S02E19 - Masons Marionetten

  • letzten Monat
finde mehr Serien in SerienEck :
https://series.flimmer-kiste.org/level-2.html

Category

📺
TV
Transcript
00:00Musik
01:00SWR 2021
01:30SWR 2021
02:00SWR 2021
02:31Entschuldigung, ich bin gleich wieder da.
02:33Wenn man dir zuhört, schlägt der Blutdruck auf 220, Baby.
02:35Lass mich mal durch, ja?
02:39Wo warst du, Harry? Bob Mason hat den ganzen Tag versucht, dich anzurufen.
02:43Wie lange brauchst du, um zu packen?
02:44Wieso?
02:45Wir müssen abhauen.
02:46Warum? Was ist denn los?
02:48Ich sitze böse in der Tinte, ich hab Ärger.
02:51Musst du deswegen gleich abhauen?
02:53Ja, ich muss hier weg.
02:55Ich wollte das Ding nicht drehen. Ich hab versucht, sauber zu bleiben, aber die lassen mich nicht los.
02:59Harry, worum geht's denn?
03:13Harry, sag mir, was ist los?
03:19Wir gehen jetzt zu Bob Mason. Ja, der wird dir helfen.
03:21Ich bin überzeugt, er bringt alles wieder in Ordnung.
03:25Also mach dir keine Sorgen.
03:26Wir treffen uns in der Woche.
03:27Harry!
03:29Harry!
03:59Morddezernat Stone?
04:02Tut mir leid, Inspektor Heller ist zurzeit nicht hier. Kann ich ihm was ausrichten?
04:05Lieutenant, hier ist Harry Gates. Wissen Sie noch, Sie haben mich mal eingebuchtet wegen schwerem Raub.
04:09Harry Gates? Ah ja, richtig.
04:13Ich bin in der Klemme.
04:14Um was handelt es sich?
04:15Sie wissen doch, Lieutenant, bei dem Juwelenbruch in der Post Street wurde ein Wachmann getötet.
04:19Ja, und?
04:20Wo kann ich Sie treffen? Die wollen mich umlegen.
04:22Moment mal. Immer mit der Ruhe. Von wem sprechen Sie? Wer will Sie umlegen?
04:27Tubbs. Wilson Tubbs. Er war bei der Ballerei dabei.
04:30Wo sind Sie?
04:31Ecke Boledo und Davis.
04:33Boledo und Davis. Ist gut, bleiben Sie dort. Ich komme gleich hin.
04:57Wie eine Wanze. Glatt gedrückt wie eine Wanze. So was habe ich noch nie gesehen.
05:22Haben Sie den Fahrer gesehen?
05:24Ja, als er vorbeigefahren ist, da habe ich ihn gesehen. Ziemlich gut.
05:29Die Visage werde ich mein ganzes Leben nicht vergessen.
05:32Würden Sie das Gesicht in der Verbrecherkartei wiedererkennen?
05:34Worauf Sie sich verlassen können.
05:36Mike, das ist Harry Gates' Adresse.
05:39Wie sah denn der Wagen aus?
05:42Blauer Lieferwagen.
05:44Blauer Lieferwagen. Der ist bestimmt gestohlen.
05:47Wahrscheinlich hat er ihn hier in der Nähe abgestillt.
05:50Sieh mal zu, was du über diesen Wilson Tubbs rauskriegen kannst.
05:52Okay.
05:54Vielen Dank auch.
06:09Miss Sterling, ja? Es tut mir leid, ich wollte Sie bestimmt nicht erschrecken.
06:15Lieutenant Stone.
06:20Polizei?
06:21Ganz recht.
06:22Was wollen Sie?
06:23Nichts weiter, nur ein paar Fragen stellen über Harry Gates.
06:26Der Hausmeister hat mir gesagt, er wohnt bei Ihnen.
06:28Ja, stimmt. Ist was passiert?
06:30Ich fürchte ja.
06:32Wollen wir nicht besser in Ihre Wohnung gehen?
06:35Was ist denn? Hat er wieder ein Ding gedreht?
06:37Sagen Sie mir, was los ist.
06:39Er ist tot.
06:42Tot?
06:45Sie sind vielleicht auch in Gefahr.
07:01Das sieht ja schlimm aus.
07:11Vor etwa einer Stunde rief Harry mich an und bat um Hilfe.
07:13Ich wollte zu ihm, als ich hinkam, war er bereits tot.
07:16Vor wem hat er Angst gehabt?
07:18Wissen Sie es?
07:19Nein.
07:20Er besaß etwas, das ein anderer haben wollte.
07:22Er kam sehr aufgeregt in den Club und bat mich, mit ihm wegzufahren.
07:26In welchem Club?
07:28Jell-O-Brick Road.
07:30Ich arbeite da, wissen Sie.
07:32Harry spielte Trompete.
07:35Ich verstehe das alles gar nicht.
07:38Er hat mir fest versprochen, sich in nichts mehr einzulassen.
07:41Und ich habe ihm auch geglaubt.
07:43Er hatte eine echte Chance.
07:45Mason besorgte ihm diesen Job.
07:47Wer ist Mason?
07:49Sein Bewährungshelfer.
07:54Er war der Einzige, der sich um Harry gekümmert hat, außer mir.
07:58Was hat er Ihnen gesagt, als er im Club war?
08:02Was hat er gesagt?
08:05Dass er alles versucht hat, sauber zu bleiben,
08:07aber dass sie ihn nicht loslassen.
08:09Sie? Wer ist das?
08:10Ich weiß nicht.
08:12Hören Sie mal.
08:13Ist Ihnen vielleicht der Name Wilson Tubbs ein Begriff?
08:15Nein.
08:16Hat Harry ihn nie erwähnt?
08:17Nein.
08:18Denken Sie mal nach Wilson Tubbs.
08:20Nein.
08:21Wirklich nicht.
08:23Ich melde mich wieder.
08:34Ist doch wirklich nicht von der Trompete zu blasen.
08:37Nur weil einer ein paar lächerliche kleine Vorstrafen auf seinem Konto hat,
08:40wird ihm gleich ein Mord in die Schuhe geschoben.
08:43Setz dich.
08:49Dass man ausgerechnet dir immer an den Kragen will, was, Tubbs?
