S06E32 - Dreimal schwarzer Kater

  • letzten Monat
mehr Serien hier :
https://series.flimmer-kiste.org/level-2.html

Category

📺
TV
Transcript
00:00Hast du das gehört, Horst?
00:11Nein, ich hab nichts gehört.
00:16Langsam hab ich das Gefühl, du siehst Gespenster, du solltest mal zum Arzt gehen.
00:19Ich weiß nicht, mir kommt's vor, als ob irgendwas nicht stimmt.
00:22Guten Abend, Jungs.
00:29Das ist unser neuer, Harry.
00:32Er heißt George Whitman.
00:33Haben wir nicht schon mal zusammengearbeitet?
00:38Nein, ich glaub nicht.
00:39George Whitman?
00:40Den nennen sie doch überall den Unglücksraben.
00:44Unsinn, Harry.
00:46Du übernimmst jetzt die Wache, Poul, ist alles in Ordnung.
00:49Gut, also bis morgen.
00:51Gute Nacht.
00:52Komm, Harry.
00:53Ist das wahr?
00:56Was?
00:57Was der alte Harry von dem Unglücksraben gesagt hat.
01:00Manche Leute behaupten das.
01:03Und was meinst du dazu?
01:06Gar nichts.
01:07Hm.
01:08Nun, das werden wir ja sehen.
01:10Ich dreh jetzt mal eine Runde.
01:12Du bleibst hier, Whitman.
01:13Mhm.
01:14Du, Hoss, die ganze Zeit hab ich drüber nachgedacht.
01:28Jetzt ist es mir wieder eingefallen.
01:29Auf Millersfarm hab ich mit diesem George Whitman mal zusammengearbeitet und da gab's
01:33nichts wie Ärger.
01:34Harry, das ist doch alles Blödsinn, was du da erzählst, das weißt du doch genauso
01:38gut wie ich.
01:39Abgesehen davon können wir hier draußen keinen Mann entbehren.
01:41Komm, jetzt gehen wir schlafen.
01:43Trotzdem, ich hab so ein komisches Gefühl.
01:51Hör mal zu, wenn du zufälligerweise heute Nacht ein paar Hexen auf dem Besen vorbeireiten
01:56sehen solltest, dann weck mich nicht, sondern erzähl's mir morgen früh.
01:59Das Vieh bricht aus.
02:12Auf, Jungs, das Vieh bricht aus.
02:42Auf, Jungs, das Vieh bricht aus.
03:10Die Karten sagen, du wirst heiraten und zwar bald.
03:28Oh, und was sagen sie noch?
03:30Dass du viele Kinder haben wirst, Susan.
03:35Ein Bier.
03:38Für mich auch.
03:41Ein Whisky.
03:44Tag, Susan.
03:46Tag, Tim.
03:47Trinkst du einen mit mir?
03:49Ja, gern.
03:50Zwei Whisky.
03:51Ich störe doch nicht, hm?
03:54Nein.
03:55Na, wie geht's dir?
03:56Einigermaßen.
03:57Was ist denn dir passiert, Harry?
03:59Mich hat's dummerweise erwischt, als das Vieh ausgebrochen ist.
04:03Ich stand denen im Wege.
04:05Der George Whitman soll jetzt bei den Cartwrights arbeiten.
04:08Seit einer Woche.
04:10Bei uns war er vor einem halben Jahr.
04:12Ich wünsche euch viel Vergnügen.
04:15Was heißt das?
04:16Weißt du das nicht?
04:19Der Whitman bringt Unglück.
04:21Seht ihr, das hab ich euch doch gesagt.
04:23Ah, jetzt glaubt ihr mir vielleicht.
04:26Wo er auftaucht, gibt's Ärger.
04:29Erzählt das lieber den Cartwrights.
04:31Die hören hier nicht drauf.
04:32Ich hab's ihnen ein paar Mal gesagt.
04:34Die kennen eben nicht die geheimen Kräfte.
04:36Ach, ist doch Unsinn.
04:37Ich will euch mal was sagen, was ich nämlich rausbekommen habe.
04:41Nur wenn ihr direkt in die Augen von George Whitman seht, könnt ihr es erkennen.
04:44Er hat den bösen Blick, es gibt nicht viele, die den haben.
04:47Ihr dürft ihn also niemals direkt in die Augen sehen.
04:50Wieso nicht?
04:51Dumme Frage, weil ihr euch sonst verhext, ist doch klar.
04:53Ich glaub nur das, was ich sehen oder anfassen kann.
04:56Wartet's nur ab.
04:57Ihr werdet an mich denken.
05:00Ich bin zwar ein alter Mann, aber ich weiß Bescheid.
05:07Hallo, little Joe.
05:08Tag, Horst.
05:09Tag, Jungs.
05:10Getrinkt ihr mit uns?
05:13Gibt's ein Bier aus, Horst?
05:15Ungern.
05:16Drei Bier, Jackie.
05:18Guten Tag, Susan.
05:19Guten Tag.
05:20Wann läuft mir endlich das schwarzhaarige Mädchen über den kurzen Weg, Theresa?
05:24Ich frag die Karten noch mal, wenn sie wollen.
05:27Nach so ein paar Tagen kann ich ja noch warten.
05:31Drei Bier.
05:32Danke.
05:33Hab ich einen Durst.
05:34Prost.
05:35Prost.
05:42Horst, pass auf, dass das Bier nicht verhext wird.
05:45Was meinst du damit?
05:50Dieser alberne Aberglaube.
