36In cosa?
00:24:37Letteratura.
00:24:38Caspita!
00:24:39Tu eri una studentessa di Christian?
00:24:42Lo ero.
00:24:43Ma ora non più.
00:24:46Non più ora.
00:24:48Era la mia assistenta.
00:24:50Ma ha smesso perché ci sembrava inappropriato.
00:24:55Sì, poco professionale.
00:24:58Cosa?
00:25:01Scusa?
00:25:03Quello che hai appena detto.
00:25:05Che volevi dire?
00:25:06A che proposito?
00:25:08Hai detto poco professionale.
00:25:09C'è dell'altro che mi vuoi dire?
00:25:11No, ero d'accordo con te.
00:25:13Non eri d'accordo con me.
00:25:15Lo ero, voglio dire...
00:25:17Credevo che avesse detto che era poco professionale.
00:25:19Guardare lei, io sono qui.
00:25:20Christian.
00:25:21Cosa?
00:25:22Stiamo cenando.
00:25:24Sto facendo conversazione con mio fratello.
00:25:26Se c'è qualcosa che mi vuoi dire, perché mi sembra...
00:25:28Che vuoi?
00:25:29Non capisco che cosa vuoi.
00:25:30Non penso che tu sia nella posizione di giudicare le mie decisioni.
00:25:32Chi dice che ti sto giudicando?
00:25:33Ragazzi, per favore, non c'è da litigare.
00:25:35È surreale questa conversazione.
00:25:37Ma che cosa ti prego?
00:25:38Mi stai funzecchiando e io non la sopporto più.
00:25:40Sono stupo.
00:25:41Scusami!
00:25:42Tu sei soltanto geloso di me.
00:25:43Io sono geloso di te?
00:25:44Ragazzi, dovete proprio discuterne ora a tavola.
00:25:47Per favore, non voglio di voi.
00:25:48Sei complessato.
00:25:49E' lui che alza la voce.
00:25:50Io non lo faccio.
00:25:51Ma smettila.
00:25:52E' lui che provo.
00:25:53Ma non è possibile.
00:25:54Siete fratelli.
00:25:55Ma di che stai parlando?
00:25:56Ma di che cosa stai parlando?
00:25:58Di chi sarei geloso?
00:25:59Dillo a lui, che non fa altro che provocare.
00:26:01Forza!
00:26:03Di che sarei geloso?
00:26:05Di cosa sarei geloso?
00:26:08Io non sono fatto più con questa sua aria di superiorità.
00:26:15Che diavolo è quello?
00:26:17Non la sopporto più.
00:26:18Guardati allo specchio, amico.
00:26:20Sei solo vestiti costosi.
00:26:21Ah, è questo?
00:26:22Allora, te ne regalo qualcosa.
00:26:23Non ne ho bisogno, grazie.
00:26:24Mi sentirei ridico.
00:26:25Non posso credere che stiamo avendo questa conversazione.
00:26:27Ah, sei soltanto pieno di rancore.
00:26:29Che cosa potrete mai uscire dalla tua bocca che sia anche lontanamente interessante o di merito o di valore?
00:26:43Oh, signore.
00:26:44Oh, signore!
00:27:00Aiutatelo, mio Dio, aiutatelo!
00:27:08Sonic!
00:27:09Sonic!
00:27:10Lascia, vieni via.
00:27:11Christian, aiutami a farlo alzare, usciamo di qui.
00:27:13Andiamo, andiamo!
00:27:15Anna, sta giù!
00:27:16Sta lontana dalla finestra!
00:27:33Andre, sta giù!
00:27:34State giù, state giù, state giù!
00:27:36Restate giù, Andre!
00:27:37Sta giù!
00:27:39State lontani dalle finestre!
00:27:40Giù!
00:27:42Christian, prendi Drake e vieni di qua!
00:27:44Forza!
00:27:45State giù!
00:27:47Ci sono tutti!
00:27:48Ehi, ehi, ehi, ehi!
00:27:49Va tutto bene, va tutto bene!
00:27:51Guardami, guardami!
00:27:52Te la capirai, va bene?
00:27:53Sta giù!
00:27:54D'accordo, dobbiamo chiamare la polizia.
00:27:57Ci uccideranno tutti!
00:27:58Io non ho campo.
00:27:59Nemmeno io ce l'ho.
00:28:00Qualcuno ha campo?
00:28:02Non capisco perché.
00:28:03Oggi funzionava.
00:28:04Ho usato il telefono tutto il giorno.
00:28:06Papà, avranno usato un gemme.
00:28:08Cosa?
00:28:09È un produttore per cellulari, è illegale,
00:28:10ma si può comprare su internet per 30 dollari.
00:28:12Felix, maledetto delinquente!
00:28:14Chi mi detta delinquente?
00:28:15Non capisco.
00:28:16Cerco solo di dare una mano.