08:52Was haben wir denn hier?
08:53Besitz von Rauschgift, versuchte Vergewaltigung,
08:55bewaffneter Raubüberfall, schwere Körperverletzung.
08:58Das waren sechs Jahre.
09:00Dann warst du noch mal dran.
09:02Wieder wegen Rauschgift. Pech, was?
09:06Ich möchte meinen Anwalt anrufen.
09:08Hier.
09:12Ach, was soll's, warum rege ich mich auf? Ich hab ja nichts ausgefessert.
09:14Wie lange kanntest du Harry Gates?
09:16Wen?
09:17Harry Gates.
09:19Nee, von ihm gehört. Wer ist das?
09:21Er wurde ermordet, gestern Nacht.
09:22Pech für den armen Harry.
09:24Mir könnte das nicht passieren.
09:26Besitzt du einen blauen Lieferwagen?
09:28Nein.
09:29Hast du gestern Nacht einen gefahren?
09:33Was soll denn das alles?
09:34Er wurde von einem Lieferwagen überfahren.
09:36Wirklich?
09:37Ein Zeuge hat dich als Fahrer identifiziert.
09:40Wo warst du gestern Abend um elf?
09:42Zu Hause.
09:43Die ganze Nacht?
09:44Ja.
09:45War jemand bei dir?
09:46Nein, nein.
09:47Moment, warten Sie mal, um welche Zeit?
09:50Um elf.
09:52Ja, um elf ist jemand bei mir gewesen.
09:55Wer?
09:56Mein Bewährungshelfer.
09:58Was, wer?
10:01Mein Bewährungshelfer, wenn's recht ist.
10:03Sie können hier fragen, wenn Sie wollen.
10:05Sein Name ist Bob Mason.
10:08Bob Mason?
10:10Was soll denn das, Mason?
10:12Sie können mir doch nicht einmal vorschreiben, dass...
10:13Komm, Mickey, du weißt doch ganz genau,
10:14dass du deine Adresse nicht ändern darfst,
10:15ohne mir vorher Bescheid zu geben.
10:16Na gut, ich hab's halt vergessen.
10:18Vergiss es nie wieder.
10:19Wie und wo du während deiner Bewährungszeit lebst,
10:21bestimme ich, verstanden?
10:22Du kommst morgen früh um neun in mein Büro,
10:24dann sprechen wir darüber, ist das klar?
10:26Um neun bin ich hier noch nicht fertig.
10:28Mickey, ich fürchte, du wirst hier nie fertig werden.
10:30Deshalb bist du ja hier.
10:32Sag Tom Scholling, dass du gegen zehn zurück bist.
10:34Also morgen früh um neun in meinem Büro.
10:36Und wenn du nicht kommst, dann...
10:37Schon gut.
10:38Kann ich jetzt wieder an meine Arbeit?
10:40Hau schon ab.
10:43Bob Mason?
10:44Ja, bitte?
10:45Mike Stone.
10:47Haben Sie im Moment Zeit?
10:48Ja, natürlich.
10:53Dem haben Sie ganz schön den Marsch geblasen.
10:55Ich verstehe die Burschen nicht.
10:56Wenn sie in meiner Obhut sind,
10:57benehmen sie sich nicht viel anders als bei Ihnen.
10:59Man will ihnen helfen, aber da kommt man bei denen nicht an.
11:01Was kann ich für Sie tun?
11:03Sagen Sie, kennen Sie zufällig einen Wilsentaps?
11:05Ich wünschte, ich würde ihn nicht kennen. Warum?
11:07Mord.
11:08Er hat jemanden umgelegt, Harry Gates.
11:10Tatsächlich?
11:11Harry Gates, der hat auch zu meinen Jungs gehört.
11:14Wissen Sie genau, dass es Taps gewesen ist?
11:16Sieht ganz danach aus.
11:19Wie ist denn das passiert?
11:20Er wurde mit einem Lieferwagenblatt gewalzt.
11:22Kannte Taps diesen Gates?
11:24Nicht, dass ich wüsste, aber das lässt sich ja leicht feststellen.
11:27Sie kannten also Gates. Was war das für ein Typ?
11:29Na ja, er war nicht der schlechteste.
11:31Er hat früher mal wegen Einbruch gesessen,
11:32aber in letzter Zeit ist er in Ordnung gewesen.
11:34Und was ist mit diesem Taps?
11:36Na ja, er ist bestimmt kein Heiliger,
11:38aber ein Mord liegt nicht ganz auf seiner Linie.
11:41Hat es jemand gesehen?
11:42Ja, ja, wir haben einen Augenzoll.
11:45Aber wissen Sie was?
11:46Taps behauptet, der Wahlster Mord geschah mit Ihnen zusammen in seiner Wohnung.
11:49Wann soll das gewesen sein?
11:50Gestern Abend um elf Uhr.
11:52Ja, richtig. Aber er war bei mir.
11:55Er hat mich aus dem ersten Schlaf geweckt.
11:57Wollte mir irgendwas von einer Mutter erzählen, die er heiraten will.
11:59An ein anständiges Mädchen kommen die Jungs ja nicht.
12:02Was nun Ihren Augenzeugen betrifft,
12:04dann würde ich vorschlagen, er soll in Zukunft eine Brille tragen.
12:08So. Also dann, vielen Dank.
12:11Gern geschehen.
12:17Mike, ich kann mir das nicht vorstellen.
12:18Er ist der beste Bewährungshelfer der ganzen Abteilung.
12:2115 Jahre habe ich mit ihm zusammengearbeitet.
12:23Zugegeben, Mason ist ein harter Bursche, vielleicht zu hart.
12:26Aber er hat viele wieder auf den rechten Weg gebracht, mehr als jeder andere.
12:29Ich wüsste für diesen Beruf wirklich keinen besseren.
12:37Na schön.
12:45Hören Sie, ich will Ihnen jetzt ein paar Dinge aufzählen
12:47und Sie sagen mir, ob sie zusammenpassen.
12:49Mason war Gates' Bewährungshelfer und auch der von Wilson Tubbs.
12:53Wir wissen weiter, dass Gates in den Juwelenraub verwickelt war.
12:56Das hat er uns selbst gesagt.
12:58Wir wissen auch, dass Tubbs ihn umlegen wollte.