05:54Entschuldige mich.
05:57Nein.
06:00Tag, George.
06:01Oh, guten Tag, Susan.
06:03Ich hab vom Ausbruch der Herde gehört.
06:05Ich wollte nur fragen, ob dir nichts dabei passiert ist.
06:08Nein, überhaupt nichts.
06:21Nimm's nicht so tragisch.
06:23Schade um die Zeit, die du an so einem Wiedehn verschwendest.
06:26Da hast du recht.
06:32Also, ich würde die Kleine anders behandeln, George.
06:36Sag mal, warum warst du denn so unfreundlich zu ihr?
06:39Sie wollte doch nur wissen, wie es dir geht.
06:50Komm, wir müssen mit ihm sprechen.
06:53George, du musst doch nicht gleich immer...
06:55Ach, lass mich in Ruhe.
06:58Entschuldige, Horst.
07:00Tut mir leid, ich hab's nicht so gemeint.
07:03Ich hätte erst gar nicht mit herkommen dürfen.
07:05Ich möchte wissen, wieso nicht.
07:07Ich bin verhext, das ist nun mal nicht abzuleugnen.
07:09Den glaubst du doch selbst nicht, diesen Unsinn.
07:11Nein.
07:12Ich bin das 13. Kind eines 13. Kindes.
07:15Ich hab auch noch 13 Buchstaben im Namen.
07:18Und geboren bin ich am 13. Januar.
07:23So viel Blödsinn auf einmal.
07:25Aber es ist wahr.
07:26Ich hab allen Menschen Unglück gebracht, denen ich begegnet bin.
07:29Bei euch auf der Ponderosa.
07:31Da hatte ich gehofft, dass es vielleicht anders werden würde.
07:33Aber nach der letzten Nacht...
07:35hab ich das Gefühl, es geht genau so weiter.
07:43Und das Risiko, dass auch Susan was passiert, das wäre zu groß.
07:48Warte mal, Torsten.
07:49Komm da auf.
07:50Den wirst du nicht überzeugen.
07:52Trinken wir unser Bier aus.
07:59Mach schon.
08:02Hör auf jetzt, Alter.
08:08Die störenden Biesten.
08:12Komm her.
08:14Komm her.
08:16Hoss, Achtung.
08:19Jetzt halt.
08:22Lass an.
08:31Hoss.
08:40Alles in Ordnung, Hoss?
08:43Ja, ja.
08:44Dank George ist alles in Ordnung.
08:50Es ist auch wieder durch dich gekommen.
08:54Was ist denn hier los?
08:56Ja, Unglücksrabe.
08:57Das Pferd hätte Hoss beinahe zu Tode getrampelt.
08:59Ach was, das war halb so schlimm.
09:01Es hat nur ein bisschen gebockt, weiter nichts.
09:03Mr. Cartwright, ich...
09:04Könnten Sie mich auszahlen?
09:06Ich möchte aufhören.
09:08Warum?
09:09Du hast erst vor einer Woche angefangen.
09:11Ja, das schon.
09:12Aber ich möchte lieber gehen.
09:16Du kannst gehen, wann du willst.
09:18Aber ich würde trotzdem gerne wissen, warum.
09:20Na ja, ich...
09:21Ich habe schon genug Unglück gebracht.
09:23Und da möchte ich lieber gehen, bevor noch mehr passiert.
09:26Tja, George.
09:28Von meiner Seite besteht kein Grund dafür.
09:30Doch, lassen Sie ihn lieber laufen.
09:32Wir möchten nicht mehr mit ihm arbeiten.
09:37Es besteht hier eine gewisse Unklarheit,
09:39wer auf der Ponderosa was zu sagen erscheint mir.
09:43Oder nicht?
09:45Wenn nicht, möchte ich mir gern das Recht vorbehalten,
09:47zu entscheiden, wer hier geht und wer nicht.
09:49Ja, natürlich.
09:50Sollen Sie auch.
09:51Aber der Bursche hat doch Pech an den Händen.
09:53Uns hat er schon verhext, mich und Hoss.
09:55Mich auch.
09:56Ich führe diese Rands nicht mit Hilfe von Hexen,
09:59Gespenstern,
10:00Teufeln oder sonst irgendwelchem Humbug.
10:04Ich möchte George sogar bitten, zu bleiben.
10:06Ich bin mit ihm sehr zufrieden.
10:08Ich habe schon mal gesagt, wir wollen aber nicht mehr.
10:14Dann würde ich vielleicht Folgendes vorschlagen.
10:18Das wird das Einfachste sein.
10:20Jeder, dem diese Altweibergeschichten wichtiger sind als ein guter Job,
10:24bekommt seinen Wochenlohn und verschwindet.
10:27Nein, das will ich nicht.
10:35Na komm schon, geh wieder an die Arbeit.
10:39Hm.
10:46Das war wirklich nett von Ihnen, Mr. Cartwright,
10:48aber ich, ich gehe doch lieber, glaube ich.
10:52Es würde mir leid, wenn Ihnen hier was passieren würde.
10:55Naja, das lässt man unsere Sorge sein.
10:58Aber eins würde ich doch ganz gern von Dir wissen.
11:01Hast Du mal versucht, dagegen anzukämpfen?
11:03Nein, ich habe immer Pech.
11:05Du hast mir eben das Leben geörtet.
11:07Denn?
11:08Ich habe Dir am nächsten gestanden, das war doch reiner Zufall.
11:11Es war aber meine Schuld, dass es überhaupt passiert ist.