00:28:17Mi sorprende che tu sia esperto di queste stronzate moderne.
00:28:24Ma perché vanno ad uccidersi?
00:28:26Dobbiamo uscire immediatamente da qui.
00:28:28Christian, tu prendi tuo fratello e lo porti fuori da questa stanza, subito!
00:28:31Vai, vai, vai!
00:28:32Via lì!
00:28:33Via, via, via!
00:28:36Tu prendi questa sedia!
00:28:37Vai fuori di qui!
00:28:38Copriti la faccia e corri!
00:28:39Vai di là!
00:28:40Va bene, stai giù!
00:28:41Vai!
00:28:42Vai!
00:28:44Vai!
00:28:46Andrà tutto bene, copriti con la sedia!
00:28:48Vai!
00:28:55No!
00:28:56Poveri!
00:28:57Tesoro!
00:28:58Andiamo!
00:28:59Non posso!
00:29:00Io sono qui con te.
00:29:01Andrà tutto bene.
00:29:02Andiamo!
00:29:03Forza, via, via!
00:29:07Andiamo!
00:29:23Dobbiamo tirarla via, vero?
00:29:25Sì!
00:29:26Qualcuno me la tiri via!
00:29:28Tiratela via!
00:29:29Gliela tiro fuori io!
00:29:30No, no, no!
00:29:31Sarebbe molto meglio!
00:29:32Fate così!
00:29:33Primete le mani sulla ferita, leggermente!
00:29:36Respira!
00:29:37Respira!
00:29:38Respira!
00:29:40Non fatelo!
00:29:42Fermi!
00:29:43Datemi qualcosa per il dolore!
00:29:45La mia forza!
00:29:46Qualcuno mi dia la forza!
00:29:47Mi serve una medicina!
00:29:49Tieni!
00:29:50Tieni!
00:29:53Tenete le mani sulla ferita!
00:29:55No, no, no!
00:29:56Non mi toccate!
00:29:57Non fatelo!
00:29:58Fermi!
00:30:05Oh, mio Dio!
00:30:06Che cosa ci sta succedendo?
00:30:09Non lo so!
00:30:10Non ne ho la minima idea!
00:30:11Papà, vedi qualcuno?
00:30:12Non vedo nessuno!
00:30:13Tu vedi qualcuno?
00:30:14No!
00:30:15Dobbiamo fare qualcosa!
00:30:16Fare una corsa fino alle macchine?
00:30:17No!
00:30:18Cercare aiuto!
00:30:19Non possiamo uscire lì fuori!
00:30:20Mamma, è l'unico modo!
00:30:21È l'unico modo per uscirne!
00:30:22Chi è il più veloce a correre?
00:30:23Chi è?
00:30:24Sono io!
00:30:25Io sono il più veloce, ma ho questa maledetta freccia nella schiera!
00:30:27A cosa c'entra la spalla con le gambe?
00:30:28Sono io il più veloce!
00:30:29Ha una maledetta freccia nella schiera!
00:30:31Battila di gridare!
00:30:32Calli!
00:30:33Ma fai a sapere che servono le gambe se non corri mai, ciccione!
00:30:35Non sarò più grasso, maledetta idiota!
00:30:37Certo che lo sei!
00:30:38Stupido, inutile, flaccido ciccione!
00:30:40Tanti armi, ciccione!
00:30:41Non potete lasciarlo in parte!
00:30:42Per quale motivo voi ragazzi non mi riconoscete mai in merito di nulla?
00:30:46Senti, non si tratta di questo!
00:30:48Nessuno deve correre!
00:30:49Dobbiamo restare tutti dentro!
00:30:50Non si ne crede nemmeno!
00:30:51Ma sappiamo che ci sono lì fuori!
00:30:52Noi crediamo in te!
00:30:53Io faccio 5 chilometri in 23 minuti!
00:30:55Ci riuscirò!
00:30:56Amy, aspetta!
00:30:58Amy, tu ce la puoi fare!
00:30:59Devi solo arrivare dove puoi fare una telefonata per chiamare aiuto!
00:31:03Sì, aiutami con questo!
00:31:04Togliamolo di mezzo!
00:31:05Felix!
00:31:08Ok!
00:31:10Ce la posso fare, papà!
00:31:12Stati giù!
00:31:13Apriamo le porte all'ultimo secondo!
00:31:15Non si aspetteranno mai che esca a tutta velocità!
00:31:17Va bene!
00:31:27Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:31:58Amy!
00:31:59Aiutami!
00:32:00Aiutami!
00:32:01Amy!
00:32:03Chesso, chesso!
00:32:04Chesso, chesso!
00:32:06Amy!
00:32:08Amy!
00:32:09Amy!
00:32:10Guardami!
00:32:13Amy!
00:32:28Ah!
00:32:30Ah!
00:32:38Ah!
00:32:40Ah!