13:01Was er auch getan hat, dafür haben wir Zeugen.
13:03Dazu die widersprüchlichen Aussagen der beiden.
13:06Jeder behauptet vom anderen, dass er bei ihm war.
13:08Worauf wollen Sie hinaus, Mike?
13:10Was will ich Ihnen sagen, Ose?
13:11Wir haben eine ganze Menge ungeklärter Juwelendiebstähle auf unserem Schreibtisch liegen.
13:14Denn in der Post Street auch.
13:16Und wenn Mason lügt, was für mich ziemlich feststeht,
13:19hat er bei den Juwelen-Coups mitgemischt.
13:22Nein, Mike, diesmal liegst du völlig schief.
13:24Naja, wäre ja nicht das erste Mal.
13:27Was haben Sie vor?
13:28Wollen Sie vielleicht einen Spitzel auf einen Bewährungshelfer ansetzen?
13:32Hören Sie, Olsen.
13:33Harry Gates war laut Akten ein geschickter Schränker.
13:36Wenn die aber nun ihren Job weitermachen wollen, müssen sie einen neuen Mann finden.
13:42An wen haben Sie da gedacht?
13:46Willkommen zu Hause, König aller Läuten und Pisten.
13:58Was, nur ein Mann als Begrüßungskomitee?
14:00Ich hab gedacht, du freust dich über diese zarte Geste.
14:03Oh, komm, mach mir nichts vor. Du führst doch irgendwas im Schild.
14:06Ich muss mich doch sehr wundern, Junior. Was bist du für ein misstrauischer Geselle?
14:09Seit Tagen zerbreche ich mir den Kopf, wie ich dich würdig empfangen kann.
14:12Und das ist nun der Dank.
14:14Ist das wahr?
14:16Danke.
14:17Es hat mich sehr gefreut.
14:19Wie war's denn beim Schildhaufen?
14:21Fabelhaft, ganz fabelhaft.
14:22Fabelhaft, auch eine Menge Schnee?
14:24Konntest du mehr saufen.
14:25Manche Leute verstehen Leben zu leben.
14:26Ich besorge dir eines Tages auch ein paar Schirme.
14:28Ich bin schon froh, wenn ich ohne solche Dinger laufen kann.
14:30Hast du deinen Rasierapparat zu Hause gelassen?
14:32Nein, ich war zu faul, mich zu rasieren. Aber keine Angst, der kommt wieder runter irgendwann.
14:35Steht dir aber ganz gut.
14:36Wie lange dauert's denn, bis er so richtig blüht?
14:38Keine Ahnung, so zehn Tage vielleicht. Kann auch mehr sein.
14:40Was würdest du sagen, wenn du noch zehn Tage frei bekämpfst?
14:44Wieso?
14:45Du hast doch eben selbst gesagt, du brauchst zehn Tage.
14:49In der Zeit besorgst du dir einen Schweißbrenner und lernst, wie man mit dem umgeht.
14:53Was ist los? Was soll ich denn mit einem Schweißbrenner?
14:57Du brauchst doch eine Trompete, du hast doch eine, nicht?
14:59Ja, richtig.
15:00Auf der du im College gespielt hast.
15:02Ja, die hab ich noch.
15:03Wie hieß doch die Nummer, die mir so gefallen hatte?
15:05Moment mal, wie war das doch gleiche?
15:07Stürmische See.
15:08Nein, komm zu mir.
15:10In deiner Nähe?
15:12In deiner Nähe.
15:13In meiner Nähe. Richtig, in deiner Nähe.
15:15Du warst prima. Du hättest in jeder Band spielen können.
15:18Ich hab doch gewusst, dass du was im Schild führst.
15:20Da steckt dir dein Blümchen an den Hut.
15:22Also, hab doch ein bisschen Humor. Ich brauche dich.
15:26Als Spitze.
15:28Es handelt sich um Juwelenraub. Deine Trompete hast du doch noch.
15:31Komm, ich werd dir alles erklären.
15:33Du hast vielleicht eine Haftung.
15:34Du wirst das Ding schon schaukeln.
15:43Ferlten soll reinkommen.
15:48Ja, bitte.
15:51Lou Ferlten?
15:52Ja, Sir.
15:53Ich bin Bob Mason, dein Bewährungshelfer.
15:56Wie war die Reise?
15:57Ich hab die meiste Zeit gepennt.
15:59Warum kommst du ausgerechnet hierher?
16:01Ich wollte ein bisschen Luftveränderung.
16:03Frisco gefällt mir ganz gut.
16:05Wenn du vorhast, hier zu bleiben,
16:07sag nicht Frisco, sondern San Francisco.
16:10Und warum das?
16:11Na ja, weißt du, die Einheimischen sind da sehr empfindlich.
16:15Danke für den Tipp.
16:17Fünf Jahre wegen schweren Raubs.
16:19Benutzt du Schweißbrenner?
16:20Ja, da kenne ich mich aus.
16:24Du warst süchtig.
16:25Hast mit Rauschgift gehandelt.
16:27Im Gefängnis eine Entziehungskur gemacht.
16:29Wolltest angeblich wieder in Ordnung sein.
16:31Ja.
16:32Du warst süchtig.
16:33Hast mit Rauschgift gehandelt.
16:35Wolltest angeblich wieder in Ordnung sein.
16:37Stimmt das?
16:38Ja, Sir.
16:39Lass die Finger von dem Zeug.
16:41Der Rest ist dann eine Kleinigkeit.
16:43Ja, das hoffe ich.
16:44Ich hab's satt, gegen den Strom zu schwimmen.
16:46Hast du die Bewährungsvorschriften inzwischen schon gelesen?
16:48Hab ich, Sir.
16:49Irgendwelche Fragen?
16:50Nein, Sir.
16:53Lass das doch mit dem Sir.
16:56Und damit du von vornherein Bescheid weißt,
16:58ich kann der netteste Kerl der Welt sein,
17:00aber ich kann dir auch das Leben zur Hölle machen.
17:02Das liegt ganz bei dir.
17:05Wenn du dir nichts zu Schulden kommen lässt,
17:07kommen wir prächtig miteinander aus.
17:08Aber wehe, du wirst rückfällig.
17:10Nein, nein, ich hab die Nase voll.
17:11Ich will nicht mehr in den Knast.
