Fantastic Voyage -S1, Ep16 The World's Fair Affair - 1968

  • el mes pasado
Transcript
00:00La Fuerza de Defensa Miniatura
00:30La Fuerza de Defensa
00:32La Fuerza de Defensa
00:34La Fuerza de Defensa
00:36La Fuerza de Defensa
00:38La Fuerza de Defensa
00:40La Fuerza de Defensa
00:42La Fuerza de Defensa
00:44La Fuerza de Defensa
00:46La Fuerza de Defensa
00:48La Fuerza de Defensa
00:50La Fuerza de Defensa
00:52La Fuerza de Defensa
00:54La Fuerza de Defensa
00:56La Fuerza de Defensa
00:58La Fuerza de Defensa
01:00La Fuerza de Defensa
01:02La Fuerza de Defensa
01:04La Fuerza de Defensa
01:06La Fuerza de Defensa
01:08La Fuerza de Defensa
01:10La Fuerza de Defensa
01:12La Fuerza de Defensa
01:14La Fuerza de Defensa
01:16La Fuerza de Defensa
01:18La Fuerza de Defensa
01:20La Fuerza de Defensa
01:22La Fuerza de Defensa
01:24La Fuerza de Defensa
01:26La Fuerza de Defensa
01:28La Fuerza de Defensa
01:30La Fuerza de Defensa
01:32La Fuerza de Defensa
01:34La Fuerza de Defensa
01:36La Fuerza de Defensa
01:38La Fuerza de Defensa
01:40La Fuerza de Defensa
01:42La Fuerza de Defensa
01:44La Fuerza de Defensa
01:46La Fuerza de Defensa
01:48La Fuerza de Defensa
01:50La Fuerza de Defensa
01:52La Fuerza de Defensa
01:54¡Argh!
01:57¡Argh!
02:02¡Yaaaaa!
02:06¡Aaaaaaaaa!
02:14¡Ey! ¿Cuándo es que ocurrió eso? ¿Porqué nunca lo oigo?
02:18Porque aún no se ha hecho, ¡pero se hará!
02:21¡A Sean que no lo puedas evitar!
02:23¿Viste? Este filme fue hecho por agitadores que intienden hacer que nuestro país parezca malo por sabotajear la fiesta.
02:29Fue enviado a nosotros como un aviso para detener la fiesta, si no...
02:33¿Cuál es nuestro trabajo, señor?
02:34...para detectar a los sabotadores sin alertarlos, y notificar a la seguridad de lo que están haciendo.
02:39Suena como una mala broma para mí.
02:41Cállate, Busby. ¿Cómo podemos reconocer a estos agentes?
02:44Allí están.
02:45¿Eh? ¿Quiénes?
02:47Ese es el problema. Para descubrir quiénes son antes de que sea demasiado tarde.
02:53¡¿¡QUIÉNES SON?!
03:02¿Todo listo, chico?
03:04Todo listo, Busby.
03:05¿Puedes ver algo?
03:07Oh, no mucho. Solo unos 25.000 personas y 1.200 exhibitos.
03:12No te preocupes por mí, solo mira los parques.
03:16Y asegúrate de que nuestra comunicación quede abierta.
03:18Relájate. Nada va a pasar de todos modos.
03:21Ahora, ¿dónde...?
03:23¡Ah, ahí está!
03:24¡Erika, ¿me escuchas?
03:26Suena claro, Busby. Estoy listo.
03:28¡Bien! ¿Qué tal se ve?
03:30Se ve genial, si eres una granja.
03:33Pero no sé nada de personas.
03:35¿Todo está bien, gurú?
03:37Todo está listo, Sr. Budwell.
03:39¡Bien! ¡No tomes ningún dinero!
03:51¡Oh, hombre! ¡Esto se está volviendo aburrido!
03:54¡Les dije que esto era una larga aventura! ¡Pero nadie me escucha!
03:58¡Apúntate, señoras y señores! ¡Este es el último tour de monorreo por hoy!
