Anna dai capelli rossi - Ep. 33 - Prospettive per il futuro

  • le mois dernier
Transcript
00:00Anna a des cheveux rouges
00:19Anna a des cheveux rouges
00:23Elle a des cheveux rouges
00:27Il n'y a pas de Jérôme
00:30Il n'a pas de maman ni de papa
00:34Anna a des cheveux rouges
00:38Deux camions d'amour
00:42Closés à l'âme
00:46Le monde veut sourire
00:50Quelle merveille
00:52Quelle merveille
00:54Quelle merveille
00:56Quelle merveille
00:58Quelle merveille
01:00Quelle merveille
01:02Quelle merveille
01:04Quelle merveille
01:06Quelle merveille
01:08Quelle merveille
01:10Quelle merveille
01:12Quelle merveille
01:14Quelle merveille
01:16Quelle merveille
01:18Quelle merveille
01:20Quelle merveille
01:22Quelle merveille
01:24Quelle merveille
01:26Quelle merveille
01:28Quelle merveille
01:30Quelle merveille
01:32Quelle merveille
01:34Quelle merveille
01:51Il bosque est stupendo in questa stagione
01:55Ora che le foglie sono cadute e gli alberi sono spogli
01:58Guarda Diana, tutte le piccole piante
02:01Le felci, le cornio, le nane e i vari cespugli
02:04Sembrano addormentati
02:06È come se stessero sotto una coperta di foglie
02:09In attesa della primavera
02:11Forse è stata una vecchia fata
02:13Con una sciarpa d'arcobaleno
02:15Venuta in punta di piedi
02:17In una notte di luna piena
02:21Tu penses toujours que tout est l'oeuvre des fates
02:24Mais écoute Diana, il faut laisser de l'espace à l'imagination
02:28Oui, mais tu vois, maintenant nous sommes trop grands
02:30Pour continuer à jouer avec la fantaisie, n'est-ce pas ?
02:33Mais dans ces choses, il n'y a rien de plus ou moins d'années, Diana
02:37Même la madame elle-même a toujours affirmé
02:40Qu'il est très important de cultiver la fantaisie
02:43Oui, mais aujourd'hui elle a aussi dit
02:45Qu'il faut s'efforcer de penser au futur
02:47En essayant de développer en nous-mêmes
02:49Un sens de responsabilité plus précis
02:51Si tu veux vraiment faire de la fantaisie
02:53Fais au moins des projets pour ta vie future
02:56Pense, je ne sais pas, au mariage
03:00Au mariage ?
03:02Bien sûr
03:03Mais Diana, écoute un peu
03:05On n'en avait pas parlé juste l'autre jour
03:08En nous promettant qu'on ne se marierait jamais
03:11Et qu'on vivrait ensemble jusqu'à la mort
03:13J'ai dit ça parce que Ruby n'avait qu'à parler d'un mariage
03:20Tu vois, je n'y ai pas encore pensé sérieusement
03:23De tout ça, je crois qu'il serait aussi noble
03:26De se marier avec un homme sauvage, rebelle, impétueux
03:29En essayant de le transformer
03:31Mais bien sûr, c'est une idée fantastique
03:33Tu aurais un but dans le mariage
03:36Tu en penses vraiment ?
03:38Crois-moi, je suis heureuse pour toi
03:40De la décision que tu as prise
03:43Même si je me sentirai seule
03:45Parce que j'ai décidé de ne pas me marier jamais
03:48Et de vivre toujours de l'amitié qui nous lie
03:52Comment ?
03:53La dernière fois, tu as dit que tu voulais
03:55Marier un missionnaire sauvage et aller au-delà de l'océan
03:58Mais c'était une fantaisie
04:01Peut-être qu'il n'existe pas un missionnaire comme je le veux
04:05Tu verras qu'il existe
04:07Qui sait ?
04:08Tu ne peux pas être sûre de trouver ton idéal
04:11Et en tout cas, nous devrons vivre seul jusqu'à ce moment
04:16Voilà
04:19Confesse, tu veux te marier même si tu ne le rencontres pas ?
04:22Non, je ne veux pas dire ça, mais...