11:13Tja.
11:15Ist mir klar.
11:17Du glaubst also, Du, Du bringst allen nur Unglück, nicht wahr?
11:21Stimmt's?
11:22Hm.
11:23Etwas ist mir nicht klar.
11:25Ich frage mich, warum nimmst Du das einfach hin?
11:29Ich meine, warum, warum kämpfst Du nicht auf irgendeine Weise dagegen an?
11:34Ich weiß nicht, ich kann nicht.
11:35Selbstverständlich kannst Du es.
11:38Versuch's.
11:41Also gut.
11:44Ich versuch's.
11:53Ich muss sagen, dass Du hier bleibst, freut mich wirklich.
11:56Glaubst Du, dass Dein Vater was dagegen hat, wenn ich später nochmal in die Stadt reite?
12:01Nein, wenn Du mit der Arbeit fertig bist.
12:02Gut.
12:04Sag mal,
12:07willst Du nicht mitkommen?
12:09Ja, kann ich, aber
12:11warum?
12:33George Whitten,
12:35die Karten sagen, dass Du viel Pech hast.
12:37Entschuldigen Sie, aber das wussten wir schon,
12:40deswegen sind wir hierher gekommen.
12:42Ich wusste es auch schon lange.
12:45Ist ja komisch,
12:46Sie haben das auch gewusst und haben nichts getan, um ihm zu helfen?
12:49Ihm haben zu helfen, ist nicht nur eine Frage des Wollens,
12:52sondern auch der Eingebung.
12:54Sie meinen, dass ich ein Pechvogel bin, das wussten Sie also schon.
12:57Aber George, die Tatsache ist nicht eben ein Geheimnis,
12:59Was hast Du bis jetzt gemacht, um den Zauber zu bekämpfen?
13:02Ich habe zuerst mal Schierlingsblätter aufgelegt
13:05und dann mit einer Kaninchenpfote, die ich bei...
13:07Dummes Zeug.
13:09Die übermäßige Anhäufung der Nummer 13 erfordert ein Mittel mit besonderer Kraft.
13:14Ich nehme an, Sie haben eins,
13:16so mit Zimzalabim und Abrakadabra.
13:19Quacksalberei.
13:23Ich arbeite hier nicht,
13:25ich arbeite hier,
13:27ich arbeite wissenschaftlich.
13:29Ach so,
13:31glauben Sie mir, ich tue alles, sagen Sie es doch nur.
13:34Ich kenne einen Zauber,
13:36der ganz bestimmt wirkt,
13:38aber er kostet zwei Dollar.
13:40Äh, ja.
13:46Äh, Horst,
13:48hast Du vielleicht zufälligerweise was bei Dir?
13:52Ja, zufällig.
13:54So ein Glück.
13:57Ich werde es Dir aufschreiben.
14:07Du kannst es nicht selbst machen.
14:09Es muss jemand mischen, der Dir nahe steht.
14:13Horst.
14:16Ja.
14:18Ich werde es für Dich tun.
14:20Ich habe schon alle möglichen Rezepte bei uns zu Hause gemacht.
14:22Ich weiß nicht, wie ich Ihnen danken soll.
14:24Schon gut.
14:26Horst.
14:28Ja, äh, ja.
14:31Du musst es genau befolgen.
14:35Sonst,
14:37sonst ist war's.
14:39Keine Sorge, ich weiß über alles ganz genau Bescheid.
14:45Am besten gehst Du schon mal vor, George.
14:47Ich besorge inzwischen das Zeug hier, wir treffen uns dann später, nicht?
14:49Gut.
14:50Ja.
14:57Wie geht's, Miss Susan?
14:59Ich bin zufrieden.
15:01Das freut mich.
15:03Dabei fällt mir ein,
15:05der gute George mag Sie sehr gern.
15:07Sogar ganz besonders.
15:09Er hat nur eine komische Art, das zu zeigen.
15:12Ja, abgesehen davon,
15:14am Wochenende will er in die Stadt kommen und dann mit Ihnen...
15:16Das interessiert mich absolut nicht.
15:18Aber, Sie erleben vielleicht eine Überraschung.
15:20Es geht nämlich eine Veränderung mit ihm vor.
15:22Ja.
15:23Vielleicht ziehen Sie ein besonders hübsches Kleid an.
15:25Es geschehen mich noch zeichnend Wunder.
15:35Das sieht nicht wie ein Bullenhorn aus, finde ich.
15:37Das habe ich von der alten Abby.
15:39Wenn die sagt, das ist ein Bullenhorn, dann ist es auch eins.
15:41So.
15:43Den Fledermausflügel haben wir.
15:45Ja.
15:47Das Stück Schlangenhaut vom Bauch.
15:49Ja.
15:51Die zwei Schwanzfedern von der Ente.
15:53Da haben wir...
15:55Auch.
15:57Meistens, ja.
15:59So ein Zeug habe ich nur mal gesehen,
16:01als Hobsting eine Spezialität seiner Heimat ausprobiert hat.
16:03Ja, aber wer weiß, vielleicht schmeckt das besser.
16:05Ich finde, wir sollten es wenigstens versuchen.
16:07Vielleicht hat das Zeug wirklich irgendeinen Einfluss.
16:13Mr. Cartwright, auf der Weide ist Vieh gestohlen worden.
16:15Wie viel Stück?
16:1732, meistens Jungvieh.
16:19Die Burschen haben keine Spur hinterlassen.
16:21Ist jemand verletzt worden?