04:02¡Hombre! ¡Espero que pueda...! ¡Hey! ¡Tal vez pueda!
04:07¡Nadie sabrá la diferencia si tomo un breve viaje!
04:09¡Esperadme!
04:11¡Cuidado con los pasos! ¡Las puertas se cerraron!
04:16¡Lo conseguí! ¡Debería ser genial!
04:19¡Bien! ¡Aquí viene! ¡Prepárate! ¡Apúntate, cariño!
04:30¡Hey! ¡Los controles están en marcha!
04:32¡Apúntate! ¡El tren!
04:33¡No puedo! ¡Las puertas se cerraron!
04:39¡Hey! ¡¿Qué está pasando?!
04:41¡Vuelvan a la policía!
04:44¡Vengan rápido! ¡Tengan seguridad! ¡Rápido!
04:47¡Ruby! ¡Debería mantenerlo ocupado por un rato!
04:51¡Ahora, ¡vamos a trabajar, cariño!
04:55¿Qué es eso?
04:57¡Ven aquí, Busby! ¿Qué está pasando? ¡Busby!
05:02¡Algo está mal! ¡Puedo sentirlo! ¡Ven aquí, Busby!
05:05¡Hay demasiadas personas! ¡No puedo ver!
05:11¡Hey! ¡Toma esta radio antigua!
05:14¡Es una radio antigua! ¡Me pregunto qué pasaría si la encendiera!
05:18¡Vámonos, hombre! ¡Enciéndela!
05:22¿Qué es eso? ¿De dónde vienen esos señales?
05:27¡Las ondas de sonido! ¡Están rompiendo la pared con las ondas de sonido!
05:31¡Y no pueden verlo desde allá abajo! ¡Busby! ¿Dónde estás?
05:35¡Es inútil! ¡Tengo que encontrar una manera de avisarlos! ¡Pero, ¿cómo?
05:40¡La campana de libertad! ¡Tal vez...
05:45¡Esto debería funcionar!
05:52¡Es gracioso! ¡La campana de libertad está sonando!
05:54¡Quiero la campana de libertad!
05:56¡Vámonos de aquí! ¡¿Qué?!
05:58¡Ya está! ¡Corran!
06:03¡Oh! ¡Mis pobres sonidos de oídos!
06:05¡Hey! ¿Qué está haciendo ese tipo?
06:07¡Hey! ¡Con todo este ruido! ¡No puedo oír nada!
06:10¡Vamos a abrirlo!
06:13¡Están aumentando la presión! ¡Tengo que salir de aquí!
06:41¡Ese radio! ¡Tengo que apagar ese radio!
06:44¡Pero, ¿dónde está? ¡Allí!
06:47¡Parece que es la manera más rápida!
07:04¿Qué pasó?
07:06¡No puedo oír nada!
07:08¿Qué pasó?
07:10¡Los sonidos de oídos!
07:13¡Tiene que ser apagado! ¡Espero que esto funcione!
07:24¡Mira! ¡Está funcionando!
07:27¡Ahora, todavía está a salvo!
07:30¡Erika! ¡Ven aquí!
07:31¡Estoy aquí! ¿Qué diablos está pasando ahí afuera?
07:33No hay tiempo para explicar. Ten cuidado.
07:36¡Los he visto! ¡Están disfrazados de hippies!
07:39¿Disfrazados de hippies? ¿Pero, ¿cómo puedes decir que es un hippie real de un disfrazado?
07:43¡Especialmente en este público!
07:45¡Hey, chica! ¡Mira esto! ¡Me pregunto qué pasa si apago este interruptor!
07:52¡Hay un par de ellos! ¡Digo, ¿qué están haciendo?
07:55¡Oh, oh! ¿De dónde salió ese interruptor?
07:57¡Busbee! ¡Emergencia! ¡Ven aquí! ¡Busbee!
08:00¡Maldita sea! ¡Supongo que se está equivocando en algún lugar!