00:32:43Mi chiami!
00:32:45Mi chiami!
00:32:57Sto controllando che tutte le porte e le finestre siano chiuse.
00:33:23Cosa?
00:33:24Amore, ehi, che stai facendo?
00:33:36Un SMS al 911, arriva come messaggio vocale, anche con una sola tacca lo puoi inviare.
00:33:41Dai!
00:33:42E' inutile, lo sai.
00:33:43Continuerò a provare.
00:33:44Bene, il secondo piano è a posto, dovrebbe essere più sicuro che qui.
00:33:53Vieni!
00:33:54Dai!
00:33:55Dai!
00:33:56Io la porto di sopra.
00:33:57Oh mio Dio!
00:33:58E' una buona idea.
00:33:59Drake, dobbiamo occuparci di questa spalla.
00:34:05Va bene, ormai non la sento più.
00:34:06Sei sicuro?
00:34:07Non la toccare, non la toccare!
00:34:08Ne usciremo tutti vivi.
00:34:09Dobbiamo chiudere tutte le finestre.
00:34:10Non ti ho mai visto comportarti così.
00:34:24Beh, è una situazione unica.
00:34:25Ci serve qualcuno che esca e cerchi di trovare aiuto.
00:34:27No, dobbiamo restare qui, chiudere tutto e aspettare che la polizia passi.
00:34:31Dovremmo appendere fuori da una finestra di sopra un segnale, un SOS.
00:34:34Sì, è una buona idea, posso usare un lezzuolo.
00:34:36Ci siamo.
00:34:37Ci siamo quasi.
00:34:38Resta con me.
00:34:39Scendo solo un attimo dai ragazzi.
00:35:55Scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa,
00:36:24scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa,
00:36:38scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa,
00:36:51scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa
00:37:22togli ti di mezzo, togli
00:37:31oh mio dio
00:37:39no, no, euno, oddio, perchè?
00:37:45avri
00:37:47avri
00:37:48perchè?
00:37:50avri
00:38:15devo stare con lei
00:38:16la devo vedere
00:38:17papà, papà
00:38:19resta qui sotto
00:38:23resta qui con noi
00:38:33chi può fare una cosa simile?
00:38:47chi può fare una cosa simile?
00:39:17chi può fare una cosa simile?
00:39:48oh mio dio, oh mio dio
00:39:50Kelly
00:39:52no, Drake
00:39:54Drake
00:39:58cazzo
00:39:59oh mio dio
00:40:17che è successo?
00:40:19no
00:40:24aiuto
00:40:29qualcuno mi aiuti
00:40:33aiutatemi
00:40:44prendi un tappeto
00:40:45vado
00:40:47dovremmo cercare di scappare
00:40:48voglio dire, Kelly ce l'ha fatta
00:40:50forse ha raggiunto una macchina
00:40:56ci provo, ci provo io
00:40:57voi restate qui
00:40:58no, aspetta, vengo con te
00:40:59zii, tieni questo
00:41:03dovremmo trascinare Drake
00:41:05e papà
00:41:09lui non può correre in questo momento
00:41:12vado a prendere la macchina
00:41:13la porto qui davanti alla porta
00:41:15poi tu
00:41:16e Felix
00:41:17e si
00:41:18trascinate fuori Drake
00:41:19e papà
00:41:20che ne dici?
00:41:23amore
00:41:25me la caverò
00:41:26ce la posso fare
00:41:29ci vorrà solo un secondo
00:41:34tesoro
00:41:36prendi questo
00:42:15guarda
00:42:17non attraverali
00:42:23colleghetati
00:42:25si
00:42:34guarda
00:42:36adesso
00:42:37che sarà
00:42:42non lo do
00:43:13Scusate, non posso farlo.
00:43:15Scusate, non posso farlo.
00:43:17Scusate, non posso farlo.
00:43:19Scusate, non posso farlo.
00:43:21Scusate, non posso farlo.
00:43:23Scusate, non posso farlo.
00:43:25Scusate, non posso farlo.
00:43:27Scusate, non posso farlo.
00:43:29Scusate, non posso farlo.
00:43:31Scusate, non posso farlo.
00:43:33Scusate, non posso farlo.
00:43:35Scusate, non posso farlo.
00:43:37Scusate, non posso farlo.
00:43:39Scusate, non posso farlo.
00:43:41Scusate, non posso farlo.
00:43:43Scusate, non posso farlo.
00:43:45Scusate, non posso farlo.
00:43:47Scusate, non posso farlo.
00:43:49Scusate, non posso farlo.
00:43:51Scusate, non posso farlo.
00:43:53Scusate, non posso farlo.
00:43:55Scusate, non posso farlo.
00:43:57Scusate, non posso farlo.
00:43:59Scusate, non posso farlo.
00:44:01Scusate, non posso farlo.
