• il y a 4 mois
تتحدث هذه الدراما عن الرئيس التنفيذي المتغطرس، غريب الاطوار كيم جو وون الذي يحاول الحفاظ دوماً على صورته المثالية. وممثلة الحركات الخطيرة جيل را ام التي اصبحت برغم تواضعها موضع غيرة لكبار النجمات. تبدأ علاقة متوترة بين جو وون ورا ام لتصبح فيما بعد علاقة متشابكة يحاول بها جو وون اخفاء انجذابه المتزايد نحو را ام التي لا تناسب معاييره على الاطلاق وتزداد غرابة الاحداث حين يتبادلان جسديهما.

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00Musique d'ambiance
00:00:27Il y a 25 ans, j'avais 10 ans
00:00:31Il y a 15 ans, j'avais 20 ans
00:00:34Il y a 5 ans, j'avais 30 ans
00:00:37Et il y a encore 5 ans
00:00:40Mais je me sens toujours comme un enfant
00:00:45Pourquoi est-ce que j'ai l'air d'un enfant ?
00:00:51Ce n'est pas un enfant
00:00:53Les vrais enfants disent que c'est leur frère
00:01:03Tu es beaucoup plus belle que ce que j'imaginais
00:01:23C'est bien, hein ?
00:01:31C'est bien, hein ?
00:01:37Tu sais ce que c'est ?
00:01:39Lime, tu vas rencontrer ce garçon ?
00:01:42Non
00:01:44Je ne comprends pas
00:01:46Je ne comprends pas
00:01:48Je ne comprends pas
00:01:50Je ne comprends pas
00:01:52Je l'ai dit mais il est comme ça
00:01:55Il est comme un pierre
00:01:57Il est comme un pierre
00:01:59Il est comme un pierre
00:02:01Un pierre ?
00:02:03Un pierre ?
00:02:06Et sa veste ?
00:02:08Ma veste ?
00:02:10Je ne peux pas l'apprendre comme ça
00:02:12Je ne peux pas l'apprendre comme ça
00:02:16Un designer de la nature du sud de la France
00:02:19Un designer de la nature du sud de la France
00:02:21Je vais y aller
00:02:25Prends soin de la voiture
00:02:28Lime, viens avec moi un peu plus tard
00:02:35Prenez soin des escaliers
00:02:38Et moi ?
00:02:39Pourquoi je ne dis rien ?
00:02:40Je ne suis pas allé marcher ?
00:02:44Prenez soin de la route de la nuit
00:02:47Je ne suis pas allé marcher ?
00:02:49Prenez soin de la route de la nuit
00:02:51Lime, viens avec moi
00:02:53Qu'est-ce qu'il veut faire ?
00:02:56C'est qui ton frère ?
00:02:58Tu n'as jamais parlé de moi comme ça
00:03:00On a 4 ans de différence
00:03:03On n'est pas compatible
00:03:08Tu as l'honneur de fermer les portes ?
00:03:11Tu as l'honneur d'un pays ?
00:03:13Pourquoi tu ne penses pas que mon cou peut être blessé par quelqu'un ?
00:03:19Hey, un policier !
00:03:24Je ne vais pas y aller
00:03:33Il y a quelqu'un ?
00:03:35Un homme de ta famille a dit quelque chose
00:03:37Donc je lui ai appelé
00:03:39C'est la 2ème édition, et tu me disais que je n'étais pas au courant.
00:03:44Tu as tout entendu ?
00:03:45C'est le propriétaire ?
00:03:47Pourquoi est-ce qu'il est là ?
00:03:51Je ne sais pas.
00:03:53S'il est venu jusqu'ici, il devrait être rentré.
00:03:58Ah, le paquet est arrivé.
00:04:01Il est très rapide, ces jours-ci.
00:04:04Qu'est-ce que c'est ? Un livre ?
00:04:06Ah, rien.
00:04:11Je suis allée chez quelqu'un.
00:04:14Il y avait un grand livre plein de livres.
00:04:18Au moment où j'ai lu ce livre,
00:04:21je me suis demandé si il avait lu tous ces livres,
00:04:24ou s'il avait aimé l'un des livres.
00:04:27Qu'est-ce qu'il a pensé en lu ?
00:04:29Qu'est-ce qu'il a ressenti ?
00:04:32J'ai des questions.
00:04:34C'est pour ça que tu as acheté ce livre ?
00:04:37Oui.
00:04:39J'ai des questions sur son esprit.
00:04:45Qu'est-ce que j'ai perdu dans sa sincérité ?
00:04:49Je ne sais pas si je l'ai retrouvé.
00:04:51Oui.
00:04:53Il y a des moments où tu veux savoir la sincérité de quelqu'un.
00:04:57Il y a des moments où tu veux savoir la sincérité de quelqu'un.
00:05:21Pourquoi tu viens avec moi ?
00:05:23Tu veux sortir ?
00:05:24Je vais te tuer.
00:05:26Je vois que tu es un joueur.
00:05:28Je n'ai pas encore joué,
00:05:30mais vu ce que tu fais,
00:05:31je ne peux pas t'assurer.
00:05:35Je n'ai pas l'intention de te dire ceci ou cela,
00:05:39mais réponds-moi honnêtement.
00:05:40Ce que tu as dit à Gil Ra-im,
00:05:43c'est vrai ?
00:05:44C'est moi qui l'ai dit, c'est vrai.
00:05:45Est-ce que c'est vrai ?
00:05:46Si c'est vrai, ça ne va pas.
00:05:48Pourquoi pas ?
00:05:50Tu aimes réellement Ra-im ?
00:05:51Est-ce que tu peux t'en occuper ?
00:05:53T'en occuper ?
00:05:55C'est une bonne question.
00:05:57Toi, tu t'es occupé de toutes les femmes que tu rencontres ?
00:05:59C'est pour ça que je suis en colère.
00:06:01Et les filles que je rencontre,
00:06:04elles portent des vêtements dans leurs sacs,
00:06:06mais ce n'est pas une vraie sincérité
00:06:08qu'on ne peut pas calculer.
00:06:10Pourquoi tu parles comme ça ?
00:06:12Ecoute.
00:06:13Tu ne peux pas gérer ce genre de choses,
00:06:14qu'est-ce que tu vas faire ?
00:06:16Est-ce que tu peux quitter tout ce que tu as ?
00:06:18Qu'est-ce que je dois quitter ?
00:06:19Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:20Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:21Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:22Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:23Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:24Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:25Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:26Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:27Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:28Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:29Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:30Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:31Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:32Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:33Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:34Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:35Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:36Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:37Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:38Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:39Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:40Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:41Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:42Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:43Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:44Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:45Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:46Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:47Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:48Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:49Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:50Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:51Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:52Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:53Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:54Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:55Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:56Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:57Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:58Tu n'as pas besoin de le faire.