17:14Kennst du jemanden in San Francisco?
17:16Nein, keine Seele.
17:19Hier steht auch, du bist Musiker.
17:22Ja, richtig.
17:23Ich hab Trompete gespielt bei einer Band als Aushilfe.
17:25Ich werd' nicht mehr umsehen.
17:26Vielleicht kann ich dir einen Job besorgen.
17:27Aber bis dahin musst du ja leben.
17:28Hast du was gegen schwere Arbeit?
17:29Nein, Sir.
17:30Oh, Entschuldigung.
17:31Hauptsache, die Kohlen stimmen.
17:32Okay.
17:33Ich glaub, ich hab da was für dich.
17:34Das wird dir übers Gröbste weghelfen.
17:36Danke.
18:04Danke.
18:05Lou Felton.
18:06Danke.
18:07Ich möchte ihn gerne hier unterbringen.
18:08Hast du schon mal in so einem Laden gearbeitet?
18:11Nein, aber früher mal an einer Zapfsäule.
18:14Das ist fast dasselbe.
18:16Hast du ein Zimmer für ihn?
18:17Klar, der kann bei mir pennen.
18:19Scotty!
18:20Komm mal her.
18:24Mr. Mason.
18:25Danke.
18:26Das ist Lou Felton.
18:27Danke.
18:28Er steigt hier ein.
18:29Kümmer dich um ihn.
18:30Danke.
18:31Er steigt hier ein.
18:32Kümmer dich um ihn.
18:33Danke.
18:34Er steigt hier ein.
18:35Kümmer dich um ihn.
18:36Komm mit.
18:38Vielen Dank.
18:40Felton.
18:41Alles Gute.
18:42Wenn du mich brauchst, du weißt, wo ich zu erreichen bin.
18:44Okay.
18:48Kennst du den Burschen?
18:49Nein.
18:50Wo hat er denn abgebrochen?
18:51In Arizona.
18:53Ich werd ihn mir mal vornehmen.
18:54Tu das.
18:55Er ist Schränker.
18:56Passt doch.
18:58Komm schon.
18:59Raus mit dem Schlitten.
19:01Na mach schon.
19:02Komm mit.
19:03Na los, ich hab keine Zeit.
19:05Hast du mit ihm gesprochen?
19:06Nein.
19:07Mann, ich hab dir doch gesagt.
19:08Vergiss es.
19:09Hör mal zu, Tubbs.
19:10Ich weiß genau, wie das mit Harry und dem Wachmann passiert ist.
19:13Ich will mit der Sache nichts zu tun haben.
19:15Ich steige hier aus.
19:16Verstanden?
19:17Damit du klar siehst, das entscheidet der Boss, sonst niemand.
19:20Oder ich wandere wieder in den Knast.
19:21Das meinst du doch.
19:22Na, bloß keine Zeit.
19:23Ich hab keine Zeit.
19:24Ich steige hier aus.
19:25Verstanden?
19:26Na, bloß keinen Kratz, Driscoll.
19:29Hast du keine Angst, dass ich euch verpfeifen könnte?
19:32Wer hört da schon hin?
19:33Du bist doch vorbestraft.
19:34Und deinem ehemaligen Ganoven glaubt man kein Wort.
19:37Außerdem, was weißt du schon mit Sicherheit?
19:38Nichts.
19:40Nur, dass Mesen dahintersteckt.
19:45Das kauft dir doch niemand ab.
19:47Das werden wir ja sehen.
19:48Das ist besser.
19:49Du lässt mich aussehen.
19:53Okay, steig aus.
19:56Okay, steig aus.
20:27Legen Sie das bitte ab.
20:29Mike, haben Sie schon was von Sleev gehört?
20:31Ja.
20:32Er hat einen Job in einer Autowaschanlage.
20:34Hier, das muss beantwortet werden.
20:35Hat er schon was rausgekriegt?
20:36Nein, bis jetzt noch nicht.
20:38Hat er sich mit dem Mädchen in Verbindung gesetzt,
20:39das mit Gates zusammengewohnt hat?
20:41Die weiß doch bestimmt mehr, als sie zugibt.
20:43Er kennt sie noch nicht.
20:44Er wird sie heute Abend besuchen.
20:45Machen Sie die Tür zu und setzen Sie sich.
20:48Was ist mit Mesen?
20:50Eine makellos reine Weste.
20:52Keine Schulden.
20:53Lebt seit 23 Jahren im selben Haus.
20:55Keine Weibergeschichten.
20:58Geht jeden Sonntag zur Kirche.
21:00Und seinen Jahresurlaub verbringt er
21:02in einem Camp für hilfsbedürftige Kinder.
21:04Seit er im Amt ist, nicht der geringste Verstoß.
21:06Was ist?
21:07Wollen Sie sich nicht endlich hinsetzen?
21:08Ja, ja, mach ich schon, mach ich.
21:10Wie steht's eigentlich mit seinem Familienleben?
21:13Er hat letztes Jahr seine Frau verloren.
21:15Keine Kinder.
21:17Der Verlust soll ihn schwer getroffen haben.
21:19Er wollte sogar seinen Beruf aufgeben.
21:21Aber er hat's dann doch nicht getan.
21:23Er hat sich stattdessen noch mehr in die Arbeit gestürzt.
21:26Was halten Sie davon?
21:29Das haben wir beide doch auch durchgemacht, nicht wahr?
21:31Ein Mann verliert seine Frau
21:33und verliert plötzlich die Fassung.
21:35Er denkt darüber nach,
21:37warum er nicht einen Beruf gewählt hat,
21:39indem er mehr Geld verdient.
21:41Dann wäre seine Frau vielleicht noch am Leben.
21:43Ja, wenn ich mich recht erinnere,
21:45war das auch eine Frage, die Sie sich gestellt haben,
21:47als Sie Hellen verloren.
21:49Ja, stimmt.
21:50Vielleicht hat Mesen auf diese Frage
21:52eine andere Antwort gefunden als ich.
22:21Danke.
22:23Danke, vielen Dank.
22:27Vielen Dank.
22:51Lufthelten.
22:53Ich hab gehört, Sie waren ein Kumpel von Harry.
22:56Na ja, wir waren zusammen im Knast.
22:58Mit dem waren viele zusammen im Knast.