04:25La vérité est que tu es vraiment comme Ruby
04:28J'ai appris par des gens que tu avais un regard délicieux
04:31Quand Moody Spargon t'a accompagné à la maison après l'école dimanche
04:35Anna, tu crois à ces blagues ?
04:37Oui
04:38J'ai aussi remarqué que tu as changé de manière de sourire ces derniers trois jours
04:44Pas du tout
04:45Alors je vais te dire que je n'ai rien à voir avec Moody
04:48Mais si j'ai l'occasion, j'aimerais que tu m'accompagnes
04:51Tu vois, tu as l'intention de te marier de toute façon, rien que de l'histoire
04:56Tu préfères l'accompagnement des garçons à notre amitié, n'est-ce pas ?
05:01Pourquoi me dis-tu comme ça ?
05:03Notre amitié est importante
05:05Mais tu ne peux pas m'empêcher de parler aux garçons
05:08Juste parce que tu es en colère avec Gilbert pour ton stupide prière
05:15C'est tout, notre amitié est finie
05:18Anna !
05:35Anna !
05:46Il y a Anna
06:05Il y a Anna
06:25Mathieu !
06:35Mathieu !
06:37Mathieu !
07:02Salut, Jarry, Mathieu n'est pas encore revenu
07:05Non, je suis venu tout d'abord porter cette chose
07:22Ecoute, ce n'était pas celle qui était sur le baril
07:26Pourquoi cries-tu ? Tu l'as laissé par terre
07:29Non, non, ce n'est pas pour ça, Anna
07:31Oh mon Dieu, qu'est-ce que c'est que ça ?
07:33C'est une poisson
07:37Avec du topicida
07:38C'est plein de topicida ici et je voulais me libérer
07:42Je me suis mis tant de poisson
07:44qu'il suffirait d'en tuer une dizaine de personnes
07:47Comment pouvais-je imaginer qu'avec toutes les poissons
07:50qu'il y a sur les arbres, tu reviendrais ici ?
07:58Anna !
08:01Anna !
08:22Marilla ! Mathieu !
08:31Je ne veux pas !
08:33Et pourtant je sais bien que je n'ai pas la moindre espérance
08:40Diana !
08:42Je dois me réconcilier avec elle
08:44J'ai été mauvaise envers elle
08:47Je dois la chercher et tout lui dire
08:53Et si je mourais pendant le chemin ?
08:55Oh, ça serait horrible de respirer la dernière fois dans la solitude du Basque
09:02Maman
09:04Maman
09:06Maman
09:08Maman
09:20Dans peu temps, en rentrant à la maison
09:22Marilla et Mathieu vont me trouver mort
09:26Je ne peux pas croire que je dois dire au-delà de tout ce qui me fait le plus place
09:30Je ne veux pas !
09:40S'il vous plaît, aidez-moi !
09:48Je ne mourrai pas de malheur !
09:50Anna Shirley !
09:52Vous devez garder le nom de la famille Shirley et des Calvert !
10:00Si je dois mourir, il vaut mieux que je le fasse au lit !
10:30Je ne veux pas mourir !
10:32Je ne veux pas mourir !
10:34Je ne veux pas mourir !
10:36Je ne veux pas mourir !
10:38Je ne veux pas mourir !
10:40Je ne veux pas mourir !
10:42Je ne veux pas mourir !
10:44Je ne veux pas mourir !
10:46Je ne veux pas mourir !
10:48Je ne veux pas mourir !
10:50Je ne veux pas mourir !
10:52Je ne veux pas mourir !
10:54Je ne veux pas mourir !
10:56Je ne veux pas mourir !
10:59J'espère avoir le temps pour écrire deux lignes aux Calvert et à Diana.
11:04Diana devra remercier ma mort.
11:06Elle devra la remercier beaucoup.
11:09Même si j'ai une grande partie de la responsabilité pour la lutte d'avant.
11:16Je n'ai pas le temps de m'excuser.
11:18Mes mains sont froides.
11:20C'est un rêve qui s'approche à l'heure de la mort.
11:23Peut-être que mon visage est déjà canotique.
11:28Je le savais, j'ai un visage canotique.
11:31Je n'en aurai pas encore pour longtemps.
11:36Je ne me sens pas mourir.
11:38Mais s'il doit arriver,
11:40je vais essayer de le faire de la manière la plus dignifiée possible.