00:06:59Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:00Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:01Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:02Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:03Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:04Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:05Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:06Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:07Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:08Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:09Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:10Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:11Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:12Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:13Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:14Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:15Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:16Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:17Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:18Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:19Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:20Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:21Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:22Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:23Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:24Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:25Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:26Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:27Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:28Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:29Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:30Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:31Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:32Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:33Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:34Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:35Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:36Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:37Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:38Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:39Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:40Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:41Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:42Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:43Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:44Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:45Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:46Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:47Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:48Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:49Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:50Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:51Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:52Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:53Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:54Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:55Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:56Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:57Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:58Tu n'as pas besoin de le faire.
00:07:59Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:00Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:01Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:02Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:03Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:04Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:05Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:06Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:07Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:09Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:10Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:11Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:12Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:13Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:14Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:15Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:16Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:17Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:18Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:19Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:20Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:21Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:22Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:23Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:24Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:25Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:26Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:27Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:28Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:29Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:30Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:31Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:32Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:33Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:34Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:35Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:36Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:37Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:38Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:39Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:40Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:41Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:42Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:43Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:44Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:46Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:47Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:48Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:49Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:50Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:51Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:52Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:53Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:54Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:55Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:56Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:57Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:58Tu n'as pas besoin de le faire.
00:08:59Tu n'as pas besoin de le faire.
00:09:00Tu n'as pas besoin de le faire.
00:09:01Tu n'as pas besoin de le faire.
00:09:02Tu n'as pas besoin de le faire.
00:09:03Tu n'as pas besoin de le faire.
00:09:05Scène 1-02.
00:09:07Un champ ouvert.
00:09:08La nuit.
00:09:10Un gène bleu
00:09:11se trouve devant un assassin en masque.
00:09:14Un couteau glisse dans la lumière de la lune.
00:09:17Le nom du gène est entendu par le vent
00:09:19mélangé avec le son du respiration du assassin.
00:09:22Dialogue.
00:09:23Gène.
00:09:25Si tu as quelque chose à dire,
00:09:27dis-le maintenant.
00:09:28Tu n'as pas besoin de le faire.
00:09:30Tu n'as pas besoin de le faire.
00:09:31Tu n'as pas besoin de le faire.
00:09:32Tu n'as pas besoin de le faire.
00:09:33Dialogue.
00:09:39Dialogue.
00:09:42Dialogue.
00:09:47Dialogue.
00:09:57Regarde, tu n'es pas là pour te battre pour mourir avec le maire de Jongsakwan, il faut que tu aies de la douleur, la douleur !
00:10:05Tu es tellement fort que le maire de Jongsakwan va te tuer aujourd'hui, il va te tuer !
00:10:10Je suis trop étonnée de penser qu'on va faire un nouveau film !
00:10:15Vous avez mangé ?
00:10:16Vous avez mangé ?
00:10:17Oui, on a mangé.
00:10:21C'est ça.
00:10:22Qu'est-ce que c'est ?
00:10:23Tu verras quand tu l'entends.
00:10:25Est-ce que je peux l'entendre ?
00:10:26Lève-toi.
00:10:28Lève-toi quand tu finiras l'entraînement.
00:10:30D'accord.
00:10:36Regarde-le, le directeur ! Il peut entendre tout ce qu'il veut !
00:10:38Lève-toi.
00:10:39Lève-toi.
00:10:40Wow !
00:10:42Directeur, quand avez-vous enregistré tout ça ? Merci beaucoup !
00:10:47Comment va-t-il s'entraîner ?
00:10:48Est-ce qu'il faudrait qu'on se réunisse ?
00:10:50C'est l'heure de l'entraînement des professeurs.
00:10:52Fais-le.
00:10:57Ouvrez.
00:10:58Fais-le.
00:10:59Lève-toi.
00:11:00Lève-toi.
00:11:01Lève-toi.
00:11:02Ouvrez.
00:11:03Fais-le.
00:11:04Lève-toi.
00:11:05Oui.
00:11:06Oui.
00:11:10Encore !
00:11:11Encore !
00:11:12Encore !
00:11:13Encore !
00:11:14Encore !
00:11:15Encore !
00:11:17Applaudissements.
00:11:231, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 40, 41, 42, 42, 43, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 48, 49, 50, 50, 51, 52, 52, 53, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 58, 59, 59, 60, 60, 61, 62, 62, 63, 63, 62, 63, 62, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63,
00:11:5363, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63
00:12:23Sur ce, je vous laisse avec cette chanson.
00:12:43C'est quoi ce bordel?
00:12:54Est-ce que tu es sûre que tu vas bien?
00:13:00Est-ce que Wooyoung est vraiment fou?
00:13:02Comment peut-il t'avouer?
00:13:04Baisse ta voix.
00:13:06Mais...
00:13:08Est-ce que tu l'as vraiment fait?
00:13:11Tu veux que je l'aie fait?
00:13:14C'est bien d'être sûre.
00:13:17En tout cas, ta mentalité est incroyable.
00:13:21Tu as l'esprit d'une jeune femme.
00:13:23Tu as l'esprit d'une jeune femme.
00:13:27Quand la nation est en colère,
00:13:29quand les parents sont morts,
00:13:31si la femme n'a pas l'esprit d'une jeune femme,
00:13:33elle n'est pas une jeune femme.
00:13:35Au moment de la crise,
00:13:37il n'y a qu'une chose qu'une femme doit garder.
00:13:41C'est sa beauté.
00:13:44Je vais vous faire du shampoing.
00:13:53Oui, c'est moi.
00:13:56Tu l'as trouvé?
00:13:58C'est un Coréen?
00:14:02Quoi?
00:14:04Tu es sûre de son nom?
00:14:08Non.
00:14:12Tout se passe bien.
00:14:15Qu'est-ce que c'est que ce shampoing?
00:14:20C'est un shampoing important.
00:14:22Beaucoup demandent ce shampoing.
00:14:24C'est le seul qu'il utilise.
00:14:27Je veux ce shampoing.
00:14:30Son nom est...
00:14:38Merci.
00:14:41Son nom est...
00:14:42Minjae.
00:14:51Son nom est...
00:14:52Mijin.
00:15:07C'est bon! C'est bon!
00:15:09On est heureux! On est heureux!
00:15:12C'est bon! On a confiance en toi!
00:15:15Ne sois pas blessée et sois forte!
00:15:17Je t'aime!
00:15:19On est là pour toi!
00:15:21On va te protéger!
00:15:24Toi!
00:15:27Qui va nous protéger?
00:15:29C'est toi!
00:15:30C'est toi!
00:15:31C'est toi!
00:15:32C'est toi!
00:15:33C'est toi!
00:15:34C'est toi!
00:15:35C'est toi!
00:15:36Qui va nous protéger?
00:15:38Je vais te protéger.
00:15:40Crois-moi.
00:15:41Je ne suis pas un pauvre.
00:15:43J'ai des peines, mais mon conscience est pure.