16:23Das ist ja ein Wunder.
16:25Jetzt legen wir den Blödsinn auf.
16:27Los, kommt alle mit, vielleicht erwischen wir sie noch.
16:29Los, los, vorwärts.
16:31Da sehe ich Schwarz.
16:33Red nicht, komm schon.
16:50Hier begraben die Indianer ihre Toten, nicht?
16:51Ja.
16:53Reiten wir weiter, es ist schon ziemlich spät.
16:55Warte einen Moment.
16:57Das ist ein guter Platz für die Friedhofserde,
16:59die wir brauchen.
17:01Du weißt doch, eine Handvoll steht auf dem Zettel.
17:05Ja, beeil dich aber, hier spukt es sicher.
17:09Da habe ich ja Glück gehabt.
17:16Jetzt brauche ich deswegen nicht noch mal extra nach Bott Hill.
17:19Also los.
17:27Hier, sieh mal, was soll das heißen?
17:30Sieht aus wie Hasenpfeffer oder Hasenpfote oder sowas.
17:37Dann nehmen wir am besten beides.
17:40Also, erst mal Hasenpfeffer oder Hasenpfote.
17:44Davon eine Prise.
17:47Gestoßenes Bullenhorn, ein Stück Bauch der Schlange,
17:53dann lebst du lange.
17:55Und zum Schluss noch etwas Bohnenkraut
18:02und Brennnessel.
18:04Fertig.
18:06Gib her.
18:08Und jetzt das Ganze gut durchschütteln.
18:1213 Mal im Kreise.
18:20Ach, das klappt nie.
18:22Wenn du nicht den Mund hältst, verzehle ich mich am Ende noch.
18:25Zwölf.
18:27Ich glaube, du musst es jetzt noch mal ausprobieren.
18:30Ja.
18:32Ja.
18:34Ja.
18:36Ich glaube, du musst es direkt auf dem Herzen tragen.
18:39Ja, ja.
18:46Was?
18:48Ja.
18:50Ich fühle schon, es beginnt langsam zu wirken.
18:52Ja.
18:55Ich fühle mich ganz leicht.
18:58Soll ich dir mal was sagen?
19:00Ich fühle mich richtig glücklich.
19:02Ja? Ja.
19:03Und jetzt reiten wir mit Little Joe in die Stadt
19:05und versuchen gleich mal, wie das bei Susan wirkt, ja?
19:07Ja, gut.
19:11Nein, ich lasse mir das nicht ausreden.
19:13Es ist nicht gut für uns, wenn diese George hier bleibt.
19:15Wozu die Aufregung?
19:17Horst hat uns versprochen, es ist in Ordnung.
19:19Jawohl, das ist es auch. Lass den armen Kerl in Ruhe.
19:21Hier, vier Bier.
19:23Ja, vielen Dank, Tom.
19:25Tatsächlich?
19:27Danke, Horst.
19:29Das ist nett, danke.
19:31Bitte.
19:33Nicht zu glauben.
19:35Ich hätte nie gedacht, dass das so wirkt.
19:41Meine Mittel sind nun mal unfehlbar.
19:44Ja.
19:50Du siehst heute Abend ganz besonders nett aus, Susan.
19:54Danke, George.
19:56Ich habe es erst heute früh gekauft, weißt du?
19:59Weil Horst sagte, dass du vielleicht kommen würdest.
20:04Du meinst, extra meinetwegen?
20:08Ja, deinetwegen.
20:12Ich werde es immer ganz besonders gern tragen,
20:14zur Erinnerung an den wundervollen Abend mit dir.
20:17Tja, ich muss sagen, das Mittel hat wirklich ein Wunder vollbracht.
20:21Die einzige Schwierigkeit war die Erde von dem Indianischen Friedhof.
20:25Ich hätte extra nach Bod Hill rüber müssen,
20:27wenn ich nicht durch Zufall den am Nordkenien entdeckt hätte.
20:30Was?
20:32Ich habe es nicht verstanden.
20:34Ich habe es nicht verstanden.
20:36Ich habe es nicht verstanden.
20:38Ich habe es nicht verstanden.
20:40Ich habe es nicht verstanden.
20:42Ich habe es nicht verstanden.
20:44Ich habe es nicht verstanden.
20:46Du hast nicht die Erde von einem Indianischen Friedhof genommen?
20:50Doch, doch, natürlich.
20:53War das falsch?
20:55Ja, es war ungeweihte Erde, dieser Boden.
20:57Sie haben nur aufgeschrieben, indianische Friedhofserde,
21:00aber nicht eine besondere Art.
21:02Ungeweihter Boden ist ja furchtbar.
21:05Der Zauber kann dadurch nicht zur Wirkung kommen.
21:08Immer mit der Ruhe, nicht aufregen.
21:10Ich habe jedenfalls das Zeug genau nach Ihrer Vorschrift hergestellt.
21:13Das ist dabei völlig unwichtig.
21:14Damit hast du einen grausamen Fluch auf ihn geladen.
21:18Hören Sie, Sie glauben doch nicht in Ernst an diesen Quatsch.
21:21Doch.
21:23Ich glaube daran.
21:25Ganz fest.
21:30Danke, jetzt darfst du trinken.
21:32Aber du musst mir noch was drinlassen.
21:34Ich komme ja sowieso bei dir vor, wie am Brunnen vor den Tore.
21:37Ja, wirklich, ich...
21:40Ich würde mich an deiner Stelle lieber nicht mit ihm unterhalten.