00:44:03Scusate, non posso farlo.
00:44:05Scusate, non posso farlo.
00:44:07Scusate, non posso farlo.
00:44:09Scusate, non posso farlo.
00:44:11Scusate, non posso farlo.
00:44:13Scusate, non posso farlo.
00:44:15Scusate, non posso farlo.
00:44:17Scusate, non posso farlo.
00:44:19Scusate, non posso farlo.
00:44:21Scusate, non posso farlo.
00:44:23Scusate, non posso farlo.
00:44:25Scusate, non posso farlo.
00:44:27Scusate, non posso farlo.
00:44:29Scusate, non posso farlo.
00:44:31Scusate, non posso farlo.
00:44:33Scusate, non posso farlo.
00:44:35Scusate, non posso farlo.
00:44:37Altre macchine ci sono.
00:44:41Non ho visto nessuno lì fuori.
00:44:43Forse Kelly...
00:44:45è riuscito a passare.
00:44:47Questo ci dà una possibilità.
00:44:49Che vuoi dire?
00:44:51Io torno lì fuori.
00:44:55No, non ci vai.
00:44:57Sì. Sì, voglio dire.
00:44:59Non ho visto nessuno. Magari è finita.
00:45:01Aspetta, quindi che vuoi fare?
00:45:03Lasciare il resto di noi qui?
00:45:07È chiaro che ci serve aiuto.
00:45:09Dobbiamo far arrivare qui qualcuno da fuori.
00:45:11Parlo dal vicino.
00:45:13Appena sarà abbastanza lontano
00:45:15cercherò di mandare un messaggio.
00:45:17E voi ragazzi restate qui.
00:45:19Voi dovete solo aspettare.
00:45:23E io tornerò. Io torno subito.
00:45:29Aspetta, Christian.
00:45:33Non andare. Dico sul serio.
00:45:37No.
00:45:41Andrà tutto bene lì fuori.
00:45:45Voi dovete solo restare qui.
00:45:49E badare a voi stessi.
00:45:53Io tornerò presto, va bene?
00:45:55Va bene?
00:45:59Lo prometti?
00:46:01Lo prometto.
00:46:07Ci vediamo presto.
00:46:27Sono certa che almeno uno di loro era già qui dentro.
00:46:31Pensi che la persona che ha ucciso mia moglie
00:46:33fosse in questa casa?
00:46:35Presumo di sì.
00:46:39Sì, come sta?
00:46:41Sembra che abbia smesso di sanguinare.
00:46:45Mettiamolo lì dietro.
00:46:47Nascondiamolo in un posto sicuro.
00:46:49Felix, puoi darci una mano?
00:46:51A tre.
00:46:53Uno, due, tre!
00:46:55A tre.
00:46:57Uno, due, tre!
00:47:11Qual è la stanza migliore per noi?
00:47:13Non lo so.
00:47:15Tutte le stanze hanno le finestre, tranne la cantina.
00:47:17No, pessima idea.
00:47:19Potrebbero versare della benzina e lanciare un fiammifero.
00:47:21Resteremo qui con le finestre sbarrate.
00:47:23Merda, a proposito!
00:47:53Portate sempre un'arma con voi.
00:48:23No!
00:48:53Ah!
00:48:55Ah!
00:48:57Ah!
00:49:21Qualcuno conosce questo tizio?
00:49:23Così è difficile dirlo.
00:49:53E io sono sicuro che Crispian ce la farà.
00:49:57Lui è un tipo tosto.
00:49:59No, non lo è, ma grazie.
00:50:03Grazie anche dell'aiuto.
00:50:05Beh, non sembrava ne avessi bisogno.
00:50:07Sì, non ci pensare.
00:50:13Dov'è tuo padre?
00:50:23Dov'è tuo padre?
00:50:25Dov'è tuo padre?
00:50:27Dov'è tuo padre?
00:50:29Dov'è tuo padre?
00:50:31Dov'è tuo padre?
00:50:33Dov'è tuo padre?
00:50:35Dov'è tuo padre?
00:50:37Dov'è tuo padre?
00:50:39Dov'è tuo padre?
00:50:41Dov'è tuo padre?
00:50:43Dov'è tuo padre?
00:50:45Dov'è tuo padre?
00:50:47Dov'è tuo padre?
00:50:49Dov'è tuo padre?
00:50:51Dov'è tuo padre?
00:50:53Dov'è tuo padre?
00:51:01Dov'è l'interruttore generale?
00:51:03Non lo so.
00:51:05Penso che sia in cantina.
00:51:07Perché non vai tu a vedere li.
00:51:09Io vado di sopra a cercare mio padre.
00:51:21Uno di loro era in camera da letto, ci osservava da giorni.
00:51:50Mentre noi dormivamo, qualcuno ha pianificato tutto questo, va tutto bene, d'accordo?