23:00Irgendwann mal.
23:02Harry war ein Verlierer.
23:04Sind Sie das auch?
23:07Sehe ich etwa so aus?
23:09Kommen Sie, wir kippen ein.
23:11Okay.
23:13Hey, Fred!
23:15Können wir da vorne den Tisch hauen?
23:17Okay.
23:19Danke.
23:21Wissen Sie,
23:23Harry sah auch nicht so aus.
23:25Wie?
23:27Ich meine, wie ein Verlierer.
23:37Ich werde Ihnen was sagen.
23:39Ich bin jetzt 28 Jahre alt.
23:41Der einzige Typ, den ich je geliebt habe,
23:43ist umgenietet worden.
23:45Ich kann nicht mehr, ich bin fast kaputt.
23:46Wenn es mit mir irgendwie weitergehen soll,
23:48dann diesmal nur, wenn ich nicht wieder eine Niete ziehe.
23:51Entschuldigen Sie, aber ich bin nicht hergekommen,
23:53um Ihnen die Tränen zu trocknen.
23:55Ehrlich gesagt, ich mag Sie nicht, Felten.
23:58Ich wüsste doch, wir haben was Gemeinsames.
24:02Kapieren Sie nicht,
24:04ich wollte eigentlich damit sagen,
24:06dass das Gegenteil der Fall ist.
24:08Ist ja toll.
24:10Das erste Mal, dass ich Sie lachen sehe.
24:12Wirklich?
24:14Es wird nicht wieder vorkommen.
24:16Sie haben eine prima Stimme,
24:18viel zu gut hier für diesen Bumsladen.
24:20Sie können auch kaum eine Autohupe von einer Trompete unterscheiden.
24:23Ich schon, aber euer fabelhafter Trompeter nicht.
24:25Spielen Sie Trompete?
24:28So ein bisschen, ja.
24:30Hätten Sie Lust?
24:34Ja, warum nicht?
24:36Na, dann los.
24:41Hey, Jack.
24:43Jack, leih ihm doch mal für einen Moment deine Blechflöte.
24:46Danke.
24:50Wie wär's mit Close to you?
24:53Ja, gern. Fang an.
25:16Das war wohl nichts.
25:18Trotzdem, vielen Dank.
25:21Hey, warten Sie, ich komm gleich nach. Weiter.
25:46Ich muss Ihnen sagen, ich bin am Boden zerschmettert.
25:49Erst hab ich gedacht, das liegt an der Trompete.
25:51Vielleicht war's auch der Schnurrbart.
25:53Den hab ich noch nicht lange.
25:55Vielleicht war er wirklich schuld.
25:57Nein, nein, ich fürchte, es war was anderes.
25:59Was?
26:01Ich weiß es nicht.
26:03Sagen Sie, wie lange kannten Sie ihn?
26:05Harry?
26:06Ja.
26:08Ich hab Ihnen doch gesagt, wir waren zusammen im Knast.
26:10Bei ihm hat es leider nicht viel genutzt.
26:12Er ist gleich wieder reingeschlittert.
26:14Woher wissen Sie denn das?
26:16Aus Amerika. Dazu braucht man Keys.
26:18Und warum hat man ihn umgelegt?
26:20Vielleicht war er zu geldgeil
26:22und hat versucht, die anderen Kumpels aufs Kreuz zu legen.
26:26Haben Sie das jemandem geflüstert? Die Bullen?
26:29Sie sind vielleicht ein Witzboll.
26:31So, hier wohne ich.
26:33Aha.
26:35Vielen Dank auch für die Begleitung.
26:37Nichts zu danken, es war mir eine Ehre.
26:39Ganz meinerseits.
26:42Sieht aus, als ob es regnen würde.
26:44Tatsächlich?
26:46Komisch, ich sehe keine einzige Wolke am Himmel.
26:48So?
26:52Gute Nacht.
26:54Gute Nacht.
27:04Ciao.
27:14Gute Nacht.
27:41Hey!
27:42Komm her!
27:43Hallo, Taps!
27:45Ja, fantastisch!
27:57Das ist vielleicht ein Zufall.
27:59Danke, Taps, vielen Dank.
28:01Noch ein Bierchen?
28:02Ja, warum nicht?
28:05Äh, sag mal, mein Junge, in welchem Knast haben sie dich eigentlich eingepuppt?
28:10Arizona.
28:12Ah ja, Arizona. Ich kenne einen Kumpel hier in der Stadt, der hat da auch gesessen.
28:16Wollen wir drei zusammen mal irgendwo ein paar Bierchen zischen, was hältst du davon?
28:19Morgen nach der Arbeit, hä?
28:21Okay, eine prima Idee.
28:40Hey, überarbeite dich nicht! Du hast pro Stunde bezahlt und nicht pro Wagen.
29:08Vorbestrafte müssen zusammenhalten.
29:10Ich weiß Gott, wie das verstößt gegen die Bewährungsvorschriften.
29:13Die sind im Stande und legen uns das als Sabotage aus.
29:15Ach, Quatsch, alles halb so wild.
29:17Und was sagt Mason dazu?
29:19Mit dem kommt man schon zurecht. Bestimmt hat er dir auch die Rede gehalten, dass er der netteste Kerl auf der ganzen Welt ist.
29:23Wenn ich ihn spure, macht er mir die Hölle heiß.
29:25Ja, genau so ist es. Du darfst nur nie etwas hinter seinem Rücken tun.
29:28Hey! Wollt ihr den ganzen Tag hier rumstehen und drum krasseln?
29:32Ich hab nur eine kleine Pause gemacht.
29:34Eine Pause? Die kannst du haben, wenn du willst.
29:36Dieselbe, die Driscoll bekommen hat.
29:38Los, mach den Wagen sauber.
29:40Ist ja gut, ist ja gut.
29:49Ganz schön hart, der Knabe, was?
29:51Regt sich auf, aber auch wieder ab.
29:54Wer ist Driscoll?
29:56Der Neger, der den Unfall gehabt hat. An dem Tag, an dem du hier angefangen hast.
29:59War es wirklich ein Unfall?
30:01Das behauptet Tubbs.
30:03Aber das war nicht der Grund, warum er wieder in den Knast zurück musste.
30:11Was meinst du damit?
30:13Was heißt das?