21:43Das bringt nur Unglück.
21:45Lass uns in Ruhe, Poole.
21:47Lass ihn doch.
21:51Entschuldige, Susan, ich...
21:54Du hast wieder mal Pech gehabt, was?
22:00Entschuldige, aber ich...
22:02Entschuldige, aber ich...
22:04Entschuldige, aber ich...
22:12Ich bin's schon wieder.
22:14Aber glaubt mir, ich wollte wirklich nicht, dass...
22:30Hört auf!
22:31Hört auf!
22:33Ihr sollt aufhören!
22:35Du auch!
22:37Ihr habt jetzt alle euren Spaß gehabt und jetzt ist es genug.
22:40Ich bin kätlich, lass das doch!
22:43Was sollen denn die Leute von euch denken?
22:45Komm, nu ist gut.
22:47Und am Ende tut sich noch einer von euch weh.
22:49Das hätte noch gefehlt.
22:51Ist auch wieder wahr.
22:53Jetzt brauch ich einen doppelten Whisky.
22:55Ja, ich auch.
22:57Mir einen dreifachen.
22:58Dein ganzer Hokus-Pokus kann mir gestohlen bleiben.
23:01Er ist und bleibt nur ein Glücksrahm.
23:03Kugeln gefallen und Hals, Maul.
23:05Hey, Jackie, was ist mit meinem Whisky?
23:07Beweg dich mal ein bisschen, sonst gibt's Hunde.
23:13Setz dich hin.
23:15Warum?
23:16Du sollst dich hinsetzen.
23:21Misch die Karten.
23:23Ich will noch mal sehen, was sie sagen.
23:25Wenn mir mein blöder Arm nicht so wehtäte,
23:27dann würde ich dir hier rein mit einem Karten um die Ohren hauen,
23:29dass es nur so raucht.
23:32Hast du was abbekommen, Little Joe?
23:34Ja, hier oben an der Schläfe, da tut's furchtbar weh.
23:37Tut es gut?
23:39Und wie.
23:41Du bist die einzige Freundin, die ich habe.
23:43Ja, wirklich?
23:48Das haben wir doch nun oft genug gemacht, Theresa.
23:50Da ist die Schwierigkeit, Pik vier.
24:21Hier, misch du sie.
24:23Warum ich?
24:25Weil das Schicksal deines Freundes auf dich betrifft.
24:44Guck dir das an.
24:47Ich hab's dir immer gesagt, die Karten lügen niemals,
24:48außer wenn man sie aufdeckt.
24:52Das Ass.
24:57Hat das was zu bedeuten?
25:14Eure Lebenslinien sind gleich.
25:15Ihr seid miteinander durch das Schicksal verbunden.
25:18Und hat das was zu sagen?
25:21Der Zauber wurde zum Fluch.
25:25Das ist alles mein Fehler, George.
25:27Hör zu.
25:29Ich seh fünf Begebenheiten in den Karten.
25:34Die erste ist schon passiert mit dem Pferd.
25:37Als zweite seh ich eine Explosion und ein Feuer.
25:40Und dann?
25:41Ein Wolf, er heult dreimal.
25:45Dann wird eine Schlange zustoßen.
25:48Sie wird euch zuerst verfehlen, aber dann doch treffen.
25:53In der nächsten Nacht, der dritten,
25:56kommt ein schwarzes Pferd zur Ponderosa.
26:00Mit einem Sattel.
26:02Das bedeutet das Ende.
26:07Das ist es.
26:12Es weiß nicht wohin.
26:19Ein paar Stunden später,
26:22in eben dieser Nacht,
26:25seh ich dich, Hoss.
26:28Und dich, George.
26:30Ausgestreckt, nebeneinander liegend im Mondlicht.
26:35Dann wird es dunkel.
26:42Äh, tja.
26:45Ich muss sagen,
26:47Sie machen das wirklich sehr spannend.
26:49Alle Achtung.
26:51Trotzdem gehen wir jetzt nach Hause.
26:53Komm, George.
26:59Ich glaube, ich...
27:02Ich brauch das nicht mehr.
27:04Vielen Dank.
27:11Ich...
27:34Ich würde an deiner Stelle nicht so nah am Feuer sitzen.
27:37Du weißt doch, wegen der Explosion.
27:39Du kannst dich leicht darüber lustig machen.
27:41Das Komische daran ist,
27:43wenn dir jemand eine Prophezeiung macht,
27:45auch wenn du mit keiner Phase daran glaubst,
27:47du wartest jeden Augenblick darauf, dass sie eintrifft.
27:49Ja, stimmt.
27:51Ich warte jetzt hier auch auf das schwarzhaarige Mädchen,
27:53das Theresa mir versprochen hat.
28:00Sag mal, Pa.
28:02Was wollen wir wegen des Viehdiebstahls unternehmen?
28:05Erst mal, herzlich willkommen.
28:06Ist nett, dass du auch mal an was anderes denkst
28:08als an diesen Hokus-Pokus.
28:10Das ist doch selbstverständlich.
28:12Wir haben immerhin 32 Stück verloren.
28:14Wollen wir keine Wachen aufstellen?
28:16Natürlich werden wir Wachen aufstellen.
28:18Ich frage mich nur, wo?
28:20Am besten an der Tränke und oben an der Schlucht.
28:22Ich habe ja noch zu arbeiten.
28:24Tu mir einen Gefallen und übernimm die Einteilung, ja?
28:26Ja, mach ich, Pa.
28:32Macht das Feuer aus! Schnell!