08:07¡Eses señales! ¡No lo entiendo!
08:09¡Mirad el mural!
08:11¡Oh, oh! ¡Ahora lo entiendo!
08:17¡Aquí están ellos!
08:25¡Están corrompiendo!
08:28¡Estamos atrapados!
08:31¡Esperad un segundo!
08:33¡Si estos espacios son realmente separados!
08:35¡Tal vez pueda diseñar una nueva casa ahora mismo!
08:47¡Hey! ¡Escóndanlo!
08:50¡Mirad ahora mismo! ¡Sigue estando!
08:57¿Qué pasó?
08:58¡No lo sé! ¡Pero estoy segura de que se lo hizo!
09:01¡Erika! ¡Erika! ¿Estás ahí? ¿Qué pasó?
09:04¿Estás bien?
09:05¡Oh, estoy bien! ¡Pero esto es una mierda de manera de jugar a casa!
09:09¡La próxima vez voy a contratar a un arquitecto!
09:11¿Lo viste?
09:12No tan claramente. Pero eso fue claro suficiente, ¡créeme!
09:16¡Hey! ¿No deberíamos avisar a Guru?
09:18¡No te preocupes! ¡Ya lo hice!
09:22¡Está listo!
09:24¡No han entrado todavía, Sr. Keith!
09:27¡Tal vez hayan elegido otro objetivo!
09:29¡Ellos estarán allí en algún lugar, Guru! ¡Me lo prometo!
09:32¡Hombre! ¡Seguro que se ve malvado!
09:36¡Lo sabes, bebé! ¡Como si nos estuviera mirando!
09:40¡Bueno, esto les hará cerrar los ojos!
09:43¡Esos ruidos!
09:49¡Mirad! ¡Corred!
09:58¡Vamos!
10:13¡Hey! ¿Lo viste? ¿Qué es lo que pasa, señor?
10:16Es yo, bebé. Pero lo que sea, ¡lo habrá pasado sin mí! ¡Lo cortaré!
10:21Ah,no dejen de irse del sagrado jardín,mis amigos.
10:24No han visto todo lo que hay.
10:31¡Déjame salir de aquí!
10:36¡Hey!¿Quién encendió el fuego?
10:38Hombre,no lo se,pero me gustaría que lo encendieran.
10:41¡Bueno,cuidado!¡Hey,aquí viene otra vez!
10:51¡Señor Kid!¡Tengo a los visitantes desacogidos!¡Vengan rápido!
10:55¡Deberán irse,Guru!¡Mirad allá arriba!
10:59¡Tenemos que detener eso primero!¡Y pronto!¡Ese camino no durará mucho más!
11:04¡Como desean,Señor Kid!
11:08¡Hey!¡Se encendió,hombre!
11:10¡Bueno,vamos a moverlo!
11:13¡Tengo que salir de ahí de alguna forma!¿Qué es eso?
11:16¡Un avión de modelos!¡Solo esperaba que fuese de ese tipo que funcionara!
11:32¡Vamos!¡Funciona!
11:38¡Oh!¡Más problemas!
11:41¡Oh!¡Eso es lo que llamo un buen ajuste!
11:46¡Así que eso es lo que es todo ese ruido!¡Tiene que ser detenido!
11:49¡Erika!¡Ven aquí!¡Estoy aquí!¡Pero,¿dónde estás?
11:52¡Aquí arriba!¡Estaré justo abajo!
12:03¿Dónde está Busbee?¡Necesitamos al viajero!
12:05¡No lo sé!¡Lo tendremos que hacer sin él!
12:08¿Hacer qué?¿Cómo podemos detenerlo?
12:10¡Aüscaría que ya sabía!
12:18¡Tengo que entrar en el bus!
12:25¡Oh,dios mio!¡Mira ese películo de ruido!¡350 km en hora!
12:33¡El adversity va a calcular!
12:35¡Quizás podamos hacerlo rápido!
12:37Tal vez podamos descansar.