30:15Ach nichts.
30:17Stand er auch unter Masons Aufsicht?
30:19Ja.
30:21Sieht aus, als wären Tubbs und Mason ziemlich dick miteinander.
30:24Na, was denkst du denn?
30:31Wenn das nur eine Probe war, dann bin ich auf die Vorstellung gespannt.
30:34Danke.
30:37Also, Jungs.
30:38Wir sehen uns heute Abend.
30:40Bis dann, tschau.
30:43Mr. Mason.
30:45Mr. Mason.
30:50Sagen Sie mir, was ist schief gegangen? War es meine Schuld?
30:53Nein.
30:55Sie trifft überhaupt keine Schuld.
30:57Ich wünschte, ich könnte es glauben.
30:59Glauben Sie es.
31:01Solchen Typen wie Harry habe ich oft versucht zu helfen.
31:03Aber die meisten haben es nicht geschafft,
31:05weil sie immer irgendwo ein Schlupfloch gefunden haben.
31:07Einen Menschen, den sie ausnutzen konnten,
31:09wie Sie oder mich.
31:11Oft genug bin ich darauf reingefallen.
31:13Aber mit der Zeit lernt man sich dagegen zu schützen.
31:16Indem man sich nicht um Sie kümmert?
31:18Wenn ich für jeden Vorbestraften, dem ich geholfen habe
31:20und der mich dann hinterher aufs Kreuz gelegt hat,
31:22einen Dollar bekommen hätte,
31:24dann wäre ich jetzt ein reicher Mann.
31:26Darf ich Ihnen einen Rat geben, ja?
31:28Vergeuden Sie Ihre Zeit nicht mit so einem Burschen.
31:31Der ist den Preis nicht wert.
31:33Sie vergeuden doch auch Ihre Zeit.
31:34Tja, weil ich dumm bin.
31:36Ich habe nichts anderes gelernt.
31:38Um eins wollte ich Sie noch bitten.
31:40Wenn Sie jemals herauskriegen sollten,
31:42wer Harry fertig gemacht hat und warum,
31:44rufen Sie mich sofort an.
31:46Bei Tag oder Nacht.
31:48Ich bin immer für Sie da.
32:05Raus, verzieh dich.
32:20Ich verstehe gar nicht, die musst du doch kennen.
32:22Chico war zur selben Zeit drin wie du.
32:24Wenn man schnell einen Fix gebraucht hat,
32:26konnte er einen verschaffen.
32:28Ich wollte aber gar keinen haben.
32:30Ich war heilfroh, dass ich von dem Zeug nicht mehr abhängig war.
32:32Kann ich verstehen.
32:34Ich habe es mir im Knast auch abgewöhnt.
32:36So?
32:38Ja, das war nur Roscoe, aber wem sage ich das,
32:40das weißt du ja selbst.
32:42Trinken wir noch einen?
32:44Ja, jetzt bin ich dran.
32:46Na stecken, das geht auf Taps-Rechnung, ja Taps?
32:48Na klar, drei Helle.
32:50Also irgendeinen Kumpel wird es doch geben,
32:52mit dem du befreundet warst,
32:54der auch gesessen hat, als ich damals drin war.
32:56Ich habe mich mit niemandem angefreundet,
32:58ich wollte meine Ruhe haben.
33:00Ich habe die Tage gezählt bis...
33:02Alles rüber an die Bar, Polizei, los, los.
33:05Und was ist das?
33:07Du bist dreckiger als alte Wäsche.
33:09Halt's Maul, du kommst mit.
33:11Los, los, los.
33:19Wo hast du mich die ganze Zeit gesteckt?
33:21Wir waren immer in deiner Nähe.
33:23Ich habe dich nicht gesehen.
33:25Du kannst mal sehen, wie diskret ich bin.
33:27Was ist mit diesem Freddy?
33:29Hat er dich ausgequetscht?
33:31Er hat es versucht.
33:32Er hat wieder den Knast verstoßt,
33:34gegen die Bewährungsvorschriften.
33:36War Mesen sein Bewährungshelfer?
33:38Ja, genau.
33:40Sonst noch was?
33:42Was ist mit dem Mädchen?
33:44Ah ja, die ist okay, Mike.
33:46Gut, das wär's dann.
33:48Wohin willst du es?
33:50Kannst wählen.
33:52Was?
33:54Das Pfeilchen.
33:56Wohin willst du das Pfeilchen haben?
33:58Kommt nicht in Frage,
34:00das machen die im Film auch nicht.
34:02Nein.
34:20Das wird ein hübsches Pfeilchen werden.
34:22Du hättest dem Schwein auch eine verpassen sollen.
34:25Quatsch doch nicht so blöd,
34:27da hätten sie mich gleich wieder am Arsch.
34:29Wollen wir noch einen nehmen?
34:30Na gut, ich geh jetzt.
34:32Aber Lou würde vielleicht ganz gerne noch einen trinken.
34:35Ich glaub, der hat's verdient.
34:37Was meinst du, Tabs?
34:39Wir sehen uns noch.
34:41Ja, aber woanders, von der Stadt hab ich die Nase voll.
34:43Wieso denn? Bullen gibt's in jedem Dorf.
34:45Da kannst du auch hierbleiben.
34:47Hier hast du viel mehr Möglichkeiten als woanders.
34:49Pass auf ihn auf.
34:51Okay, mach ich.
34:53Bis später.
34:55Pass auf dich auf, Freddy.
34:57Habt ihr ein heißes Eisen im Feuer?
34:58Hat sich beinahe so angehört.
35:00Ja, vielleicht. Bist du interessiert?
35:05Nein, im Moment bin ich nicht scharf drauf.
35:08Aber Autowaschen ist doch auf die Dauer auch nicht so ganz deine Linie.
35:11Immer noch besser als Tütenkleben.
35:13Kauf dir noch ein Bier, ich muss schnell in Anruferlinien.
35:15Also, Sie können mir glauben, ich weiß von nichts.
35:18War's zu viel gewusst.
35:20Deshalb haben Sie dich verpflichtet.
35:22Das war ein Unfall.
35:24Bin wohl ausgerutscht, oder?
35:26Richtig.
35:28Wär's ein Unfall gewesen, hätten Sie dich ins Krankenhaus geschickt,
35:30nicht ins Gefängnis.