00:51:57Capisci quello che sto dicendo? La nostra famiglia...
00:52:20No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:52:50dovevi dovevi proprio farlo davanti a me hai qualcosa da ridere sai una cosa non
00:53:08importa stai bene sì ho solo ho solo bisogno di lavarmi
00:54:08ho solo bisogno di lavorarmi ho solo bisogno di lavorarmi
00:54:28ho solo bisogno di lavorarmi ho solo bisogno di lavorarmi
00:55:27ho solo bisogno di lavorarmi ho solo bisogno di lavorarmi
00:55:52ho solo bisogno di lavorarmi ho solo bisogno di lavorarmi
00:56:17ho solo bisogno di lavorarmi ho solo bisogno di lavorarmi
00:56:42no no
00:57:13no
00:57:33mi sono svegliato lì dietro sì sei svenuto così ti abbiamo nascosto lì
00:57:43grazie
00:57:56dove è che è lì
00:58:01non lo so
00:58:05state bene voi due che succede abbiamo sentito dei rumori e siamo rimasti di sopra che cosa è successo
00:58:13uno di loro è entrato e ci ha aggrediti l'ho pugnalato ed è scappato
00:58:18lo hai pugnalato?
00:58:20
00:58:21pensi di averlo ucciso?
00:58:23no è scappato dalla porta c'era qualcuno di sopra
00:58:28non abbiamo trovato nessuno potrebbe essere uscito dalla finestra
00:58:35tuo padre sta bene?
00:58:37sì aveva solo bisogno di stendersi
00:58:40tu in quanti pensi che siano?
00:58:44secondo me ce ne sono almeno altri due
00:58:48beh magari se ne sono andati li hai spaventati
00:58:53vieni qui non ci conterei troppo
00:58:56forza ci sono degli attrezzi in cantina che potremmo usare
00:59:00scendiamo di sotto
00:59:02bene prendete qualsiasi cosa appuntita e pesante che possa essere un'arma ma velocemente dobbiamo stare di sopra
00:59:09tra gli attrezzi di papà c'è un sacco di roba che possiamo usare forza
00:59:13sì prendi questi
00:59:16bene quelli basteranno per iniziare forza e non ci mettete troppo
00:59:24non c'è bisogno che Drake la veda così
00:59:27sì ti posso far vedere una cosa
00:59:36bene allora devi assicurarti solo che il chiodo vada fino in fondo
00:59:42hai visto?
00:59:45mettine diciamo
00:59:48quattro o cinque
00:59:50mettine diciamo
00:59:53quattro o cinque su questo e ne faremo quanti più possibile
00:59:57d'accordo
01:00:01posso chiederti una cosa?
01:00:04dove hai imparato tutti questi trucchi?
01:00:07beh ho avuto un'infanzia un po' strana sono cresciuta in un campo di survival
01:00:13non l'ho nemmeno raccontato a Crispian
01:00:16bella risposta
01:00:18bella risposta
01:00:23immagino che quando sono nata mio padre sia diventato un po' paranoico
01:00:27era convinto che il mondo avrebbe esaurito le risorse entro pochi anni
01:00:34ha trovato altri che erano d'accordo con lui e ci siamo tutti trasferiti in Australia
01:00:40se il mondo si fosse sovrappopolato lui voleva che io fossi in grado di badare a me stessa
01:00:48tornai negli Stati Uniti con mia madre quando avevo 15 anni
01:00:52non avevo imparato molto prima di allora
01:00:55caspita
01:00:57è pazzesco
01:01:09qui ci sono delle cose
01:01:14allora nessuno sa dove sia Crispian
01:01:17no è scappato via subito dopo Kelly
01:01:23devo andarli a cercare
01:01:27almeno ci devo provare
01:01:29non posso lasciare Kelly là fuori
01:01:34che puoi dire?
01:01:36Drake, Kelly è morta
01:01:41cosa?
01:01:43Kelly è morta non lo sapevi?
01:01:47oddio
01:01:49mi dispiace non volevo dirtelo in questo modo ma
01:01:53è stata uccisa
01:01:55il suo corpo è di sopra sul pavimento in questo momento
01:02:01Drake mi dispiace
01:02:03sta zitto
01:02:04so che le volevi bene
01:02:05sta zitto
01:02:07chiudi quella cazzo di bocca
01:02:18mi dispiace
01:02:45vuoi morire o no?
01:02:47è già molto difficile per me
01:03:17zitta
01:03:48finito con quello?
01:03:49mh mh
01:03:51bene potrebbe non essere una cattiva idea farne almeno un altro
01:03:55io vado a controllare il padre di sopra
01:03:56e quando salgono i ragazzi assicurati che abbiano della corda
01:03:59posso andare io?