11:49Chère Diana,
11:51je meurs.
11:53J'ai mangé une mélée que Jerry avait déposée de poisson pour les rats.
11:58Tu ne me verras plus.
12:00Je t'ai écrit pour te dire que je t'aime.
12:04Et que je suis très déçue de ce que je t'ai dit aujourd'hui.
12:09Je suis désolée, Diana.
12:11Maintenant, ce n'est plus important.
12:14Je ne peux plus me marier et vivre avec toi.
12:17Oh, Diana !
12:20Quelle maladie !
12:23Je ne sens rien encore.
12:25Je ne sais pas ce qu'il va arriver quand le poisson va entrer dans le sang.
12:29Jerry a dit qu'il y avait suffisamment de poisson pour tuer une dizaine de personnes.
12:36Je ne me verrai plus longtemps.
12:43Au revoir pour toujours, Diana.
12:46Et n'oublie jamais ton amie
12:49qui a fait mourir un destin cruel et maligne.
12:54Ton amie, Anna Shirley.
13:01Oh, Diana !
13:19Anna ! Anna !
13:21Anna, où es-tu ?
13:23La chauve-souris est ouverte.
13:25Qu'est-ce qu'elle a fait ?
13:27Je vais mourir, Marilla.
13:29Quoi ?
13:31Jerry a mis du topicide sur une mélée et je l'ai mangée.
13:36D'un moment à l'autre, le poisson fera son effet et je mourrai, Marilla.
13:41Anna, qu'est-ce que c'est, un autre de tes blagues ?
13:45Comment peux-tu parler comme ça ?
13:48Tu penses que quelqu'un qui est en train de mourir peut avoir envie de faire des blagues ?
13:53Je t'en prie, lise-les plus tard possible.
13:56Et celle-ci, c'est pour Diana.
13:58Je ne veux pas montrer mon visage à personne quand je vais mourir.
14:01Je ne veux pas qu'ils me voient avec mon visage cyanotique.
14:04Anna, combien de temps est-il passé depuis que tu as mangé la mélée ?
14:08Environ une heure, je crois.
14:10Si la mélée avait été poisonnée, tu serais déjà morte.
14:14Tu serais déjà mort de douleurs lancinantes.
14:21J'ai déjà des douleurs à l'estomac.
14:28Pourquoi n'avez-vous pas allumé la lampe ?
14:32Où est Jerry Butt ?
14:34Il est dans la chambre ou peut-être qu'il est déjà rentré à la maison.
14:39Comment il te semblait ?
14:41Comme d'habitude.
14:44Anna, viens avec moi.
14:54Jerry !
14:55Jerry Butt !
14:57Qu'est-ce qu'il y a ? Je suis là.
14:59C'est vrai qu'Anna a mangé une mélée poisonnée ?
15:03Ah, la mélée !
15:05Non, Anna, c'était juste une blague.
15:08En fait, j'y avais pensé.
15:10C'est pas bien de faire des blagues comme ça.
15:13C'est vrai. J'avais laissé la mélée pour après le travail.
15:17Quand je l'ai vue manger, j'ai pensé à me venger.
15:21Alors tu t'es pris au jeu de moi ?
15:23Désolé.
15:24Quand tu es partie si préoccupée, je devais t'appeler et te le dire.
15:29Mais je croyais que tu avais compris.
15:32T'es un idiot, Jerry. Il ne te pardonnera jamais.
15:35Calme-toi !
15:36Arrête !
15:37Arrête de dire que tu es délicieuse !
15:40J'arrive !
15:41Calme-toi !
15:42Arrête !
15:43Je t'ai déjà demandé pardon !
15:50Mais, Marilla, j'avais vraiment mal au dos.
15:54Je crois bien.
15:55Avec tout le temps que tu as pleuré, c'était le moins que ça t'ait pu arriver.
16:02J'ai une idée, Anna.
16:04J'ai rencontré la signorina Stacy qui venait ici.
16:07Elle se dirigeait vers nous.
16:11Anna, tu m'écoutes ?
16:14J'ai compris. Qu'est-ce qu'elle voulait ?
16:16Je m'étonne de toi, Anna Shirley.
16:19Où as-tu appris à répondre si rapidement ?