28:37Hier!
28:39Was siehst du so dumm rum, Ross?
28:41Die Explosion.
28:43Was ist, Ross?
28:45Ich komme schon, Pa.
28:47Ich habe gesagt, du sollst nicht dumm rumstehen.
28:49Lass irgendwas tun!
28:51Tu ich ja.
28:53Hier, nimm.
28:55Feuer und Explosion, hat sie vorausgesagt.
28:57Das stimmt doch, Ross, nicht?
28:59Ja, stimmt.
29:01Was redet ihr für Blödsinn?
29:03Grünes Holz explodiert manchmal.
29:04Hey!
29:06Sei so nett, George.
29:08Sattel die Pferde von Hoss und dir und warte draußen.
29:13Ja.
29:19Würdest du jetzt freundlicherweise mit diesem Hokuspokus aufhören?
29:22Setz deinen Kochtopf auf und reite mit George los.
29:25Nun mach schon, er wartet auf dich.
29:31Und noch was.
29:34Versuch ihn zur Vernunft zu bringen.
29:37Ja.
29:46Sag mal, Pa, glaubst du wirklich, dass grünes Holz war daran schuld?
30:05George, kein Mensch kann aus den Karten die Zukunft voraussagen.
30:09Außer beim Poker.
30:11Und auch da nur, wenn du vier Asse in der Hand hast.
30:14Aber das kommt ziemlich selten vor, wie du weißt.
30:17Ein Wolf sollte dreimal heulen, hat sie vorausgesagt.
30:22Ja.
30:28Ich weiß.
30:29Ja.
30:37Das war das erste Mal.
30:51Ich glaub, wenn er nur zweimal heult, dann zählt das nicht, ja?
31:00Komm schon.
31:02Heul noch mal, mach's nicht so spannend.
31:04Ich denke, du glaubst nicht an Theresias Weiss-Sagungen.
31:07Tu ich auch nicht.
31:09Nicht ein Wort, glaub ich.
31:11So, dann erklär mir das Wolfsheulen doch mal.
31:13Das ist doch genau eingetroffen.
31:15Na los, erklär's mir doch mal.
31:17Ach, Unsinn.
31:20Das ist ein reiner Zufall, weiter nichts.
31:24Ja.
31:25Das ist ein reiner Zufall, weiter nichts.
31:30Weißt du, wenn Theresa wirklich die Zukunft voraussagen könnte,
31:34dann würde sie bestimmt mehr Geld verdienen als in dem Saloon.
31:37Sieh dir doch mal die Weisssagungen an, die sie gemacht hat.
31:40Das mit dem Pferd, das war doch schon vorher passiert.
31:44Die Explosion und das Feuer, das war das grüne Buchenholz.
31:48Und das Wolfsgeheuer, das gibt's bei uns alle Tage.
31:52Aber jetzt werd ich dir mal eine Weisssagung machen.
31:55Ich bin der Meinung, dass sie bestimmt noch heute hier rauskommt,
31:58um dir ein neues Zaubermittel anzubieten.
32:00Und dafür nimmt sie dir eine Menge Geld ab, mein Junge.
32:03Das glaub ich nicht, denn ich verschwinde vorher.
32:05Das darfst du aber nicht, George.
32:07Die großen Ereignisse sollen doch erst noch kommen.
32:10Du weißt doch, die Schlange, die erst verfehlt und dann aber trifft,
32:13das muss ich sehen.
32:15Und dann das komische schwarze Pferd mit deinem Sattel,
32:18so was muss man doch miterleben.
32:20Es betrifft mich und dich, hat sie gesagt.
32:22Du bist außer Gefahr, Hoss, wenn ich heute Abend noch losreite.
32:25Und deswegen will ich weg.
32:28Ich danke dir für alles, was du versucht hast, für mich zu tun.
32:35Ach, ich möchte, dass du Susan diese Uhr gibst,
32:41zur Erinnerung an mich.
32:45Sie geht zwar nicht besonders gut,
32:47aber es ist ein Geschenk von meinem Vater.
32:51Vielleicht macht's ihr Freude.
32:55Ich werde sie ihr morgen geben, wenn ich in die Stadt komme.
32:58Tut mir leid, dass du gehst, George.
33:01Ja, mir auch.
33:20Tja, ist wirklich schade, dass du gehst.
33:22Das finde ich auch.
33:24Aber ich werde gut auf dein Mädchen aufpassen.
33:27Mach's gut, Hoss.
33:29Du auch.
33:33Den sind wir los.
33:35Ja, und euch möchte ich auch gern los sein.
33:38Wir bezahlen euch nämlich nicht fürs Rumstehen.
33:40Los an die Arbeit, Pool.
33:53George!
33:55Du komm doch rein.
33:57Es ist passiert.
34:00Was ist passiert?
34:02Die Schlange hat verfehlt.
34:04Aber mein Pferd ist durchgegangen und hat mich abgeworfen.
34:07Und deswegen musste ich zu Fuß hierher zurückkommen.
34:10Das heißt also mit anderen Worten,
34:12die Schlange hat ihr Ziel doch nicht verfehlt.
34:15Ja.
34:17Es geht alles seinen Weg.
34:18Und wir, wir können nichts daran ändern, Hoss.
34:41George!
34:43George!
34:48Ich hab gar nicht gewusst, dass sie so wunderbar prophezeien kann.
34:51Jetzt zieht sie ihm das Fell über die Ohren, pass auf.
34:54Ich, ich hab solche Angst um dich gehabt, George.