01:04:03se vuoi possiamo andare insieme
01:04:06no non importa faccio un'altra tavola
01:04:09ok
01:04:11ok
01:04:13ok
01:04:14no non importa faccio un'altra tavola
01:04:17bene
01:04:18state
01:04:45no
01:04:47no
01:04:49no
01:04:51no
01:04:53no
01:04:54no
01:04:55no
01:04:56no
01:04:57no
01:04:58no
01:04:59no
01:05:00no
01:05:01no
01:05:02no
01:05:03no
01:05:04no
01:05:05no
01:05:06no
01:05:07no
01:05:08no
01:05:09no
01:05:10no
01:05:11no
01:05:12no
01:05:13no
01:05:14no
01:05:15no
01:05:16no
01:05:17no
01:05:18no
01:05:19no
01:05:20no
01:05:21no
01:05:22no
01:05:23no
01:05:24no
01:05:25no
01:05:26no
01:05:27no
01:05:28no
01:05:29no
01:05:30no
01:05:31no
01:05:32no
01:05:33no
01:05:34no
01:05:35no
01:05:36no
01:05:37no
01:05:38no
01:05:39no
01:05:40no
01:05:41no
01:05:42no
01:05:43no
01:05:44no
01:05:45no
01:05:46no
01:05:47no
01:05:48no
01:05:49no
01:05:50no
01:05:51no
01:05:52no
01:05:53no
01:05:54no
01:05:55no
01:05:56no
01:05:57no
01:05:58no
01:05:59no
01:06:00no
01:06:01no
01:06:02no
01:06:03no
01:06:04no
01:06:05no
01:06:06no
01:06:07no
01:06:08no
01:06:09no
01:06:10no
01:06:11No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:06:41no no no no no no no
01:07:11No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:07:41no
01:08:11no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:08:41no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:09:11grazie
01:09:25che cazzo di disastro va tutto bene amore presto sarà tutto finito
01:09:42sono proprio dell'umore in questo momento sì dai sarò veloce
01:10:05voglio che mi scopi su questo letto accanto a tua madre morta cosa perché dovrei fare
01:10:11una cosa del genere non vuoi fare mai niente di interessante non credo che questa sia una
01:10:18critica giusta allora scopami accanto a tua madre questa conversazione è finita
01:10:41aspetta che stai facendo non lo vogliamo il tuo dna qui dentro pulirò dopo come tutto
01:11:05il resto di questo stramaledetto casino scusami lo dici come se fosse colpa mia ascolta soltanto
01:11:13per essere chiari ho appena dovuto uccidere mio fratello perché voi continuate a prenderne da una
01:11:18ragazza ho dovuto appugnalare mio fratello più di una volta avreste dovuto farlo voi con quello
01:11:25che avete combinato qui dentro tanto valeva che fosse rimasti fuori con le vostre balestre vuoi
01:11:30parlare di fratelli quello è mio fratello stesso morto proprio lì e al contrario di te a me piaceva
01:11:39mio fratello se ti dispiace non lo sapevo sapevo che avevate fatto il militare insieme non che
01:11:46foste fratelli l'ha proprio conciato per le feste sto cercando di pensare a un motivo per cui non
01:11:57dovrei ucciderti ti pagherò di più se mi uccidi non avrai niente se rispetti l'accordo ti darò
01:12:11400.000 dollari va bene avrei dovuto dartene due giusto ma tu dovresti avere la parte di tuo
01:12:19fratello è solo giusto inoltre aggiungerò altri 100 extra ognuno se riusciamo a finire tutto
01:12:25d'accordo va bene e mezzo milione per te e 300.000 per te mi spettano non sarò in grado di pagarti
01:12:35se non ricevo l'eredità ma io l'avrò l'avrò presto dobbiamo solo finire il lavoro
01:12:41siamo arrivati fino a qui amico sarà meglio che otteniate abbastanza soldi per pagarci
01:12:56farei tutto questo se non fosse così
01:13:00ci penso io
01:14:00alzati inseguila inseguila
01:16:00gli sbirri potrebbero già essere diretti qui cazzo e se la incontrassero mentre corre lungo