35:32Das war wieder ein anderer Ausrutscher.
35:34Hm.
35:36Zieh doch mal die Tasche.
35:38Ja.
35:40Ja.
35:42Ja.
35:43Hm.
35:45Ziemlich seltsame Geschichte.
35:47Wie's Leben eben so spielt.
35:49Ja, hast du recht.
35:51Man soll es sich mit seinem besten Freund nie verschärfen.
35:54Stimmt's?
35:56Wart mal, Driscoll.
36:00Willst du wirklich wieder zurück ins Gefängnis?
36:02Pass auf, ich mach dir einen Vorschlag.
36:04Verschaff mir Bob Mason und...
36:06Das hab ich nicht gehört.
36:08Moment!
36:10Wovor hast du Angst?
36:11Wenn ich in drei Jahren wieder draußen bin,
36:13dann hab ich endgültig meine Ruhe.
36:15Dann sieht mich Mason nie wieder.
36:17Driscoll, wenn du willst,
36:19bringen wir ihn gemeinsam hinters Schloss und regeln.
36:21Das ist doch nicht Ihr Ernst, was Sie da sagen.
36:23Dann steht doch mein Wort gegen das von Mason.
36:25Ich bin ein Verbrecher und bin ein Schwarzer.
36:27Das ist das Mieseste, was es gibt.
36:29Wenn Sie Mason schnappen wollen,
36:31dann wünsche ich Ihnen viel Glück.
36:33Aber dann bitte ohne mich.
36:42Was verschafft mir die Ehre?
36:44Routineuntersuchung steht in dem Bewährungsvorschriften.
36:47Das muss ich überlesen haben.
36:49Dann lies sie noch mal durch.
36:54Tja, ist alles in Ordnung.
36:56Ja.
36:58Ja.
37:00Ja.
37:02Ja.
37:04Ja.
37:06Ja.
37:08Ja.
37:09Tja, ist alles in Ordnung.
37:11Enttäuscht?
37:13Schlucks runterfalten.
37:15Haben Sie gedacht, Sie finden was?
37:17Routineuntersuchung, hab ich doch gesagt.
37:19Sicher.
37:21Wenn du mir was mitzuteilen hast, dann während der Arbeitszeit.
37:23Morgen in meinem Büro.
37:25Ich darf doch keine Pause machen.
37:27Ob und wann du Pause machen darfst, bestimme ich merke dir das.
37:29Also morgen früh in meinem Büro.
37:31Ich wünsche einen genauen Bericht
37:33über die erste Woche deiner Bewährung.
37:35Na, hast du Besuch gehabt?
37:42Mason war da.
37:44Ach, wirklich?
37:46Das hast du doch gewusst, oder?
37:48Der wird dir immer in den Socken kleben,
37:50damit musst du dich abfinden.
37:52Du hast vorhin in dem Schuppen mit ihm telefoniert, stimmt's?
37:54Warum sollte ich mit ihm telefonieren?
37:56Was zum Teufel geht hier vor?
37:58Schau mich nicht so an, du Idiot!
38:04Schon gut.
38:07Er hat doch nichts gefunden, oder?
38:09Aber wenn er was findet, nur einen kleinen Joint,
38:12dann wirst du wieder Tüten kleben für lange Zeit, das kannst du glauben.
38:16Also pass auf.
38:26Das ist ja eine schöne Falle.
38:28Aber da spaziere ich nicht rein.
38:30Ich brauche einen Schwenker, einen Spezialisten.
38:32Da gibt's doch genug andere, warum denn ausgerechnet mich?
38:35Das werde ich dir sagen, weil du zur Familie gehörst.
38:38Ja, Felten, du gehörst zur Familie.
38:52Ein Juwelengeschäft, Freitag früh bevor es aufmacht.
38:56Wo?
38:58Ich weiß es nicht.
39:00Kannst du beweisen, dass Mason dahinter steckt?
39:02Muss es sein, Mike.
39:04Es geht nach dem Prinzip Zuckerbrot und Peitsche.
39:06Wer nicht mitspielt, wird rücksichtslos wieder eingeloggt.
39:08Wir machen Schluss mit der Maskerade.
39:10Wieso?
39:12Ich will nicht, dass was schief geht.
39:14Quatsch.
39:16Nein, nein, nein.
39:18Steve, was versprichst du dir noch davon?
39:20Ich will dabei sein, wenn der Kuchen aufgeteilt wird.
39:22Überleg doch mal, Mason ist nicht irgendein Krimineller,
39:24er ist der Kopf der Bande.
39:26Der Kerl ist verdammt clever, wir können ihn nur erwischen,
39:28wenn er mir bedingungslos vertraut.
39:32Na gut.
39:34Aber wenn es daneben geht und er kommt dir hinter die Schliche,
39:38dann bist du dran, ist das klar?
39:41Völlig klar.
40:03Los, beeil dich, in einer halben Stunde machen wir den Laden auf.
40:18Los, fell ab.
40:20Hör auf!
40:32Was ist das?
40:34So eine Schweinerei, ich hab die Alarmanlage erwischt.
40:36Na wenn schon, mach weiter, aber schnell.
40:39Taps, die Bullen kommen, raus durch die Dachluke.
41:03Hallo, Jackie.
41:05Ich hoffe, dass du dir das nie anzuhören brauchst.
41:07Ich hab bei einem Juwelenraub mitgemacht, drüben in der Poststreet.
41:10Ich konnte nicht anders, sie haben mich dazu gezwungen.
41:13Dabei wurde ein Wachmann umgelegt.
41:15Aber ich war's nicht.
41:17Ein Kumpel, er heißt Wilson,
41:19und ich war's nicht.
41:21Ich war's nicht.
41:23Ich war's nicht.
41:25Ich war's nicht.
41:27Ich war's nicht.
41:29Ich war's nicht.
41:30Ein Kumpel, er heißt Wilson Taps, hat ihn erschossen.
41:33Während er die Leiche wegschaffte,
41:36hab ich mir die Brillanten gegriffen.
41:38Jackie, egal was passiert,
41:40ich möchte, dass du sie kriegst.
41:42Sie liegen in diesem Kasten unter dem Futter.
41:54Hallo?
41:56Hallo, Mr. Mason.