00:15:47C'est clair et propre.
00:15:48Tu comprends?
00:15:49Oui!
00:15:50C'est bon! C'est bon!
00:15:52On est là pour toi!
00:15:54Je comprends.
00:15:56Je sais tout, alors...
00:15:57tu peux t'asseoir.
00:16:02Là-bas!
00:16:04Là-bas!
00:16:05La fille qui a l'air mignonne!
00:16:07Oui, celle-là!
00:16:08Ne fais pas de bruit.
00:16:10Je vais t'envoyer un signe pour toi.
00:16:12Je ne suis pas un pauvre.
00:16:14Je suis un humain.
00:16:22Merci.
00:16:27Bonjour.
00:16:28Comment allez-vous?
00:16:34Comment allez-vous?
00:16:35Comment allez-vous?
00:16:40Comment allez-vous?
00:16:41Comment allez-vous?
00:16:42Vous avez bien écouté ma parole.
00:16:43Prenez soin de vous, et regardez vos messages.
00:16:45Et recherchez aussi, d'accord?
00:16:48Oui.
00:16:49Enchanté!
00:16:50Enchanté!
00:16:53Comment allez-vous?
00:16:59Je ne crois pas en toi.
00:17:01Toi aussi, tu ne me crois pas, n'est-ce pas?
00:17:07Mais je suis un fan de toi.
00:17:10Laissez-moi l'écrire comme ça,
00:17:12pour que ce soit une éternelle amour pour toi.
00:17:31Je t'en prie.
00:17:33Je t'en prie.
00:17:35Je t'en prie.
00:17:59Merci pour tout ce que tu m'as fait.
00:18:06En décembre 2010, l'Oscar.
00:18:29Excusez-moi, mais vous savez combien c'est pour un ticket à la Royale?
00:18:33Je l'ai payé 250.000 won. Pourquoi?
00:18:36Alors, vous avez payé 250.000 won pour venir ici?
00:18:40Pardon?
00:18:41Je l'ai payé.
00:18:42Prenez-le immédiatement.
00:18:46Alors, tout ce qui est ici...
00:18:48Oui.
00:18:49Tout ce qui est à gauche et à droite.
00:18:51Tout ce qui est à gauche et à droite.
00:18:53Je veux utiliser mes deux bras seul.
00:19:03Non.
00:19:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:33Je pensais que j'allais tout écrire.
00:20:35Et maintenant, j'ai du mal à me réfléchir.
00:20:38C'est difficile pour les gens de se réfléchir.
00:20:41Parce que je suis spécial.
00:20:44Je t'avais dit que tu avais quelque chose à me dire.
00:20:45Demain, je vous donnerai les infos sur la présentation de la V.I.P.
00:20:51Demain?
00:20:52Pourquoi ne m'as-tu pas dit ça avant?
00:20:54Tu n'as pas écouté ces jours-ci.
00:20:55Ton cerveau est très subjectif, n'est-ce pas?
00:20:57Oh, mon Dieu.
00:20:58Tu as même fait le payement de l'enregistrement de cette semaine.
00:21:01Pourquoi es-tu si déçue?
00:21:03Moi aussi, je suis déçue.
00:21:05C'est pas possible.
00:21:09Je te l'avais dit.
00:21:11Tu penses vraiment que tu es Kim Tae-il?
00:21:15Le concept du resort jusqu'à présent
00:21:17est principalement pour s'amuser au ski ou au golf.
00:21:21C'est une vacance pour se reposer.
00:21:23Vous avez probablement été plus fatigué.
00:21:25C'est pour cela que j'ai pensé
00:21:27qu'il n'y avait pas d'endroit où on pouvait se reposer
00:21:31juste par l'idée d'aller là-bas.
00:21:34C'est pour cela que nous, B.Song Feist,
00:21:37qui deviendrons la nouvelle histoire du resort,
00:21:39avons été construits dans la forêt et dans les vallées.
00:21:43Mais nous n'avons pas construit des montagnes,
00:21:45n'avons pas planté des arbres,
00:21:46ni quelque chose du genre.
00:21:48Nous avons fait tout ce que nous avions à faire
00:21:50pour ne pas détruire une seule arbre.
00:21:55Qui?
00:21:57Moi.
00:21:59Je vous emmène dans la salle.
00:22:08Il n'a que l'air d'être vivant.
00:22:10C'est la nouvelle de Cheongsan.
00:22:16Le président est venu.
00:22:17Quoi? Il est venu sans prévu?
00:22:21Comme vous pouvez le voir,
00:22:22nous avons construit les installations dans la salle
00:22:23de la meilleure qualité possible.
00:22:25Vous pouvez y croire.
00:22:26Nous avons choisi chaque porte,
00:22:28chaque couverture, chaque couverture.
00:22:30Qui?
00:22:31Moi.
00:22:37Vous devriez avoir mal aux jambes.
00:22:39Je vous emmène dans la salle.
00:22:42Nous vous emmènerons dans la salle.
00:22:46C'est votre villa,
00:22:48et nous vous emmènerons tous
00:22:49chaque jour dans la salle.
00:22:51Lorsque nous nous mettrons
00:22:52dans la salle,
00:22:53les vagues de nuages décollerent,
00:22:54la lune se roule,
00:22:55vous pouvez vous propager par l'air,
00:22:56et vous pourrez penser à ça,
00:22:57tous les jours.
00:22:58J'espère que vous attendrez
00:23:00votre propre restaurant à l'aise.
00:23:04Puis, afin de terminer,
00:23:06je vous prie,
00:23:08de soutenir notre militaire
00:23:10et de leur soutenir.
00:23:12Je vous remercie
00:23:13pour votre présence aujourd'hui.
00:23:16Merci pour votre travail.
00:23:26D'accord, je m'en vais.
00:23:30Et le directeur? Il est parti?
00:23:32Oui, il a l'air très content.
00:23:36Vraiment?
00:23:40J'ai un style fort pour changer les choses.
00:23:45Et j'ai trouvé le directeur.
00:23:49T'as trouvé?
00:23:55Le directeur est en train de s'amuser.
00:23:56Je sais, je lui ai appelé.
00:23:59Est-ce qu'il a besoin d'autre chose?
00:24:01C'est suffisant. Merci.
00:24:15Je suis en train de boire de l'eau.
00:24:16C'est chaud. Je dois me réchauffer.
00:24:18Non, je dois y aller.
00:24:19Ça fait 5 minutes.
00:24:20Qu'est-ce que c'est?
00:24:21J'ai pas le temps de manger.
00:24:23J'ai des médicaments.
00:24:24Je suis venu parce que je n'avais pas de téléphone.
00:24:26Tu n'as pas manqué de médicaments?