01:16:27la strada c'è pensato a questo ti devi calmare non dirmi di calmarmi cazzo ton tutta questa
01:16:34situazione fuori controllo non sappiamo nemmeno che sta succedendo è ferita non è più veloce
01:16:39di noi tu segui la strada se non la vedi torni subito qui e tu dove vai torno alla casa a
01:16:47controllare Craig e ad accertarmi che non sia tornata indietro aspetta dacci la balestra
01:16:53senti tu hai il tuo macete noi non abbiamo armi perché stai limpalato dammela lo sai
01:17:02come si usa quella gecko si lo so come si usa premo il grilletto e parte la freccia giusto
01:17:06vuoi dargli due colpi se la vedi non li sprecare certo
01:17:36merda
01:20:36a dove cazzo l'ho presa vero su entra dammi la balestra forza va bene
01:21:06io ti seguo ok
01:21:08maledizione
01:21:36cazzo
01:21:59non è nemmeno caldo stupida tracchia
01:22:30no
01:22:31no
01:22:32no
01:22:33no
01:22:34no
01:22:35no
01:22:36no
01:22:37no
01:22:38no
01:22:39no
01:22:40no
01:22:41no
01:22:42no
01:22:43no
01:22:44no
01:22:45no
01:22:46no
01:22:47no
01:22:48no
01:22:49no
01:22:50no
01:22:51no
01:22:52no
01:22:53no
01:22:54no
01:22:55no
01:22:56no
01:22:57no
01:22:58no
01:22:59no
01:23:00no
01:23:01no
01:23:02no
01:23:03no
01:23:04no
01:23:05no
01:23:06no
01:23:07no
01:23:08no
01:23:09no
01:23:10no
01:23:11no
01:23:12no
01:23:13no
01:23:14no
01:23:15no
01:23:16no
01:23:17no
01:23:18no
01:23:19no
01:23:20no
01:23:21no
01:23:22no
01:23:23no
01:23:24no
01:23:25no
01:23:26no
01:23:27no
01:23:28no
01:23:29no
01:23:30no
01:23:31no
01:23:32no
01:23:33no
01:23:34no
01:23:35no
01:23:36no
01:23:37no
01:23:38no
01:23:39no
01:23:40no
01:23:41no
01:23:42no
01:23:43no
01:23:44no
01:23:45no
01:23:46no
01:23:47no
01:23:48no
01:23:49no
01:23:50no
01:23:51no
01:23:52no
01:23:53no
01:23:54no
01:23:55no
01:23:56no
01:23:57no
01:23:58no
01:23:59no
01:24:00no
01:24:01no
01:24:02no
01:24:03no
01:24:04no
01:24:05no
01:24:06no
01:24:07no
01:24:08no
01:24:09no
01:24:10no
01:24:11no
01:24:12no
01:24:13no
01:24:14no
01:24:15no
01:24:16no
01:24:17no
01:24:18no
01:24:19no
01:24:20no
01:24:21no
01:24:22no
01:24:23no
01:24:24no
01:24:55no
01:24:56no
01:24:57no
01:24:58no
01:24:59no
01:25:00no
01:25:01no
01:25:02no
01:25:03no
01:25:04no
01:25:05no
01:25:06no
01:25:07no
01:25:08no
01:25:09no
01:25:10no
01:25:11no
01:25:12no
01:25:13no
01:25:14no
01:25:15no
01:25:16no
01:25:17no
01:25:18no
01:25:19no
01:25:20no
01:25:21no
01:25:22no
01:25:23no
01:25:24no
01:25:25no
01:25:26no
01:25:27no
01:25:28no
01:25:29no
01:25:30no
01:25:31no
01:25:32no
01:25:33no
01:25:34no
01:25:35no
01:25:36no
01:25:37no
01:25:38no
01:25:39no
01:25:40no
01:25:41no
01:25:42no
01:25:43no
01:25:44no
01:25:45no
01:25:46no
01:25:47no
01:25:48no
01:25:49no
01:25:50no
01:25:51no
01:25:52no
01:25:53no
01:25:54no
01:25:55no
01:25:56no
01:25:57no
01:25:58no
01:25:59no
01:26:00no
01:26:01no
01:26:02no
01:26:03no
01:26:04no
01:26:05no
01:26:06no
01:26:07no
01:26:08no
01:26:09no
01:26:10no
01:26:11no
01:26:12no
01:26:13no
01:26:14no
01:26:15no
01:26:16no
01:26:17no
01:26:18no
01:26:19no
01:26:20no
01:26:21no
01:26:52no
01:26:53no
01:26:54no
01:26:55no
01:26:56no
01:26:57no
01:26:58no
01:26:59no
01:27:00no
01:27:01no
01:27:02no
01:27:03no
01:27:04no
01:27:05no
01:27:06no
01:27:07no
01:27:08no
01:27:09no
01:27:10no
01:27:11no
01:27:12no
01:27:13no
01:27:14no
01:27:15no
01:27:16no
01:27:17no
01:27:18no
01:27:19no
01:27:20no
01:28:51no
01:28:52no