34:57Ich, ich bin so froh.
34:59Ich meine, ich bin so froh, dass du mir nicht mehr böse bist.
35:02George.
35:13Miss Teresa, das, das ist mein Vater.
35:16Guten Tag.
35:18Guten Tag, Susan.
35:20Guten Tag, Mr. Cartwright, Tag, Hoss.
35:22Guten Tag.
35:24Teresa hat mir schreckliche Dinge über die Zukunft erzählt.
35:26Und deswegen hatte ich solche Angst um George.
35:28Und um dich auch, Hoss.
35:30Aber ich hab nochmal mit ihr gesprochen
35:32und da hat sie mir verraten, wie man diesen Fluch bannen kann.
35:34Wirklich.
35:36So, das kann man also.
35:38Mhm.
35:40Heute Nacht müsst ihr beide zu dem Indianerfriedhof reiten.
35:44Ich hab genau aufgeschrieben, was ihr tun müsst.
35:47Und alles mitgebracht, was ihr braucht.
35:49Eine Holzkohlenpfanne, in der ihr um Mitternacht Folgendes kochen müsst.
35:53Schwefelpulver...
35:55Einen Moment mal.
36:01Und wenn Sie nichts dagegen haben, würde ich gerne mal sehen,
36:04was Sie da aufgeschrieben haben.
36:05Schwefelpulver, Pfeilchenwurzel, Majoran und Rosmarin.
36:14Und eine Wünschelrute,
36:16mit der du das magische Fünffeck auf den Boden zeichnen musst.
36:22Naja, mein Geschmack ist es nicht.
36:24Ich bin nur gespannt, was Sie für den Gemüsetipp da verlangen.
36:27Ich verlange nichts.
36:29Ich bin nur gespannt,
36:31was Sie für den Gemüsetipp da verlangen.
36:33Gemüsetipp da verlangen?
36:35Ich verlange nichts dafür, Mr. Cartwright.
36:37Sie werden das vielleicht komisch finden.
36:39Aber es gibt doch noch Menschen,
36:41die anderen nur helfen wollen.
36:43Ich möchte diese beiden unglücklichen Menschen von ihrem Fluch befreien.
36:48Ja, ich verstehe.
36:50Aber trotzdem habe ich das Gefühl,
36:52dass diese beiden unglücklichen Menschen alt genug sind,
36:54um sich selbst zu helfen.
36:56Und das hier nehmen Sie am besten wieder mit.
36:58Das können Sie ja sicher noch irgendwie brauchen.
37:03Ja, Susan.
37:05Ich finde es sehr nett von dir,
37:07dass du dir solche Sorgen um uns gemacht hast.
37:09Vielen Dank.
37:11Tu mir einen Gefallen und nimm das hier mit.
37:14Tja, tu das.
37:16Tja.
37:20Mr. Cartwright hat recht.
37:22Fahr zurück in die Stadt und mach dir keine Sorgen um mich.
37:25Bitte.
37:27Behalte das, George.
37:29Ich glaube nicht, dass ich das brauche.
37:31George Whitman.
37:33Wenn du es gut mit dir meinst,
37:35dann befolge bitte genau das, was ich dir gesagt habe.
37:38Pass auf dich auf, versprich mir das.
38:04Hey, little Joe.
38:06Hoffentlich hört das verdammte Gewitter bald auf.
38:09In so einer Nacht verkriecht man sich am liebsten unter der Bettdecke.
38:12Es wird Zeit, Joe.
38:14Wir müssen deinen Vater und Charlie ablösen.
38:16Ja, ich weiß.
38:20Na?
38:22Also bis morgen früh dann.
38:24Mach's gut.
38:26Na, bis morgen.
38:28Tschüss.
38:30Tschüss.
38:31Bis morgen früh dann.
38:33Mach's gut.
38:35Na.
38:44Was?
38:49Du hast mich ganz schön erschreckt.
38:51Was machst du denn hier draußen?
38:53Ich warte.
38:55Worauf denn?
38:57Auf das schwarze Pferd.
38:59Mach aber mal einen Punkt.
39:01Du weißt doch, was Papa darüber gesagt hat.
39:03Das ist doch alles nur Hokuspokus.
39:05Hörst du was?
39:07Es kommt.
39:32Das ist wirklich mein Sattel.
39:34Ja, das Gefühl habe ich dummerweise auch.
39:36Ich komme gleich wieder.
39:38Ich hole nur den Korb.
39:40Warte hier.
40:01Warte hier.
40:32Brenne hell in finsterer Mitternacht.
40:38Lass es schwelen und gib acht.
40:41Mond sieht dich und wacht.
40:44Zauber, Drang, sei stark.
40:47Hilf bis in Knochen uns und Mark.
40:52Abra, Kadabra.
40:59Abra, Kadabra.
41:04Abra, Kadabra.
41:07Abra, Kadabra.
41:11Abra, Kadabra.
41:13Lass ihn gehen, diesen Fluch, von mir und dir.
41:44Tja, so ein Blödsinn. Ich hab schon wunder gedacht, was los ist. Was willst du denn hier?
41:50Steht auf.
41:57Wie ist das gewesen, George? Jetzt wird's mir klar. Du hast das Vieh gestohlen.
42:02Du ehrst dich.
42:04Dreht euch um. Hört's bald. Und nehmt die Hände hoch.
42:08George hat das Vieh gestohlen. Ich? Ja, du.
42:14Hoss und ich waren auf der Weide. Da erwischten wir dich. Du hast auf uns geschossen.