41:58Hier ist Jackie Sterling.
42:00Harry, Harry Gates' Freundin.
42:03Ja, ja, natürlich, ich erinnere mich an Sie.
42:06Was kann ich für Sie tun?
42:08Könnten Sie bitte in meine Wohnung kommen?
42:11Jetzt gleich.
42:13Sicher, was gibt's denn?
42:17Ich weiß, wer Harry umgebracht hat.
42:20Und warum.
42:22Ich komme sofort.
42:24In ein paar Minuten bin ich bei Ihnen.
42:26Danke für den Anruf.
42:30Gehen Sie bitte einmal zurück.
42:32Es ist schon nämlich Zeit.
42:34Also, ich habe schlechtes Gefühl.
42:47Ei, wo willst Du hin?
42:50Das geht nicht den Dreck an.
42:55Bleib schön sitzen, Scotty.
42:57Keine Bewegung, sonst knallst Du.
42:58Keine Ahnung, woher soll ich das wissen? Ich weiß es nicht.
43:01Los, komm raus. Ich sag doch, ich weiß es nicht.
43:03Vorwärts. Ein bisschen schneller.
43:06Na, komm schon. Ab die Post.
43:10Und sie hat die Bucca? Ja.
43:14Da ist noch ein Problem. Sie weiß, dass du Harry umgelegt hast.
43:17Aber dich hat sie angerufen.
43:19Stimmt, ja. Gib mir deine Kanone.
43:22Soll ich das nicht erledigen? Was mach ich? Du?
43:25Wenn Harrys Freundin tot ist, bist du der Erste, den die Bullen sich schnappen.
43:28Ich kann dir nicht nochmal ein Alibi verschaffen.
43:30Ja, da ist was dran.
43:36Wie ich schon gesagt habe, ich kann dir kein Alibi mehr verschaffen.
43:40Aber ich brauch jetzt eins von dir. Ein schussfestes Alibi.
43:50Du hast das Mädchen erschossen.
43:52Und bist dann zu mir gekommen, weil du für die Mordzeit ein Alibi gebraucht hast.
43:56Ich habe mich geweigert. Du hast mich bedroht.
43:59Dann gab es eine Schlägerei. Dabei ging dein Revolver los.
44:03Und dich hat's erwischt.
44:08Los jetzt. Halt mich nicht zum Narren. Wo ist der Held?
44:11Ich weiß es nicht. Ich weiß es wirklich nicht. In eins von den Häusern.
44:14Weiter. Da steht Mesens Wagen.
44:16Wo ist Taps? Ich weiß es nicht.
44:18Los. Vorwärts. Da rein.
44:22Los.
44:32Ruf einen Krankenwagen.
44:36Wo ist er hingefahren? Zu dem Mädchen, glaube ich.
44:39Zu welchem? Zu Harrys Freunde? Ja.
44:41Hallo. Vermittlung. Einen Krankenwagen. Die Diamond Street 19. Gib her.
44:44Hallo. Vermittlung. Verbinden Sie mich sofort mit dem Polizeipräsidium.
44:47Weißt du, Jackie.
44:49Ich komme mir etwas albern vor, hier ganz alleine das Mikrofon zu reden.
44:54Aber ich tue es für dich.
44:56Wenn alles schieflaufen sollte, dann hast du wenigstens die Brillanten.
45:02Und du kennst die Wahrheit.
45:05Ich liebe dich, Jackie.
45:08Es gibt so viel, was ich dir noch sagen möchte.
45:12Aber Hauptsache, du weißt, wie und warum es passiert ist.
45:16Warum ich rückfällig geworden bin.
45:18Und warum ich unbedingt weg musste.
45:37Kommen Sie rein.
45:38Harry hat ein Tonband für mich besprochen.
45:40Und die Brillanten sind auch da.
45:44Ich glaube, es ist noch mehr auf dem Band.
45:48Wenn ich Nein gesagt hätte, wäre ich wieder ins Gefängnis gewandert.
45:52Denn der Mann, der hinter dem ganzen Unternehmen steht, ist mein Bewährungshelfer.
45:57Du hast richtig gehört, Jackie.
45:59Bob Mason ist der Boss des Unternehmens.
46:08Da vorne biegen Sie ab zur Fulga.
46:23Ernehmen Sie alles, die ganzen Brillanten und verschwinden Sie hier.
46:27Los!
46:28Ja, aber nicht ohne Sie.
46:31Ah!
46:41Hier ist er.
46:47Ich habe es Ihnen gesagt.
46:49Wenn du mich nicht überlegen wirst, dann ist es schon zu spät.
46:52Frau Bates wird Staatssekretärin sein.
46:54Wie kommst du das?
46:56Das ist keine Frage von Berufsbeschleunigung.
46:58Stehenbleiben! Oder die Kleine ist dran!
47:02Die Kanonen weg! Werft sie auf die Straße!
47:10Los, abhauen! Zurück!
47:28Noch weiter!
47:37Rein in den Wagen!
47:59Sind Sie verletzt? Nein, alles in Ordnung.
48:22Schlaf nicht ein, Frank!
48:29Hallo, Stone! Lieutenant Stone! Ja?
48:35Das Gericht hat mich freigesprochen. Es gab neues Beweismaterial.
48:39Das habe ich doch sicher Ihnen zu verdanken. Mir?
48:42Das soll wohl ein Witz sein, Driscoll.
48:44Wie war das doch gleich? Ich bin ein Verbrecher und bin ein Schwarzer.
48:47Das ist das mieseste, was es gibt. So einem hilft man doch nicht.
48:51Hey, Lieutenant! Danke!
48:53Du kriegst gleich ein Danke.
48:57Du bist ganz schön hart gesorgt. Man muss das für sich wahren.
49:00Ach, da fällt mir ein, ich habe meinen Bericht noch nicht abgegeben.
49:02Was für einen Bericht? Über Polizeibrutalität.
49:05Ach, du Weichmann!
49:07Nur hör mal! Ich habe doch nur mit der offenen Handfläche zugeschlagen.
49:10Das ist nicht der einzige schwarze Punkt, der in deine Akte kommt.
49:13Ach, du willst mich verpfeifen? Nein, ich will es von der Trompete blasen.
49:23Das war's für heute. Bis zum nächsten Mal.

Empfohlen