16:22Elle venait pour moi.
16:24Vraiment ?
16:26Je crois que je sais pourquoi.
16:29J'aurais dû te le dire avant, Marilla,
16:31mais j'avais complètement oublié.
16:34La signorina Stacy m'a surpris hier à l'école
16:37quand j'écoutais Ben-Hur instead of studying.
16:39Peut-être qu'elle venait te parler de ça.
16:42C'était génial de l'apporter.
16:44J'ai commencé dans l'intervalle
16:46et je suis arrivée à la course des bougies.
16:49Et je voulais absolument savoir comment ça allait finir.
16:52Même si, pour dire la vérité,
16:54j'étais sûre que Ben-Hur avait gagné.
16:56Il ne pouvait pas être autrement.
16:58Il était l'héros.
17:00Et les héros gagnent toujours, dans tous les romans.
17:03J'ai mis le livre d'histoire sur le banc
17:06et j'ai arrangé Ben-Hur entre les pieds et les genoux.
17:09J'étais tellement contente de lire le roman
17:12que je ne me suis pas rendue compte
17:14de la signorina Stacy qui avançait entre les bancs.
17:17Jusqu'à ce que, en me levant les yeux,
17:19je la trouve devant qui me regardait.
17:22Je sais combien j'ai été déçue,
17:25particulièrement quand j'ai entendu Jasipai gongoler.
17:30La signorina Stacy s'est prise le livre de Ben-Hur
17:33sans dire même une parole.
17:36A la fin, elle m'a appelée partout
17:38pour me dire de ne plus faire quelque chose de similaire.
17:41J'étais tellement désagréable
17:43qu'elle m'a promis de ne plus toucher à Ben-Hur
17:46pendant toute la semaine.
17:48Je vous le promets, signorina,
17:50je ne le toucherai plus pendant toute la semaine.
17:53La signorina Stacy a souri
17:55et m'a dit qu'elle m'avait pardonnée de l'esprit.
17:58C'est pourquoi je suis surpris
18:00qu'elle ne se comporte pas si gentiment
18:02en venant te parler de ça.
18:04La signorina Stacy ne m'a rien fait de mal.
18:07C'est seulement ta conscience qui t'inquiète.
18:10J'espère que tu ne porteras plus de romans à l'école.
18:13Tu as passé trop de temps à lire des bêtises.
18:16Marilla, comment peux-tu dire
18:18que Ben-Hur est une bêtise
18:20quand son contenu est même religieux ?
18:22Peut-être, mais en fin de compte,
18:24ce n'est pas une bêtise.
18:25Ce n'est pas un texte
18:26qu'on pourrait adopter dans l'école,
18:28c'est vrai.
18:29C'est pourquoi je le lis pendant la semaine.
18:31C'est suffisant.
18:32J'ai envie d'aller au lit.
18:34Mes yeux et mes oreilles sont fatigués.
18:36Tu n'as pas l'intérêt de savoir
18:38ce qu'a dit la signorina Stacy.
18:41En plus, tu préfères entendre ta voix
18:44plutôt que celle des autres.
18:46Non, ce n'est pas vrai, Marilla.
18:48J'ai l'intérêt de savoir.
18:50Je n'ai plus une parole, je t'en prie.
18:52Parle, j'ai les oreilles.
18:54La signorina Stacy veut organiser
18:56un groupe d'étudiants
18:58à préparer pour l'admission à l'Académie de Queen
19:00pour ceux qui veulent continuer leurs études.
19:03Il s'agit de rester à l'école
19:05pour une heure supplémentaire.
19:07Elle est venue me demander
19:09si nous avions d'accord
19:11de faire partie de ce groupe.
19:14Que penses-tu ?
19:15Tu veux continuer tes études
19:17et entrer à l'Académie de Queen ?
19:20Marilla, tu ne pouvais pas me donner
19:22une meilleure nouvelle.
19:24J'ai l'intérêt depuis que Ruby et Jane
19:26ont commencé à parler de leur intention
19:28d'y aller.
19:29Et ils le feront aussi pour Anna et Jasipay.
19:31Jusqu'à présent, je ne t'avais rien dit
19:34parce que je pensais que c'était un rêve
19:36inévitable.