00:24:27Des médicaments?
00:24:30Ah, je n'ai pas mangé de médicaments.
00:24:34Tu n'as pas mangé?
00:24:35Comment est-ce possible?
00:24:36Comment est-ce possible que je n'ai pas mangé de médicaments
00:24:38et que j'ai dormi dans une chambre comme celle-là?
00:24:40T'es allé où?
00:24:41C'est pas ça.
00:24:44C'est pas ça.
00:24:45Tu peux m'hôpitaliser parce que je suis vraiment fou.
00:24:48En tout cas, je crois que je n'ai pas besoin de médicaments.
00:24:54Ah, j'ai une question.
00:24:57Les gens abandonnent quelque chose pour avoir ce qu'ils veulent.
00:25:02C'est ça.
00:25:03Ce qu'ils veulent, c'est qu'ils aient tout.
00:25:06C'est pas possible.
00:25:07C'est-à-dire que celle-là est la femme qui a tout?
00:25:10Celle-là?
00:25:14Vous n'avez pas envie d'en parler ?
00:25:16Non, non.
00:25:27Elle devait être aussi obsolescente,
00:25:32base et?...
00:25:35Je ne sais pas,
00:25:36mais tu as vu combien c'est difficile
00:25:38d'être obsolescente, base et base?
00:25:41Si c'était une femme ordinaire,
00:25:42C'est vrai ?
00:25:44Oui.
00:25:45J'ai parlé avec le journaliste de Star Sports.
00:25:48Il m'a envoyé un courrier d'apologie.
00:25:50Il m'a dit que c'était sa faute.
00:25:53C'est incroyable !
00:25:55Pourquoi il m'a envoyé un courrier d'apologie ?
00:25:57C'est un journaliste ?
00:25:58C'est un journaliste de Hallyu Star ?
00:25:59C'est à cause de mon scandale qu'il m'a envoyé un courrier d'apologie.
00:26:02Il a réveillé son âme.
00:26:05Il a réveillé son âme.
00:26:06Les articles vont sortir dans une ou deux heures.
00:26:08Bien joué.
00:26:09Bien joué, frère.
00:26:10C'est vrai.
00:26:11C'est difficile d'être jeune,
00:26:13mais j'ai vieilli.
00:26:14Pourquoi est-ce difficile ?
00:26:15Mais...
00:26:16J'ai pensé qu'il allait résister jusqu'au bout.
00:26:19Pourquoi est-ce qu'il a changé d'avis ?
00:26:21Est-ce qu'il a été détruit par mes fans ?
00:26:23Bien sûr qu'il a une conscience.
00:26:25En tout cas, tout se passe bien.
00:26:27Il a été injustifié, il a souffert.
00:26:28Il a sorti l'article.
00:26:29Il a trouvé un bon compositeur.
00:26:30Il a sorti le 7ème album.
00:26:31Il a sorti le 7ème album.
00:26:32D'accord.
00:26:33C'est à toi de le faire.
00:26:34Et toi...
00:26:35Trouve-moi où est Han Tae-seon.
00:26:38J'ai réfléchi,
00:26:39et je n'ai pas bien dit que je suis désolé.
00:26:42Quand je suis allé l'attraper,
00:26:44il m'a dit qu'il allait en Corée du Sud.
00:26:47Si tu n'es pas là encore,
00:26:48dis-moi que je te vois.
00:26:49Où vas-tu ?
00:26:51A la maison.
00:26:52J'ai décidé d'envoyer un courrier.
00:26:55Vous avez dû être très déçus ces derniers jours.
00:26:59Je suis Yoon Seul.
00:27:01C'est un plaisir de vous rencontrer.
00:27:05Comment avez-vous découvert moi ?
00:27:06Le 7ème album d'Oscar.
00:27:08C'est ton première propre...
00:27:12A Londres,
00:27:13des gens me surveillaient
00:27:16qui me faisaient des mélanges.
00:27:17Est-ce un hit chinois ?
00:27:20Il s'appelle Moon-sun,
00:27:21nan ?
00:27:25Vous avez beaucoup reçout.
00:27:27Ma professeur en médecine sans fin
00:27:30mène illimité.
00:27:32Je veux le bienvenaitre
00:27:33Je t'ai appelé parce que j'ai envie d'accepter un contrat avec toi.
00:27:38J'ai aussi un contrat, veux-tu le voir ?
00:27:40La maison, la salle de travail, la voiture...
00:27:42Dis-moi si tu veux plus de choses.
00:27:44Je ne suis pas capable d'accepter un contrat, je ne suis pas capable d'accepter un contrat avec des commerçants comme toi.
00:27:47C'est toi qui est venu me payer le prix de la voiture.
00:27:54Tu penses que je suis un commerçant ?
00:27:59J'aime ta musique.
00:28:01Et j'ai beaucoup d'argent.
00:28:03Fais la musique que tu veux.
00:28:05Je t'aiderai.
00:28:07Pourquoi ?
00:28:08Pourquoi tu m'aiderais ?
00:28:13Tu n'as pas l'air jeune.
00:28:15C'est difficile de rencontrer quelqu'un qui te reconnait.
00:28:19C'est pour ça que tu es venu en Corée du Sud.
00:28:21Non ?
00:28:23J'ai reconnais la personne que personne n'a reconnait
00:28:27La personne que personne d'autre n'a vu.
00:28:37Et c'est assez.
00:28:53C'est pas possible...
00:29:23Quelle heure est-il ?
00:29:25C'est le jeu.
00:29:27C'est ici que vous avez fait votre premier jeu ?
00:29:29Hein ?
00:29:30C'est la nouvelle ?
00:29:32Quand ?
00:29:33Il n'y a pas longtemps.
00:29:35C'est la première fois que vous avez joué à ce jeu au Royaume-Uni.
00:29:39C'est une nouvelle ?
00:29:41Oui, une nouvelle.
00:29:43C'est la première fois que vous jouez à ce jeu au Royaume-Uni.
00:29:46C'est la première fois que vous jouez à ce jeu au Royaume-Uni.
00:29:49Je n'ai pas le temps. C'est la première fois que quelqu'un d'aujourd'hui a ce type de casque dans notre pays.
00:29:56Est-ce que je peux l'emmener là-bas ?
00:29:58Non, remettez-le.
00:30:00Quoi ?
00:30:01Ce n'est pas la maison de Choi Woo-Kyung.
00:30:09Hey !
00:30:10Tu es arrivé ?
00:30:11Tu ne m'enlèves pas ?
00:30:12Je l'ai reçu pendant trois mois !
00:30:15Alors attends trois mois et reçois-le.
00:30:17Pourquoi je fais ça ?