12:39¡Goro, rápido! ¡Apaga ese puente!
12:41Lo intentaré.
12:51¡Es demasiado tarde! ¡Está sonriendo!
13:00¡Hemos salido de las ruedas!
13:03¡Se va a caer!
13:17¡Siempre quise ser conductor, pero esto es ridículo!
13:32¡Oh, no! ¡Ahora está dirigiendo hacia el lago!
13:38¡Fin de la carretera! ¡Debería ser la pausa de emergencia!
13:48¡Se ha parado! ¡Vamos!
14:02¡Busbee! ¿Qué estabas haciendo ahí?
14:04Bueno, uh, ¿ves?
14:07Estaba salvando a esas personas, eso es todo. ¿Verdad, Busbee?
14:11Bueno, si, si. Eso es lo que estaba haciendo.
14:14Supongo que no puedo discutir con eso, incluso si no te crees.
14:25Aún no hemos cumplido nuestra misión.
14:28Esos saboteurs siguen abiertos, y ni siquiera sabemos quiénes son.
14:32¡Hay algo más que no sabemos!
14:34¿Qué es eso, Sr. Budwell?
14:36¿Dónde van a disparar la próxima vez?
14:40Tendremos que seguir patrullando, hasta que toquen la mano, o hasta que volvamos al laboratorio.
14:49Mejor lo hagamos esta vez, bebé, o no.
14:52¡No te preocupes, hombre! ¡Nada puede destruir este equipamiento!
15:01¡Vamos a dividirnos, bebé!
15:03¿Qué pasa? ¿No quieres que diga a los saboteurs?
15:23¡Hey, mira! ¡Los arroyos!
15:25Es gracioso. No están preparados para empezar durante dos horas.
15:31¡Hey, esos no son arroyos!
15:42¡Lo has destruido, hombre! ¡Eso fue demasiado alto!
15:44¡Eso fue solo para practicar! ¡La próxima vez, vamos!
15:48¡Aquí viene otro! ¡Llévalo, Busbee! ¡Es tan bueno como tiene que ser!
16:05¡Guau! ¡Es genial! ¡Nunca había visto algo así antes! ¿Qué es lo siguiente?
16:09¡Vas a ver!
16:12¡Uh-oh! ¡Una rueda de arroyos!
16:14¡Va a arruinar bombas por todo el lugar! ¡Tenemos que detenerlo!
16:17¡No, señorita Lane! ¡Tenemos que aumentar su velocidad! ¡Aumentarla grande!
16:31¡No, señorita Lane! ¡No, señorita Lane! ¡No, señorita Lane!
16:35¡No, señorita Lane! ¡No, señorita Lane!
16:41¡Mira eso!
16:50Me gustó tu actitud, maestro.
16:52Sí, pero me pregunto qué es lo de la Encore.
16:54¡Vale, hombre! ¡Ellos lo pidieron!
16:57¡Sí! ¡Llévalo a ellos, bebé!
17:01¡Ahí está tu respuesta! ¡Estamos realmente empezando a funcionar ahora! ¡Piensa rápido, chicos!
17:06¿Qué vamos a hacer? ¡Hay demasiados!
17:09¡Demasiados! ¡Así que un par de más no harán daño!
17:12¡Dejemos que funcionen de nuevo! ¡Todos!
17:15¿Qué? ¿Quieres decir...
17:17¡Sí! ¡Llévalos todos, Buzzbee! ¡Y rápido!
17:19¡Entendido! ¡Vale!
17:38¡Bueno, Jonathan! ¡Hay demasiados! ¡Se van a quemar todos!
17:41¡O eso! ¡O se van a quemar todo lo demás!
17:53¡Guau! ¡Eso es un show!
17:55¡Solo esperaba que los conseguieramos todos!
17:57¡Eso es eso! ¡Oh, oh! ¡Por allá! ¡Hay uno más!
18:01¡Aguanta el fuego! ¡Es demasiado tarde!