19:38Tu pourras devenir enseignante,
19:40mais ce ne sera pas trop cher pour toi.
19:44Le seigneur Andrews dit qu'il coûtera
19:46beaucoup d'argent d'admettre Prisley à l'Académie
19:48et que Prisley n'est pas comme moi
19:50en géométrie.
19:52Tu ne dois pas t'inquiéter de ce problème, Anna.
19:55Quand Matthew et moi avons décidé
19:57de t'accueillir ici,
19:59nous savions que nous devions faire
20:01de notre mieux pour te donner une bonne éducation.
20:04N'est-ce pas, Matthew ?
20:06Oui, bien sûr.
20:08Tu peux t'inquiéter, Anna.
20:12Maintenant, je pense qu'une fille
20:14doit pouvoir s'acheter de l'argent
20:16et ça, indépendamment du fait
20:18qu'elle en ait besoin ou non.
20:20Tu auras toujours ta maison ici
20:22jusqu'à ce que Matthew et moi soyons vivants.
20:25Mais personne ne peut prévoir l'avenir.
20:27Nous vivons dans un monde d'incertitude,
20:30alors il est mieux de compter sur ses forces.
20:33Si tu veux, entre dans le groupe
20:35qui se prépare pour l'admission à l'Académie.
20:38Oh, Marilla !
20:40Oh, Marilla, merci !
20:42Ce n'est pas possible !
20:45J'ai l'impression d'être vivant un rêve merveilleux.
20:48Je suis fière de toi.
20:52Et merci à toi aussi, Matthew.
20:54Je n'oublierai jamais ce moment.
20:56Je vais étudier avec le plus d'effort
20:58et je ferai que vous soyez fiers de moi.
21:00Mais je n'accélérerai jamais dans la géométrie,
21:03tandis que je suis sûre que, en étudiant,
21:05je m'en occuperai de toutes les autres sujets.
21:07Bien sûr.
21:09J'espère que je pourrai t'honorer.
21:11La signorina Stesi affirme que tu es intelligente
21:14et même intelligente quand tu veux.
21:16Elle a-t-elle vraiment dit ça ?
21:18Plus ou moins.
21:19Mais maintenant, il n'y a pas besoin
21:21que tu te consumes sur les livres.
21:23Il nous reste encore un an et demi
21:25pour les tests d'admission.
21:27Même si il serait bien de commencer par le temps,
21:29comme l'a dit la signorina Stesi,
21:31afin d'arriver préparé.
21:33Je m'occuperai de l'étudiant avec le plus d'intérêt
21:35parce qu'il a un but dans la vie,
21:37d'une heure à l'autre.
21:39La signorita Allan dit que tous doivent en avoir un
21:41et qu'il doit être suivi
21:43au prix des plus grands sacrifices.
21:45Mais il faut être sûr
21:47que c'est un but
21:49qui vaut la peine.
21:51Et devenir un enseignant
21:53comme la signorina Stesi
21:55vaut la peine, non ?
21:57Oui, je suis d'accord.
21:59J'espère seulement que ce jour arrive
22:01le plus vite possible.
22:03J'ai un peu peur, mais je suis sûre de le faire.
22:05Et penser que j'aurais été si désespérée
22:07à cause de la mélange.
22:09Pourquoi ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
22:11C'est terrible.
22:13Tu vois, Matthew, Anna...
22:15Oh, ne dis rien.
22:17On parle seulement de la joie.
22:19J'ai déjà discuté avec Diana.
22:21On discutait de notre avenir
22:23et nous n'avons pas d'accord.
22:25Malheureusement, ça nous arrive parfois.
22:27Mais aujourd'hui, c'est ma faute.
22:29Je dois m'excuser.
22:31Il me semble que c'est trop tard.
22:33Tu sais que c'est l'heure. Va-y demain.
22:35D'accord.
22:37Je le ferai demain.
22:39En fin de compte, ce n'est pas si urgent.
22:41Mais peut-être que je peux...
22:43Bien sûr ! Un signal de la fenêtre !
22:45Où vas-tu, Anna ?
22:47Quelle petite fille !
23:05Diana, je suis sûre que tu seras heureuse.
24:05Abonnez-vous !
24:35Relecture des sous-titres faite par la communauté d'Amara.org

Recommandée