01:28:53no
01:28:54no
01:28:55no
01:28:56no
01:28:57no
01:28:58no
01:28:59no
01:29:00no
01:29:01no
01:29:02no
01:29:03no
01:29:04no
01:29:05no
01:29:06no
01:29:07no
01:29:08no
01:29:09no
01:29:10no
01:29:11no
01:29:12no
01:29:13no
01:29:14no
01:29:15no
01:29:16no
01:29:17no
01:29:18no
01:29:19no
01:29:20no
01:29:21no
01:29:22no
01:29:23no
01:29:24no
01:29:25no
01:29:26no
01:29:27no
01:29:28no
01:29:29no
01:29:30no
01:29:31no
01:29:32no
01:29:33no
01:29:34no
01:29:35no
01:29:36no
01:29:37no
01:29:38no
01:29:39no
01:29:40no
01:29:41no
01:29:42no
01:29:43no
01:29:44no
01:29:45no
01:29:46no
01:29:47no
01:29:48no
01:29:49no
01:29:50no
01:29:51no
01:29:52no
01:29:53no
01:29:54no
01:29:55no
01:29:56no
01:29:57no
01:29:58no
01:29:59no
01:30:00no
01:30:01no
01:30:02no
01:30:03no
01:30:04no
01:30:05no
01:30:06no
01:30:07no
01:30:08no
01:30:09no
01:30:10no
01:30:11no
01:30:12no
01:30:13no
01:30:14no
01:30:15no
01:30:16no
01:30:17no
01:30:19no
01:30:20no
01:30:21no
01:30:22no
01:30:23no
01:30:24no
01:30:25no
01:30:26no
01:30:27no
01:30:28no
01:30:29no
01:30:30no
01:30:31no
01:30:32no
01:30:33no
01:30:34no
01:30:35no
01:30:36no
01:30:37no
01:30:38no
01:30:39no
01:30:40no
01:30:41no
01:30:42no
01:30:43no
01:30:44no
01:30:45no
01:30:46no
01:30:47no
01:30:48no
01:30:49no
01:30:50no
01:30:51no
01:30:52no
01:30:53no
01:30:54no
01:30:55no
01:30:56no
01:30:57no
01:30:58no
01:30:59no
01:31:00no
01:31:01no
01:31:02no
01:31:03no
01:31:04no
01:31:05no
01:31:06no
01:31:07no
01:31:08no
01:31:09no
01:31:10no
01:31:11no
01:31:12no
01:31:13no
01:31:14no
01:31:15no
01:31:17no
01:31:18no
01:31:19no
01:31:20no
01:31:21no
01:31:22no
01:31:23no
01:31:24no
01:31:25no
01:31:26no
01:31:27no
01:31:28no
01:31:29no
01:31:30no
01:31:31no
01:31:32no
01:31:33no
01:31:34no
01:31:35no
01:31:36no
01:31:37no
01:31:38no
01:31:39no
01:31:40no
01:31:41no
01:31:42no
01:31:43no
01:31:44no
01:31:46no
01:31:47no
01:31:48no
01:31:49no
01:31:50no
01:31:51no
01:31:52no
01:31:53no
01:31:54no
01:31:55no
01:31:56no
01:31:57no
01:31:58no
01:31:59no
01:32:00no
01:32:01no
01:32:02no
01:32:03no
01:32:04no
01:32:05no
01:32:06no
01:32:07no
01:32:08no
01:32:09no
01:32:10no
01:32:11no
01:32:12no
01:32:13no
01:32:14no
01:32:15no
01:32:16no
01:32:17no
01:32:18no
01:32:19no
01:32:20no
01:32:21no
01:32:22no
01:32:23no
01:32:24no
01:32:25no
01:32:26no
01:32:27no
01:32:28no
01:32:29no
01:32:30no
01:32:31no
01:32:32no
01:32:33no
01:32:34no
01:32:35no
01:32:36no
01:32:37no
01:32:38no
01:32:39no
01:32:40no
01:32:41no
01:32:42no
01:32:44no
01:32:45no
01:32:46no
01:32:47no
01:32:48no
01:32:49no
01:32:50no
01:32:51no
01:32:52no
01:32:53no
01:32:54no
01:32:55no
01:32:56no
01:32:57no
01:32:58no
01:32:59no
01:33:00no
01:33:01no
01:33:02no
01:33:03no
01:33:04no
01:33:05no
01:33:06no
01:33:07no
01:33:08no
01:33:09no
01:33:10no
01:33:11no
01:33:13no
01:33:14no
01:33:15no
01:33:16no
01:33:17no
01:33:18no
01:33:19no
01:33:20no
01:33:21no
01:33:22no
01:33:23no
01:33:24no
01:33:25no
01:33:26no
01:33:27no
01:33:28no
01:33:29no
01:33:30no
01:33:31no
01:33:32no
01:33:33no
01:33:34no
01:33:35no
01:33:36no
01:33:37no
01:33:38no
01:33:39no
01:33:40no
01:33:41no
01:33:42no
01:33:43no
01:33:44no
01:33:45no
01:33:46no
01:33:47no
01:33:48no
01:33:49no
01:33:50no
01:33:51no
01:33:52no
01:33:53no
01:33:54no
01:33:55no
01:33:56no
01:33:57no
01:33:58no
01:33:59no
01:34:00no
01:34:01no
01:34:02no
01:34:03no
01:34:04no
01:34:05no
01:34:06no
01:34:07no
01:34:08no
01:34:09no