00:30:18Je vais l'emmener demain.
00:30:20Ne le touche pas et dégage !
00:30:25D'accord.
00:30:28Fais ce que tu veux.
00:30:29Mais,
00:30:30évite-le bien.
00:30:32Qu'est-ce que tu parles ?
00:30:34Tu sais bien que je fais des dons et des reçus.
00:30:37Je vais l'emmener,
00:30:38et je vais envoyer la photo que j'ai prise avec Park Chae-Rin à Dong-Kyu.
00:30:41Hey, tu es un fou !
00:30:43Si tu la laisses là-bas,
00:30:44je te donnerai la source de ces trois mois.
00:30:47C'est vrai ?
00:30:49C'est vrai, non ?
00:30:50Bien sûr.
00:30:52Ah,
00:30:53le problème de la plagiatisation,
00:30:54c'est résolu ?
00:30:55Bien sûr.
00:30:57J'ai été un peu gentil ?
00:30:59Donc, même si Dieu m'a laissé faire un examen,
00:31:01je ne m'ennuyerai pas longtemps.
00:31:03Et,
00:31:04la vérité va être révélée un jour.
00:31:06Alors,
00:31:07toi aussi, fais attention.
00:31:09Je fais quoi ?
00:31:10Tu fais preuve que tu ne sais rien.
00:31:11Ces jours-ci, tu cherches dans ton cerveau,
00:31:13Guillaume !
00:31:14Si tu as un peu d'intérêt pour Lime,
00:31:17arrête ton cosplay de femme de Paris
00:31:19et reviens comme tu es.
00:31:21C'est vrai, non ?
00:31:22Tu n'es pas une femme d'un supermarché !
00:31:24J'ai déjà décidé.
00:31:26Je vais me séparer d'elle.
00:31:29Tu es sérieux ?
00:31:30Mais,
00:31:31plus tard.
00:31:32Je vais me séparer plus tard.
00:31:33Pas maintenant.
00:31:34Pourquoi pas maintenant ?
00:31:36Ces dix jours-ci,
00:31:37j'ai réfléchi fort,
00:31:41et j'aime cette femme.
00:31:42J'aime cette femme.
00:31:44C'est pourquoi,
00:31:45je vais la voir sans peur.
00:31:46Quoi ?
00:31:48Jusqu'à présent,
00:31:49j'ai l'impression d'être surprenant.
00:31:50Mais,
00:31:51si je continue à la regarder,
00:31:52elle deviendra une femme commune,
00:31:53un jour.
00:31:55Une femme qui a 9 ans.
00:31:57Une femme qui n'est pas
00:31:58trop chaude,
00:31:59ni trop chaude.
00:32:01Elle doit être plus longue,
00:32:02trois mois.
00:32:04Si je la vois plus,
00:32:05trois mois,
00:32:06je ne vais pas avoir
00:32:07mon argent.
00:32:09Bordel.
00:32:10Tu vas tout lui dire ?
00:32:11Gil Raim le sait.
00:32:13Il sait qu'il ne peut qu'être
00:32:14la princesse d'Inho.
00:32:16Il n'a pas l'air
00:32:17d'être trop chaud.
00:32:19Pour moi,
00:32:21tu es le plus chaud.
00:32:24Moi ?
00:32:27Qu'est-ce que c'est ?
00:32:31Récompense-moi.
00:32:32Quoi ?
00:32:33J'ai gagné de poids.
00:32:34Quoi ?
00:32:35Quand j'étais avec toi,
00:32:36mes abdomens n'étaient pas bien.
00:32:38Mais où sont mes abdomens ?
00:32:40Je n'ai pas d'abdomen,
00:32:41donc je n'ai pas de chaussures.
00:32:43Je n'ai pas de chaussures.
00:32:45Bordel.
00:32:51C'est ce que j'ai laissé là-bas.
00:32:53Tu peux le porter.
00:32:54Pourquoi je dois le porter ?
00:32:56Parce que tu vas bien le porter.
00:32:59Tu n'es pas froid ?
00:33:01Et ce n'est pas
00:33:03ce que j'ai porté.
00:33:04Désolé,
00:33:05j'ai mélangé les deux.
00:33:07En tout cas,
00:33:08portes-le.
00:33:10C'est bien plus chaud
00:33:11que ce que j'avais porté.
00:33:15Bordel.
00:33:18Récompense-moi.
00:33:19Quoi ?
00:33:20Moi.
00:33:22Tu es la plus chaude ?
00:33:24Qu'est-ce que tu m'as fait manger ?
00:33:26Qu'est-ce que tu m'as fait manger ?
00:33:28Je te le dis !
00:33:29Je te le dis !
00:33:30Je te le dis !
00:33:31Je te le dis !
00:33:32Je te le dis !
00:33:33Je le porte !
00:33:35Que vas-tu faire avec ça ?
00:33:36As-tu des proutes ou pas ?
00:33:38Que fais-tu là ?
00:33:39Tu la portes ou quoi ?
00:33:41Bordel.
00:33:56Encore quoi ?
00:33:57Qu'est-ce qu'il y a ?
00:33:58On a perdu nos chaussures du département.
00:34:00Je crois qu'il y a des rumeurs que le propriétaire est un fou.
00:34:04Mais c'est aussi ma responsabilité ?
00:34:07Tu pensais que c'était faux ?
00:34:09Je t'ai dit de ne pas payer.
00:34:11Mais tu as payé avec quoi ?
00:34:14Tu n'as pas imaginé que le prix du signement va changer tout de suite ?
00:34:19C'est ma position et c'est la valeur de ton signement.
00:34:24Tu te souviens de ce que tu as fait ?
00:34:28Qu'est-ce que je peux faire ?
00:34:30Je l'ai fait parce que tu m'as dit que je devais le faire.
00:34:33C'est pour ça que je vais tuer le secrétaire.
00:34:35Quoi ? Il n'y a rien comme ça.
00:34:37Tu ne veux pas ?
00:34:38Très bien.
00:34:39Je serai toujours là si tu veux venir.
00:34:43Et je t'accorderai de l'amour, de la gratitude, de la joie et de l'amour.
00:34:47D'accord ?
00:34:48C'est une blague de fou.
00:34:51Je peux être accusé d'agression.
00:34:54Tu veux que je t'accorde de l'amour ?
00:34:57Tu veux qu'il soit accusé ?
00:34:59Tu veux que je t'accorde de l'amour ?
00:35:00Tu veux que le secrétaire soit tuée ?
00:35:03Fils de bichon !
00:35:04Bah, va te faire voir.
00:35:07Je t'enfumerai.
00:35:08Ton maquillage est une blague de fou.
00:35:11Fils de fou...
00:35:15Regarde-moi !