42:19Hoss hast du getroffen, aber ich konnte schneller abdrücken als du und hab dich umgelegt.
42:24Komisch. So wird Theresas Prophezeiung wahr. Bis auf das allerletzte Wort.
42:29Hoss und George liegen ausgestreckt nebeneinander im...
42:32Hände hoch!
42:33Hoss und George liegen ausgestreckt nebeneinander im...
42:36Hände hoch, Poole!
42:44Poole, ich hab das Gefühl, du hast dich verrechnet. Wirf lieber die Waffe weg.
42:50Halt's Maul!
42:54Ja, trennt die beiden Kampfhähne da. Du machst schon.
42:58Hör auf, George!
42:59George! Ja?
43:01Reite zurück zur Herde. Ich erledige das hier schon.
43:07Komm her, Harry.
43:09Na los, steh auf, Poole. Deine sauberen Helfershelfer haben wir inzwischen auch schon erwischt.
43:14Bring ihn zum Sheriff. Ja, mit dem größten Vergnügen. Vorwärts.
43:18Weißt du, was du bist? Ein Glückspilz.
43:22Sag mal, woher wusstest du denn, wo wir sind?
43:25Ich bin einfach Poole nachgerannt. Hast du das vom Vieh gewusst?
43:27Das wurde mir vorhin klar.
43:29Die Kerls waren gerade dabei, noch mehr Vieh zu stehlen.
43:32Poole war auch der Mann, der Mr. Reesers Prophezeiungen erfüllt hat. Wusstest du auch das?
43:37Nein. Poole? So was? Warum sagst du das nicht vorher?
43:40Och, ihr wart so beschäftigt mit eurem Hokus-Pokus und da hab ich mir überlegt,
43:44es ist vielleicht ganz gut, wenn ihr damit weitermacht und Poole nicht stört
43:47und er sich am Ende in der eigenen Schlinge fängt.
43:51Du hast aber ziemlich lange Geduld gehabt, muss ich sagen.
43:54Na ja, ganz unter uns.
43:55Ich war mir bis heute Nacht auch noch nicht sicher, ob Poole wirklich der Mann war.
43:58Dann war ich diesmal also nicht der Unglücksrabe.
44:03Nein, George, wirklich nicht.
44:06Ich bin überhaupt der Meinung, du hast dir das nur eingebildet, dass du Pech hast.
44:09Kann schon sein. Vielleicht haben sie recht.
44:12Und jetzt auf die Weide. Heft Little Joe erwartet schon auf euch.
44:16Ja.
44:18Weißt du, George hat wirklich gedacht, dass das Sinn hat.
44:22Ich hab's ja nie geglaubt, ich hab nur so getan, um ihm, ich mein, um George besser helfen zu können.
44:31Ja, abracadabra.
44:34Noch immer nichts zu hören, Theresa?
44:37Chocolate.
44:41Aber ich hoffe, wir sehen uns hier wieder.
44:44Prima.
44:46Prima.
44:47Prima, Mrs. Post.
44:49Prima.
44:51Prima.
44:53Prima.
44:54Prima.
44:56Prima.
44:58Prima.
45:00Prima.
45:01Prima.
45:03Von der Schwarzsarigen?
45:04Ja, ich warte auf sie.
45:05Ich bin überzeugt davon, dass sie bald auftaucht.
45:07Du wirst schon sehen.
45:09Ich fasse mich in Geduld.
45:13Ah, bin ich froh, dass sich alles aufgeklärt hat.
45:15Bier für mich?
45:16Ja.
45:18Das stimmt, Pa, bis auf eins.
45:19Und das wäre?
45:20Wie hat er das fertiggebracht, dass das schwarze Pferd
45:23mit dem Sattel von George auf die Rentsch galoppierte?
45:26Poole fand das durchgegangene Pferd, legte ihm den Sattel auf
45:29und ließ es einfach wieder zurücklaufen.
45:31Danke.
45:32Genauso mit der Explosion, er legte eine Patronen in den Kamin.
45:35Und auch die Sache mit dem Wolfsgeheul, das hat er nachgemacht.
45:37Das war alles Pool und kein Hocus Pocus.
45:39Ja, das ist ja alles ganz gut und schön,
45:41aber eins ist mir immer noch nicht klar, und zwar die Sache...
45:44Was denn?
45:45Mit dem Sattel.
45:47Wieso, was ist damit?
45:49Wie konnte denn Pool das durchgegangene Pferd finden?
45:52Er wusste doch gar nicht, welchen Weg George reiten würde.
45:55Ganz einfach.
46:02Hast du nichts anderes zu tun, als mich hier auszufragen?
46:05Ich möchte in Ruhe mein Bier trinken.
46:07Ist ja langsam albern, diese Fragerei.
46:10Das stimmt, Pa, woher wusste er das wirklich?
46:13Darauf kommst du jetzt gar nicht mehr an,
46:14er hat eben auf dem richtigen Weg gewartet,
46:16das war Zufall, oder hast du vielleicht eine bessere Erklärung?
46:32Die Karten hatten recht.
46:36Tja, das ist doch wirklich unglaublich.
46:44Guten Abend.
46:46Ich bin Joe Cartwright.
46:47Ja, das weiß ich.
47:02Pst.
47:05Ist das vielleicht auch ein Zufall?
47:08Die Schwarzhaarier da?
47:31Untertitel der Amara.org-Community
48:01© Abteilung Saarbrücken GmbH, 2020