18:08¡Oh, qué descanso! ¡Fue un verdadero!
18:11Se ha convertido en más brillante de lo que esperaba, Sr. Birdway. ¡Mira!
18:15¡Hey, hombre! ¡Espera, chico!
18:17¡Ya sabes, bebé! ¡Vamos a romper esta escena! ¡Estoy teniendo algunas malas vibraciones!
18:22¡Se van de ese lado! ¡Vamos!
18:26¡Es una locura! ¡Nunca los encontraremos en este público!
18:29Especialmente cuando no tenemos ni idea de lo que parecen.
18:31¡Más despacio, Buzzbee! ¡Tal vez tengamos otro descanso!
18:34¡Guau! ¡Es mucha gente!
18:36¡No veo a ninguno de los hippies!
18:38¡No veremos a ninguno! ¡Han asumido disfrazos nuevos!
18:41¡Oh, genial! ¡Ahora realmente no tenemos ni idea! ¡Deberíamos irnos a casa!
18:46¡Hey! ¡Sé que suena ridículo, pero ¿te has dado cuenta...?
18:50¡Los guardias de seguridad!
18:51¡Lo sé! ¡Los he visto antes!
18:53¡En el filme, Sr. Birdwell! ¡Estaban en el filme!
18:56¡Esos son ellos! ¡Eso explica cómo podían montar todos esos dispositivos sin ser atrapados!
19:01¡Vámonos, Buzzbee!
19:02¡Vámonos!
19:04¡Allí van ellos!
19:07¡Dejadme que los trate!
19:14¿Qué? ¡Está empezando de nuevo!
19:17¡Dejadme salir de aquí!
19:22¡No! ¡Vuelve! ¡Vuelve!
19:33¡No! ¡No puede ser! ¡Deberíamos irnos a casa!
19:42¡Déjame en paz! ¡Volveremos a confesarlo! ¡Para! ¡Ayuda! ¡Policía! ¡Policía!
19:47¡Qué divertido! ¡No vi nada! ¿Tú?
19:50No, pero ellos sí lo vieron.
19:55Bueno, el evento ha sido un gran éxito. Gracias a ti.
19:59¿Y esos dos saboteurs?
20:01Los agentes enemigos, como pensábamos, que habían infiltrado el sistema de seguridad.
20:05Deberían salir justo a tiempo para ver el fin del evento.
20:08¿Qué? Después de todo nuestro trabajo, solo...
20:11El evento del año 1990, es decir.
20:15¡Bueno, eso es mejor!
20:17¡A partir de entonces, será un problema de alguien más!
20:32¡No! ¡No puede ser! ¡No puede ser!
20:36¡No puede ser! ¡No puede ser!
20:38¡No puede ser! ¡No puede ser!
20:40¡No puede ser! ¡No puede ser!
20:42¡No puede ser! ¡No puede ser!
20:44¡No puede ser! ¡No puede ser!
20:46¡No puede ser! ¡No puede ser!
20:48¡No puede ser! ¡No puede ser!
20:50¡No puede ser! ¡No puede ser!
20:52¡No puede ser! ¡No puede ser!
20:54¡No puede ser! ¡No puede ser!
20:56¡No puede ser! ¡No puede ser!
20:58¡No puede ser! ¡No puede ser!
21:00¡No puede ser! ¡No puede ser!
21:02¡No puede ser! ¡No puede ser!
21:04¡No puede ser! ¡No puede ser!
21:06¡No puede ser! ¡No puede ser!
21:08¡No puede ser! ¡No puede ser!
21:10¡No puede ser! ¡No puede ser!
21:12¡No puede ser! ¡No puede ser!
21:14¡No puede ser! ¡No puede ser!
21:16¡No puede ser! ¡No puede ser!
21:18¡No puede ser! ¡No puede ser!
21:20¡No puede ser! ¡No puede ser!
21:22¡No puede ser! ¡No puede ser!
21:24¡No puede ser! ¡No puede ser!

Recomendada