00:35:18Comment sont les femmes ?
00:35:20Il a mis de la crème et il n'a pas l'air d'ignorer que j'ai mis de la crème.
00:35:26C'est dégueulasse.
00:35:29Viens ici.
00:35:37Quoi ?
00:35:39Tu n'as pas de tissu.
00:35:41Tu veux que je te l'applique ?
00:35:42C'est un coup à l'autre.
00:35:44C'est un coup à l'autre.
00:35:48Je te rassure.
00:35:49N'appuie pas sur moi.
00:35:52Si tu appuies sur moi,
00:35:53je vais réagir comme ça.
00:35:55Je vais réagir comme ça.
00:36:14Qu'est-ce que tu fais ?
00:36:16Pardon ?
00:36:18Je suis désolée.
00:36:26Qu'est-ce que c'est ?
00:36:27Je vais y aller.
00:36:28Tu sais où tu vas ?
00:36:29Ferme-la.
00:36:30Où qu'il soit.
00:36:31Je te l'ai dit, ferme-la.
00:36:33C'est parti.
00:36:35Qu'est-ce que tu fais ?
00:36:36Je t'ai dit que tu pourrais t'endormir.
00:36:39Et toi ?
00:36:40Je t'ai dit de partir.
00:36:41Va-t'en.
00:36:42Tu n'es pas en train de t'entraîner.
00:36:44Je ne suis pas un mauvais.
00:36:47J'apprends tout de suite.
00:36:49Tu n'es pas en train de t'entraîner.
00:36:51Tu n'es pas en train de t'entraîner.
00:36:52Tu n'es pas en train de t'entraîner.
00:36:53Je n'ai pas besoin d'un bon sens.
00:36:55Je n'ai besoin de cours.
00:36:56C'est juste pour te laisser en train.
00:36:59Mais pourquoi tu demandes si j'ai besoin d'entrer ?
00:37:01Va-t'en.
00:37:02Le directeur attend.
00:37:05Mais qu'est-ce que tu fais ?
00:37:07Je t'en vais.
00:37:09C'est parti.
00:37:12Est-ce qu'on peut partir seuls ?
00:37:15J'ai l'impression d'atteindre la fin.
00:37:16Si tu me réveilles, je serai là.
00:37:19Toi ?
00:37:20Moi ?
00:37:21Il le dit.
00:37:22Il y a des gens qui parlent de toi.
00:37:24Laisse-le, allons-y en paix.
00:37:25Hey, toi...
00:37:26Chut!
00:37:27Il a dit qu'il allait y aller en paix.
00:37:52Laisse-le, allons-y en paix.
00:38:18Qu'est-ce qui s'est passé?
00:38:19C'est pour ça que j'ai choisi Cupidon
00:38:22En fait, c'est bien si tout va bien
00:38:24Lime n'a pas besoin de souffrir
00:38:29Je vais y aller, soyez prudents
00:38:31Oui
00:38:34Vous êtes prêts ?
00:38:35Oui, on est prêts !
00:38:37Il ne faut que 1 minute
00:38:38Où est ma caméra ?
00:38:40Merci
00:38:46Excusez-moi
00:38:47Oui ?
00:38:48Qu'est-ce qu'il y a ?
00:38:49J'ai l'impression qu'il y a quelque chose de mal
00:38:51Ça a changé, n'est-ce pas ?
00:38:52Quoi ?
00:38:55Prends ça
00:38:56Je vais te le porter
00:38:58Quoi ?
00:39:11Prends-le !
00:39:12Prends-le !
00:39:20Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:39:22Il m'a dit qu'il allait me l'emmener au workshop
00:39:26Allez !
00:39:41Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:39:42C'est de l'eau !
00:39:46Ready ! Action !
00:40:10Action !
00:40:36Cut !
00:40:38Hey !
00:40:40Hey !
00:40:41Qu'est-ce que tu fais là ?
00:40:43Tu ne peux pas attaquer la même équipe !
00:40:46Tu es un X-man ?
00:40:50Désolé
00:40:52Je suis désolé
00:40:53J'ai l'impression qu'il s'est trompé
00:40:57On est de la même équipe ?
00:40:59Je pensais que c'était une autre équipe
00:41:01Ce n'était pas un espion arabe ?
00:41:03Quelqu'un qui vendait de l'huile au Moyen-Orient
00:41:06C'est ton chef !
00:41:07Fais attention !
00:41:10C'est un X-man ?
00:41:12Il a une tête de X-man ?
00:41:13Il est un armé ?
00:41:16Qu'est-ce que tu fais là ?
00:41:19C'est une équipe de guerre !
00:41:24OK !
00:41:26On va se préparer !
00:41:28Prenez vos armes !
00:41:33Je te parle
00:41:34Oui
00:41:35Tu as vu la scène où il a été arrêté
00:41:37avec des armes ?
00:41:39Je vais juste vérifier comment ça se voit sur l'écran.
00:41:41Qu'est-ce qu'il y a de fou ?
00:41:43Dépêchez-vous !
00:41:44Ah, c'est quoi ça ?
00:41:46C'est pas le moment pour l'équipe de Martial Arts ?
00:41:48Désolée, nous sommes prêts.
00:41:55Oh, j'ai vu son uniforme.
00:41:56Le directeur Lim sera là bientôt.
00:41:59Ok, l'équipe de Martial Arts est prête.
00:42:02Nous allons commencer le shoot dans 5 minutes.
00:42:09C'est parti.
00:42:39C'est parti.
00:43:10Il y a une maladie qui s'appelle l'Alice d'un pays bizarre.
00:43:14C'est une maladie mystérieuse qui fait que l'on voit tous les jours dans les fairytales
00:43:18parce qu'on voit l'espace-temps à l'envers.
00:43:22C'est une maladie mystérieuse et triste.
00:43:26C'est certain que j'ai eu la maladie d'Alice.
00:43:29Si ce n'est pas le cas,
00:43:31pourquoi est-ce que j'ai eu la maladie d'Alice ?
00:43:33Pourquoi est-ce que j'ai eu la maladie d'Alice ?
00:43:36Pourquoi est-ce que j'ai eu la maladie d'Alice ?
00:43:39Pourquoi est-ce que tous les moments avec cette femme, qui ne sont rien,
00:43:42deviennent un fairytale ?
00:44:10Pourquoi tu ne manges pas ?
00:44:15Je ne mange pas ce qui n'est pas clair.
00:44:20Ne mange pas.
00:44:21Mange quelque chose de chaude.
00:44:23On continue de filmer.
00:44:29Mais pourquoi le directeur ne nous voit pas ?
00:44:31On mange ce genre de choses et il mange autre chose.
00:44:34C'est une maladie mystérieuse.
00:44:36C'est une maladie mystérieuse.
00:44:38Mais pourquoi tu as suivi le directeur ?
00:44:40C'est ce que je veux dire.
00:44:43Pourquoi tu fais ce qu'il faut faire ?
00:44:45Pourquoi tu fais ce qu'il faut faire ?
00:44:48Mange quelque chose de chaude.
00:44:50Tu ne comprends pas.
00:44:52Tu ne deviens pas riche, tu ne deviens pas célèbre.
00:44:55Si tu fais un malheur, tu te tueras, tu te tueras.
00:44:57Pourquoi tu fais tout ça ?
00:45:00Ton avocat d'action ?
00:45:02Personne ne te reconnait.
00:45:03Tout le monde se souvient seulement de la charactre.
00:45:05Pourquoi tu es si fière ?
00:45:08Est-ce que j'ai raison ?
00:45:10Oui, tu as raison.
00:45:12Mais...
00:45:15Il me souvient.
00:45:18Il me souvient.
00:45:22Il me souvient.
00:45:26Je me souviens de tous ces gens.
00:45:29Bien.
00:45:30Et si quelqu'un s'en souvient ?
00:45:32Qu'est-ce qui change ?
00:45:33Quelqu'un ?
00:45:35Il y a des collègues à la maison
00:45:37qui se comprennent pour toi.
00:45:39Même si leurs bras s'éloignent et leur tâche se casse,
00:45:42ils ne seront pas enceintes.
00:45:44Il y a des collègues qui sont enceintes.
00:45:52C'est pourquoi je ne voulais pas que tu viennes.
00:45:55Tu ne sais pas pourquoi on est si fiers,
00:45:58mais c'est notre choix.
00:46:01Ce qui nous fait travailler est le plus dur,
00:46:04C'est ce qu'on fait, nous.
00:46:07Qu'est-ce que t'as à nous évaluer ?
00:46:10Qu'est-ce que t'es ?
00:46:29Mange ton donut.
00:46:31Je le mange.
00:46:32Je t'ai déjà tué ce soir.
00:46:34Merci à vous, chef.
00:46:36Merci à vous, les gars.
00:46:43Vous avez travaillé aussi, les gars.
00:46:44Mangez toutes.
00:46:45Bon appétit !
00:46:55Pourquoi je ne te laisse pas ?
00:46:57C'est pas possible.
00:46:58Si tu la manges, tu vas devenir un pervers.
00:47:00Si tu manges ça, tu dis que tu es un pervers.
00:47:02Que je mange ou non, c'est à moi de décider.
00:47:04Si j'ai pris la clé, tu as un devoir de ne pas discréditer.
00:47:07Tu veux que je discrédite?
00:47:08Tu dis que l'inégalité et la discréditation sont les droits et la compréhension de ces gens.
00:47:12Tu ne manges pas de la peau?
00:47:14Quel homme ne mange pas ça?
00:47:16Qui ne mange pas? Qui?
00:47:18Et avec ça, tu dis que tu es un homme?
00:47:22Tu veux que je mange? Mange.
00:47:25Je te dis que je mange.
00:47:31C'est très bon.
00:47:35Mange.
00:47:38Mange et goûte.
00:47:40Non, je vais le manger.
00:48:01C'est bon.
00:48:23Qu'est-ce que tu fais?
00:48:26Pourquoi suis-je ici?
00:48:28Est-ce qu'on a changé encore?
00:48:30Tu n'as pas brûlé, non?
00:48:32Rince-toi.
00:48:33On n'a pas changé. Pourquoi suis-je ici?
00:48:37Pourquoi est-ce que tu penses que tu es ici?
00:48:39Réfléchis bien.
00:48:43Je ne me souviens pas, c'est pour ça que tu me demandes.
00:48:45Pourquoi suis-je ici?
00:48:47Ah, ma tête.
00:48:52Vous avez travaillé dur aujourd'hui.
00:48:57C'est pour ça que je suis venu.
00:49:21Je vais manger avec Guillaume demain matin.
00:49:25C'est ça.
00:49:27Si on mange le matin ensemble, c'est la fin du jeu.
00:49:31C'est à qui que tu parles.
00:49:33Pas toi.
00:49:35Pas du tout.
00:49:37C'est vrai.
00:49:39Ce n'est pas possible.
00:49:41Qu'est-ce qui n'est pas possible?
00:49:46J'ai dormi beaucoup à leur maison.
00:49:51Tu n'as même pas l'air de savoir.
00:49:53Tu n'as même pas l'air de savoir.
00:50:02Pourquoi vas-tu là-bas?
00:50:04Tu ne peux pas entrer.
00:50:06Laisse-moi.
00:50:11C'est ma maison.
00:50:14Pourquoi suis-je ici?
00:50:18J'ai porté ses pantalons.
00:50:21Je l'ai battue.
00:50:23Et je lui ai brûlé les cheveux trois fois par jour.
00:50:28Tu veux mourir?
00:50:29Tu veux vraiment mourir?
00:50:32Ça fait longtemps que je ne l'ai pas porté.
00:50:34J'aurais pu le faire.
00:50:36Guillaume, pourquoi est-ce qu'il est si dégagé?
00:50:40Va à ta maison!
00:50:42Le directeur doit s'occuper de lui.
00:50:46Le directeur!
00:50:50Le directeur!
00:50:59Qu'est-ce qui se passe?
00:51:01Le directeur!
00:51:02Le directeur!
00:51:03Je suis désolée.
00:51:04Ce n'était pas à cause de moi.
00:51:08Je vais dormir au lit.
00:51:11Je vais dormir chez Guillaume.
00:51:21Qu'est-ce qui se passe?
00:51:23Pourquoi es-tu là?
00:51:26Où es-tu?
00:51:28Est-ce que c'est ta maison?
00:51:32C'est la première fois que je viens ici.
00:51:34Bien sûr!
00:51:39Ma tête...
00:51:41Tu as mal à la tête, non?
00:51:42Non.
00:51:43Tu as mal à la tête?
00:51:44Non.
00:51:45Tu as mal à la tête?
00:51:46Non.
00:51:47Tu as mal à la tête?
00:51:48Non.
00:51:49Tu as mal à la tête, non?
00:51:50Non.
00:51:51Tu seras déçue dans 5 minutes.
00:51:53C'est ce que je suis en ce moment.
00:51:59Tu as une réaction rapide.
00:52:14Est-ce que tu peux m'aider?
00:52:18Assieds-toi.
00:52:19Tu dois te réchauffer.
00:52:20D'accord.
00:52:27Tu as lissé mon pinceau?
00:52:30Pourquoi tu cherches ton pinceau ici?
00:52:33Pas celui-ci, celui bleu.
00:52:35C'est mieux comme ça.
00:52:40Je crois que je ne me suis pas réveillée.
00:52:49Lime!
00:52:57Lime!
00:53:09Qu'est-ce que tu fais ici?
00:53:11Je voulais te faire une surprise.
00:53:13Pourquoi est-ce qu'ils sont à ta maison?
00:53:16Je suis venu t'adopter.
00:53:19Lime, tu n'as pas reçu le téléphone?
00:53:21Non, je suis un peu déçue ce matin.
00:53:25C'est bon.
00:53:26Tu es la première femme à ne pas recevoir mon téléphone.
00:53:32C'est toi la personne que j'ai rencontrée à Jeju-do, non?
00:53:34On s'est bien rencontrées.
00:53:35Je veux t'adopter comme ma maître.
00:53:39Est-ce possible?
00:53:40Maître?
00:53:41Est-ce que tu as besoin d'une réaction?
00:53:43C'est proche.
00:53:44Je sais que vous m'avez permis.
00:53:47Allons-y?
00:53:48L'adoption est trop agréable, n'est-ce pas?
00:53:51C'est mon charmant point.
00:53:58Je suis vraiment curieux.
00:54:00Est-ce que tu rigoles parce que tu aimes ça?
00:54:02Ou parce que tu veux rire?
00:54:05Tu es riche, non?
00:54:08Est-ce que je peux y aller?
00:54:11Allons-y.
00:54:14Allons-y!
00:54:17Allons-y.
00:54:18Allons-y.
00:54:26Tu ne peux pas la laisser partir comme ça.
00:54:29Pourquoi tu n'as pas fait quelque chose?
00:54:32Parce que tu as fait de l'exercice.
00:54:35Je vais appeler la police.
00:54:37Je vais appeler la police.
00:54:39Parce que nous sommes de la même côté.
00:54:41Tu ne sais pas que l'ennemi est ton ami?
00:54:44Pourquoi tu ne sais pas?
00:54:45C'est un arabe.
00:54:48Un commercial?
00:54:50Pourquoi tu es si surpris?
00:54:52Un adversaire qui s'est trompé a donné un commercial à Oscar.
00:54:56C'est ça?
00:54:57Non.
00:54:58Mon frère est content de faire un commercial.
00:55:03Je pense qu'il y aura de bonnes choses.
00:55:06C'est ça?
00:55:09Il n'y a que toi.
00:55:11Je ne peux pas faire ça.
00:55:13Si tu me reconnais, je me souviens de la nuit.
00:55:17Quelle nuit?
00:55:19Ce soir?
00:55:20Demain soir?
00:55:22Je veux que tu me reconnaisses avec moi.
00:55:27Si on fait comme ça, on se voit dans 5 secondes.
00:55:30Est-ce que tu es au courant de moi?
00:55:42C'est juste une blague.
00:55:46Je sais.
00:55:47Mais l'ennemi s'est trompé.
00:55:52En fait, je ne suis pas un adversaire.
00:55:57Je suis en train de me préoccuper.
00:56:03Je suis en train de m'aimer.
00:56:15Parlons business.
00:56:17C'est un commercial d'outdoor.
00:56:20Le concept est d'aller au mur.
00:56:22Je suis en train de me préoccuper.
00:56:25Mais je suis un artiste depuis 8 ans.
00:56:29Je ne sais pas où aller.
00:56:32J'ai oublié tous les mots.
00:56:37Tu peux m'aider?
00:56:39Tu es trop jolie que je ne peux pas me concentrer.
00:56:44Pour le faire, il faut faire 2-3 mois.
00:56:47Mais tu es très sportive et tu ne fais que des sports.
00:56:51Si c'est pour vous, c'est suffisant.
00:56:53J'ai accepté.
00:56:55Comment est-ce qu'on va préparer l'entraînement?
00:56:57On peut le faire dans le temps que vous voulez.
00:56:59Je vais voir l'entraînement dans l'office et je vous appellerai.
00:57:05Attends un moment.
00:57:08Allô?
00:57:11Oui, je...
00:57:16Vous parlez maintenant?
00:57:21Oui.
00:57:37Est-ce que vous avez retourné l'argent?
00:57:41Quel argent?
00:57:43N'a-t-il pas retourné l'argent à Kim Ju-won?
00:57:47Il a dit qu'il allait retourner l'argent à Ju-won.
00:57:50Il n'a pas retourné l'argent?
00:57:52Est-ce que vous vous moquez de moi?
00:57:54Est-ce que vous pensez que l'argent que vous lui avez donné n'est pas suffisant?
00:57:56Ou est-ce que vous voulez que je vous donne l'argent une fois par mois?
00:57:59Tu n'as vraiment pas de sens.
00:58:01Pourquoi mon fils paye l'argent que tu as utilisé?
00:58:04Est-ce que mon fils n'est pas ton argent?
00:58:05Ce n'est pas ce que vous pensez.
00:58:07Vous ne pouvez pas croire, mais je n'ai pas retenu l'argent.
00:58:13Vraiment? Tu n'as pas retenu l'argent?
00:58:16Pourquoi?
00:58:17Quand je suis allée chercher l'argent, tu n'as pas gardé ton esprit?
00:58:21Tu as pris l'argent avec ton esprit, donc tu n'as pas la dignité, mais tu as gardé ton accord.
00:58:25Pourquoi tu ne veux pas me voir?
00:58:28Tu n'as pas la dignité, mais tu n'as pas la dignité ou la dignité pour n'y aller.
00:58:33Si tu as reçu l'argent, tu dois faire la différence.
00:58:35Tu dois faire la différence.
00:58:38Tu n'as pas de moral?
00:58:41Tu parles trop.
00:58:44Oui, je parle trop.
00:58:54Je suis désolée.
00:58:59Je reviendrai.
00:59:03Qu'est-ce que c'est que ça?
00:59:14Qu'est-ce que tu fais?
00:59:15Tu ne vois pas? Tu ne peux pas juste regarder.
00:59:19Pourquoi? Pourquoi?
00:59:22Tu n'as pas de raison de faire ça à cette femme.
00:59:26Kim Joo Won, qu'est-ce que tu fais devant cette fille?
00:59:31C'est parce qu'elle est en train de s'excuser.
00:59:34Je ne veux pas se marier avec elle.
00:59:36Pourquoi tu l'as appelée pour faire la protagoniste du film?
00:59:39Si tu me demandes si je suis en train de mourir parce qu'elle est en train de s'excuser,
00:59:45tu dois m'arrêter.
00:59:48Je suis juste là pour un instant.
00:59:51Tu ne peux même pas t'attendre pour un instant?

Recommandations